KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI (Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/ nr 2015/830)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI (Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/ nr 453/2010)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI MIESZANINY NIEBEZPIECZNEJ zgodna z Rozporządzeniem Unii Europejskiej WE 1907/2006 (REACH), załącznik II (453/2010) - Europa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI (Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/ nr 2015/830)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Pigment antykorozyjny NAN-4

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI NIEBEZPIECZNEGO PREPARATU CHEMICZNEGO

Karta Charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego (WE N 1907/2006) CERAMUR/CERAMUR FIN

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DENTO VIRACTIS 99

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

: DHV360-K21 hebro mosol BD

KARTA CHARAKTERYSTYKI LUDWIK balsam

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH) Data: 26/07/2011 Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI (Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/2006 - nr 453/2010) SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu: BALL PEN OIL INK BLUE Kod produktu: OIDA05. 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane PAPER MATE : Flexgrip elite, Flexgrip elite mini, ProFit PAPER MATE : PROFILE 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Zarejestrowana nazwa firmy: Sanford Ecriture SAS. Adres:122 avenue du général Leclerc. Immeuble Le Cristallin.92100.Boulogne Billancourt.FRANCE. Telefon: +33 (0)1 46 84 42 70. Fax: +33 (0)1 46 84 42 71. Aftersales.SERVICE@newellco.com 1.4. Numer telefonu alarmowego : +33 (0)1 45 42 59 59. Stowarzyszenie/Organizacja: INRS / ORFILA http://www.centres-antipoison.net. SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG, 1999/45/WE oraz ich zmianami. MoŜliwość szkodliwych skutków z objawami lekkiego zatrucia w przypadku spoŝycia. MoŜliwość działania draŝniącego na oczy. Ta mieszanina nie stanowi zagroŝenia fizycznego. Porównać zalecenia dotyczące innych produktów obecnych w pomieszczeniu. Ta mieszanina nie stanowi zagroŝenia dla środowiska. W normalnych warunkach uŝytkowania nie są znane ani przewidywane Ŝadne skutki dla środowiska. 2.2. Elementy oznakowania Zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG, 1999/45/WE oraz ich zmianami. Symbole zagroŝenia: Produkt szkodliwy Zawiera: 603-057-00-5 ALKOHOL BENZYLOWY 603-098-00-9 2-FENOKSYETANOL Zwroty określające rodzaj zagroŝenia: R 36 Działa draŝniąco na oczy. R 22 Zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania: S 2 Chronić przed dziećmi. S 46 W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaŝ opakowanie lub etykietę. 2.3. Inne zagroŝenia

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH) Data: 26/07/2011 Strona 2/6 SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1. Substancje śadna substancja nie spełnia kryteriów podanych w załączniku II część A rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006. 3.2. Mieszaniny Skład : Identyfikacja Nazwisko Klasyfikacja % INDEX: 603-098-00-9 CAS: 122-99-6 EC: 204-589-7 2-FENOKSYETANOL GHS07, Wng Xn H:302-319 25 <= x % < 50 INDEX: 603-057-00-5 CAS: 100-51-6 EC: 202-859-9 ALKOHOL BENZYLOWY R: 36-22 GHS07, Wng Xn H:332-302 R: 20/22 SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Generalnie, w razie wątpliwości lub jeśli objawy się utrzymują, zawsze naleŝy wezwać lekarza. NIGDY nie wywoływać wymiotów u nieprzytomnej osoby. 4.1. Opis środków pierwszej pomocy W wypadku zanieczyszczenia oczu: Trzymając uniesione powieki, przemywać starannie miękką, czystą wodą przez 15 minut. Jeśli występuje zaczerwienienie, ból lub zaburzenia widzenia, skonsultować się z okulistą. W wypadku zanieczyszczenia skóry: Remove contaminated clothing and wash the skin thoroughly with water and soap. W wypadku połknięcia: Poszkodowanemu nie podawać niczego doustnie. Zapewnić warunki do odpoczynku. Nie wywoływać wymiotów. Zasięgnąć porady lekarza - pokazać etykietę. 4.2. NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŝenia 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU Produkt nie posiadający właściwości łatwopalnych. 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze W razie poŝaru zastosować następujące środki: - rozpylona woda lub mgła wodna - proszek - dwutlenek węgla (CO2) - Special foams for polar liquids (known as alcohol resistant) Nieodpowiednie środki gaśnicze W razie poŝaru nie stosować następujących środków - strumień wody 10 <= x % < 25 5.2. Szczególne zagroŝenia związane z substancją lub mieszaniną W wyniku poŝaru często powstaje gęsty, czarny dym. NaraŜenie na działanie produktów rozkładu moŝe być niebezpieczne dla zdrowia. Nie wdychać dymu. Mogą powstawać następujące produkty spalania:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH) Data: 26/07/2011 Strona 3/6 - tlenek węgla (CO) - dwutlenek węgla (CO2) 5.3. Informacje dla straŝy poŝarnej SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostroŝności, wyposaŝenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa wymienionymi w punktach 7 i 8. Dla osób poza ratownikami Unikać zanieczyszczania skóry i oczu. Dla ratowników Osoby przeprowadzające interwencję mają być wyposaŝone w odpowiednie środki ochrony osobistej (patrz sekcja 8). 6.2. Środki ostroŝności w zakresie ochrony środowiska Powstrzymać i zebrać wyciek lub rozlany materiał przy pomocy niepalnego absorbującego materiału jak piasek, ziemia, vermiculit, ziemia okrzemkowa, w beczkach do utylizacji. Zabezpieczyć materiał przed dostaniem się do ścieków lub dróg wodnych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŝenia i słuŝące do usuwania skaŝenia Zaleca się czyszczenie przy pomocy detergentów, nie stosować rozpuszczalników. 6.4. Odniesienia do innych sekcji SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE Zalecenia dotyczące pomieszczeń do magazynowania odnoszą się równieŝ do warsztatów, w których mieszanina jest uŝywana. 7.1. Środki ostroŝności dotyczące bezpiecznego postępowania Umyć ręce po kaŝdym uŝyciu. Zapewnić właściwą wentylację, zwłaszcza w zamkniętych pomieszczeniach. Zapobieganie poŝarom: Stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Zabezpieczyć przed dostępem nie upowaŝnionego personelu. Zalecany sprzęt i sposoby postępowania: Środki ochrony indywidualnej patrz sekcja 8. NaleŜy stosować się do środków ostroŝności umieszczonych na etykiecie i przemysłowych przepisów bezpieczeństwa. Unikać kontaktu mieszaniny z oczami. Otwarte opakowania naleŝy zamykać starannie i przechowywać w pionowej pozycji. Zakazany sprzęt i sposoby postępowania: W pomieszczeniach, w których mieszanina jest uŝywana, nie wolno palić, jeść ani pić. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywanie Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie przechowywać razem z Ŝywnością, napojami i karmą dla zwierząt. Podłoga musi być nieprzepuszczalna i tworzyć zagłębienie zbiorcze tak, Ŝe w razie wypadkowego rozlania, ciecz nie będzie mogła się wydostać poza ten obszar. Pakowanie Zawsze przechowywać w opakowaniu wykonanym z takiego samego materiału jak oryginalne. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH) Data: 26/07/2011 Strona 4/6 SEKCJA 8: KONTROLA NARAśENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Graniczne wartości naraŝenia zawodowego: - Niemcy - AGW (BAuA - TRGS 900, 21/06/2010): CAS VME: VME: Przekroczenie Uwagi 122-99-6 20 ml/m3 110 mg/m3 2(I) DFG, H, Y 8.2. Kontrola naraŝenia - Ochrona oczu / twarzy Unikać zanieczyszczania oczu. Stosować ochronę oczu zaprojektowaną w celu zabezpieczania przed ropryskiwaniem cieczy. Przed kaŝdym uŝyciem naleŝy załoŝyć okulary ochronne z osłoną boczną zgodne z normą PN-EN 166. - Ochrona dłoni UŜywać odpowiednich rękawic ochronnych w razie przedłuŝającego się lub powtarzającego się kontaktu ze skórą. UŜywać odpowiednich rękawic chroniących przed chemikaliami, zgodnych z normą PN EN-374. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Informacje ogólne: Stan fizyczny: lepka ciecz WaŜne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska: PH substancji/preparatu: nie odnosi się. Nie jest moŝliwe zmierzenie ph lub jego wartość nie jest adekwatna. PH w roztworze wodnym: 6-8 Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia: Przedział temperatury zapłonu: nie odnosi się. Niebezpieczeństwo wybuchu, dolna granica wybuchu (%): 1.4 Vol.% Niebezpieczeństwo wybuchu, górna granica wybuchu (%): 9.0 Vol.% Ciśnienie pary: Gęstość: nie określona. Rozpuszczalność w wodzie: nierozpuszczalny. Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia: nie wyszczególniony. Temperatura samozapłonu: Temperatura rozkładu/zakres temperatur rozkładu: 9.2. Inne informacje SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność 10.2. Stabilność chemiczna Ta mieszanina jest trwała w warunkach przechowywania jej i postępowania z nią zalecanych w sekcji 7. 10.3. MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji Przy wystawieniu na działanie wysokich temperatur mieszanina moŝe uwalniać niebezpieczne produkty rozkładu, takie jak tlenek i dwutlenek węgla, dymy, tlenek azotu. 10.4. Warunki, których naleŝy unikać 10.5. Materiały niezgodne 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu W wyniku rozkładu temicznego mogą się uwalniać/tworzyć następujące produkty: - tlenek węgla (CO)

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH) Data: 26/07/2011 Strona 5/6 - dwutlenek węgla (CO2) SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych NaraŜenie na opary rozpuszczalników zawartych w mieszaninie powyŝej wskazanych granicznych wartości naraŝenia moŝe wywołać niekorzystne skutki zdrowotne, takie jak podraŝnienia błon śluzowych i układu oddechowego, uszkodzenia nerek, wątroby i ośrodkowego układu nerwowego. Wywołanymi objawami będą bóle głowy, zdrętwienie, zawroty głowy, zmęczenie i w wyjątkowych przypadkach, utrata przytomności. PrzedłuŜający się lub powtarzany kontakt z mieszaniną moŝe spowodować usunięcie naturalnej warstwy tłuszczowej ze skóry i wywołać niealergiczne kontaktowe zapalenie skóry oraz wchłanianie przez naskórek. MoŜe spowodować odwracalne uszkodzenia oczu, tj. podraŝnienia oczu całkowicie odwracalne w ciągu okresu obserwacji wynoszącego 21 dni. Rozchlapanie do oczu moŝe spowodować podraŝnienie i nieodwracalne zmiany. Mieszanina Brak informacji toksykologicznej na temat tej mieszaniny. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność Substancje Brak informacji o toksyczności dla środowiska wodnego na temat tych substancji. Mieszaniny Brak informacji o toksyczności dla środowiska wodnego na temat tej mieszaniny. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3. Zdolność do bioakumulacji 12.4. Mobilność w glebie 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Niemieckie przepisy dotyczące klasyfikacji zagroŝenia dla wody (WGK): WGK 1 (VwVwS vom 27/07/2005, KBws): Stwarza niewielkie zagroŝenie dla wody. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Właściwe zarządzanie odpadami mieszaniny i/lub pojemnika powinno być określone zgodnie z postanowieniami dyrektywy 2008/98/WE. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Nie wylewać do kanalizacji i dróg wodnych. Odpady: Zarządzanie odpadami powinno się odbywać bez stwarzania zagroŝenia dla zdrowia ludzi oraz bez stwarzania zagroŝenia dla środowiska, w szczególności dla wody, powietrza, gleby, fauny oraz flory. Poddać odzyskowi lub unieszkodliwieniu zgodnie z obowiązującymi przepisami najlepiej przez koncesjonowaną firmę zajmującą się przetwarzaniem odpadów. Nie zanieczyszczać gleby lub wody odpadami, nie unieszkodliwiać ich w środowisku. Brudne opakowania: OpróŜnić całkowicie pojemnik. Zachować etykietę(y) na pojemiku.

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH) Data: 26/07/2011 Strona 6/6 Przekazać do koncesjonowanej firmy zajmującej się przetwarzaniem odpadów. 2001/573/WE, 2006/12/EWG, 94/31/EWG: 08 01 13 * osady z usuwania farb i lakierów zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Wyłączone z klasyfikacji transportowej i oznakowania. Produkt przewozić zgodnie z postanowieniami ADR dla transportu drogowego, RID dla kolejowego, IMDG dla morskiego i ICAO/IATA dla powietrznego (ADR 2011 - IMDG 2010 - ICAO/IATA 2011). SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Mieszanina jest pakowana w opakowania o objętości nieprzekraczającej 125 ml. Opakowania powinny być wyposaŝone w wyczuwalne dotykiem ostrzeŝenia o niebezpieczeństwie (patrz Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008, Załącznik II, Część 3). - Szczególne postanowienia: - Niemieckie przepisy dotyczące klasyfikacji zagroŝenia dla wody (WGK): Niemcy: WGK 1 (VwVwS vom 27/07/2005, KBws) 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: INNE INFORMACJE PoniewaŜ warunki pracy u uŝytkownika nie są nam znane, informacje umieszczone w tej karcie charakterystyki produktu oparte są na naszej obecnej wiedzy i przepisach narodowych i wspólnoty europejskiej. Mieszanina nie powinna być uŝywana do innych zastosowań niŝ wymienione w rubryce 1 bez uprzedniego otrzymania pisemnych instrukcji dotyczących obchodzenia się z nią. UŜytkownik zawsze ponosi odpowiedzialność za podjęcie niezbędnych środków aby spełniać wymagania prawne. Informacje podane w niniejszej karcie charakterystyki powinny być traktowane jako opis wymogów bezpieczeństwa związanych z tą mieszaniną, a nie jako gwarancja jej właściwości. Oznaczenia zwrotów H, EUH oraz zwrotów R wymienionych w sekcji 3: H302 H319 Działa draŝniąco na oczy. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. R 20/22 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu. R 22 R 36 Działa draŝniąco na oczy. Skróty: ADR: Accord européen relatif au transport international de marchandises Dangereuses par la Route (Europejska konwencja dotycząca międzynarodowego transportu drogowego materiałów niebezpiecznych). IMDG: International Maritime Dangerous Goods (Międzynarodowy Kodeks Ładunków Niebezpiecznych). IATA: International Air Transport Association (Międzynarodowe Stowarzyszenie Przewoźników Lotniczych). OACI: Organisation de l'aviation Civile Internationale (Międzynarodowa Organizacja Lotnictwa Cywilnego). RID: Przepisy dotyczące międzynarodowego transportu kolejowego towarów niebezpiecznych. WGK: Wassergefahrdungsklasse (Kategoria zagroŝenia dla wody).