Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi świetlenia słonecznego

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi świetlenia słonecznego

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för solcellsspotlight. Bruksanvisning for solcellespotlight. Instrukcja obsługi oprawy punktowej z panelem słonecznym

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för solcellslampa. Bruksanvisning for solcellelampe. Instrukcja obsługi lampy słonecznej. User Instructions for Solar Lamp

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för tvålpump med sensor. Bruksanvisning for såpedispenser med sensor. Instrukcja obsługi dozownika mydła z czujnikiem

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för korglampa. Bruksanvisning for kurvlampe. Instrukcja obsługi lampy-koszyka. User Instructions for Basket Light

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för solcellslampa Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej Operating Instructions for solar cell lamp

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för RGB-lampa LED. Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED. Instrukcja obsługi żarówki RGB LED. User Instructions for RGB LED Bulb

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for lampe solcelle Instrukcja obsługi lampa słoneczna User instructions for lamp solar cell

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Monteringsanvisning för LED-ljus. Monteringsanvisning for LED-lys. Instrukcja montażu świateł LED. Assembly Instructions for LED lights

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Date of production: Jula AB

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Transkrypt:

Bruksanvisning för solcellsbelysning Bruksanvisning for solcellebelysning Instrukcja obsługi świetlenia słonecznego Operating Instructions for Solar Cell Lamp 422-352 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 22.12.2011 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Placera inte solcellslampor nära ljuskällor som gatlyktor, eftersom det kan göra att lampan inte tänds. Batteriet kan ha laddats ur. Låt produkten laddas i fullt solsken en dag innan den slås på. Håll solpanelen ren. Dammig eller smutsig yta försämrar funktionen. BESKRIVNING Solpanel 2

Funktion SVENSKA HANDHAVANDE Vid dagsljus omvandlar solpanelen på solcellslampan solljus till elektricitet och laddar batterierna. När det blir mörkt tänds lampa automatiskt och drivs av batterierna. Placering, väderlek och årstid påverkar hur länge batterierna kan driva lampan. Placering Placera produkten så att den utsätts för fullt solsken minst 6 timmar per dygn. Om solcellslampan placeras skuggigt laddas batterierna inte upp helt, vilket ger kortare lystid. Placera inte solcellslampor nära ljuskällor som gatlyktor, eftersom det kan göra att lampan inte tänds. Solcellsbelysning är idealisk för nattbelysning i trädgårdar. De kan också laddas utomhus under dagen och användas för belysning inomhus. VIKTIGT! Undvik batteriläckage Sätt i batterierna med rätt polaritet och enligt tillverkarens anvisningar. Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ (vanliga, alkaliska eller laddningsbara). Ta alltid ut gamla eller svaga batterier. Avfallshantering av batterier Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Utbytesbatterier kan köpas i de flesta affärer som säljer elektriska apparater. Före första användning När strömbrytaren är i läge ON styrs lampan automatiskt av ljussensorn. När det blir mörkt tänds lampan automatiskt och drivs av batterierna. Du kan trycka på strömbrytaren igen för att släcka lampan och spara energi. Utför nedanstående kontroller om lampan inte tänds automatiskt efter att ha laddats under minst 6 timmar under dagen. 1. Kontrollera att strömbrytaren är satt i läge ON. 2. Kontrollera att batteriet är i kontakt med plintarna och har korrekt polaritet. 3. Kontrollera att solpanelen utsätts för direkt solljus. Batteribyte Byt batteriet om produkten upphör att fungera. Öppna batterilocket och byt ut batteriet mot ett nytt av samma typ (laddningsbart NiMH, AAA, 1,2 V, 300 mah). Skruv Skruv OFF ON Skruv Strömbrytare Skruv 3

SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Ikke plasser solcellelamper nær lyskilder som gatelykter, siden det kan gjøre at lampen ikke tennes. Batteriet kan ha blitt utladet. La produktet lades i fullt solskinn én dag før det slås på. Hold solpanelet rent. Støvete eller skitten overflate forringer funksjonen. BESKRIVELSE Solcellepanel 5

NORSK BRUK Funksjon I dagslys omdanner solpanelet på solcellelampen sollys til elektrisitet og lader batteriene. Når det blir mørkt, tennes lampen automatisk og drives av batteriene. Plassering, vær og årstid påvirker hvor lenge batteriene kan drive lampen. Plassering Plasser produktet slik at det står direkte i solen minst 6 timer per døgn. Hvis solcellelampen plasseres i skyggen, lades ikke batteriene helt opp, noe som gir kortere brenntid. Ikke plasser solcellelamper nær lyskilder som gatelykter, siden det kan gjøre at lampen ikke tennes. Solcellebelysning er perfekt til nattbelysning i hager. De kan også lades utendørs om dagen og brukes til belysning innendørs. VIKTIG! Unngå batterilekkasje Sett i batteriene med riktig polaritet og i henhold til produsentens anvisninger. Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig type (vanlige, alkaliske eller oppladbare). Ta alltid ut gamle eller svake batterier. Avfallshåndtering av batterier Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler. Nye batterier kan kjøpes i de fleste butikker som selger elektriske apparater. Før første gangs bruk Når strømbryteren er i posisjon ON, styres lampen automatisk av lyssensoren. Når det blir mørkt, tennes lampen automatisk og drives av batteriene. Du kan trykke på strømbryteren igjen for å slukke lampen og spare energi. Utfør kontrollene nedenfor hvis lampen ikke tennes automatisk etter å ha blitt ladet opp i minst 6 timer i løpet av dagen. 1. Kontroller at strømbryteren er satt i posisjon ON. 2. Kontroller at batteriet er i kontakt med tilkoblingspunktene og har riktig polaritet. 3. Kontroller at solpanelene er i direkte sollys. Bytte batteri Bytt batteriet hvis produktet slutter å fungere. Åpne batterilokket og bytt ut batteriet med et nytt av samme type (oppladbart NiMH, 1,2 V, 300 MAh). Skrue Skrue OFF ON Skrue Strømbryter Skrue 6

NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Nie umieszczaj lamp słonecznych w pobliżu źródeł światła, takich jak latarnie uliczne, ponieważ mogą one spowodować, że oświetlenie nie będzie się włączać. Akumulatorek mógł się rozładować. Przed włączeniem produktu ładuj go przez cały dzień w pełnym słońcu. Utrzymuj panel słoneczny w czystości. Zakurzona lub zabrudzona powierzchnia pogarsza działanie. OPIS Panel słoneczny 8

POLSKI OBSŁUGA Funkcja Przy świetle dziennym panel przetwarza światło słoneczne na prąd elektryczny i ładuje akumulatorki. Po zapadnięciu zmroku następuje automatyczne włączenie diody zasilanej akumulatorkami. Lokalizacja, pogoda i pora roku mają wpływ na długość działania akumulatorków. Lokalizacja Umieść produkt w taki sposób, aby znajdował się w pełnym słońcu przez minimum 6 godzin na dobę. Jeżeli lampa będzie umieszczona w zacienionym miejscu, akumulatorki nie zostaną całkowicie naładowane i okres świecenia będzie krótszy. Nie umieszczaj lamp słonecznych w pobliżu źródeł światła, takich jak latarnie uliczne, ponieważ mogą one spowodować, że oświetlenie nie będzie się włączać. Oświetlenie słoneczne nadaje się idealnie do nocnego oświetlenia w ogrodach. Można je również ładować na zewnątrz i stosować do oświetlenia wewnątrz pomieszczeń. WAŻNE! Unikaj wycieku płynu z akumulatorków Włóż akumulatorki zgodnie z oznaczeniem biegunów, stosując zalecenia producenta. Nie łącz starych i nowych akumulatorków ani baterii różnego typu (zwykłe, alkaliczne lub akumulatorki). Zawsze wymieniaj stare lub słabe akumulatorki. Utylizacja akumulatorków Zużyte akumulatorki należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wymienne akumulatorki są dostępne w sprzedaży w większości sklepów ze sprzętem elektrycznym. Przed pierwszym użyciem Jeżeli przełącznik znajduje się w położeniu ON (WŁ), lampa jest automatycznie sterowana czujnikiem światła. Po zapadnięciu zmroku następuje automatyczne włączenie diody zasilanej akumulatorkami. Można nacisnąć przełącznik ponownie, aby zgasić lampę i oszczędzić energię. Dokonaj kontroli według punktów poniżej, jeżeli lampa nie zapala się automatycznie po ładowaniu przez minimum 6 godzin w ciągu dnia. 1. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w położeniu ON (WŁ). 2. Sprawdź zgodność z biegunami oraz czy akumulatorki dotykają styków. 3. Sprawdź, czy panel słoneczny jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Wymiana akumulatorków Wymień akumulatorek, jeżeli urządzenie przestało działać. Zdejmij pokrywkę komory na akumulatorek i wymień go na nowy, tego samego typu (ładowalny NiMH, AAA, 1,2 V, 300 mah). Śruba Śruba OFF (WYŁ) ON (WŁ) Śruba Przełącznik Śruba 9

POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. Do not place solar cell lamps near sources of light such as street lamps, as this may prevent them from lighting up. The battery can become discharged. Allow the product to be charged in full sunlight for one day before switching it on. Keep the solar panel clean. Dusty or dirty surfaces will impair functionality. DESCRIPTION Solar panel 11

ENGLISH USE Function In daylight, the solar panel on the solar cell lamp converts sunlight into electricity and charges the batteries. When it gets dark the lamp goes on automatically and is powered by the batteries. The position, weather conditions and season affect the length of time that the batteries can power the lamp. Positioning Place the product so that it is exposed to full sunlight at least 6 hours per day. The batteries will not be fully charged if the solar cell lamp is placed in the shade, which will produce a shorter lighting-up time. Do not place solar cell lamps near sources of light such as street lamps, as this may prevent them from lighting up. Solar cell lamps are ideal for night lighting in gardens. They can also be charged outdoors during the day and used for indoor lighting. IMPORTANT: Avoid battery leakage Insert the batteries with the correct polarity and in accordance with the manufacturer's instructions. Do not mix old and new batteries, or batteries of different types (standard, alkaline or rechargeable). Always remove old or weak batteries. Disposal of batteries Recycle used batteries in accordance with local regulations. Replacement batteries can be bought in most stores that sell electrical appliances. Before using for the first time The lamp is controlled automatically by the light sensor when the switch is in the ON position. When it gets dark the lamp goes on automatically and is powered by the batteries. You can press the switch again to turn off the lamp and save energy. Carry out the following checks if the lamp does not go on automatically after being charged for at least 6 hours during the day. 1. Check that the power switch is in the ON position. 2. Check that the battery is in contact with the terminals and has the correct polarity. 3. Check that the solar panel is exposed to direct sunlight. Replacing the battery Replace the battery if the product stops working. Open the battery cover and replace the battery with a new one of the type (rechargeable NiMH, AAA, 1.2 V, 300 mah). Screw Screw OFF ON Screw Power switch Screw 12

ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13