VIKSTONE IMPREGNAT DO MARMURU

Podobne dokumenty
VIKSTONE IMPREGNAT DO KOSTKI BRUKOWEJ

VIKSTONE IMPREGNAT DO GRESU

BLITZ ANTYODPRYSKOWA PASTA DO SPAWANIA

Velox NA. Konopnica 159C, Motycz tel. (+81)

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

ODOR STOP K/P. Karta Charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji UE 2015/830 z dnia r.

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

AKRYL. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki / przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI MT WELDING. Karta Charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji UE 2015/830 z r.

GTECHNIQ LTD Unit 9, Pury Hill Business Park Nr Alderton, Towcester NN12 7LS, United Kingdom Tel: +44 (0)

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Velox Foam NA. Data wydania Data aktualizacji: Wersja PL:2.0

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI Impregnat oleofobowy wodny GREINPLAST OW

MEDICLEAN MC 230 Wood Clean

Karta Charakterystyki KRES KRETA

Alpina Grunt. ul. L-ta Rjabzewa, 110, , Brest, Weissruslan Tel.: (+375) Fax.: (+375)

Velox Foam Prim. Konopnica 159C, Motycz tel. (+81)

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

RD-Decap Eco Data wydania Data aktualizacji: Wersja PL: 2.0

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KLARA WELD SPECIAL WP-04

Zawieszka zapachowa pod deskę sedesową AirBlitz ToiletClip Wersja PL:3.0 Data wydania: Data aktualizacji:

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Mycie Bezwodne - Polerowanie

1.4. Numer telefonu alarmowego 112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne);

ZABÓJCA ŚNIEGU I LODU

nano IMPREGNAT RENOVAL neutral

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie zidentyfikowane: nabłyszczacz

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

ISO DICHT Taśma żółta

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Środek do impregnacji fug 1000ml

Kema SC-4L Smar silikonowy

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Data wydania Data aktualizacji: Wersja PL: 5.0

Caparol Polska Sp. z o.o. ul. Baletowa 5C Warszawa Tel , Fax

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

BIO ŻEL DO WC. Karta Charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji UE 2015/830 z dnia r.

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Impregnat do powierzchni betonowych i gipsowych

ŚMIG F-60 klej dyspersyjny do płytek

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

GRUNT SZCZEPNY. Grunt Szczepny SILVENO DECORAZIONE. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:

Beton - Voranstrich. Beton Voranstrich

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki / przedsiębiorstwa

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne);

LI GREASE Data wydania Data aktualizacji Wersja PL: 3.0

Karta charakterystyki

GTECHNIQ LTD Unit 9, Pury Hill Business Park Nr Alderton, Towcester NN12 7LS, United Kingdom Tel: +44 (0)

V8 Mydło w płynie. Karta charakterystyki dostępna na żądanie użytkownika prowadzącego działalność zawodową.

ISOCOL. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:

KARTA CHARAKTERYSTYKI ATM-216MN, ATM-216CN, ATM-216YN

Inne zagrożenia: Brak informacji na temat spełnienia kryteriów PBT lub vpvb zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH.

Data wydania Data aktualizacji: Wersja PL: 1.0

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie zidentyfikowane: chusteczki do mycia

PROVOKE PROFESSIONAL MOUSE ATTRACTANT

BIO PIANKA DO ŁAZIENEK

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PIGMENT

KARTA CHARAKTERYSTYKI HCM TAPE

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

KARTA CHARAKTERYSTYKI

OLEJ DO KLINKIERU. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Data wydania Data aktualizacji: Wersja PL: 6.0

Fisher Drive Peterborough Ontario K9J 8N4 Tel Fax Konopnica 159C, Motycz tel. (+81)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Impregnat hydrofobizujący do kostki brukowej GREINPLAST HB Data wydania Data aktualizacji.

JETI FLUSH. Aleje Jerozolimskie 195A Warszawa Telefon: +48 (22) , Mobile: , Fax: +48 (22)

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

Bt-Band Taśma. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki / przedsiębiorstwa

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie zidentyfikowane: Pułapka na mole spożywcze

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Silikon wysokotemperaturowy

MEDICLEAN MC 150 Szampon do wykładzin tekstylnych

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

Transkrypt:

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa: VikStone Impregnat do kostki brukowej 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Zastosowanie: 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent: VIKI CO LTD Sp. z o.o. ul. Szklarniowa 6 tel. 535 504 505 Produkt o działaniu oleo i hydrofobizujące, służy do zabezpieczania powierzchni na bazie spoiw mineralnych ( elementy cementowe, gipsowe) lub powierzchni naturalnych ( piaskowiec, granit, marmur) przed wnikaniem w ich strukturę płynów i tłuszczów. Adres email osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: biuro@vikstone.pl 1.4 Numer telefonu alarmowego: tel. 535 504 505 (godz. 917) 112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne); SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja mieszaniny Klasyfikacja mieszaniny wg zasad klasyfikacji zawartych w dyrektywie 1999/45/WE Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny dla człowieka i środowiska. Zagrożenie dla zdrowia człowieka Mieszanina nie zawiera składników sklasyfikowanych jako niebezpieczne dla człowieka. Zagrożenie dla środowiska Mieszanina nie zawiera składników sklasyfikowanych jako niebezpieczne dla środowiska. Zagrożenia fizyczne/chemiczne Brak. 2.2. Elementy oznakowania Znaki ostrzegawcze i napisy określające ich znaczenie: Nie ma. Nazwy niebezpiecznych składników umieszczonych na etykiecie: Nie ma. Określenia rodzaju zagrożenia: Nie ma Zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania: S2 chronić przed dziećmi S24/25 unikać zanieczyszczenia skóry i oczu S26 zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza S46 w razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza pokaż opakowanie lub etykietę. Strona 1 z 8

2.3. Inne zagrożenia Żaden ze składników mieszaniny nie spełnia kryteriów PBT i/lub vpvb SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje 3.2. Mieszaniny Składniki wchodzące w skład mieszaniny: Produkt zawiera w swoim składzie komponenty niebezpieczne w ilościach nie wymagających uwzględnienia ich w klasyfikacji produktu. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne: Kartę Charakterystyki pokazać lekarzowi udzielającemu pomocy. W przypadku kontaktu ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież, skórę zmyć dokładnie wodą z mydłem i spłukać. W razie wystąpienia niepokojących objawów skonsultować z lekarzem. W przypadku kontaktu z oczami: Przepłukać oczy przez kilkanaście minut (ok. 15) dużą ilością wody, trzymając powieki szeroko rozwarte. Unikać silnego strumienia, ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia rogówki, skontaktować się z lekarzem. Narażenie inhalacyjne: W razie zawrotów głowy lub nudności wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze, szybkiej poprawy zasięgnąć porady lekarza. W przypadku połknięcia: Nie wywoływać wymiotów, przepłukać jamę ustną, podać do wypicia dużą ilość wody lub mleka, w przypadku wystąpienia niepokojących objawów skontaktować się z lekarzem. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji: Wdychanie: Narażenie tą drogą nie powoduje negatywnych skutków zdrowotnych. Spożycie: Możliwe bóle brzucha, mdłości, wymioty, problemy żołądkowe. Skóra: W przypadku częstego lub długotrwałego kontaktu produkt może powodować zaczerwienie, wysuszenie skóry. Oczy: Możliwe zaczerwienienie, łzawienie, pieczenie. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym. Informacje dla lekarza: leczyć objawowo. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze: Odpowiednie: Niewłaściwe: Produkt niepalny, dostosować środki gaśnicze do materiałów magazynowych w otoczeniu. Nie są znane 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną: Specyficzne zagrożenia w czasie zwalczania pożaru: W trakcie pożaru, pod wpływem działania wysokich temperatur uwalniają się toksyczne produkty rozkładu zawierające min. tlenki węgla. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Strona 2 z 8

Szczególny zakres działań ochronnych: Specjalny sprzęt ochronnych dla strażaków: Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy pożaru. Dostosowany do przyczyn pożaru. Używać aparaty oddechowe i odzież ochronną. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy: zawiadomić o awarii odpowiednie służby. Usunąć z obszaru zagrożenia osoby niebiorące udziału w likwidacji awarii. Utrzymywać personel z dala od miejsca wypadku. Dla osób udzielających pomocy: Zadbać o odpowiednią wentylację, stosować indywidualne środki ochrony. Nie wdychać par produktu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać rozprzestrzenianiu się oraz przedostaniu do kanalizacji i zbiorników wodnych, poinformować władze lokalne w przypadku niemożności zapewnienia ochrony. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zapobiegać rozprzestrzenianiu się i usuwać poprzez zebranie na materiale absorpcyjnym (piasek, trociny, ziemia okrzemkowa, absorbent uniwersalny), zanieczyszczony materiał umieścić w odpowiednio oznakowanych pojemnikach w celu utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Postępowanie z odpadami produktu patrz sekcja 13 karty. Środki ochrony indywidualnej patrz sekcja 8 karty. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postepowania Postępować zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy oraz dobrej praktyki przemysłowej. Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz sekcja 8). Zabrania się spożywania pokarmów i napojów oraz palenia tytoniu i innych używek w obszarze, w którym ten materiał jest przechowywany, przemieszczany i przetwarzany. Myć ręce przed posiłkiem i po zakończeniu pracy. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Magazynowanie w dobrze wentylowanych, suchych pomieszczeniach, w temp. powyżej +5oC. Chronić przed źródłem ciepła i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Przechowywać w zamkniętych, oryginalnych opakowaniach. Pojemniki, które zostały otwarte, muszą być ponownie uszczelnione i przechowywane w położeniu pionowym, aby nie dopuścić do wycieku mieszaniny. 7.3. Szczególne zastosowanie (a) końcowe SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Normy ekspozycji dla zagrożeń zawodowych zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Społecznej w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy z dnia 29 listopada 2002 r. (Dz. U. Nr 217, poz. 1833 z późn. zm.). Składniki, dla których obowiązują normy ekspozycji: Brak Strona 3 z 8

8.2. Kontrola narażenia Kontrola narażenia w miejscu pracy: Indywidualne środki ochrony: Ochrona oczu: Ochrona skóry: Ochrona dróg oddechowych: Ochrona rąk: Kontrola narażenia środowiska: Wymagana odpowiednia wentylacja ogólna. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą lub ubraniem oraz z oczami. Wyprać odzież przed ponownym użyciem. Myć dokładnie ręce zarówno po zakończeniu pracy z produktem, jak i przed każdą przerwą w pracy. Zalecane okulary ochronne w przypadku niebezpieczeństwa zanieczyszczenia oczu. Zakładać odzież ochronną. W przypadku odpowiedniej wentylacji nie jest wymagana. Odpowiednie rękawice ochronne odporne na chemikalia. Krótkotrwała ekspozycjaczas przebicia > 30 min Długotrwała ekspozycja czas przebicia > 480 min. Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu. Wyboru materiału na rękawice ochronne należy dokonać przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Unikać zrzutów do środowiska, nie wprowadzać do kanalizacji. Ewentualne emisje z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinny być sprawdzane w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. Wybór odpowiednich rękawic nie zależy jedynie od materiału, ale też od marki i jakości wynikających z różnic producentów. Odporność materiału, z którego wykonane są rękawice może być określona po przeprowadzeniu testów. Dokładny czas zniszczenia rękawic musi być ustalony przez producenta. Inne: Stosować roboczą odzież ochronną prać regularnie. Zagrożenia termiczne:. Kontrola narażenia środowiska: Nie dopuszczać do rozprzestrzeniania się w środowisku i przedostania się do kanalizacji i cieków wodnych. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Kolor Zapach Próg wyczuwalności zapachu Ciecz Bezbarwna Łagodny, charakterystyczny ph 89,5 Temperatura topnienia/zakres Strona 4 z 8

Temperatura wrzenia/zakres Temperatura zapłonu Temperatura palenia Szybkość parowania Palność (ciało stałe, gaz) Dolna granica wybuchowości Górna granica wybuchowości Prężność par w 20 o C Względna gęstość par Gęstość w temp. 20 C Rozpuszczalność Współczynnik podziału noktanol/woda Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość dynamiczna w 25 o C Lepkość kinematyczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające, produkt nie palny Ok. 1,0 g/cm3 Miesza się z wodą 9.2. Inne informacje Brak określonych innych parametrów fizycznych i chemicznych. SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność Produkt mało reaktywny 10.2 Stabilność chemiczna Produkt stabilny w normalnych warunkach stosowania, magazynowania i transportu. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Brak 10.4. Warunki, których należy unikać Unikać podwyższonej temperatury, bezpośredniego działania promieni słonecznych, gorących powierzchni i otwartego ognia, unikać temperatury poniżej 5 st. C. 10.5. Materiały niezgodne Silne utleniacze 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Nie są znane. Strona 5 z 8

VIKI CO LTD sp. z o.o. SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne Produkt nie był przedmiotem badań toksykologicznych. Oceny zagrożenia, jakie stwarza dla zdrowia, dokonano zgodnie z zasadami obowiązującymi dla mieszanin (patrz Sekcja 2 karty). 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych a) toksyczność ostra składników: nie wykazuje b) działanie drażniące: nie wykazuje c) działanie żrące: nie wykazuje d) działanie uczulające: nie wykazuje e) toksyczność dla dawki powtarzalnej: brak danych f) rakotwórczość: nie wykazuje g) mutagenność: nie wykazuje h) szkodliwe działanie na rozrodczość: nie wykazuje Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia: Kontakt ze skórą: długi, częsty bezpośredni kontakt może powodować wysuszanie lub pękanie skóry, zaczerwienie, lekkie podrażnienia. U osób wrażliwych może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Kontakt z oczami: powoduje podrażnienia. Układ oddechowy: wdychanie stężonych par produktu może powodować podrażnienia błon śluzowych nosa, gardła i dalszych odcinków układu oddechowego. Przewód pokarmowy: spożycie może wywoływać objawy zatrucia żol ia.5e3ó5c3łbócbó5i3:b Strona 6 z 8

13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Produkt: Opakowanie nie oczyszczone: Odpady usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie wprowadzać do kanalizacji. Kod odpadu należy nadać w miejscu jego wytwarzania. Dokładnie opróżnić opakowania. Mogą zostać poddane recyklingowi po dokładnym i właściwym oczyszczeniu. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wspólnotowe akty prawne: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2008/98/WE i 94/62/WE. Krajowe akty prawne: Dz.U. 2013 poz. 21, Dz. U. 2001, Nr 63, poz. 638 z późniejszymi. zm. SEKCJA 14:Informacje dotyczące transportu Mieszanina nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna w świetle przepisów transportowych 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa (y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: 14.5. Zagrożenia dla środowiska: 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC: SEKCJA 15:Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Przepisy Unii Europejskiej Strona 7 z 8

5. Dyrektywa 94/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych. 6. Dyrektywa 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych. Przepisy krajowe 7. Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322 wraz z późn. zm). 8. Rozporządzenie MZ z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U.2012.445). 9. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz.U. 2012.1018 ). 10. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. Nr 217, poz. 1833) z późniejszymi zmianami 11. Ustawa o odpadach z dnia 14 grudnia 2012 r. (Dz.U. 2013 poz. 21). 12. Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. Nr 112, poz. 1206). 13. Oświadczenie Rządowe z dnia 28 maja 2013 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz.U. 2013 poz. 815) 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Zgodnie z zapisami rozporządzenia REACH ocena bezpieczeństwa chemicznego niniejszego produktu nie jest konieczna. SEKCJA 16. Inne informacje Zwroty R wskazujące rodzaj zagrożenia wymienione w sekcji 3: Wyjaśnienie skrótów i akronimów: PBT vpvb Substancje trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne Substancje bardzo trwałe i wykazujące bardzo dużą zdolności do bioakumulacji Szkolenia: Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik powinien zapoznać się z zasadami BHP odnośnie obchodzenia się z chemikaliami, a w szczególności odbyć odpowiednie szkolenie stanowiskowe. Strona 8 z 8