Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie

Podobne dokumenty
Regulamin. Sądu KoleŜeńskiego Polskiego Towarzystwa Medycyny Sportowej

Art. 477 [Niestawiennictwo oskarżyciela] Niestawiennictwo oskarżyciela nie tamuje toku rozprawy ani posiedzenia.

Cje. Postępowanie przed sądem I instancji III. Postępowanie karne

Postępowanie karne. Cje. Środki zaskarżenia

STOWARZYSZENIE SENIORÓW LOTNICTWA WOJSKOWEGO RP ZARZĄD GŁÓWNY

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Andrzej Siuchniński (przewodniczący) SSN Józef Szewczyk SSN Eugeniusz Wildowicz (sprawozdawca)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Małgorzata Gierszon (przewodniczący) SSN Michał Laskowski (sprawozdawca) SSN Barbara Skoczkowska

Spis treści. Wykaz skrótów Przedmowa do szóstego wydania... 15

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO 1) z dnia 6 grudnia 2006 r.

POSTĘPOWANIE ODWOŁAWCZE

Warszawa, dnia 3 października 2018 r. Poz. 1882

Michał Wysocki. Rozdział 46 Głosy stron. Art. 406 k.p.k.

POSTANOWIENIE. Sygn. akt V KK 289/14. Dnia 19 listopada 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Roman Sądej

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Przemysław Kalinowski (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Dorota Rysińska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Tomasz Grzegorczyk (przewodniczący) SSN Małgorzata Gierszon (sprawozdawca) SSN Andrzej Stępka

z dnia 10 czerwca 2016 r.

WZORY PISM W PRAWIE KARNYM PROCESOWYM ORAZ PRAWIE ADMINISTRACYJNYM

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...

1. Pokrzywdzony w postępowaniu przygotowawczym jest stroną uprawnioną do. działania we własnym imieniu i zgodnie z własnym interesem (art kpk).

POSTANOWIENIE Z DNIA 24 LISTOPADA 2010 R. I KZP 18/10

POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV KK 274/14. Dnia 24 września 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Roman Sądej

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO 1) z dnia 6 grudnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 19 grudnia 2006 r.) Rozdział 1.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

POSTANOWIENIE. SSN Waldemar Płóciennik

Przebieg rozprawy przed Krajową Izbą Odwoławczą. Grzegorz Mazurek

REGULAMIN SĄDU KOLEŻEŃSKIEGO SAMORZĄDU DOKTORANTÓW INSTYTUTU CHEMII FIZYCZNEJ POLSKIEJ AKADEMII NAUK. Rozdział I POSTANOWIENIA OGÓLNE

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Włodzimierz Wróbel (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński SSN Roman Sądej (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Waldemar Płóciennik

USTAWA z dnia 16 listopada 2006 r. o zmianie ustawy Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw. Art. 1.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Wiesław Kozielewicz (przewodniczący) SSN Małgorzata Gierszon SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca)

Art. 522 [Jednorazowe zaskarżenie] Kasację w stosunku do tego samego oskarżonego i od tego samego orzeczenia każdy uprawniony może wnieść tylko raz.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Tomasz Artymiuk (przewodniczący) SSN Przemysław Kalinowski SSN Dariusz Świecki (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Henryk Gradzik (przewodniczący) SSN Krzysztof Cesarz SSN Małgorzata Gierszon (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Andrzej Stępka

Uczelniany Samorząd Studentów Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ZAŁĄCZNIK DO REGULAMINU SAMORZĄDU STUDENTÓW

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Prezes SN Lech Paprzycki (przewodniczący) SSN Tomasz Artymiuk SSN Przemysław Kalinowski (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Eugeniusz Wildowicz (sprawozdawca) SSN Włodzimierz Wróbel

Postępowanie karne. Cje. Środki zaskarżenia II

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Andrzej Stępka (przewodniczący) SSN Kazimierz Klugiewicz SSN Małgorzata Wąsek-Wiaderek (sprawozdawca)

Postępowanie cywilne. Apelacja. Postępowanie apelacyjne I Apelacja. Modele. Środek odwoławczy

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Ewa Oziębła

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Piotr Hofmański (przewodniczący) SSN Andrzej Stępka SSN Dariusz Świecki (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz

Wniosek o wyznaczenie obrońcy z urzędu

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO 1) z dnia 14 marca 2007 r. (Dz. U. z dnia 4 kwietnia 2007 r.)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Katarzyna Wełpa

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Andrzej Siuchniński (przewodniczący) SSN Dorota Rysińska SSN Andrzej Stępka (sprawozdawca)

USTAWA z dnia 16 listopada 2006 r. o zmianie ustawy Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Jarosław Matras (przewodniczący) SSN Józef Dołhy SSN Jerzy Grubba (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Marek Pietruszyński (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński SSN Barbara Skoczkowska (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Jolanta Włostowska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak

POSTANOWIENIE. Prezes SN Lech Paprzycki

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Stanisław Zabłocki (przewodniczący) SSN Józef Szewczyk (sprawozdawca) SSA del. do SN Jerzy Skorupka

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Henryk Gradzik (przewodniczący) SSA del. do SN Ewa Plawgo (sprawozdawca) SSN Andrzej Ryński

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Rafał Malarski (przewodniczący) SSN Dariusz Kala SSN Zbigniew Puszkarski (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak

8 W sprawach dyscyplinarnych orzekają w I instancji:

REGULAMIN. Komisji Dyscyplinarnej OSTROŁĘCKIEGO WODNEGO OCHOTNICZEGO POGOTOWIA RATUNKOWEGO

Regulamin Sądu Koleżeńskiego Samorządu Studentów Akademii Górniczo Hutniczej w Krakowie

Michał Wysocki. Rozdział 41 Przygotowanie do rozprawy głównej. Art. 349 k.p.k.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Jarosław Matras (przewodniczący) SSN Jerzy Grubba SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Korzeniecka-Plewka

PRAWO KARNE MATERIALNE POSTĘPOWANIE KARNE PRAWO KARNE WYKONAWCZE PRAWO KARNE SKARBOWE PRAWO WYKROCZEŃ POSTĘPOWANIE W SPRAWACH O WYKROCZENIA

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Jolanta Grabowska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Tomasz Artymiuk (przewodniczący) SSN Roman Sądej (sprawozdawca) SSN Barbara Skoczkowska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Włodzimierz Wróbel (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Roman Sądej

Ustawa o opłatach w sprawach karnych. z dnia 23 czerwca Dz.U. z 1973r. Nr 27, poz. 152

POSTANOWIENIE Z DNIA 26 STYCZNIA 2007 R. I KZP 35/06

ROZPORZĄDZENIE PREZESA RADY MINISTRÓW. z dnia 9 kwietnia 2009 r.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Dariusz Świecki (przewodniczący) SSN Józef Szewczyk SSN Eugeniusz Wildowicz (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Marta Brylińska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Barbara Kobrzyńka

REGULAMIN SĄDU KOLEŻEŃSKIEGO POLSKIEGO TOWARZYSTWA KRYMINALISTYCZNEGO

POSTANOWIENIE. SSN Krzysztof Cesarz

POSTANOWIENIE. Protokolant Dorota Szczerbiak

POMOC PRAWNA W POSTĘPOWANIU KARNYM

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III KK 305/14. Dnia 8 października 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Józef Szewczyk

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz

POSTANOWIENIE Z DNIA 11 GRUDNIA 2002 R. V KK 135/02

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Jacek Sobczak (przewodniczący) SSN Eugeniusz Wildowicz (sprawozdawca) SSA del. do SN Dariusz Czajkowski

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I GOSPODARKI ŻYWNOŚCIOWEJ. z dnia 29 lipca 1993 r.

Część I. Pozycja stron w postępowaniu w sprawach o wykroczenia... 1

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Barbara Kobrzyńska

Rozdział 1 Przepisy ogólne

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz

POSTANOWIENIE. SSN Wiesław Kozielewicz (przewodniczący) SSN Michał Laskowski (sprawozdawca) SSN Dariusz Świecki. Protokolant Danuta Bratkrajc

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

Podstawy procesu karnego Kryminologia. Wykład X Środki zaskarżenia

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Przemysław Kalinowski (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński SSN Dariusz Świecki (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Dariusz Świecki (przewodniczący) SSN Rafał Malarski (sprawozdawca) SSN Jacek Sobczak

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Tomasz Artymiuk (przewodniczący) SSN Kazimierz Klugiewicz (sprawozdawca) SSA del. do SN Jacek Błaszczyk

WYROK Z DNIA 15 GRUDNIA 2011 R. II KK 184/11

POSTANOWIENIE UZASADNIENIE

POSTANOWIENIE. SSN Jarosław Matras

POSTANOWIENIE. SSN Tomasz Grzegorczyk (przewodniczący) SSN Jarosław Matras (sprawozdawca) SSN Dariusz Świecki

POSTANOWIENIE. SSN Jarosław Matras

Transkrypt:

D. Świecki Dariusz Świecki Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie karnym Streszczenie Autor w artykule przedstawia poszczególne kwestie dotyczące postępowania odwoławczego, przede wszystkim apelacyjnego, w niemieckim kodeksie postępowania karnego (StPO). Analizy kolejnych zagadnień dokonuje zwłaszcza w oparciu o przepisy niemieckiego Strafprozeßordnung (w odpowiednim zakresie równieŝ w oparciu o ustawę o ustroju sądów Gerichtsverfassungsgesetz). Postępowanie odwoławcze w procedurze niemieckiej unormowane jest w księdze trzeciej niemieckiego kodeksu postępowania karnego 1 zatytułowanej Środki odwoławcze. Środkami odwoławczymi są: zaŝalenie (Beschwerde), apelacja (Berufung) 2 i rewizja (Revision) 3. Te dwa ostatnie przysługują od wyroku ( 312 i 333 StPO). RóŜnica pomiędzy nimi polega na tym, Ŝe apelacja ma na celu zbadanie prawidłowości ustaleń faktycznych oraz zgodności zaskarŝonego wyroku z prawem, zaś rewizja słuŝy wyłącznie sprawdzeniu poprawności zastosowania prawa. W apelacji wolno więc zarzucić uchybienia zarówno natury faktycznej, jak i prawnej. Natomiast w rewizji moŝna podnieść tylko zarzut obrazy przepisów prawa ( 337 ust. 1 St- PO) 4. Dlatego teŝ przed sądem rewizyjnym nie przeprowadza się postępowania dowodowego co do istoty sprawy, zarówno przez dopuszczenie nowych dowodów, jak i ponowienie dowodów przeprowadzonych przez sąd 1 Ustawa o postępowaniu karnym (Strafprozeßordnung), zwana dalej w skrócie StPO, w brzmieniu z dnia 7 kwietnia 1987 r., publ. w BGB1. I S. 1074, 1319. 2 Nazwa tego środka odwoławczego tłumaczona jest bądź jako odwołanie tak np. S. W a l t oś, Proces karny. Zarys systemu, Warszawa 2009, s. 122; A. G a b e r l e w tłumaczeniu artykułu T. W e i g e n d a, Apelacja w postępowaniu karnym (uwagi z niemieckiego punktu widzenia), PiP 2000, nr 5, s. 34 48, bądź jako apelacja tak np. B. N i t a, Organizacja systemu wymiaru sprawiedliwości w Republice Federalnej Niemiec, PS 2001, nr 2, s. 131. 3 W doktrynie moŝna spotkać tłumaczenie nazwy tego środka odwoławczego jako kasacja, tak np. B. N i t a, Organizacja..., op. cit., s. 131, bądź jako rewizja, tak np. S. W a l t oś, Proces..., op. cit., s. 122 123; A. G a b e r l e w tłumaczeniu artykułu T. W e i g e n d a, Apelacja..., op. cit., s. 34 48. 4 Zgodnie 337 ust. 2 StPO obraza przepisów prawa ma miejsce wtedy, gdy norma prawna nie została zastosowana lub została zastosowana w sposób nieodpowiedni. 104 i Prawo 5, 2011

Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie karnym niŝszej instancji 5. Sąd rewizyjny co do zasady nie dokonuje takŝe oceny zebranego materiału dowodowego, gdyŝ jest to uprawnienie sądu rozpoznającego apelację 6. Struktura sądów w Niemczech ma charakter trójszczeblowy. KaŜdy kraj związkowy posiada własny wymiar sprawiedliwości, w ramach którego funkcjonują: sądy rejonowe (Amtsgerichte) 7, sądy krajowe (Landsgerichte) oraz wyŝsze sądy krajowe (Oberlandesgerichte). Sądem najwyŝszym jest Federalny Sąd NajwyŜszy (Bundesgerichtshof) z siedzibą w Karlsruhe 8. Zgodnie z ustawą o ustroju sądów 9 w pierwszej instancji w sprawach karnych z zasady orzekają sądy rejonowe 10. W sądach tych podstawowym składem orzekającym jest skład jednego sędziego 11. Sądy te mogą orzekać takŝe w składzie jednego lub dwóch sędziów zawodowych i dwóch ławników 12. W pierwszej instancji w sprawach, które nie zostały zastrzeŝone dla sądów rejonowych lub wyŝszych sądów krajowych 13, orzekają sądy krajowe 14. Sądy te rozpo- 5 Por. S. W a l t oś, Niemiecki proces karny; zagadnienia podstawowe, Prok. i Pr. 1997, nr 12, s. 17; T. W e i g e n d, Apelacja..., op. cit., s. 34 35 i 45. Zob. teŝ T. W e i g e n d, Das Rechtsmittel der Appellation, (w:) Środki zaskarŝenia w procesie karnym. Księga pamiątkowa ku czci prof. Z. Dody, Kraków 2000, s. 147 i n. 6 Por. T. W e i g e n d, Apelacja..., op. cit., s. 45. 7 Nazwa Amtsgerichte tłumaczona jest jako sądy rejonowe tak np. B. N i t a, Organizacja.., op. cit., s. 127 132, a takŝe jako sądy grodzkie tak np. A. G a b e r l e w tłumaczeniu artykułu T. W e i g e n d a, Apelacja..., op. cit., s. 34 48. 8 Por. K. K a r s z n i c k i, Struktura organów wymiaru sprawiedliwości oraz organów ścigania w Niemczech, Prok. i Pr. 2002, nr 3, s. 131. 9 Ustawa ta (Gerichtsverfassungsgesetz), zwana dalej w skrócie GVG, w brzmieniu z dnia 9 maja 1975 r., publ. w BGB1. I S. 1077. 10 Por. 24 GVG. Sądy rejonowe rozpoznają sprawy, w których kara, jaką moŝna wymierzyć, nie moŝe przekroczyć 4 lat pozbawienia wolności. W sprawach tych właściwość sądu rejonowego jest jednak wyłączona, gdy zachodzi konieczność orzeczenia środka zabezpieczającego w postaci umieszczenia oskarŝonego w szpitalu psychiatrycznym, a takŝe, gdy prokurator ze względu na szczególne znaczenie danej sprawy wniesie akt oskarŝenia do sądu krajowego. 11 Zgodnie z 25 GVG w składzie jednego sędziego rozpoznawane są sprawy z oskarŝenia prywatnego oraz sprawy, w których wymiar kary pozbawienia wolności nie moŝe przekroczyć 2 lat. 12 Sąd rejonowy orzekający w składzie ławniczym ustawa (GVG) określa mianem sądu ławniczego (Schöffengericht); por. 29 GVG. 13 Por. 120 GVG. WyŜsze sądy krajowe powołane są głównie do rozpoznawania rewizji; zob. takŝe 121 GVG. 14 Sądy krajowe rozpoznają m.in. wszystkie sprawy, w których moŝe być orzeczona kara przekraczająca 4 lata pozbawienia wolności, oraz te, w których moŝna orzec umieszczenie oskarŝonego w szpitalu psychiatrycznym tytułem środka zabezpieczającego, a nadto, gdy prokurator ze względu na szczególne znaczenie sprawy wniósł ją do tego sądu. Do właściwości tych sądów naleŝą takŝe sprawy, w których następstwem była śmierć człowieka ( 74 GVG). W tych sprawach sąd ten jest określany mianem sądu przysięgłych (Schwurgericht). Nazwa ta jest zachowana tylko z uwagi na tradycję, gdyŝ od 1924 r. w procesie niemieckim występują ławnicy, orzekający wspólnie z sędziami zawodowymi; por. S. W a l t o ś, Niemiecki proces..., op. cit., s. 11. i Prawo 5, 2011 105

D. Świecki znają sprawy bądź jako tzw. mała izba karna (kleine Strafkammer) w składzie jednego sędziego zawodowego i dwóch ławników, bądź jako tzw. wielka izba karna (groβe Strafkammer) i wtedy w skład sądu wchodzi dwóch sędziów zawodowych i dwóch ławników albo teŝ trzech sędziów zawodowych i dwóch ławników. Sądy krajowe działają równieŝ jako instancja odwoławcza od orzeczeń wydanych w pierwszej instancji przez sądy rejonowe. Mała izba karna sądu krajowego rozpoznaje apelacje od wyroków sądów rejonowych w składzie jednego sędziego zawodowego i dwóch ławników ( 76 ust. 1 GVG). Od wyroku sądu krajowego wydanego po rozpoznaniu apelacji moŝe być jeszcze wniesiona rewizja do wyŝszego sądu krajowego ( 333 i 335 ust. 1 StPO oraz 121 GVG). Tak więc wyroki sądów rejonowych są kontrolowane w postępowaniu trójinstancyjnym. Natomiast od wyroków sądów krajowych i wyŝszych sądów krajowych wydanych w pierwszej instancji przysługuje tylko rewizja 15. Ciekawostką systemu środków odwoławczych w prawie niemieckim jest tzw. rewizja z przeskokiem 16 (Sprungrevision). Polega ona na tym, Ŝe strona procesowa moŝe zaskarŝyć wyrok sądu rejonowego od razu rewizją, rezygnując w ten sposób z przysługującego jej prawa do apelacji. W takiej sytuacji rewizję będzie rozpoznawał wyŝszy sąd krajowy. Przy zaistnieniu zbiegu rewizji i apelacji wniesionych w tej samej wieloosobowej sprawie rewizja traktowana jest jako apelacja ( 335 ust. 1 i 3 StPO). Apelacja ma charakter suspensywny i dewolutywny. Wniesienie apelacji wstrzymuje wykonalność wyroku ( 316 StPO). Natomiast właściwym do rozpoznania apelacji jest sąd wyŝszego rzędu. Kodeks niemiecki wprowadza pewne ograniczenia w zakresie kontroli apelacyjnej zaskarŝonego wyroku. OtóŜ, jeŝeli oskarŝony został skazany na karę grzywny nie przekraczającą piętnastu stawek dziennych, w przypadku zawieszenia kary grzywny nie przekraczającej piętnastu stawek dziennych oraz gdy orzeczono karę pienięŝną, a takŝe wówczas, gdy oskarŝony został uniewinniony lub postępowanie umorzono, a prokuratura wnosiła o wymierzenie grzywny nie przekraczającej trzydziestu stawek dziennych, apelacja podlega wstępnej ocenie sądu odwoławczego pod kątem jej dopuszczalności. Apelacja jest dopuszczalna wówczas, gdy nie jest oczywiście niezasadna. W przeciwnym razie sąd odwoławczy odrzuca apelację ( 313 ust. 1 i 2 StPO) 17. Postanowienie to moŝe zostać zaskarŝone w drodze natychmiastowego zaŝalenia, ale tylko ze względów formalnych, a nie merytorycznych. 15 Por. 333 StPO. Przyjęcie takiego rozwiązania powoduje, Ŝe wyroki sądów krajowych i wyŝszych sądów krajowych, które zapadają w sprawach z załoŝenia większej wagi i bardziej złoŝonych, moŝna zaskarŝyć tylko rewizją, a więc środkiem zaskarŝenia bardziej ograniczonym niŝ apelacja, podczas gdy wyrok sądu rejonowego moŝe zostać skontrolowany w postępowaniu trójinstancyjny; por. S. W a l t oś, Niemiecki proces, op. cit., s. 18. 16 Por. S. W a l t oś, Proces..., op. cit., s. 117 i n. 17 Rozwiązanie to dotyczy tzw. spraw drobnych (Bagatellsachen) i ma na celu ograniczenie zaskarŝalności wyroków w tych kategoriach spraw. 106 i Prawo 5, 2011

Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie karnym PowyŜsze zasady rozpoznania apelacji stosuje się równieŝ w postępowaniu w sprawach o wykroczenia ( 313 ust. 3 StPO). Pojęcie oczywistej bezzasadności naleŝy do najbardziej kontrowersyjnych w doktrynie i orzecznictwie niemieckim. Wskazuje się, Ŝe chodzi o taką apelację, w odniesieniu do której dla kaŝdego obeznanego z prawem staje się jasne bez potrzeby szczegółowego sprawdzania, Ŝe środek odwoławczy nie moŝe zostać uwzględniony 18. Prawo wniesienia apelacji przysługuje prokuratorowi, zarówno na korzyść, jak i na niekorzyść oskarŝonego. Apelacja wniesiona przez prokuratura na niekorzyść oskarŝonego moŝe spowodować orzeczenie na jego korzyść ( 296 298 i 301 StPO). Prawo do wniesienia apelacji przysługuje oskarŝonemu, a takŝe jego przedstawicielowi ustawowemu. Przedstawicielowi ustawowemu oskarŝonego przysługuje prawo do samodzielnego wniesienia apelacji w terminie biegnącym dla oskarŝonego ( 298 StPO). W imieniu oskarŝonego apelację moŝe wnieść takŝe obrońca, ale nie wbrew jego woli ( 297 StPO). Apelację moŝe wnieść takŝe oskarŝyciel prywatny oraz w ograniczonym zakresie oskarŝyciel posiłkowy ( 390 ust. 1 StPO i 395 ust. 4 StPO). Kodeks niemiecki nie wprowadza wymogów formalnych w zakresie treści apelacji. Nie przewiduje teŝ podstaw apelacji. Sąd odwoławczy rozpoznaje apelację w granicach zaskarŝenia ( 327 StPO). Apelujący nie ma obowiązku wskazania zarzutów stawianych rozstrzygnięciu 19. W związku z tym, jeŝeli w apelacji nie wskazano zakresu zaskarŝenia lub nie sformułowano zarzutów, to przyjmuje się, Ŝe wyrok został zaskarŝony w całości ( 318 StPO). Termin do wniesienia apelacji wynosi 7 dni od ogłoszenia wyroku. Apelację składa się do sądu, który wydał zaskarŝony wyrok. Apelację moŝna zło- Ŝyć na piśmie lub do protokołu w sądzie, który wydał wyrok. JeŜeli oskarŝony nie był obecny na ogłoszeniu wyroku, wówczas termin ten biegnie od dnia doręczenia mu wyroku ( 314 StPO). Wniesienie apelacji w terminie powoduje konieczność przesłania skarŝącemu wyroku z uzasadnieniem ( 316 ust. 2 StPO). Natomiast apelacja nie musi zawierać uzasadnienia. JednakŜe skarŝący moŝe sporządzić uzasadnienie apelacji na piśmie albo do protokołu w sekretariacie sądu pierwszej instancji. Sporządzenie uzasadnienia apelacji powinno nastąpić w ciągu 7 dni, licząc od daty upływu terminu do wniesienia apelacji ( 317 StPO). Po tym terminie sąd pierwszej instancji przesy- 18 Por. P. G i r d w o yń, Zarys niemieckiego procesu karnego, Białystok 2006, s. 85. 19 Natomiast w stosunku do rewizji kodeks niemiecki wprowadza wymogi formalne w postaci obowiązku wskazania przez skarŝącego zakresu zaskarŝenia, zarzutów stawianych rozstrzygnięciu oraz sporządzenie uzasadnienia rewizji ( 344 StPO). Sąd rewizyjny rozpoznaje sprawę jedynie w granicach zaskarŝenia i podniesionych zarzutów ( 352 StPO). Zob. szerzej na temat róŝnic pomiędzy apelacją a rewizją w procedurze niemieckiej w: C. K u l e s z a, K. T. B o r a t yńska, Usprawnienie postępowania karnego w Niemczech i Polsce, Prok. i Pr. 2004, nr 4, s. 14 18. i Prawo 5, 2011 107

D. Świecki ła akta prokuraturze. JeŜeli prokurator wniósł apelację, wówczas doręcza oskarŝonemu jej odpis wraz z uzasadnieniem. Następnie prokuratura przesyła akta sprawy do prokuratury przy sądzie odwoławczym. Ta zaś w terminie tygodnia przekazuje akta prezesowi tego sądu ( 320 i 321 StPO) 20. Dopuszczalne jest cofnięcie apelacji. JednakŜe cofnięcie apelacji wniesionej na korzyść oskarŝonego wymaga jego zgody ( 302 StPO). Sąd odwoławczy po wpłynięciu akt bada spełnienie warunków dotyczących wnoszenia apelacji. JeŜeli stwierdzi, Ŝe apelacja została złoŝona sprzecznie z przepisami, np. po terminie, to wówczas wydaje postanowienie o jej odrzuceniu jako niedopuszczalnej. Postanowienie takie moŝe zostać zaskarŝone do sądu odwoławczego ( 322 ust. 1 i 2 StPO). Natomiast gdy nie ma przeszkód do rozpoznania apelacji, sprawa zostaje skierowana na rozprawę. Do przygotowania rozprawy w sądzie odwoławczym zastosowanie mają przepisy dotyczące rozprawy głównej w sądzie pierwszej instancji ( 214 i 216 225 StPO w zw. z 323 ust. 1 StPO). Przewodniczący wydaje zarządzenie odnośnie stawiennictwa. Wezwaniu podlega oskarŝony. JeŜeli przebywa na wolności, wzywany jest na piśmie wraz z pouczeniem, Ŝe moŝe zostać aresztowany i doprowadzony na rozprawę w wypadku nieusprawiedliwionego niestawiennictwa. Odnośnie oskarŝonego pozbawionego wolności przepisy dotyczące postępowania apelacyjnego nie zawierają odrębnych regulacji. Tym samym zastosowanie mają przepisy odnoszące się do kwestii stawiennictwa oskarŝonego pozbawionego wolności na rozprawie głównej w sądzie pierwszej instancji. Tak więc, zgodnie z 216 ust. 2 StPO w zw. z art. 35 StPO, oskarŝonemu pozbawionemu wolności doręcza się wezwanie, a przewodniczący wydaje nakaz jego doprowadzenia na rozprawę. Jednocześnie naleŝy pouczyć oskarŝonego o prawie składania wniosków na swoją obronę. Oprócz oskarŝonego zawsze zawiadamiany jest obrońca z urzędu. Obrońca z wyboru podlega teŝ zawiadomieniu, jeŝeli sąd posiada informację o takim wyborze ( 214 ust. 1, 216 i 218 StPO). OskarŜony moŝe, na swój wniosek i w określonej kategorii spraw, zostać zwolniony z obowiązku stawiennictwa ( 233 StPO) 21. 20 Prokuratury w Niemczech nie odpowiadają strukturze sądów. Istnieją jedynie jednostki organizacyjne prokuratury podporządkowane sądom krajowym. Prokuratorzy tych prokurator występują takŝe w sądach rejonowych. Oprócz prokuratur przy sądach krajowych występują prokuratury generalne przy wyŝszych sądach krajowych, które są nadrzędne w stosunku do prokuratur przy sądach krajowych. Prokuratury generalne podlegają z kolei Ministerstwu Sprawiedliwości danego kraju związkowego. Zob. szerzej: K. K a r s z n i c k i, Struktura..., op. cit., s. 132 133. 21 Dotyczy to spraw, w których przewidywane jest pozbawienie wolności do 6 miesięcy, grzywna nie przekraczająca 180 stawek dziennych, orzeczenie zakazu prowadzenia pojazdów, przepadek przedmiotów, konfiskata mienia. 108 i Prawo 5, 2011

Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie karnym Przebieg rozprawy apelacyjnej normują przepisy części trzeciej zamieszczone w księdze trzeciej StPO. Jednocześnie zgodnie z 332 StPO w kwestiach nieuregulowanych zastosowanie mają przepisy części szóstej księgi drugiej dotyczące rozprawy głównej. Rozprawa apelacyjna odbywa się w nieprzerwanej obecności członków składu orzekającego, jak równieŝ w obecności prokuratura i urzędnika sekretariatu sądowego ( 226 StPO) 22. Zgodnie z zasadą jawności w postępowaniu karnym rozprawa przed sądem odwoławczym jest jawna ( 169 GVG) 23. Wyłączenie jawności rozprawy w całości lub części moŝe nastąpić tylko w wypadkach przewidzianych w ustawie 24. Pomimo wyłączenia jawności rozprawy ogłoszenie wyroku jest zawsze jawne. Jedynie podanie uzasadnienia wyroku moŝe nastąpić takŝe z wyłączeniem jawności ( 173 GVG). Rozprawę apelacyjną rozpoczyna wywołanie sprawy. Następnie przewodniczący sprawdza stawiennictwo osób wezwanych ( 243 ust. 1 StPO). JeŜeli na rozprawę nie stawi się oskarŝony oraz jego obrońca i naleŝycie nie usprawiedliwią swojego niestawiennictwa, wówczas sąd odwoławczy moŝe odrzucić apelację oskarŝonego bez jej merytorycznego rozpoznania. Nie moŝe jednak tak postąpić wówczas, gdy ponownie rozpoznaje sprawę po jej uchyleniu przez sąd rewizyjny ( 329 ust. 1 StPO). Gdy apelację wniósł prokurator, to w sytuacji opisanej powyŝej, sąd odwoławczy moŝe rozpoznać sprawę pod nieobecność oskarŝonego. Apelacja prokuratora wniesiona na korzyść oskarŝonego moŝe być w takim przypadku cofnięta bez zgody oskarŝonego, chyba Ŝe sąd odwoławczy ponownie rozpoznaje sprawę po uchyleniu przez sąd rewizyjny. W wypadku wydania wyroku pod nieobecność oskarŝonego moŝe on złoŝyć wniosek o ponowne rozpoznanie sprawy ( 329 ust. 2 i 3 StPO). JeŜeli sąd odwoławczy nie korzysta z moŝliwości odrzucenia apelacji lub przeprowadzenia rozprawy pod nieobecność oskar- Ŝonego, wówczas zarządza jego doprowadzenie na rozprawę. Doprowadzenie moŝe być połączone z uprzednim zatrzymaniem. Zastosowania tych środków przymusu naleŝy jednak zaniechać, gdy moŝna oczekiwać, Ŝe bez ich uŝycia oskarŝony stawi się na kolejny termin rozprawy ( 329 ust. 4 StPO). Niestawiennictwo obrońcy nie daje oskarŝonemu prawa do wystąpienia z wnioskiem o odroczenie rozprawy, chyba Ŝe obrona jest obowiązkowa. Wówczas to przewodniczący składu orzekającego moŝe wyznaczyć innego obrońcę, a gdy tego nie uczyni, rozprawa ulega odroczeniu. JeŜeli do odroczenia rozprawy doszło z winy obrońcy, ponosi on wynikające z tego koszty 22 Nieobecność prokuratora na rozprawie naleŝy do bezwzględnych przyczyn rewizyjnych; por. 338 pkt 5 StPO. 23 Zob. szerzej H. J u n g, Zasada jawności w postępowaniu karnym RFN. Problemy prawa karnego, nr 14, Katowice 1988, s. 11 i n.; E. W e i g e n d, Media w niemieckim procesie karnym, Prok. i Pr. 2004, nr 1, s. 91 i n. 24 Przypadki te wskazane są w 171a i 171b oraz w 172 GVG. i Prawo 5, 2011 109

D. Świecki ( 228 ust. 2 w zw. z 145 StPO). Przewodniczący składu orzekającego kieruje rozprawą i prowadzi postępowanie dowodowe ( 238 ust. 1 StPO). Po sprawdzeniu obecności przewodniczący zarządza opuszczenie sali rozpraw przez świadków, a następnie sędzia referent składa sprawozdanie z dotychczasowego przebiegu sprawy. Podczas referatu mogą być odczytywane dokumenty. Wyrok sądu pierwszej instancji odczytuje się wtedy, gdy ma to znaczenie dla rozpoznania apelacji. JednakŜe moŝna zaniechać odczytania uzasadnienia wyroku, jeŝeli zrezygnuje z tego prokurator, obrońca i oskarŝony ( 324 ust. 1 StPO). W prawie niemieckim postępowanie przed sądem odwoławczym co do zasady polega na powtórzeniu dowodów przeprowadzonych przez sąd pierwszej instancji, które zgodnie z 261 StPO podlegają swobodnej ocenie ( 324 ust. 2 StPO). Sąd odwoławczy moŝe nadto rozszerzyć postępowanie dowodowe w porównaniu z postępowaniem pierwszoinstancyjnym i przeprowadzić nowe dowody ( 323 ust. 3 StPO) 25. Ustawa jednocześnie nakazuje, aby przy wyborze świadków i biegłych podlegających wezwaniu uwzględniać osoby wskazane w uzasadnieniu apelacji ( 323 ust. 2 i 4 StPO). JeŜeli oskarŝony domaga się przeprowadzenia dowodów w postępowaniu odwoławczym, to powinien złoŝyć wniosek, wskazując na fakty, które zamierza udowodnić. Przeprowadzenie dowodów moŝe nastąpić równieŝ na wniosek prokuratora lub z urzędu ( 219, 220 ust. 1, 214 ust. 3 i 4 oraz 221 StPO). Wniosek dowodowy podlega oddaleniu, jeŝeli przeprowadzenie dowodu jest niedopuszczalne, gdy fakt, który ma być udowodniony, został juŝ udowodniony lub jest oczywisty, jeŝeli nie ma Ŝadnego związku pomiędzy faktem i daną sprawą, jeŝeli dowód jest zupełnie nieodpowiedni oraz jeŝeli wniosek został złoŝony jedynie w celu przedłuŝenia postępowania sądowego ( 245 StPO). Przy przeprowadzaniu dowodów obowiązuje zasada bezpośredniości. Przepis 250 StPO nakazuje bowiem przesłuchanie osoby na rozprawie, jeŝeli dowód jest oparty na obserwacji 26. Sąd odwoławczy moŝe jednak zaniechać bezpośredniego przeprowadzenia dowodów z zeznań świadków lub opinii biegłych, gdy uzna, Ŝe nie jest to niezbędne dla merytorycznego rozpoznania sprawy ( 323 ust. 2 StPO). Za zgodą prokuratora i oskarŝonego mogą zostać odczytane protokoły przesłuchania świadków i biegłych sporządzone w postępowaniu przed sądem 25 Ponawianie postępowania dowodowego przez sąd odwoławczy budzi w Niemczech krytykę. Podnosi się, Ŝe powtarzanie dowodów w postępowaniu odwoławczym jest bezcelowe, gdyŝ z upływem czasu są to zawsze gorsze dowody oraz Ŝe cięŝar dowodowy spoczywa i tak na skrupulatnym postępowaniu przygotowawczym, którego braków postępowanie dowodowe przed sądem odwoławczym nie naprawi. Stąd teŝ postępowanie odwoławcze określa się jako drugie postępowanie pierwszoinstancyjne ; por. S. W a l t oś, Proces..., op. cit., s. 122 i Niemiecki proces..., op. cit., s. 17. Zob. takŝe T. W e i g e n d, Apelacja..., op. cit., s. 34 37. 26 Zob. szerzej na temat zasady bezpośredniości w prawie niemieckim w: T. N o w a k, Zasada bezpośredniości w polskim procesie karnym, Poznań 1971, s. 9 21. 110 i Prawo 5, 2011

Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie karnym pierwszej instancji. Zgoda na odczytanie nie jest jednak wymagana w przypadkach wymienionych w 251 i 253 ( 325 StPO) 27. Przepis 251 ust. 1 StPO przewiduje sytuacje, gdy świadek lub biegły zmarł lub jest chory umysłowo oraz jeŝeli nieznane jest jego miejsce pobytu, gdy choroba, niedołęstwo lub inna przeszkoda uniemoŝliwiają świadkowi lub biegłemu stawienie się na rozprawę w ciągu dłuŝszego lub nieokreślonego czasu, jeŝeli świadek lub biegły nie mogą się stawić na rozprawę z powodu duŝej odległości, a ich przesłuchanie nie jest niezbędne. Natomiast w warunkach określonych w 253 StPO moŝe zostać odczytana stosowna część protokołu przesłuchania świadka lub biegłego, gdy podczas składania zeznań lub opiniowania na rozprawie apelacyjnej oświadczą, Ŝe nie pamiętają jakiegoś faktu lub pojawią się sprzeczności z wcześniejszymi zeznaniami lub opinią. Przesłuchanie prowadzi przewodniczący składu orzekającego i jako pierwszy zadaje pytania oskarŝonemu, świadkom i biegłym oraz przeprowadza inne dowody. JednakŜe na zgodny wniosek prokuratora i obrońcy sąd zobowiązany jest zezwolić im na bezpośrednie przesłuchanie wskazanych świadków lub biegłych. Świadkom i biegłym powołanym przez prokuraturę pytania zadaje wówczas w pierwszej kolejności prokurator, zaś tym powołanym przez oskarŝonego pytania zadawane są najpierw przez obronę. Następnie pytania zadaje strona przeciwna. Członkowie składu orzekającego mogą zadawać dodatkowe pytania, ale dopiero po przesłuchaniu przez strony. Przewodniczący moŝe uchylić pytanie niestosowne lub nieistotne. Natomiast sąd rozstrzyga wątpliwości dotyczące dopuszczalności pytań. Strona, która naduŝyła prawa przesłuchiwania, moŝe zostać tego prawa pozbawiona ( 241 ust. 1 i 2 i 242 StPO). Przed rozpoczęciem przesłuchania oskarŝonego przewodniczący poucza go o prawie składania wyjaśnień lub odmowy wyjaśnień. JeŜeli oskarŝony składa wyjaśnienia, w których pojawiają się sprzeczności z wcześniejszymi wyjaśnieniami i nie mogą one zostać w inny sposób ustalone lub wyeliminowane, wówczas te wyjaśnienia podlegają odczytaniu ( 254 ust. 1 i 2 StPO). Dalsze postępowanie dowodowe następuje po przesłuchaniu oskarŝonego. JeŜeli obecność uczestników postępowania sądowego mogłaby wywołać bezpośrednie zagroŝenie powstania powaŝnej szkody dla dobra świadka, sąd moŝe zarządzić przesłuchanie go przy zastosowaniu techniki audiowizualnej. W takim przypadku osoba przesłuchiwana wraz z osobą zaufaną lub adwokatem znajduje się w pomiesz- 27 Przepis ten stanowi odstępstwo od zasady bezpośredniości wyraŝonej w 250 StPO i pozwala na niewielkie uproszczenie postępowania przed sądem odwoławczym. JednakŜe szerokie stosowanie w praktyce orzeczniczej sądów niemieckich odstępstw od zasady bezpośredniości wywołuje głosy krytyczne niektórych przedstawicieli doktryny. Zob. szerzej G. G r ü n w a l d, Zasada bezpośredniości przy przesłuchiwaniu świadków i odstępstwa od niej w procesie karnym RFN, Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, vol. XXXVI, Lublin 1989, s. 141 150, a takŝe T. N o w a k, Zasada bezpośredniości..., op. cit., s. 17. i Prawo 5, 2011 111

D. Świecki czeniu odrębnym w budynku sądu lub poza nim. Skład orzekający i uczestnicy postępowania pozostają na sali rozpraw, w której znajduje się widoczny dla wszystkich ekran, na który przekazywany jest obraz wraz z dźwiękiem ( 247a StPO) 28. Po kaŝdym przeprowadzonym dowodzie przewodniczący zadaje oskarŝonemu pytanie, czy chciałby się wypowiedzieć w tym przedmiocie. Na wniosek złoŝony przez prokuratora lub obrońcę mogą oni równieŝ uzyskać moŝliwość składania oświadczeń odnośnie przeprowadzonych dowodów ( 257 StPO). Po zakończeniu postępowania dowodowego następują przemówienia stron, przy czym skarŝący zabiera głos jako pierwszy. OskarŜonemu przysługuje zawsze ostatnie słowo ( 326 StPO). Po głosach stron sąd odwoławczy udaje się na naradę i głosowanie. Procedura głosowania polega na tym, Ŝe do wydania orzeczenia przeciwko oskarŝonemu wymagana jest większość dwóch trzecich głosów. Dotyczy to kwestii winy i skutków prawnych przestępstwa. Kwestia winy obejmuje równieŝ takie okoliczności szczególne, które wyłączają, zmniejszają lub zwiększają odpowiedzialność karną ( 260 ust. 1 i 263 StPO). Po zakończeniu narady i głosowania następuje sporządzenie wyroku. Wyrok w części wstępnej powinien zawierać datę rozpoznania sprawy, nazwisko sędziego, ławników, prokuratura, obrońcy i urzędnika sekretariatu sądu, którzy brali udział w rozprawie. Wyrok podpisuje sędzia, który uczestniczył w jego wydaniu. Podpisy ławników nie są wymagane ( 275 StPO). Wyrok wydawany jest w imieniu Narodu. Ogłoszenie wyroku następuje przez jego odczytanie wraz z uzasadnieniem, jeŝeli zostało jednocześnie sporządzone lub podanie ustnie najwaŝniejszych motywów orzeczenia. W procedurze niemieckiej dopuszczalne jest odroczenie wydania wyroku na okres do jedenastu dni. Wyrok musi zostać ogłoszony w tym terminie, gdyŝ w przeciwnym razie rozprawę naleŝy prowadzić od początku ( 268 ust. 1 i 3 StPO). Po ogłoszeniu wyroku przewodniczący informuje strony o prawie, terminie i sposobie jego zaskarŝenia w drodze rewizji ( 35a StPO). W postępowaniu apelacyjnym obowiązuje zakaz reformationis in peius. Zgodnie z 331 ust. 1 StPO wyrok sądu odwoławczego nie moŝe być pod względem rodzaju ani wysokości skutków prawnych czynu zmieniony na niekorzyść oskarŝonego, jeŝeli apelacja została wniesiona przez oskarŝonego, jego obrońcę, przedstawiciela ustawowego lub na jego korzyść przez prokuratora. Zakaz ten odnosi się więc wyłącznie do sankcji prawnych wynikających ze skazania, nie zaś do treści rozstrzygnięcia o winie 29. Oznacza to, Ŝe w kwestii kwalifikacji prawnej czy ustaleń faktycznych sąd odwoławczy nie jest związany zakazem reformationis in peius. Zakaz ten nie stanowi 28 Zob. szerzej R. R o t h e r, Ochrona pokrzywdzonego w postępowaniu karnym w Niemczech, Prok. i Pr. 2001, nr 9, s. 95 101. 29 Por. T. W e i g e n d, Apelacja..., op. cit., s. 38. 112 i Prawo 5, 2011

Postępowanie apelacyjne w niemieckim procesie karnym takŝe przeszkody w umieszczeniu oskarŝonego w szpitalu psychiatrycznym lub w zakładzie odwykowym ( 331 ust. 2 StPO). Sąd odwoławczy po rozpoznaniu apelacji, jeŝeli uzna ją za zasadną, uchyla wyrok sądu pierwszej instancji i sam rozstrzyga sprawę, orzekając odmiennie co do jej istoty (merytorycznie). Natomiast gdy apelacja jest niezasadna, sąd odwoławczy utrzymuje w mocy zaskarŝony wyrok ( 328 ust. 1 i 329 ust. 1 StPO). W procedurze niemieckiej istnieje tylko jedna sytuacja, w której sąd drugiej instancji po rozpoznaniu apelacji moŝe uchylić wyrok i przekazać sprawę do ponownego rozpoznania sądowi pierwszej instancji. Nastąpi to wówczas, gdy sąd a quo bezzasadnie przyjął swoją właściwość. W takim przypadku sąd ad quem po uchyleniu wyroku przekazuje sprawę do ponownego rozpoznania sądowi właściwemu ( 328 ust. 2 StPO). Abstract Appeal in the German criminal process This paper presents individual issues that pertain to the appeal proceedings as per the German Code of Criminal Procedure (StPO). One by one, the said issues are examined with particular focus on regulations of German Strafprozeßordnung (and also, to a suitable extent, the Court System Law Gerichtsverfassungsgesetz). i Prawo 5, 2011 113