PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

Podobne dokumenty
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

EL-387V UWAGI WSTĘPNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ EL-2901PIII INSTRUKCJA OBSŁUGI

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ EL-2607PGY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ CS-2635RHGY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Talitor kamera w zapalniczce

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ EL-1801C INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z DRUKARKĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Doładowywanie akumulatora

DENVER SBT-10BLACK. Wysięgnik Bluetooth dla selfie

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

Podręcznik w języku polskim

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

FULL DC INVERTER SYSTEMS

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Ładowarka pakietów Typ LDR-10


KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z 3-LINIOWYM WYŚWIETLACZEM

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Środowisko użytkowania - Temperatura: 5 C do 40 C - Max. wilgotność 90% - Należy używać tylko w domu

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi


Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Listopad

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

TAQ POLISH / POLSKI

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków

WIATROMIERZ CYFROWY. Instrukcja obsługi

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Hydromette BL Compact TF

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Uwaga! Ochrona środowiska

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi St-260 1

Zegar ścienny cyfrowy TFA

Instrukcja obsługi. Apexto DV008

Termo-higrometr EM 502A

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/8

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Poznaj swój retrace Lite

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Instrukcja obsługi. PQI i-power 6000CV

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Pedometr (licznik kroków) 3D


A. Korzystanie z panelu sterowania

TAQ-10352KBLUE/PINK. POLISH / POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

TAQ-70212K BLUE/PINK

Funkcje. Zawartość pudełka POL

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

DENVER PBA-12000BLACK

Waga łazienkowa TFA

Wygląd aparatu: POL 1

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Emisyjność wybranych materiałów. Specyfikacja

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Y-3365 Podręcznik szybkiej instalacji

Sterownik czasowy. Nr produktu

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

KALKULATOR NAUKOWY EL-501W INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Transkrypt:

KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno wrzucać baterii do ognia. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk. Opisywane urządzenie nie jest wodoodporne i dlatego nie wolno go używać w miejscach, w których narażone byłoby na działanie wody i innych cieczy. Krople deszczu, skroplona para wodna, sok, kawa itp. mogą również spowodować uszkodzenie urządzenia. Ze względu na ciągłe udoskonalanie, wygląd opisywanego urządzenia lub jego akcesoriów może ulec zmianie bez powiadamiania nabywcy. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty finansowe wynikłe z powodu nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia opisywanego kalkulatora, o ile odpowiedzialność ta nie została prawnie uregulowana.

DANE TECHNICZNE Typ: Kalkulator elektroniczny Pojemność wyświetlacza: 12 cyfr Zasilanie: Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (3V (DC) CR2032 x 1)) Automatyczne wyłączanie: Po ok. 7 minutach Temperatura podczas 0 C 40 C pracy: Wymiary: 100 x 152 x 33 [mm] (sz. x gł. x wys.) Waga: Ok. 132 g (z baterią) Akcesoria: Bateria litowa (zainstalowana) i instrukcja obsługi OPIS OBSŁUGI 1. Przed przystąpieniem do obliczeń naciśnij dwa razy przycisk, żeby skasować wskazanie wyświetlacza i ewentualne pozostałości obliczeń w pamięci. 2. Przed przeprowadzeniem operacji z wykorzystaniem pamięci, należy nacisnąć przycisk, żeby skasować pamięć. 3. W opisach przykładowych operacji wymienione są wyłącznie przyciski niezbędne do przeprowadzenia tych operacji. 4. Przykładowe operacje są przedstawione w następujący sposób (o ile nie zostało to powiedziane inaczej): (1) Przykład (2) Naciskane przyciski (3) Wskazanie wyświetlacza 5. Jeśli widoczny jest wskaźnik E, naciśnij przycisk, żeby skasować stan błędu.

PRZEPROWADZANIE OBLICZEŃ Po naciśnięciu przycisku,, lub na wyświetlaczu pojawia się symbol =. W poniższych przykładach obliczeń symbol ten został pominięty. 3

PRZELICZANIE KURSÓW WALUT żeby można było korzystać z funkcji przeliczania kursów walut, należy bezwzględnie ustawić i sprawdzić kurs waluty. Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się, że kurs waluty został prawidłowo ustawiony. (Fabrycznie ustawiona wartość to 0.) Kurs można zaprogramować jako liczbę składającą się maksymalnie z sześciu cyfr. (Kropka dziesiętna nie jest liczona jako cyfra.) Wartość kursu jest przechowywana, dopóki nie zostanie zmieniona. Zaprogramowana wartość może jednak ulec zmianie w przypadku rozładowania baterii. (1) Sprawdzenie ustawionego kursu (1) Ustawienie przykładowego kursu (1 zł = 123.45 euro). (1) Przeliczenie 120 złotych na euro i 14 814 euro na złote. (Kurs: 1 zł = 123.45 euro). 4

OBLICZENIA PODATKOWE Przystępując do obliczania wielkości podatku należy się upewnić, że ustawiona jest odpowiednia stawka. (Fabrycznie ustawiona wartość to 0.) Stawka podatku może zostać określona przy pomocy maksymalnie 4 cyfr. (Kropka dziesiętna nie jest liczona jako cyfra.) Stawka jest przechowywana do momentu jej zmiany. Rozładowanie baterii może spowodować skasowanie lub zmianę ustawionej stawki podatku. (1) Sprawdzenie bieżącej stawki podatku (0%) (1) Ustawienie stawki podatku (5%). Obliczenie podatku od wartości 800 zł oraz obliczenie wartości brutto. (1) Wykonanie dwóch obliczeń na wartościach brutto 840 zł i 525 zł. (Stawka podatku: 5%) Obliczenie podatku od sumy oraz sumy bez podatku (netto).

WYMIANA BATERII Po wymianie baterii Naciśnij kolejno przyciski, żeby sprawdzić zapisaną stawkę podatku. Naciśnij kolejno przyciski, żeby sprawdzić zapisany kurs waluty. Jeśli wartości te zostały zmienione lub skasowane, należy je ustawić ponownie. (Postępuj według opisów Obliczenia podatkowe i Przeliczanie kursów walut w niniejszej instrukcji.) OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości kadmu, niklu lub ołowiu. W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz. W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży. Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.

USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów 1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu. W Szwajcarii: Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny można zwracać bez dodatkowych opłat do sprzedawcy, nawet jeśli nie kupujemy nowego produktu. Dodatkowe punkty odbioru są podane na stronie www.swico.ch lub www.sens.ch. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów 1. W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia. 7

SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH Sp. z o.o. Oddział w Polsce 02-844 Warszawa, ul. Puławska 469 tel. +48 22 545 81 00 www.sharp.pl 8