InnoTrans 2016 20 23 SEPTEMBER BERLIN. International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components Vehicles Systems



Podobne dokumenty
InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

22 25 SEPTEMBER BERLIN International Trade Fair for Transport Technology

InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

InnoTrans mobility. The future of SeptembeR Berlin. Polish. innotrans.com

InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

#fruitlog LUTEGO Berlin CONNECT TO CHANGE

PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, , Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

No matter how much you have, it matters how much you need

TAK DOJRZEWA ZAUFANIE: TRZY DNI W BERLINIE

Udział Instytutu Kolejnictwa w projektach Programów Ramowych UE oraz plany uczestnictwa w pierwszych konkursach H2020

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

Targi InnoTrans 2014 rosną we wszystkich kategoriach, są źródłem impulsów gospodarczych i ożywiają dialog w ramach branży

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

About the Program. Beneficiaries of the Program. Top 500 Innovators Society building modern science-industry collaboration

Polityka Rowerowa w Katowicach

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Profil Czasopisma / The Scope of a Journal

Infrastruktura badawcza w Programie Horyzont 2020

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

OFERTA REKLAMOWA 2016

ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Rynkowe perspektywy dużych szybkości w Polsce zastosowanie projektu UIC dla krajów w Europy Centralnej i Wschodniej.

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Witamy na konferencji SUSE Expert Days Kraków, 16 października 2018 r.

DESIGNED FOR TECHNOLOGY JOZEFITOW 8, COWORKING SPACE KRAKOW

12. MIĘDZYNARODOWE TARGI KOLEJOWE GDAŃSK PATRONAT HONOROWY MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

ITS project in Wroclaw Projekt ITS we Wrocławiu

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

W 2011 r. po raz pierwszy w Kolonii

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

Inteligentny System Transportu jako narzędzie Wrocławskiej Polityki Mobilności

REGULAMIN KONKURSU LIDERZY IT 2017

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland September, 2015

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Faculty of Environmental Engineering. St.Petersburg 2010

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Fraunhofer Partner dla nauki i biznesu w rozwoju potencjału B+R i jego komercjalizacji przez Niemcy/Europę

Program sektorowy INNORail Stan zaawansowania prac nad demostratorami

Autostrada-Polska. Rotra Traffic-Expo Europarking MunEq Expo TARGI BUDOWNICTWA INFRASTRUKTURALNEGO Targi Kielce

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Kierunek: Informatyka rev rev jrn Stacjonarny EN 1 / 6

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM

REGULAMIN KONKURSU LIDERZY IT POSTANOWIENIA OGÓLNE

Dane techniczne Technical data Données techniques Hawker perfect plus

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

EXPERTS IN ROOFING. Join our talented team and start your career today! Search Tecta America's Careers

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+

IBM Skills Academy SZKOLENIA I CERTYFIKATY

Targi. Okno Drzwi Fasada.

Witamy na konferencji SUSE Expert Days Warszawa, 17 kwietnia 2018 r.

KLASTER MEDYCZNY. WYZWANIE JAKOŚCI. MARCIN JABŁOŃSKI

PRODUCTION HALL OFFER

Design Thinking w projektowaniu strategii. Rafał Kołodziej, Greenhat Service & Strategy Design

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

CC Poland Plus KIC InnoEnergy

KAROLKOWA BUSINESS PARK

Adam Kozierkiewicz JASPERS

What our clients think about us? A summary od survey results

Dobre rozmowy. Dobre interesy.

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

OFERTA REKLAMOWA 2017

DUET TARGÓW BLISKO BRANŻY INFORMACJE DLA ODWIEDZAJĄCYCH

Industry 4.0. Costs. Virtual. Networking. Internet of Things. Electrification Innovation Cyber physical systems

Współczesna problematyka klasyfikacji Informatyki

Projekt THE ISSUE jako platforma współpracy w zakresie interdyscyplinarnych badań na rzecz innowacyjnych rozwiązań transportowych

Wolbórz SSE-HW-19 Wynajem powierzchni magazynowej LEASE OF WAREHOUSE SPACE

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Automotive Executive Barometer

Stan i perspektywy rozwoju outsourcingu IT

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Automotive Executive Barometer

POMYSŁ NA EKSPORT ZAMÓWIENIA W ORGANIZACJACH MIĘDZYNARODOWYCH

Szanowni Państwo, Nie zabierając Państwu cennego czasu zapraszam do zapoznania się z moim portfolio i liczę na owocną współpracę.

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Międzynarodowe wiodące targi w kwartecie. 13. Międzynarodowe Targi Odlewnicze z forum technicznym

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

GDS winter lutego 2016

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

W drodze do Zrównoważonego Planu Mobilności Miejskiej: polskie doświadczenia w planowaniu zrównoważonej mobilności

Kielce University of Technology.

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

#space2let SILVER FORUM. Wrocław, Strzegomska 2-4

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

18-20 LISTOPADA

Transkrypt:

InnoTrans 2016 20 23 SEPTEMBER BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components Vehicles Systems

Increase in the number of trade visitors Wzrost liczby odwiedzających z branży 2014 133,595 2010 103,295 InnoTrans 2016 IT ALL STARTS WITH A STRATEGY PO PIERWSZE STRATEGIA 2012 121,066 Dialog for the future. A growing number of exhibitors and trade visitors. Fully booked exhibition grounds. Groundbreaking innovations. Valuable joint ventures. Inspiration for the international rail industry. Welcome to InnoTrans Berlin September 2016! Zawsze w dialogu dla naszej przyszłości. Rosnąca liczba wystawców i odwiedzających. Pełne wykorzystanie terenów targowych. Przełomowe innowacje. Owocna współpraca. Inspiracje dla międzynarodowej branży kolejowej. Witamy na InnoTrans Berlin wrzesień 2016! 2 InnoTrans 2016 InnoTrans 2016 3

Outdoor Display THE STAGE IS SET ZWROTNICE JUŻ USTAWIONE New ideas and technologies in their element. A 3,500 meter track system for railbound vehicles and transport systems. A unique outdoor exhibition area and track display. Nowe idee i technologie w swoim żywiole. 3 500 metrów torów dla pojazdów szynowych i systemów ruchu kolejowego. Unikalna na skalę światową ekspozycja na szynach. Space for innovation Arena innowacji 3,500 m track system szyn ekspozycyjnych 149 rail vehicles pojazdów szynowych 103,409 of exhibition space (net) powierzchnia wystawiennicza netto 140 world premieres światowych premier sqm m 2 Railbound vehicles for public and freight transport Road-rail vehicles Signaling systems Pojazdy szynowe dla przewozów pasażerskich i towarowych Hybrydowe pojazdy szynowo-kołowe Technika sygnalizacyjna I wiele więcej 4 Outdoor Display Outdoor Display 5

Railway Technology ON TRACK FOR SUCCESS PO SZYNACH DO SUKCESU The next dimension is within reach. The largest industry platform for rail transport. Trade visitors from 146 countries and 2,761 exhibiting rail industry companies. Out standing innovations that create the future. Kolejny wymiar jest w zasięgu ręki. Największa platforma branżowa transportu szynowego. Goście ze 146 krajów i 2 761 międzynarodowych przedsiębiorstw kolejowych. Wyjątkowa innowacyjna siła, kreująca przyszłość. Railbound vehicles for public and freight transport Subassemblies and components: driving gears, energy/electrical engineering, couplings, brakes, etc. Service for vehicles Pojazdy szynowe dla przewozów pasażerskich i towarowych Podzespoły i elementy (systemy napędowe, energia/elektrotechnika, sprzęgła, hamulce, itp) Serwis dla pojazdów I wiele więcej 6 Railway Technology Railway Technology 7

Railway Infrastructure WHAT DRIVES US: THE RIGHT CONNECTION CO NAS NAPĘDZA: WŁAŚCIWE POŁĄCZENIE Railways the basis for urban development. New lines link states, continents and nations. Our global network. The right infrastructure solutions, designed for the future. Tory podstawa rozwoju zurbanizowanego świata. Nowe trasy łączą ze sobą kraje, kontynenty i narody. Nasza światowa sieć. Zawsze odpowiednie rozwiązania dla infrastruktury jutra. Construction work Signaling and control systems Planning and monitoring of construction works Overhead line equipment Prace budowlane Systemy sygnalizacji i kontroli Planowanie i monitorowanie prac budowlanych Sieci trakcyjne I wiele więcej 8 Railway Infrastructure Railway Infrastructure 9

Interiors WELCOME TO THE COMFORT ZONE WITAMY W STREFIE KOMFORTU Innovative technology to make sure passengers arrive safely. Comfort and intuitive operating systems on board. A growing focus on high-quality designs and user-friendly solutions across the globe. Innowacyjna technika pozwalająca pasażerom bezpiecznie dotrzeć do celu. Wygoda i intuicyjne systemy operacyjne na pokładzie. Wysokiej klasy wzornictwo i przyjazne użytkownikom rozwiązania coraz ważniejsze na całym świecie. Exhibitor numbers Wystawcy FROM GERMANY NIEMCY 2014 60% international exhibitors 60% wystawców zagranicznych TOTAL ŁĄCZNA LICZBA WYSTAWCÓW FROM ABROAD ZAGRANICA 1,092 1,669 2,761 Vehicle equipment and finishings Lighting & glazing Air conditioning systems Security Travel catering & comfort services Wyposażenie i wykończenie pojazdów Oświetlenie i oszklenie Klimatyzacja Bezpieczeństwo Travel catering & comfort services I wiele więcej 10 Interiors Interiors 11

Public Transport NEXT STOP: INNOVATION NASTĘPNA STACJA: INNOWACJA Diversity for a major event. An indispensible marketing platform. Safety, information and service for public transport. Różnorodność, która wymaga przestrzeni. Niezastąpiona platforma marketingowa. Bezpieczeństwo, informacja i serwis w lokalnym transporcie publicznym. Trade visitor impressions Opinie gości z branży Would recommend Impreza godna polecenia 92.8% Positive overall impression Ogólna ocena pozytywna 95.3% Would participate again Udział w kolejnej imprezie 93.9% Communication and information technologies Traffic management and data processing Passenger fare management and information systems Fixed structures Services and consulting Technologie komunikacyjne i informacyjne Zarządzanie ruchem i przetwarzanie danych Zarządzanie finansami i systemy informacji dla podróżnych Wyposażenie stacjonarne Usługi i doradztwo I wiele więcej 12 Public Transport * Source of all statistical details: Survey of exhibitors and trade visitors 2014 * Źródło danych statystycznych: badanie opinii wystawców i odwiedzających z branży 2014 Public Transport 13

Tunnel Construction NEW DIMENSIONS: THE DIRECT APPROACH NOWE WYMIARY: NAJKRÓTSZA DROGA Tunnel construction. An extremely challenging and fasci nating segment. Innovation leeway for materials, machines, techno logies and engineering services. New directions for tomorrow s world. Budowa tuneli. Wielkie wyzwanie i fascynujący segment branży. Przestrzeń innowacji w obszarze materiałów, maszyn, technik i usług inżynieryjnych. Nowe drogi do świata jutra. Tunnel boring machines Construction products, machines and components Safety features and finishing Communication and maintenance Services and consulting Maszyny i technologie wiercenia tuneli Materiały budowlane, maszyny i akcesoria Techniki zabezpieczeń i rozbudowy Komunikacja i utrzymanie Usługi i doradztwo I wiele innych 14 Tunnel Construction Tunnel Construction 15

InnoTrans Convention INDUSTRY DIALOG: FUTURE OF MOBILITY BRANŻA W DIALOGU: MOBILNOŚĆ JUTRA RAIL LEADERS SUMMIT TOP-LEVEL MEETING BMVI, German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure Deutsche Bahn Messe Berlin INTERNATIONAL TUNNEL FORUM INDUSTRY EXPERTS STUVA, Research Association for Underground Transportation Facilities RAIL LEADERS SUMMIT SPOTKANIA NA SZCZYCIE BMVI, Federalne Ministerstwo Transportu i Infrastruktury Cyfrowej Deutsche Bahn Messe Berlin INTERNATIONAL TUNNEL FORUM EKSPERCI Z BRANŻY STUVA, Stowarzyszenie Badań nad Instalacjami Podziemnymi Exclusive, high-profile panel discussions. Contentious debates on the latest visions of mobility. InnoTrans Convention 2016 a unique forum with top international representatives from the industrial, political and transport communities. DIALOG FORUM A FOCUS ON CURRENT THEMES DVF, German Transport Forum UNIFE, Association of the European Rail Industry VDB, German Railway Industry Association VDV, Association of German Transport Companies Wyjątkowe dyskusje panelowe na najwyższym poziomie. Gorące debaty o aktualnych wizjach mobilności. InnoTrans Convention 2016 niepowtarzalne forum z udziałem światowych liderów przemysłu, transportu i polityki. DIALOG FORUM AKTUALNE TEMATY W CENTRUM UWAGI DVF, Niemieckie Forum Transportu UNIFE, Związek Europejskiego Przemysłu Kolejowego VDB, Związek Przemysłu Kolejowego w Niemczech VDV, Związek Niemieckich Przedsiębiorstw Transportowych PUBLIC TRANSPORT FORUM DEVELOPMENTS IN PUBLIC TRANSPORT DVWG, German Association of Transport Sciences ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) HALL FORUM DIRECT DIALOG DB Suppliers Forum, Deutsche Bahn International Design Forum, International Design Center Berlin (IDZ) PUBLIC TRANSPORT FORUM ROZWIĄZANIA DLA TRANSPORTU PASAŻERSKIEGO DVWG, Niemieckie Stowarzyszenie dla Badań nad Transportem ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) HALL FORUM BEZPOŚREDNI DIALOG DB Suppliers Forum, Deutsche Bahn International Design Forum, International Design Center Berlin (IDZ) 16 InnoTrans Convention InnoTrans Convention 17

Dialog MEET THE SUCCESS OWOCNE SPOTKANIA CONTACT & WEB KONTAKT & INTERNET SPEAKERS CORNER AN EXCLUSIVE HOUR 60 minutes for InnoTrans exhibitors. International experts. Innovations and industry information. Your company and products. Insightful presentations created by the individual exhibitors. CAREER & EDUCATION CAREERS, EDUCATION AND SCIENCE Thinking one step ahead. The outlook for students and trainees. The first step to a career in rail and public transport. SPEAKERS CORNER GODZINA NA WYŁĄCZNOŚĆ 60 minut dla wystawców InnoTrans. Fachowa publiczność z całego świata. Nowinki i cenna wiedza o branży. Wasze przedsiębiorstwo i produkty. Indywidualna koncepcja i prowadzenie prezentacji w gestii referentów. CAREER & EDUCATION KARIERA, EDUKACJA I NAUKA Być zawsze o jeden krok do przodu. Perspektywy dla uczniów, studentów i praktykantów. Pierwszy zawodowy krok w kierunku transportu szynowego i publiczego transportu pasażerskiego. virtualmarket.innotrans.com InnoTrans exhibitors and trade visitors stay in contact on the Virtual Market Place online platform. Information for industry insiders all year round. innotrans.com A complete range of services for exhibitors available online: Application forms Travel and hotel information Contact to a global network of representatives and more Team InnoTrans Organizer T +49 30 3038 2376 Messe Berlin GmbH F +49 30 3038 2190 Messedamm 22 www.innotrans.com 14055 Berlin, Germany innotrans@messe-berlin.de virtualmarket.innotrans.com Wystawcy i goście branżowi targów InnoTrans nieprzerwany kontakt za pośrednictwem internetowej platformy Virtual Market Place. Informacje dla ludzi branży przez 365 dni w roku. innotrans.com Liczne usługi dla zagranicznych wystawców dostępne online: Formularze zgłoszeniowe Informacje o dojeździe i zakwaterowaniu Kontakty do przedstawicielstw na całym świecie i wiele więcej Team InnoTrans Organizator T +49 30 3038 2376 Messe Berlin GmbH F +49 30 3038 2190 Messedamm 22 www.innotrans.com 14055 Berlin, Germany innotrans@messe-berlin.de ONE CITY ENDLESS OPPORTUNITIES Unwind after a successful day at the trade fair. Berlin s nightlife is urban, diverse and truly unique. The world s most exciting city. We look forward to seeing you. JEDNO MIASTO. WIELE MOŻLIWOŚCI Po udanym dniu targowym czas na berlińskie życie nocne. Miejskie atrakcje. Jedyne w swoim rodzaju. Miasto o wielu twarzach, jak żadne inne na świecie. Czekamy na Was. 18 Dialog Dialog 19

English / Polish