Instrukcja obsługi Głowica K Zawór termostatyczny

Podobne dokumenty
Głowica termostatyczna K. Głowice termostatyczne z wbudowanym czujnikiem z czujnikiem wyniesionym.

grzejnikowych do instalacji centralnego ogrzewania. działania o wąskim paśmie proporcjonalności Xp

Głowice termostatyczne serii RA 2000

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470?

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Głowice termostatyczne

Zawór równoważący i regulacyjny do odbiorników końcowych z regulacją płynną

Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych

Niezależny od ciśnienia zawór równoważący i regulacyjny (PIBCV)

RTL. Ogranicznik temperatury powrotu ENGINEERING ADVANTAGE

E-Pro. Elektroniczny programator grzejnikowy. ENGINEErING ADVANTAGE

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Cennik 2013/1 NOWOŚĆ. Grzejniki stalowe płytowe. Ciepło jest naszym żywiołem

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RA-N Danfoss ( nr kat. 013G1843 )

Rozdzielacz ogrzewania podłogowego z automatyczną regulacją przepływu

E-Pro. Elektroniczne programatory grzejnikowe Elektroniczny programator grzejnikowy

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

RTL. Ogranicznik temperatury powrotu ENGINEERING ADVANTAGE

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym

ECL Comfort 210 / 310

PLAN MULTI 20 COSMO. WYDAJNOŚĆ CIEPLNA Badania przeprowadzono zgodnie z EN na Uniwersytecie Technicznym w Stuttgarcie.

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem

Głowica termostatyczna

Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego

SENSO. Głowica termostatyczna SENSO Opis produktu. Wersje produktu. Korzyści. Thermostatic head Senso 00013_ _ENG

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

DA 50. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

TRV-2, TRV-2S. Zawory termostatyczne z nastawą wstępną ENGINEERING ADVANTAGE

Zestawy dekoracyjne. seria Iris. Zestawy dekoracyjne

Instrukcja obsługi i montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Zawory typu RTD-N z nastawą wstępną

Cennik Grzejniki. Systemy grzewcze przyszłości.

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej

Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT

Podtynkowy regulator ogrzewania podłogowego w pojedynczym pomieszczeniu z odcięciem na zasilaniu

TBV. Zawory równoważące Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 )

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RA-N 15 Danfoss ( nr kat. 013G3259 )

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

Mera Term `KARTA KATALOGOWA. Zestaw zaworów z pokrętłem ręcznym i odcinający VISION ZASTOSOWANIE

STAD-C. Zawór równoważący DN do 150 C ENGINEERING ADVANTAGE

VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej

Thera-3 Seria T6000. Głowica termostatyczna

REGULACJA / ZAWORY DWUDROGOWE

RET1000 B/M/MS. Elektroniczny termostat pokojowy Podręcznik użytkownika

ZADBAJ O OPTYMALNĄ TEMPERATURĘ W SWOIM DOMU!

STA. Zawór podwójnej regulacji ENGINEERING ADVANTAGE

TBV-CM. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Z regulacją płynną

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Głowica termostatyczna K z czujnikiem przylgowym lub zanurzeniowym

Zawór równoważący i regulacyjny do odbiorników końcowych z regulacją on-off

Regulator z modulacją CX51

Instrukcja obsługi PL

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

ZDROWY KLIMAT LEPSZE Ż YCIE KARTA KATALOGOWA 08/2016 GRZEJNIKI ZAWOROWE

Głowice termostatyczne

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Głowice termostatyczne

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną

Zawór równoważący do małych przepływów (niskie Kv)

KTCM 512. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia zawór równoważący i regulacyjny (PIBCV)

Zawór regulacyjny FHV

Zawór równoważący z brązu PN 16, DN

AUTOMATYCZNY REGULATOR I STABILIZATOR CIŚNIENIA RÓśNICOWEGO (DPCV) Cim 767

REGULACJA. Samorównoważący zawór termostatyczny. Opis. Samorównoważący zawór termostatyczny grzejnikowy AutoSar. Cechy. Zalety

Zawory RA-G o wysokiej przepustowości

Zawór równoważący zredukowana wartość Kv

CM707 REGULATOR PROGRAMOWALNY WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

Wysokowydajne grzejniki Powerkon NT

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Przegląd głowic termostatycznych marki Heimeier

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Zawory RA-G o wysokiej przepustowości

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472


Zawory typu RA-N z nastawą wstępną

TBV-C Zawór do odbiorników końcowych. Opis techniczny Zastosowanie: Systemy ogrzewania i klimatyzacji.

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

1zawór zamiast trzech do regulacji ciśnienia, przepływu oraz regulacji strefowej w instalacjach c.o.

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

System ALPHA3. najłatwiejszy sposób równoważenia hydraulicznego

TA-Therm. Zawór termostatyczny do cyrkulacji c.w.u. engineering ADVANTAGe

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

Sterowniki i moduły opcjonalne

Zestawy zawierające zawory termostatyczne i grzejnikowe zawory odcinające

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

ZDROWY KLIMAT LEPSZE Ż YCIE KARTA KATALOGOWA 02/2017 GRZEJNIKI T6 PLAN HIGIENICZNE, PLAN MULTI HIGIENICZNE

STAG. Zawór równoważacy PN 25, DN Żeliwo sferoidalne, połączenie rowkowe ENGINEERING ADVANTAGE

Głowice termostatyczne

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Sterowniki kaskadowe Vaillant

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawór nadmiarowo-upustowy z bezpośrednim odczytem nastawy

Instrukcja obsługi VOS

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Głowica K Zawór termostatyczny HEIMEIER GŁOWICA K Utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE

Spis treści Wprowadzenie 1 Działanie 2 Ważne uwagi 3 Specjalne właściwości Czyszczenie Utrzymanie i serwisowanie Ułatwiona obsługa dla niedowidzących i niewidomych Instrukcja montażu 4 Głowica z czujnikiem wbudowanym Głowica z czujnikiem zewnętrznym Zalecana temperatura w pomieszczeniach 6 Regulacja temperatury 7 Redukcja temperatury w nocy Ustawianie zabezpieczenia przed zamarzaniem Ułatwienie odczytania nastawy od przodu Ułatwiona regulacja dla niedowidzących i niewidomych Klipsy 8 Zaznaczanie nastawy temperatury Zaznaczanie górnej temperatury z zakresu nastawy Zaznaczanie dolnej temperatury z zakresu nastawy Ograniczanie zakresu nastawy Ograniczanie górnej temperatury z zakresu nastawy Ograniczanie dolnej temperatury z zakresu nastawy Likwidacja ograniczeń Blokowanie nastawy temperatury Likwidacja blokady Problemy Przyczyny Rozwiązania 10 Programowanie czasowe z E-Pro 12 Głowica K z czujnikiem zewnętrznym 14 Akcesoria 15 Przydatne informacje / Dane techniczne 16 Prawidłowe odpowietrzanie Oszczędności dzięki zewnętrznym źródłom ciepła Indeks słów kluczowych 17

GŁOWICA K WPROWADZENIE Wprowadzenie Jednostka skali, od kreski do kreski około 1 C Wskaźnik nastawy Kierunek obrotu cieplej Podstawowa nastawa około 20 C Wyczuwalne oznaczenia dla niewidomych i niedowidzących Wskaźnik różnicy temperatury od liczby do liczby około 4 C Kierunek obrotu zimniej Obniżona temperatura nocna około 14 C Widoczne od czoła głowicy oznaczenie zakresu typowych nastaw. Lewe oznaczenie około 16 C oraz prawe około 24 C Klipsy ograniczające (oba klipsy są montowane z lewej i prawej strony informacji na temat nastawy) do zaznaczania, ograniczania oraz blokowania nastawy temperatury. Oznakowanie charakterystyczne dla europejskiej standaryzacji (DIN EN 215) Wskaźnik nastawy Nastawa zabezpieczenia przed zamarzaniem, około 6 C Krótka instrukcja Działanie oraz budowa przedstawionej głowicy termostatycznej K z czujnikiem wbudowanym są identyczne jak głowicy z czujnikiem zewnętrznym (patrz strona 12) 1

DZIAŁANIE Działanie 2 1 6 5 4 3 Głowice termostatyczne K marki Heimeier są samodzielnie działającymi regulatorami temperatury, nie wymagającymi energii elektrycznej, żadnych połączeń ani żadnego innego rodzaju zewnętrznej energii. Służą do regulacji temperatury w pojedynczym pomieszczeniu i oszczędzaniu energii. Głowice termostatyczne marki Heimeier pozwalają różnicować nastawy temperatury, które mogą być zaznaczone, ograniczone lub zablokowane. Zestawy termostatyczne K marki Heimeier składają się z głowicy termostatycznej 1 oraz zaworu termostatycznego 2 Jeśli temperatura rośnie, na przykład z powodu nasłonecznienia, działania urządzeń elektrycznych lub osób w pomieszczeniu, ciecz w czujniku temperatury rozszerza się 3. Mieszek falisty 4 zostaje wtedy ściśnięty i zmniejszy przepływ wody przez grzejnik, przy pomocy trzpienia zaworu 5 znajdującego się w jego gnieździe 6. W przypadku spadku temperatury w pomieszczeniu opisana procedura przebiega w odwrotny sposób. Głowica termostatyczna powinna być regulowana tylko w przypadku zmian wymaganej nastawy temperatury w pomieszczeniu. 2

WAŻNE UWAGI Ważne uwagi Drogi kliencie! Dysponujesz w tej chwili zestawem termostatycznym K który jest produktem o najwyższej jakości wykonanym przez wiodącego, europejskiego producenta tych urządzeń. Zestawy termostatyczne K marki Heimeier posiadają certyfikaty CEN i są testowane zgodnie z normą DIN EN 215. Zestaw ten oferuje Ci, przy poprawnym użytkowaniu, maksimum komfortu oraz oszczędności energii. Ta instrukcja ma za zadanie zapoznać Cię z obsługą, działaniem i właściwościami tych urządzeń. Nawet jeśli znasz zasady działania oraz obsługi, warto przeczytać uważnie tę instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, tak aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby. Podrozdziały instrukcji dla łatwiejszego użytkowania, zostały zaznaczone kolorami, Jeśli chcesz znaleźć konkretne słowo w instrukcji, przejdź do strony 15 zawierającej indeks słów kluczowych. Montaż zaworu termostatycznego powinien być przeprowadzony wyłącznie przez wykwalifikowanego instalatora (patrz Instrukcja montażu, strona 4). Twój instalator, na twoje życzenie, pomoże Ci także zablokować nastawę temperatury, ograniczyć zakres nastawy maksymalnej i minimalnej temperatury wewnętrznej, tak aby nie można było tego zmienić. Interesujące akcesoria znajdziesz na stronie 13. Specjalne właściwości Głowica termostatyczna K oferuje kilka wyjątkowych możliwości oszczędzania energii i nieskomplikowanej obsługi: Najważniejsze nastawy temperatury są pokazane w formie skróconej jako INFO na obudowie głowicy Klipsy, czerwony i niebieski Nocna redukcja temperatury Ułatwienie nastawy temperatury z widokiem jedynie od czoła głowicy Nastawa zabezpieczenia przed zamarzaniem Czyszczenie Głowica termostatyczna powinna być czyszczona końcówką odkurzacza owiniętą materiałem lub w przypadku większego zabrudzenia przy pomocy letniej wody zawierającej delikatny środek myjący Utrzymanie i serwisowanie Generalnie zawory termostatyczne marki Heimeier nie wymagają żadnych czynności serwisowych. W przypadku pytań lub możliwych problemów (patrz strony 10 oraz 11) zgłoś to do swojego instalatora (patrz ostatnia strona broszury) lub skontaktuj się bezpośrednio z firmą TA Hydronics Ułatwiona obsługa dla osób niedowidzących i niewidomych Przy pomocy wyczuwalnych znaków na głowicy termostatycznej ustawienie podstawowych nastaw jest dużo prostsze (patrz strona 7). 3

INSTRUKCJA MONTAŻU CZUJNIK WBUDOWANY, CZUJNIK ZEWNĘTRZNY Instrukcja montażu Czujnik wbudowany, Czujnik zewnętrzny Nie wolno montować głowicy termostatycznej z wbudowanym czujnikiem w taki sposób, że głowica byłaby zakryta zasłonami, zabudową grzejników, panelami itd. Nie wolno montować głowicy w wąskich wnękach a także w pozycji pionowej, gdyż w tych przypadkach nie będzie możliwa precyzyjna regulacja temperatury. W takich przypadkach nieodzowne będzie użycie głowicy z czujnikiem zewnętrznym lub zewnętrznego pokrętła regulacyjnego. prawidłowo Powietrze w pomieszczeniu może swobodnie cyrkulować wokół głowicy termostatycznej. nieprawidłowo Nie wolno montować głowicy termostatycznej z czujnikiem wbudowanym w pozycji pionowej. prawidłowo Czujnik zewnętrzny odczyta temperaturę w pomieszczeniu bez przeszkód. nieprawidłowo Nie wolno zasłaniać zasłonami głowicy termostatycznej z wbudowanym czujnikiem. 4

INSTRUKCJA MONTAŻU ZEWNĘTRZNE POKRĘTŁO REGULACYJNE Zewnętrzne pokrętło regulacyjne Do montażu grzejników kanałowych lub w przypadku gdy głowica termostatyczna jest zakryta np. meblami lub innymi przedmiotami, powinno się stosować Głowicę F z nastawnikiem zdalnym. Odczyt temperatury w pomieszczeniu przez czujnik odbywa się wtedy bez przeszkód. Pokrętło Głowicy F oferuje także wygodną nastawę temperatury. grzejnik kanałowy grzejnik wbudowany w szafkę Uwaga Wszystkie głowice termostatyczne marki Heimeier są starannie testowane w komorze klimatycznej, gdzie nie ma oddziaływania czynników zewnętrznych, takich jak np. nasłonecznienie W zależności od sposobu montażu oraz warunków działania pożądane temperatury mogą być osiągnięte dopiero po zarejestrowaniu odchyleń temperatur. Nie ma to, oczywiście, wpływu na dokładność regulacji ani na oszczędności energii. Systemy grzewcze są z zasady tak projektowane aby nie trzeba było ustawiać najwyższych temperatur (liczby 4 oraz 5 na pokrętle). Dlatego głowice termostatyczne są odpowiednie zarówno dla systemów grzewczych regulowanych regulatorem pogodowym jak i tych ze źródłem ciepła na paliwo stałe. 5

ZALECANE TEMPERATURY POMIESZCZEŃ Zalecane temperatury pomieszczeń Dla poszczególnych typów pomieszczeń zalecane są następujące poziomy temperatury: Nastawa Temp. pomieszczenia Zalecane dla pomieszczeń (około) 28 C Basen* 24 C Łazienka 22 C 20 C 18 C Pokój do nauki lub pokój dla dziecka Salon, jadalnia, pokój dzienny (podstawowe ustawienie temperatury) Kuchnia, przedpokój 16 C 14 C 12 C Gabinet, sypialnia Wszystkie pomieszczenia w nocy (Nocna redukcja temperatury) Klatka schodowa, weranda, ganek 6 C ** Pomieszczenia piwniczne (Zabezpieczenie przed zamarzaniem) ** W przypadku gdy na basenie potrzebne są wyższe temperatury dostępne są specjalne głowice termostatyczne o zakresie nastaw od 15 C do 35 C. ** Dostępne są także głowice termostatyczne z dodatkową nastawą zero, w których jest możliwość ustawienia temperatury 0 C. 6

REGULACJA TEMPERATURY Regulacja temperatury Każda pożądana temperatura może być ustawiona przez przekręcenie głowicy termostatycznej ( = zimniej, = cieplej). W takim przypadku wskaźnik nastawy musi wskazywać na odpowiednią pozycję (cyfra, kreska jednostka skali, symbol itp.). Możliwe są także ustawienia pośrednie. Różnica temperatury między jedną cyfrą a drugą wynosi około 4 C, a pomiędzy jedną kreską na skali a drugą około 1 C. Zalecamy ustawienie liczby 3 na skali jako odpowiadającej temperaturze 20 C. Aby oszczędzać energię, zaleca się unikać ustawiania głowicy powyżej liczby 4, jeśli niższe temperatury będą wystarczające. Prosimy zauważyć, że obniżenie temperatury tylko o 1 C powoduje oszczędności energii około 6% kosztów ogrzewania. Nocna redukcja temperatury Głowica termostatyczna powinna być przekręcona w prawo aż do osiągnięcia symbolu księżyca lub, podczas używania niebieskiego zacisku, jako ograniczenie i blokadę. Badania dowiodły, że ta nastawa jest w pełni wystarczająca. Rano, wystarczy przekręcić głowicę w lewo aby osiągnąć wymaganą nastawę temperatury lub podczas używania czerwonego zacisku, jako ograniczenia i blokady. Nawet podczas krótszej nieobecności zaleca się redukcję nastawy temperatury. Ułatwienie odczytania nastawy od przodu Czołowa strona głowicy termostatycznej służy jako ułatwienie regulacji temperatury, przy pomocy wyczuwalnego dotykiem druku, w przypadkach pogorszonej widoczności, lub regulacji na odległość. Oznaczenia na lewo i prawo od symbolu to odpowiednio 16 C i 24 C. Ułatwienia regulacji temperatury dla osób niedowidzących i niewidomych Głowica termostatyczna powinna zostać przekręcona w taki sposób, aby wyczuwalne dotykiem oznakowania były po przeciwnej stronie wskaźnika nastawy, wtedy nastawiona zostaje temperatura około 20 C. Zaczynając od tej podstawowej nastawy, licząc rowki i przekręcając głowicę o odpowiednią liczbę rowków można osiągnąć wymaganą wartość temperatury. Odległość od rowka do rowka odpowiada różnicy temperatury około 1 C. Dwa wyczuwalne oznaczenia od rowka do rowka około 1 C Zabezpieczenie przed zamarzaniem W przypadku dłuższej nieobecności zimą, pozycja przeciwzamrożeniowa gwarantuje, że temperatura w pomieszczeniach nie spadnie poniżej 6 C, jeśli system grzewczy jest włączony, dzięki czemu, pomieszczenia będą zabezpieczone przed uszkodzeniami od mrozu. Ta nastawa może być także wykorzystana do nieużywanych pomieszczeń. 7

KLIPSY Klipsy Głowica termostatyczna jest dostarczana z dwoma klipsami. Klipsy są fabrycznie montowane po prawej i lewej stronie krótkiej instrukcji nadrukowanej na głowicy. Klipsy umożliwiają: oznaczenie, ograniczenie lub, zablokowanie optymalnych nastaw temperatur. Zaznaczanie nastawy temperatury (bez ograniczania) Zaznaczanie wyższej temperatury z zakresu Pociągnij do siebie siebie czerwony klips przy pomocy kciuka aż do jego zatrzymania, (patrz rys. 1) podważ go i zdejmij (patrz rys. 2). Teraz przekręć głowicę termostatyczną aż do osiągnięcia wymaganej temperatury, np. liczba 3=20 C. Wciśnij czerwony klips po prawej stronie liczby 3 (patrz rys. 3), a następnie popchnij go od siebie aż do zablokowania. Zaznaczanie niższej temperatury z zakresu Pociągnij do siebie niebieski klips przy pomocy kciuka aż do zatrzymania, podważ go i zdejmij. Teraz przekręć głowicę termostatyczną aż do osiągnięcia wymaganej temperatury, np. symbol księżyca=14 C. Wciśnij niebieski klips a następnie popchnij go od siebie aż do zablokowania. Rys. 1: pociągnij klips do siebie 3 1 2 3 4 Rys. 3: czerwony klips do zaznaczania / ograniczania wyższej temp. nastawy np. 20 C Rys. 4: niebieski klips do zaznaczania / ograniczania niższej temp. nastawy np. 14 C Rys. 5: blokowanie, np. 20 C Rys. 2: podważ i wyjmij klips 8

KLIPSY Ograniczanie nastaw temperatury Ograniczanie górnego poziomu temperatury zakresu nastawy Pociągnij czerwony klips do siebie (patrz rys. 1), podważ go i zdejmij (patrz rys. 2). Następnie przekręć głowicę termostatyczną aż do osiągnięcia wymaganej temperatury, np. liczba 3=20 C. Wciśnij czerwony klips w rowek po prawej stronie liczby 3 (patrz rys. 3), a następnie popchnij go od siebie aż do zatrzymania. Po przeprowadzeniu operacji ograniczenia górnej temperatury zakresu nastawy ustawienie temperatury powyżej liczby 3 będzie niemożliwe. Ograniczanie dolnego poziomu temperatury zakresu nastawy Pociągnij niebieski klips do siebie, podważ go i zdejmij. Następnie przekręć głowicę termostatyczną aż do osiągnięcia wymaganej temperatury, np. symbol księżyca=14 C. Wciśnij niebieski klips po lewej stronie symbolu księżyca (patrz rys. 4) a następnie popchnij go od siebie aż do zatrzymania. Po przeprowadzeniu operacji ograniczenia dolnej temperatury zakresu nastawy ustawienie temperatury poniżej symbolu księżyca będzie niemożliwe. Usuwanie ograniczenia nastaw Pociągnij klipsy do siebie aż do zatrzymania, a następnie je wyjmij. W tym momencie możesz ustawić dowolną wymaganą temperaturę. Blokowanie nastawy temperatury Aby zablokować nastawę temperatury pociągnij do siebie oba klipsy (patrz rys. 1), następnie podważ klipsy i je wyjmij (patrz rys. 2). Przekręć głowicę termostatyczną tak aby osiągnąć wymaganą temperaturę, np. liczba 3 = 20 C. Wciśnij czerwony klips w rowek po prawej stronie liczby 3 (patrz rys. 5) a następnie popchnij go od siebie aż do zatrzymania. Wciśnij niebieski klips w rowek po lewej stronie liczby 3 (patrz rys. 5) a następnie popchnij go od siebie aż do zatrzymania. Głowica termostatyczna nie może się teraz obracać w żadnym kierunku. Usuwanie blokady nastaw Pociągnij oba klipsy, czerwony i niebieski do siebie aż do zatrzymania, a następnie wyjmij je. W tym momencie możesz ustawić dowolną wymaganą temperaturę. 9

PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Każdy produkt w Twoim systemie grzewczym powinien zostać sprawdzony przez specjalistę. Skontaktuj się ze swoim instalatorem lub bezpośrednio z przedstawicielem marki Heimeier (patrz ostatnia strona instrukcji). Grzejnik nie grzeje lub grzeje w niewystarczający sposób Możliwe przyczyny Zalecenia/uwagi Nastawiona temperatura Zewnętrzne źródła ciepła powodują na głowicy termostatycznej jest niższa zwiększenie temp. w pomieszczeniu, niż temperatura w pomieszczeniu zawór zmniejsza a nawet zatrzymuje dopływ ciepłej wody do grzejnika Powietrze w grzejniku Odpowietrz grzejnik System grzewczy dostarcza za mało Sprawdź krzywą grzania, pompę, lub nie dostarcza energii cieplnej programator na kotle oraz kocioł Grzejnik pozostaje ciepły nawet przy zamkniętym zaworze Możliwe przyczyny W przypadku dłuższego wietrzenia, lub niskich temperatur na zewnątrz temperatura w pomieszczeniu może spaść poniżej ustawionej na głowicy termostatycznej Zalecenia/uwagi Wietrzenie powinno być krótkie ale intensywne Gniazdo zaworu jest zabrudzone, Usuń zanieczyszczenia. i głowica termostatyczna nie zamyka się Nie można przekręcić głowicy lub można w ograniczonym zakresie Możliwe przyczyny Zalecenia/uwagi Głowica termostatyczna została celowo Należy usunąć blokadę lub ograniczenie ograniczona lub zablokowana nastawy. np. nastawa temperatury została zablokowana lub zakres nastaw został ograniczony i dlatego nie można zmieniać nastawy z zewnątrz 10

PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Temperatura w pomieszczeniu jest wyraźnie poniżej temperatury ustawionej na głowicy Możliwe przyczyny Zalecenia/uwagi Zawór termostatyczny z wbudowanym Dopilnuj aby głowica termostatyczna czujnikiem jest zakryty zasłonami, była wystawiona na obieg powietrza osłonami grzejnika lub panelami itp. w pomieszczeniu bez żadnych przeszkód albo zainstaluj czujnik zewnętrzny lub zewnętrzne pokrętło regulacyjne Głowica termostatyczna z wbudowanym Zainstaluj czujnik zewnętrzny czujnikiem jest zainstalowana w pozycji lub zewnętrzne pokrętło regulacyjne pionowej Nominalna moc grzejnika jest niewy- Krzywa grzania lub wydajność grzejnika muszą starczająca w stosunku do wielkości zostać dostosowane do wielkości pomieszczenia System grzewczy nie dostarcza Sprawdź krzywą grzania, pompę, wystarczającej ilości energii programowanie czasowe oraz kocioł. Temperatura w pomieszczeniu jest wyraźnie powyżej temperatury ustawionej na głowicy Możliwe przyczyny Zalecenia/uwagi Głowica termostatyczna nie odczytuje Dopilnuj aby głowica termostatyczna prawidłowej wartości temperatury była wystawiona na obieg powietrza w pomieszczeniu, np. przeciąg w pomieszczeniu bez żadnych przeszkód Zewnętrzne źródło ciepła mogło Głowica termostatyczna wykorzystuje spowodować wzrost temperatury zewnętrzne źródła ciepła dla ogrzewania w pomieszczeniu pomimo, pomieszczenia i w ten sposób że zawór odciął dostarczanie ciepłej oszczędza energię wody do grzejnika Hałas na zaworze termostatycznym Możliwe przyczyny Zalecenia/uwagi Nadmierny spadek ciśnienia Sprawdź system przesyłu wody Powietrze w systemie grzewczym Odpowietrz system grzewczy i uzupełnij brakującą ilość wody Zły kierunek montażu zaworu, Zmień kierunek montażu na poprawny przeciwnie niż oznaczenie na korpusie albo zainstaluj odpowiedni zawór 11

PROGRAMOWANIE CZASOWE Z E-PRO Programowanie czasowe z E-Pro Panel kontrolny Ustawienie normalnej temperatury Głowica termostatyczna którą sobie sam wybierasz 2 standardowe baterie LR6 E-Pro jest niezwykle wszechstronny. Dlatego właśnie jest możliwość zaprogramowania tego adaptera czasowego w alternatywny sposób, który jest najwygodniejszy i ekstremalnie szybki. Włóż USB E-Pro do gniazda. Dzięki temu nowoopracowanemu urządzeniu, ramy czasowe, które zostały wprowadzone na komputerze mogą być bezproblemowo przeniesione do E-Pro. Wystarczy, że włożysz do komputera płytę CD, którą dostałeś razem z USB E-Pro. Wszystkie niezbędne kroki programowania są w czytelny sposób zademonstrowane, także wprowadzanie ich w praktyce jest wyjątkowo łatwe. (www.tahydronics.pl). Program dobowy lub program tygodniowy łatwy do odczytania zestaw symboli szybko cię poprowadzi do pożądanej ramki czaso-wej. Zwyczajnie podłącz USB E-Pro do portu USB, przenieś dane do USB i następnie włóż to genialne urządzenie do specjalnie do tego zaprojektowanego złącza na dole obudowy E-Pro. Teraz pozostaje jedynie wcisnąć przycisk na USB a E-Pro otrzyma zaprogramowane przez ciebie dane. USB E-Pro jest idealnym produktem dla domów i budynków wyposażonych w kilka urządzeń 12 E-Pro. W ten sposób wszystkie pomieszczenia wyposażone w E-Pro mogą być zaprogramowane w mgnieniu oka. Dodatkowo tak szybka i prosta metoda programowania E-Pro oferuje bogactwo innych funkcji. Jednym z przykładów może być możliwość zablokowania panelu kontrolnego z przyciskami, i w ten sposób uniknąć nieplanowanych zmian w oprogramowaniu. Możliwe jest także zapisywanie na komputerze zaprogramowanych przez ciebie harmonogramów dla poszczególnych pomieszczeń. W ten sposób, na przykład, harmonogram zapisany dla pokoju dzieci w czasie wakacji, może być wykorzystany ponownie. Należałoby także wspomnieć, że niemiecki magazyn konsumentów Stiftung Warentest twierdzi, że kombinacja E-Pro oraz USB E-Pro daje wspaniałe korzyści. Podczas ostatnich testów przeprowadzonych w maju 2008 r., programator czasowy marki HEIMEIER znalazł się na czele grupy 7 testowanych produktów, osiągając całkowitą ocenę DOBRY.

PROGRAMOWANIE CZASOWE Z E-PRO Nauka programowania czasowego USB/pendrive E-Pro umożliwia programowanie przeprowadzane na komputerze. A szczególnie gdy przychodzi do zaprogramowania tygodniowego, to USB/Pendrive E-Pro czyni to naprawdę wygodnym i szybkim rozwiązaniem. Ramy czasowe ogrzewania są wprowadzane na komputerze w mgnieniu oka a następnie zapisywana na USB/pendrivie E-Pro. Programowanie Programowanie Programowanie przy pomocy przycisków lub przy użyciu USB E-Pro nasz adapter E-Pro oferuje ci wybór. Oba sposoby mają jedną cechę wspólną: są niebywale łatwe do opanowania. Na koniec USB/pendrive E-Pro jest wkładany do złącza USB na spodzie adaptera E-Pro aby przetransferować automatycznie zaprogramowane dane. 13

GŁOWICA K Z CZUJNIKIEM ZEWNĘTRZNYM Głowica K z czujnikiem zewnętrznym Czujnik zewnętrzny Rurka kapilarna Wspornik ścienny Szpulka rurki kapilarnej do zwijania niewykorzystanej rurki W przeciwieństwie do Głowicy K z wbudowanym czujnikiem, czujnik z cieczą znajduje się na zewnątrz głowicy. Ciecz przepływa stamtąd przez rurkę kapilarną do mieszka znajdującego się w głowicy termostatycznej. Zasada działania jest taka sama jak w Głowicy K z wbudowanym czujnikiem (patrz strona 2). Obsługa, jak i wygląd są identyczne (patrz strona 1). 14

GŁOWICA K AKCESORIA Akcesoria Program akcesoriów marki Heimeier Kształt i kolor pozwala w indywidualny sposób dostosować Głowicę termostatyczną K do wystroju pomieszczenia. Kolorowe klipsy Od czoła głowicy mogą zostać założone kolorowe klipsy, co umożliwia dostosowanie do wystroju pomieszczenia. Kolorowe klipsy są dostępne w dziesięciu różnych kolorach, od nowoczesnych aż po klasyczne, np. w kolorze złotym czy kolorze chromowanej powierzchni. Osłony Zastosowanie osłon dla zaworów termostatycznych to podniesienie atrakcyjności wizualnej przejścia między głowicą termostatyczną a grzejnikiem. Dostępne są także osłony zaworów powrotnych wykonane z wysokiej jakości białego plastiku. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu "Kształt i kolor", skontaktuj się bezpośrednio z marką Heimeier lub ze swoim instalatorem (patrz ostatnia strona instrukcji). Gold Złoto Chrom Zieleń Grün Gelb Żółty Czerowy Rot Niebieski Blau Schwarz Pomarańcz Czarny Orange Violett Fiolet Grau Szary RAL 6024 RAL 1004 RAL RAL3003 3003 RAL RAL5002 5002 RAL 9005 RAL RAL2002 2002 RAL 4008 RAL 7035 15

PRZYDATNE INFORMACJE DANE TECHNICZNE Przydatne informacje Prawidłowe wietrzenie Wietrzenie nie powinno być używane do regulacji temperatury w pomieszczeniu a jedynie jako wymiana powietrza na świeże, bogatsze w tlen. Wietrzenie powinno być krótkie ale intensywne, tj. okna powinny być w pełni otwarte na krótki czas. Podczas takiego wietrzenia głowica termostatyczna powinna być przekręcona do pozycji zabezpieczenia przed zamarzaniem. Po wietrzeniu powrót do poprzedniego ustawienia temperatury będzie łatwiejszy przy zastosowaniu zacisków (oznaczenie, ograniczenie). Używanie zewnętrznych i darmowych źródeł energii pozwala oszczędzać energię Zewnętrzne źródła energii to na przykład: lampy, nasłonecznienie, urządzenia elektryczne, ludzie przebywający w pomieszczeniu itp. Te zewnętrzne źródła ciepła mają wpływ na temperaturę w pomieszczeniu i co za tym idzie na pracę zaworu termostatycznego (patrz strona 2). Jeśli wygenerowane ciepło powoduje podwyższenie temperatury w pomieszczeniu, wtedy zawór termostatyczny odcina lub ogranicza dopływ ciepłej wody i grzejnik się wychładza. Dane techniczne Heimeier Głowica K Wymagania zgodne z europejskim standardem DIN EN 215 Zakres ustawień od 6 C do 28 C Zabezpieczenie przy 6 C przed zamarzaniem Maksymalna temp. czujnika 50 C Histereza 0,2 K max. 1 K Wpływ różnicy ciśnienia 0,3 K max. 1 K Wpływ temperatury wody < 0,4 K max. 1,5 K (czujnik wbudowany) Wpływ temperatury wody < 0,3 K max. 0,75 K (czujnik zewnętrzny) 16

INDEKS SŁÓW KLUCZOWYCH Indeks słów kluczowych Słowo Strona Słowo Strona Biuro 6 Boazeria 13 Pompa 10,11 Weranda 6 Dane techniczne 14 Czujnik temperatury 2 Głowica termostatyczna 2 Kontroler temperatury 2 Korpus zaworu termostatycznego 2 Nastawy temperatury 6 Działanie 2 Grzejnik podłogowy 5 Gniazdo zaworu 2 Odpowietrzanie 13 Osoba niedowidząca lub niewidoma 1,3,7 Pozycja C 6 Przydatne informacje 14 Trzpień zaworu 2 Jadalnia 6 Problem(y) 10 Jednostka skali/kreska 1,7 Meble (wystrój) 5 Kierunek obrotu 1 Basen 6 Czujnik 2,4 Klatka schodowa 6 Krótka instrukcja 3,6 Pokój do nauki 6 Serwisowanie 3 Specjalne właściwości 3 Symbol słońca 7 Sypialnia 6 Ułatwienie regulacji 7 Wprowadzenie 1 Wskaźnik nastawy 1,7 Kuchnia 6 Obniżona temperatura nocna 3,6,7 Hałas 11 Ograniczenie 9 Salon 6 Osłona grzejnika 4 Boazeria grzejnika 4 Czujnik zewnętrzny 4,12 Obniżona wydajność 3,6,7 Regulacja 6,7 Temperatura w pomieszczeniu 2,6,7,14 Zewnętrzne pokrętło regulacyjne 4,5 Zewnętrzny regulator 4,5 Piwnica 6 Blokada 9 Łazienka 6 Podstawowe nastawy 1,7 Sypialnia 6 Programowanie czasowe 12 Przedpokój 6 Gabinet 6 Kocioł 10,11 Koszta ogrzewania 4 Krzywa grzania 10,11 Nagromadzenie ciepła 5 Rurka kapilarna 12 Czyszczenie 3 Kolorowe klipsy 13 Mieszek falisty 2 Osłona 13 Piwnica 6 Pokoje dziecięce 6 Wygoda 7 Zasłona(y) 4 Utrzymanie 3 Instrukcja montażu 4,5 Oznaczenia 8 Symbol księżyca 6,7 Wnęka 4 Akcesoria 13 Zabezpieczenie przed zamarzaniem 3,6,7 Ważne uwagi 3 Liczba nastawy 7 Nasłonecznienie 5 Średnie nastawy 7 Klips(y) 1,2,8,9 Najwyższa temperatura 5 Zewnętrzne źródło ciepła 14 17