FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KI 5011 Gentlis INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KM 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KO 2021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

MH 2011 Velis Mix INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

BH 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - MIKSER RĘCZNY

KI 5012 Gentlis Set INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

JCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - WYCISKARKA DO CYTRUSÓW

MD 1011 MD 1012 MDT 1013

BL 3011 / MUNDO INSTRUKCJA OBSŁUGI

BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MH 2012 Velis Mix + INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER Z MISĄ OBROTOWĄ

BCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROZDRABNIACZ

GK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

TD 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

BTK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

BK 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BA 3011 Noblis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TH 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VP 4011 (Maestro) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 5011 (Solano) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

TS 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OBSŁUGI ODKURZACZA Z FILTREM WODNYM

TH 3021 Gentlis Tost INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER ELEKTRYCZNY

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

BTK 3011 BTK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER STOŁOWY

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

MIKSER DO FRAPPE R-447

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Universis VK 1011 Universis Base VK 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VM 3021 (Bagio) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

VM 3021 (Bagio) VM 3031 (Bagio Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

( ) CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Instrukcja obsługi GRILL R-256

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CD 1011 Espris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

VC 5011 (Notus) INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

MINI PIEKARNIK R-2148

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

VENTIS / VK VENTIS plus / VK 4022 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VM 2042 (Nortes cyclone) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

VM 1041 (Breva) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

VI 2021 (Viento) VIT 2022 (Viento) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CD 1011 Espris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

CT 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

CD 3011 Neris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

ID 1021 Prestis INSTRUKCJA OBSŁUGI ŻELAZKO PAROWE

Szklany czajnik z regulacją temperatury

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) VP 1061 (Zonda Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

VM 1041 (Breva) VM 1051 (Breva Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Transkrypt:

FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 3 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 6 BUDOWA I WYPOSAŻENIE 7 OBSŁUGA 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 10 DANE TECHNICZNE 10 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 11 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia. 2

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Urządzenie w czasie pracy nagrzewa się. Po wyłączeniu niektóre elementy mogą pozostać gorące przez jakiś czas. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Korpus urządzenia oraz podstawa nie mogą być zanurzane w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasilania urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe. Spieniacz mleka jest urządzeniem wykonanym w I klasie ochrony przeciwporażeniowej i dlatego gniazdo zasilające, do którego zostanie podłączony, musi być bezwzględnie wyposażone w bolec ochronny. Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu gorących powierzchni. 3

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymienione przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Urządzenie służy do podgrzewania i/lub spieniania mleka, nie używaj urządzenia do innych celów. Nigdy nie napełniaj zbiornika na mleko w mniejszym / większym stopniu niż do oznaczonego minimalnego / maksymalnego poziomu płynu. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. 4

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przechowuj urządzenie z dala od dzieci poniżej 8 roku życia gdy jest nagrzane lub gdy jeszcze całkowicie nie ostygło. Przed czyszczeniem urządzenia odłącz go od zasilania i poczekaj aż ostygnie. Nigdy nie wkładaj wtyczki zasilającej do gniazdka mając mokre ręce, może to spowodować porażenie. Nie zaleca się stosowania różnego rodzaju przedłużaczy do połączenia urządzenia ze źródłem zasilania. Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie powinna być wypoziomowana czysta i sucha. Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowe przed zmianą akcesoriów. Zawsze używaj urządzenia z załączoną pokrywką i z załączoną podstawą. Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź czy pokrywa jest dobrze zamocowana. Pomiędzy ściągnięciem urządzenia z załączonej podstawy a jego ponownym postawieniem na tejże podstawie powinno upłynąć więcej niż 2-3 sekundy, krótsza przerwa może spowodować kontynuację wcześniej załączonej funkcji. Zanim włączysz wtyczkę do gniazdka sieciowego, upewnij się, czy masz suche ręce. Nie używaj urządzenia bez poprawnie zamontowanych akcesoriów. Po zakończonej pracy, odłącz urządzenie od zasilania. Podczas pracy urządzenia nie wolno otwierać pokrywy. Przed otwarciem należy poczekać do całkowitego zatrzymania mieszadła. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać poprawnie i może ulec uszkodzeniu. Wymagania elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). 5

USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pieczo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urządze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wiednim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (wo recz ki po liety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. WYCOFANIE Z EKSOATACJI Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna. 6

Budowa i wyposażenie urządzenia (Rys. 1): BUDOWA I WYPOSAŻENIE 1. Dzbanek 2. Podstawa dzbanka 3. Pokrywa z nasadka mieszającą/spieniającą 4. Sprężyna spieniająca. 5. Przycisk podgrzewania 6. Przycisk spieniania 1 5 6 2 3 1 4 7

Urządzenie może być wykorzystane do: OBSŁUGA Spieniania i podgrzewania mleka (jednokrotne naciśnięcie przycisku FROTH) Podgrzewania mleka, bez spieniania (jednokrotne naciśnięcie przycisk HEAT) Spieniania mleka, bez podgrzewania (dwukrotne naciśnięcie przycisku FROTH) Przed pierwszym użyciem: Po rozpakowaniu urządzenia upewnij się że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. Przed pierwszym użyciem umyj w ciepłej wodzie wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością. Nie myj korpusu ani podstawy urządzenia w wodzie. Do czyszczenia użyj wilgotnej ściereczki a następnie dobrze osusz korpus urządzenia oraz podstawę. W zależności od pracy jaką ma wykonać urządzenie dobierz odpowiednie element będący na wyposażeniu: Zespół mieszający - Nasadka spieniająca - Ma zastosowanie w czasie funkcji podgrzewania mleka bez pienienia. Zabezpiecza przed przywieraniem mleka do ścianek dzbanka. Ma zastosowanie w czasie funkcji spieniania mleka z lub bez podgrzewania. Całkowita pojemność dzbanka to 500 ml. Funkcja pienienia mleka z podgrzewaniem Umieść podstawę urządzenie na równej powierzchni Załóż sprężynę spieniającą na mieszadło. Napełnij dzbanek odpowiednią ilością mleka Do spieniania należy użyć mleka pełnotłustego - 3,2% zawartości tłuszczu. Pienione mleko zwiększa swoją objętość. Maksymalna ilość mleka, którą można poddać pienieniu to ok. 100 ml. Dla ułatwienia wewnątrz dzbanka jest widoczna skala z zaznaczonymi maksymalnymi pojemnościami dotyczącymi odpowiednich funkcji urządzenia. Zamknij pokrywę dzbanka wraz nasadką spieniającą. Ustaw dzbanek na podstawie dołączonej do zestawu. Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania, wskaźnik zasilania zapali sie na niebiesko. Naciśnij jednokrotnie przycisk spieniania FROTH, kolor wskaźnika zasilania zmieni się na czerwony, urządzenie rozpocznie pracę. Proces pienienia i jednoczesnego podgrzewania będzie trwał do momentu aż mleko nie osiągnie temperatury 65 O C (+/- 10 O C). Mieszadło z nasadka spieniającą przestanie się obracać, wskaźnik zasilania zmieni kolor z powrotem na niebieski. Urządzenie automatycznie przerwie działanie po 120 sekundach pracy. Otwórz pokrywę, spienione i podgrzane mleko jest gotowe. W czasie pracy możesz przerwać proces spieniania mleka z podgrzewaniem poprzez naciśnięcie jednokrotnie dowolnego przycisku. Podczas pracy urządzenia nie wolno otwierać pokrywy. Przed otwarciem należy poczekać do całkowitego zatrzymania mieszadła. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać poprawnie i może ulec uszkodzeniu. Miedzy cyklami rób przerwy 5 minutowe, w przeciwnym razie uaktywni się zabezpieczenie przed przegrzaniem (po pięciu cyklach bez przerwy). Blokada charakteryzuje się tym, że wskaźnik zasilania migocze na czerwono i urządzenia nie da się włączyć. Po około 5-10 minutach od momentu aktywacji blokady urządzenie wejdzie w stan gotowości i będzie można kontynuować pracę. Wskaźnik zasilania zgaśnie, gdy urżądzenie nie będzie używane przez ok. 15 min. Po skończonej pracy zawsze wyłączaj urządzenie z gniazdka. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru aż do momentu całkowitego ostygnięcia. 8

Funkcja pienienia mleka bez podgrzewania OBSŁUGA Wykonaj pierwsze 6 kroków z opisu "Funkcja pienienia mleka z podgrzewaniem" Naciśnij dwukrotnie przycisk spieniania FROTH (odstęp między naciśnięciami przycisku nie powinien być większy niż 2 sekundy), kolor wskaźnika zasilania będzie niebieski i zacznie migotać, urządzenie rozpocznie pracę. Nasadka spieniająca zacznie się obracać, ale element podgrzewający nie będzie działać. Urządzenie zakończy pracę, gdy cykl pienienia zostanie wykonany w całości (ok. 1,5 min). Wskaźnik zasilania będzie stale świecił na niebiesko. Otwórz pokrywę, spienione mleko jest gotowe. Do spieniania należy użyć mleka pełnotłustego - 3,2% zawartości tłuszczu. Pienione mleko zwiększa swoją objętość. Maksymalna ilość mleka, którą można poddać pienieniu to ok. 100 ml. Dla ułatwienia wewnątrz dzbanka jest widoczna skala z zaznaczonymi maksymalnymi pojemnościami dotyczącymi odpowiednich funkcji urządzenia. W czasie pracy możesz przerwać proces pienienia mleka poprzez naciśnięcie jednokrotnie dowolnego przycisku. Podczas pracy urządzenia nie wolno otwierać pokrywy. Przed otwarciem należy poczekać do całkowitego zatrzymania mieszadła. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać poprawnie i może ulec uszkodzeniu. Miedzy cyklami rób przerwy 5 minutowe, w przeciwnym razie uaktywni się zabezpieczenie przed przegrzaniem (po pięciu cyklach bez przerwy). Blokada charakteryzuje się tym, że wskaźnik zasilania migocze na czerwono i urządzenia nie da się włączyć. Po około 5-10 minutach od momentu aktywacji blokady urządzenie wejdzie w stan gotowości i będzie można kontynuować pracę. Wskaźnik zasilania zgaśnie, gdy urżądzenie nie będzie używane przez ok. 15 min. Po skończonej pracy zawsze wyłączaj urządzenie z gniazdka. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru aż do momentu całkowitego ostygnięcia. Funkcja podgrzewania mleka Umieść podstawę urządzenie na równej powierzchni Napełnij dzbanek odpowiednią ilością mleka Maksymalna ilość mleka, którą można poddać podgrzewaniu to 200ml, dla ułatwienia wewnątrz dzbanka jest widoczna skala z zaznaczonymi maksymalnymi pojemnościami dotyczącymi odpowiednich funkcji urządzenia. Zamknij pokrywę dzbanka wraz z zespołem mieszającym (bez nasadki spieniającej). Ustaw dzbanek na podstawie dołączonej do zestawu. Podłącz wtyczkę do gniazdka, zapali się wskaźnik zasilania (kolor niebieski). Naciśnij jednokrotnie przycisk podgrzewania HEAT, kolor diody zmieni się na czerwony, urządzenie rozpocznie pracę. Proces podgrzewania będzie trwał do momentu aż mleko nie osiągnie temperatury 65 O C (+/- 10 O C). Nasadka mieszająca przestanie się obracać, wskaźnik zasilania zmieni kolor z powrotem na niebieski. Urządzenie automatycznie przerwie działanie po 150 sekundach pracy. Otwórz pokrywę, podgrzane mleko jest gotowe. Zespół mieszający nie spienia mleka w procesie podgrzewania, zapobiega ona przywieraniu mleka do elementu grzejnego i ścianek dzbanka. Podczas pracy urządzenia nie wolno otwierać pokrywy. Przed otwarciem należy poczekać do całkowitego zatrzymania mieszadła. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać poprawnie i może ulec uszkodzeniu. Miedzy cyklami rób przerwy 5 minutowe, w przeciwnym razie uaktywni się zabezpieczenie przed przegrzaniem (po pięciu cyklach bez przerwy). Blokada charakteryzuje się tym, że wskaźnik zasilania migocze na czerwono i urządzenia nie da się włączyć. Po około 5-10 minutach od momentu aktywacji blokady urządzenie wejdzie w stan gotowości i będzie można kontynuować pracę. Wskaźnik zasilania zgaśnie, gdy urżądzenie nie będzie używane przez ok. 15 min. Po skończonej pracy zawsze wyłączaj urządzenie z gniazdka. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru aż do momentu całkowitego ostygnięcia. 9

Czyszczenie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przygotowanie do czyszczenia Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania i że zupełnie ostygło. Nie używaj środków ścierających lub ostrych płynów do mycia elementów wyposażenia. Nie zanurzaj korpusu ani załączonej podstawy urządzenia w jakimkolwiek płynie, elementy te należy wytrzeć wilgotną ściereczką po czym całkowicie osuszyć ręcznikiem. Nakładką spieniającą i zespół mieszający czyść po każdym spienianiu lub podgrzewaniu mleka w ciepłej wodzie. Pokrywkę dzbanka myj w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Dokładnie osusz wszystkie elementy urządzenia. Pokrywę z nasadką mieszającą/spieniającą można myć w zmywarce. DANE TECHNICZNE Typ FD 3011 Napięcie znamionowe 220V-240V ~ 50/60Hz Moc znamionowa 450 W Pojemność 500 ml Klasa ochrony przeciwporażeniowej I Przewód zasilający ~0,75 m Nasadka spieniająca (pierścień) tak Zespół mieszający tak Lampka pracy spieniacza tak Schowek na przewód sieciowy tak / w podstawie Podstawa 360 O tak 10

Gwarancja GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO-SDA-0039/2 (03.2016)