WZÓR UMOWY załącznik nr 3 (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych)

Podobne dokumenty
WZÓR UMOWY załącznik nr 3 (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych)

WZÓR UMOWY (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych)

WZÓR UMOWY. zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych

WZÓR UMOWY. zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4.8.ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych

Projekt SPIN-US Przygotowanie do powołania spółki celowej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. UMOWA nr.

WZÓR UMOWY. zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4.8.ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych

WZÓR UMOWY załącznik nr 3

UMOWA nr DL. /2017 (wzór) Umowa zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt. 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych.

WZÓR UMOWY zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

WZÓR UMOWY (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych)

WZÓR UMOWY 4/I/2019 zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych

WZÓR UMOWY (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych) ...

Załącznik nr 3a WZÓR UMOWY zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych

WZÓR UMOWY w zakresie części.. 1

PROJEKT ATRAKCYJNE I SKUTECZNE TECHNIKUM jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

UMOWA NR (wzór) zawarta w dniu., w Limanowej. z siedzibą w.., zarejestrowanym w NIP:. REGON:.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

zawarta w dniu...r. w Katowicach, pomiędzy:

Matematyka kodem nowoczesności. WZÓR UMOWY (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych)...

UMOWA nr DL/JK/17/2014 zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8. (na podstawie ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych)

Istotne postanowienia umowy. Nr

U M O W A. Dotycząca realizacji filmu edukacyjnego w ramach projektu:

zawarta w dniu...r. w Katowicach, pomiędzy:

UMOWA nr WFOŚiGW/WKiA/../2016 /wzór/

UMOWA nr DL/JK/33/2014 w zakresie części B zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4.8.ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych

W Y Ż S Z A S Z K O Ł A O F I C E R S K A S I Ł P O W I E T R Z N Y C H

UMOWA Nr. - WZÓR zwana dalej umową

Załącznik nr 8 do SIWZ WZÓR UMOWY. Umowa nr.../2012

Umowa. wzór

Respect ON działania obywatelskie na rzecz Osób Niepełnosprawnych

Umowa nr - wzór wpisaną do ... NIP:... REGON:... zwaną dalej Wykonawcą, w imieniu której działa

UMOWA. Umowa na opracowanie aktualizacji systemu pn. Wirtualny spacer z RPO WL

Wzór umowy nr DL.230.XX.XX.XXXX

Projekt umowy UMOWA NR.../2016

Istotne postanowienia umowy. Nr RU 2013

Umowa Nr. (projekt) zawarta w dniu roku w Biłgoraju,

ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY. 1 Przedmiot Umowy

Wzór umowy o wartości szacunkowej nieprzekraczającej euro UMOWA O WYKONANIE PRAC TWÓRCZYCH

Umowa na przeprowadzenie audytu projektu pn. Ośrodek Terapeutyczny SOLIS RADIUS

U M O W A NR /2017. na wykonanie Planu Zrównoważonej Mobilności Miejskiej dla Gminy Tuszyn w latach

UMOWA O DZIEŁO. z Zamawiającym na każdym etapie wykonania działa. Realizację dzieła strony ustalają w następujących terminach:

ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

Umowa Nr. (projekt) zawarta w dniu roku w Biłgoraju,

Zintegrowany System Zarządzania Załącznik nr 2 WZÓR UMOWY. z dnia... r.

Umowa nr NA/RK/. /2012 (Umowa zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych)

Umowa nr. Umowa jest współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego.

Umowa nr DL/JK/51/2013 (wzór) część A zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4.8.ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych

Załącznik nr 3 WZÓR UMOWY zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych

UMOWA NR.. przy kontrasygnacie Skarbnika Województwa Lubuskiego Józefy Chaleckiej, zwanym dalej Zamawiającym, a. 1 Przedmiot umowy

WZÓR UMOWY. UMOWA Nr CSIOZ/ /2013

UMOWA ZLECENIE nr /2015/FSS/GIS-E-QL

Opracowanie modelu matematycznego filtracji wód podziemnych i transportu zanieczyszczeń dla rejonu oczyszczalni ścieków Kapuściska w Bydgoszczy

UMOWA nr.. zwana dalej Umową

UMOWA nr zawarta zgodnie z postanowieniami art.4 ust.8 ustawy Prawo zamówień publicznych

UMOWA nr 33/DWF/PN/2013 (wzór nie załączać do oferty)

U M O W A. 4) Dokonanie poprawek i uzupełnień w przedmiocie umowy, wynikających z oceny formalnej wniosku.

UMOWA Nr. .., z siedzibą w.. NIP.. Regon, na podstawie., zwanym dalej Wykonawcą. o następującej treści:

UMOWA Nr... / 2013 (projekt) zawarta w dniu... w Radoszycach pomiędzy:

UMOWA PCFE /PROJEKT/

WZÓR UMOWY (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych) ...

Załącznik nr 3b WZÓR UMOWY zawarta zgodnie z postanowieniami art.4.8 ustawy z dnia r. Prawo zamówień publicznych

UMOWA ZLECENIE......

WZÓR UMOWY. Umowa nr BONn-III-377/01/01/13 Znak ZZP: PO-II-379/ZZP-2/12/13 zawarta w dniu roku w Szczecinie

Umowa Nr../ wpisanym do CEIDG jako prowadzący działalność pod firmą. z siedzibą w.. (..-.) przy ul., NIP:., REGON: reprezentowaną

WZÓR UMOWA. 1. Sławomira Sosnowskiego - Marszałka Województwa Lubelskiego, 2. Krzysztofa Grabczuka - Wicemarszałka Województwa Lubelskiego,

UMOWA NA WYKONANIE PRAC PROJEKTOWYCH. zawarta w dniu... roku w Nakle nad Notecią pomiędzy :

WARUNKI REALIZACJI UMOWY

UMOWA. 1 Przedmiot umowy

prowadzącym działalność gospodarczą pod nazwą,, z siedzibą w Warszawie przy ul..., NIP.., REGON.., zwanym dalej Wykonawcą.

Ojcowski Park Narodowy OJCÓW 9, Suł oszowa, POLSKA

UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/../2017 /wzór/

Załącznik nr 3 do SIWZ

UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/../2017 /wzór/

WZÓR UMOWY DOSTAWY. zawartej w ramach zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego dnia.. r. w Starogardzie Gdańskim

Załącznik nr 3. WZÓR UMOWY Nr... zawarta w dniu..., w Starachowicach,

UMOWA NR./B006/2018. Przedmiot umowy

WZÓR UMOWY. 2) Przygotowanie analizy potrzeb szkoleniowych w/w grup w formie raportu w języku polskim i angielskim.

Projekt umowy zał. nr 8 do SIWZ. UMOWA nr zawarta w dniu 2018 roku w Zielonej Górze pomiędzy:

WZÓR UMOWY nr RAP

UMOWA nr DL/JK/25/2013 zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4.8.ustawy z dnia r.Prawo zamówień publicznych

UMOWA nr. zawarta w dniu.. pomiędzy Uniwersytetem Wrocławskim, pl. Uniwersytecki 1, Wrocław, NIP , REGON

7. Środki czystości powinny posiadać wymagane prawem normy, atesty bezpieczeństwa i certyfikaty. Na każde żądanie Zamawiającego Wykonawca będzie

UMOWA Nr. zawarta w dniu.. roku w Trzebnicy pomiędzy:

Wzór umowy nr DL AS.2017

ZAŁĄCZNIK NR 3 ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

Umowa nr wzór CZĘŚĆ I ZAMÓWIENIA Załącznik Nr 4

U M O W A nr GK-O

Umowa o dzieło nr KNCŻ/PW/ /2014

zwanym dalej: Wykonawcą. Załącznik nr 3 do SIWZ OP-IV AGP

UMOWA. 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest wykonanie zadania pod nazwą: Pełnienie funkcji mentora dla 6 spółdzielni socjalnych.

Załącznik nr 2 do Zapytania Ofertowego

UMOWA Nr.. zawarta w dniu... roku w Zielonej Górze pomiędzy:

Załącznik nr 3. WZÓR UMOWY Nr... zawarta w dniu..., w Starachowicach,

Uniwersytet Śląski w Katowicach, ul. Bankowa 12, Katowice,

Załącznik nr 2 do Zapytania Ofertowego

WZÓR UMOWY. UMOWA NR.. zawarta w dniu.. w Gliwicach

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego.

Transkrypt:

WZÓR UMOWY załącznik nr 3 (zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29.01.2004r.Prawo zamówień publicznych) zawarta w Katowicach pomiędzy: Uniwersytetem Śląskim w Katowicach, z siedzibą w Katowicach; adres: 40-007 Katowice, ul. Bankowa 12, NIP: 634-019-71-34, zwanym dalej Zamawiającym a Usługi tłumaczenia podczas realizacji projektu Ekologia kulturowa specjalność na kierunku etnologia, studia II stopnia. Projekt realizowany jest w ramach programu Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy współfinansowany ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego oraz Mechanizmu Finansowego EOG. Numer projektu FSS/2014/HEI/W/0075/0016. o następującej treści: 1 1. W oparciu o dokumentację przygotowaną dla przeprowadzonego przez Zamawiającego postępowania oraz ofertę przedstawioną przez Wykonawcę w tym postępowaniu stanowiące integralną część niniejszej umowy Wykonawca zobowiązuje się do tłumaczenia pisemnego materiałów z języka polskiego na język angielski podczas realizacji projektu Ekologia kulturowa specjalność na kierunku etnologia, studia II stopnia w ramach programu Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy współfinansowany ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego oraz Mechanizmu Finansowego EOG. 2. Wykonawca zrealizuje przedmiot umowy w terminie: od daty podpisania umowy do 31 maja 2016r. wg bieżących potrzeb Zamawiającego lub do wcześniejszego wyczerpania kwoty, którą Zamawiający przeznaczył na wykonanie przedmiotowego zamówienia. 3. Zamawiający będzie przygotowywał i przesyłał w wersji elektronicznej materiały do przetłumaczenia z języka polskiego na język angielski na wskazany adres mailowy Wykonawcy:. 4. Strony zobowiązują się do wzajemnej współpracy w celu zapewnienia należytego i terminowego wykonania niniejszej umowy. 5. Wykonawca zrealizuje przedmiot umowy zgodnie z: 1) przedstawioną ofertą cenową, która stanowi integralną część niniejszej umowy, 2) postanowieniami niniejszej umowy oraz dokumentacją postępowania, 3) posiadaną wiedzą i kwalifikacjami, 4) warunkami wynikającymi z właściwych przepisów prawa, warunkami wynikającymi z ww. projektu, umowy o dofinansowanie oraz zgodnie z aktualnymi dokumentami Systemu realizacji Programu Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy, przygotowywanymi przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji.

6. Wykonawca zapewnia prawidłową realizację przedmiotu umowy, gwarantuje sprawne i efektywne koordynowanie wszystkich działań związanych z realizacją projektu. 7. Wykonawca zobowiązuje się udostępnić do wglądu dokumenty związane z realizowanym projektem, w tym dokumenty finansowe w miejscu i w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego. 8. Przy wykonywaniu tłumaczenia Wykonawca zobowiązany jest stosować zasady informacji i promocji zgodnie z wymogami dla projektów współfinansowanych z Funduszy norweskich i funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Lichtensteinu i Norwegii w ramach Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego. 9. Wykonawca zobowiązany jest do przetwarzania i zabezpieczenia danych osobowych, do których uzyskał dostęp w toku realizacji umowy, na zasadach określonych ustawą z dnia 29.08.1997r. o ochronie danych osobowych (tekst jedn. Dz. U. 2014, poz. 1182 z późn. zm.). 2 1. Zamawiający upoważnia p. do kontaktów z Wykonawcą; tel.:. e-mail: lub p. do kontaktów z Wykonawcą; tel.:. e-mail: w tym także do podpisania protokołu odbioru. Zamawiający upoważnia p. do kontaktów z Wykonawcą w sprawach formalnych tel.:. e-mail: 2. Wykonawca upoważnia p... do kontaktów z Zamawiającym; tel.: ; e-mail: w tym także do podpisania protokołu odbioru. 3. Ewentualna zmiana osoby, o której mowa w ust. 1 lub 2 wymaga pisemnej notyfikacji Strony dokonującej zmiany. 3 1. Wykonawca zobowiązuje się do tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski w szczególności: Tłumaczenie na język angielski wszystkich treści zamieszczanych na stronie internetowej projektu (www.ecoetno.us.edu.pl). Tłumaczenie na język angielski częściowych raportów (merytorycznych) dla operatora (3 raporty w roku) oraz innych dokumentów wymaganych przez Operatora). Tłumaczenie na język angielski treści raportu końcowego. Tłumaczenie na język angielski fragmentów skryptu (informacje o projekcie, wstęp, spis treści, 1-2 wybrane teksty, abstrakty wszystkich tekstów, noty o autorach itp.), który ma być dostępny do 31 maja 2016 r. Współpraca przy realizacji wszystkich działań tłumaczeniowych wynikających z harmonogramu projektu (w tym, np. pomoc językowa (tłumaczenia pisemne) podczas konferencji podsumowującej projekt w maju 2016 r.). 2. Wykonawca zobowiązany jest do ścisłej współpracy z upoważnionymi przedstawicielami Zamawiającego w celu prawidłowej realizacji przedmiotu umowy. 3. Potwierdzeniem prawidłowego zrealizowania przedmiotu umowy będzie podpisany przez obie Strony protokół odbioru, który stanowi załącznik nr 1 do niniejszej umowy. 4. Protokół Odbioru o którym mowa w ust. 3 podpisany przez obie Strony bez uwag stanowi podstawę wystawienia przez Wykonawcę faktury/rachunku. 5. Wykonawca zobowiązany jest w terminie do 7 dni roboczych przekazać Zamawiającemu (w formie elektronicznej na podany adres mailowy.. )przetłumaczone na język angielski materiały przekazane przez Zamawiającego. W przypadku uwag Zamawiającego, Wykonawca zobowiązany jest do wprowadzenia poprawek i odesłania materiałów w terminie do 2 dni roboczych. 4 4. W trakcie realizacji usługi oraz po jej wykonaniu Wykonawca zobowiązuje się do poddania kontroli w zakresie prawidłowości jej realizacji, która może być przeprowadzona przez Zamawiającego lub inne podmioty

uprawnione do kontroli określone w przepisach dotyczących wdrażania funduszy norweskich i funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Lichtensteinu i Norwegii. 5 1. W ramach wynagrodzenia, o którym mowa w 6 ust.1 Wykonawca przenosi na Zamawiającego całość przysługujących mu autorskich praw majątkowych do wykonanych usług będących przedmiotem umowy, bez ograniczeń czasowych i terytorialnych oraz nie będzie żądał z tego tytułu dodatkowego wynagrodzenia. 2. Przeniesienie autorskich praw majątkowych obejmuje wszystkie znane w chwili zawarcia umowy pola eksploatacji, a w szczególności: prawo do utrwalania dzieła na każdym nośniku informacji bez ograniczeń co do liczby wydań, egzemplarzy i okresu eksploatacji, jak i jego rozpowszechniania, zwielokrotniania go określoną techniką, wprowadzania do obrotu. 3. Wykonawca wyraża zgodę na wykonywanie przez Zamawiającego autorskich praw zależnych i nie będzie żądał z tego tytułu dodatkowego wynagrodzenia. 4. Wykonawca oświadcza, iż: 1) wyraża zgodę na publiczne udostępnienie materiałów, 2) wyraża zgodę na wykorzystanie tłumaczeń z zastrzeżeniem wskazania autora, 3) posiada wyłączne prawo do udzielania zezwoleń na rozporządzanie i korzystanie z opracowań materiałów, 4) przysługujące mu autorskie prawa osobiste i majątkowe do materiałów nie są w żaden sposób ograniczone lub obciążone prawami osób trzecich oraz że materiały nie naruszają praw osób trzecich, 5) ponosi wyłączną odpowiedzialność z tytułu ewentualnych wad prawnych materiałów. 6 1. Z tytułu realizacji przedmiotu umowy Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie całkowite (wartość umowy) w wysokości.. PLN z VAT (słownie:.. złotych 00/100)* ilość środków jakie Zamawiający przeznaczył na realizację zamówienia. 2. Cena jednostkowa za 1 stronę tłumaczenia pisemnego z j. polskiego na j. angielski wynosi:..pln z VAT. Zamawiający pod pojęciem 1 strony rozumie ilość znaków w przedziale 1600 1800 (znak: litera, cyfra, spacja oraz inne widoczne znaki drukarskie). 3. Wynagrodzenie Wykonawcy obejmuje wszystkie koszty, jakie ponosi on w związku z prawidłową realizacją przedmiotu umowy w szczególności koszt wykonania usługi zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia, koszt niezbędnych konsultacji w jednostce Zamawiającego, koszt wynagrodzeń osób zaangażowanych w realizację zamówienia oraz ewentualny zysk Wykonawcy oraz należny podatek VAT. 4. Maksymalne wynagrodzenie Wykonawcy określone w 6 ust. 1 nie ulegnie zwiększeniu w okresie trwania umowy. 5. Wynagrodzenie zostanie wypłacone na podstawie faktury/rachunku, na rachunek bankowy wskazany przez Wykonawcę na fakturze/rachunku, w terminie 14 dni od daty przyjęcia przez Zamawiającego prawidłowo sporządzonego rachunku/faktury. Rozliczenie będzie następować kwartalnie, na podstawie ilości stron (znaków) w rzeczywiście wykonanym tłumaczeniu z dokładnością do połowy strony. Z uwagi na końcowe rozliczenie projektu do 31 maja 2016r. ostatnie faktura/rachunek winna zostać wystawiona najpóźniej do 15 maja 2016r. 6. Za datę dokonania płatności rozumie się datę obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego kwotą przelewu. 7 1. Z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania obowiązków wynikających z niniejszej umowy Wykonawca zobowiązany jest zapłacić Zamawiającemu kary umowne, bez względu na to czy szkoda faktycznie zaistniała. 2. Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne:

1) w przypadku nienależytego spełnienia świadczenia będącego przedmiotem niniejszej umowy i objętego protokołem odbioru w wysokości 20% wartości kwoty z protokołu. 2) z tytułu rozwiązania umowy z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy w wysokości 25% kwoty, o której mowa w 6 ust. 1. 3. Jeżeli kara umowna nie pokrywa poniesionej szkody Strony mogą żądać odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych. 4. Kary umowne lub odszkodowania należne Zamawiającemu z tytułu niniejszej umowy zostaną potrącone z wynagrodzenia Wykonawcy. 5. Jeżeli kara umowna lub odszkodowanie nie może zostać uiszczona zgodnie z postanowieniami ust. 4, Wykonawca wpłaci należność na rachunek bankowy Zamawiającego wskazany w nocie obciążeniowej, w terminie 14 dni od daty jej wystawienia. 8 Zamawiający ma prawo wedle własnego uznania, zachowując wszelkie prawa i roszczenia przeciwko Wykonawcy, odstąpić od umowy w całości lub części, w terminie 14 dni od dnia powzięcia wiadomości o którejkolwiek z poniższych okoliczności: 1) Wykonawca realizuje zamówienie w sposób niezgodny z zapisami umowy, 2) Wykonawca nie posiada kwalifikacji, które zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy i dokumentacją przygotowaną dla postępowania są konieczne dla realizacji umowy (Wykonawca podał w ofercie dane niezgodne z prawdą) 3) Wykonawca utracił możliwość realizacji niniejszej umowy. 9 Wykonawca nie może bez wcześniejszego uzyskania pisemnego zezwolenia Zamawiającego, przelewać lub przekazywać w całości albo w części innym osobom jakichkolwiek swych obowiązków lub uprawnień, wynikających z niniejszej umowy. 10 Zmiana treści niniejszej umowy może nastąpić wyłącznie za zgodą obu Stron i pod rygorem nieważności wymaga formy pisemnego aneksu, skutecznego po podpisaniu przez obie Strony. 11 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie w szczególności przepisy Kodeksu cywilnego. 12 Spory mogące wyniknąć z niniejszej umowy rozstrzygane będą przez Sąd Powszechny właściwy dla siedziby Zamawiającego. 13 1. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron. 2. Jako datę zawarcia umowy przyjmuje się datę złożenia podpisu przez Stronę składającą podpis w drugiej kolejności. 3. Jeżeli którakolwiek ze Stron nie umieści daty złożenia podpisu, jako datę zawarcia umowy przyjmuje się datę złożenia podpisu przez drugą Stronę. Zamawiający Wykonawca

data, podpis... data, podpis... Załącznik nr 1 do Umowy nr. P R O T O K Ó Ł O D B I O R U Sporządzony dnia..... w..... zgodnie z umową z dnia.... przedstawiciel(e)..... (nazwa jednostki zlecającej, nazwiska przedstawicieli) dokonał(li) odbioru usługi:...... Wykonana usługa odpowiada/nie odpowiada warunkom zawartej umowy i jej wykonanie nie budzi/budzi zastrzeżeń/nia. Wartość finansową usługi ustalono na kwotę:.z VAT. Uwagi:.... Zamawiający: Wykonawca:. (podpisy wraz z pieczęciami)... (podpisy wraz z pieczęciami)