Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGI 260

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagrożeń

strona: 2/8 vpvb: Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy od strony 1) SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2 Charakterystyka chemiczna:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 2/7 Składniki niebezpieczne: CAS: EINECS: Reg.nr.: XXXX CAS: EINECS: ,2'-oksybisetanol

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

3 Skład/informacja o składnikach. * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Transkrypt:

strona: 1/8 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zastosowanie substancji / preparatu Wywoływacz do filmów rentgenowskich Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dostawca: Heraeus Kulzer GmbH Grüner Weg 11, D-63450 Hanau Tel.: 0800 4372522 Komórka udzielająca informacji: Mira Brachtendorf Tel.: +49 2133 51-8220 / Fax: +49 2133 51-3420 e-mail: mira.brachtendorf@heraeus.com Numer telefonu alarmowego: Call "Poisoning Emergency Center Berlin": +49 30 30686 790 (24 hours, support in english and german language) 2 Identyfikacja zagrożeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Xn; Produkt szkodliwy R40-68: Ograniczone dowody działania rakotwórczego. Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia. Xi; Produkt drażniący R36: Działa drażniąco na oczy. Xi; Uczulające R43: Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. N; Produkt niebezpieczny dla środowiska R50: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. Elementy oznakowania Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych. Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: Xn Produkt szkodliwy N Produkt niebezpieczny dla środowiska Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: hydrochinon Zestawy R: 36 Działa drażniąco na oczy. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/8 (ciąg dalszy od strony 1) 40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego. 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 50 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. 68 Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia. Zestawy S: 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. 60 Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. 61 Unikać zrzutów do ś rodowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Inne zagrożenia Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny Opis: - Składniki niebezpieczne: 584-08-7 potassium carbonate Xn R22; Xi R36 5-10% 123-31-9 hydrochinon Xn R22-40-68; Xi R41; Xi R43; N R50 0-5% Rakotw. Kat. 3, Muta. Kat. 3 111-46-6 2,2'-oksybisetanol Xn R22 0-5% 2654-57-1 4-methyl-1-phenyl-3-pyrazolidone Xn R22; Xi R43; N R51/53 < 1% Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. 4 Środki pierwszej pomocy Opis środków pierwszej pomocy Po wdychaniu: Zadbać o świeże powietrze. W razie dolegliwości odwieźć do lekarza. Po styczności ze skórą: W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza. Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. Po przełknięciu: Przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Odwieźć do lekarza. Wskazówki dla lekarza: Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/8 (ciąg dalszy od strony 2) * 5 Postępowanie w przypadku pożaru Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów. Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. Inne dane - 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić ubranie ochronne. Osoby żagrozone przenieść w bezpieczne miejsce. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Nie dopuścić do przedostania się do podłoża /ziemi. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Wchłaniać przy pomocy materiałów wiążących ciecze (ziemia okrzemkowa, trociny, przy małych ilościach użyć ligniny) Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. W odpowiednich pojemnikach dostarczyć do odzysku lub utylizacji. Odniesienia do innych sekcji Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. - 7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Sposób obchodzenia się: Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Nosić ubranie ochronne. Osoby żagrozone przenieść w bezpieczne miejsce. Zbiorniki zamknąć szczelnie. Proszę przestrzegać dodatkowych wskazówek zawartych w instrukcji użytkowania produktu. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Produkt jest niepalny. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie składować wspólnie z materiałami oksydującymi i kwaśnymi. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Chronić przed gorącem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/8 (ciąg dalszy od strony 3) Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 123-31-9 hydrochinon NDS () NDSCh: 2 mg/m 3 NDS: 1 mg/m 3 111-46-6 2,2'-oksybisetanol NDS () 10 mg/m 3 AGW (D) 44 mg/m 3, 10 ppm 4(II);DFG, Y Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. Kontrola narażenia Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Unikać styczności z oczami i skórą. Ochrona dróg oddechowych: W przypadku działania pary (pyłu) aerozolu zastosować ochronę dróg oddechowych. Filtr A/P2 Ochrona rąk: Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu. Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Jeżeli kontakt ze skórą nie jest wykluczony, w celu uniknięcia uczuleń, używać rękawic ochronnych. Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Do długotrwałego kontaktu w miejscach bez zwiększonego zagrożenia uszkodzeniem (np. laboratorium) nadają się rękawice z następującego materiału: Kauczuk butylowy Kauczuk fluorowy (Viton) Kauczuk nitrylowy Kauczuk chloroprenowy Do długotrwałego kontaktu nadają się rękawice z następującego materiału: Kauczuk naturalny (lateks) Ochrona oczu: Safety glasses Ochrona ciała: Odzież ochronna lekka 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Ogólne dane Wygląd: Forma: Ciecz (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/8 Kolor: Bezbarwny Zapach: Bez zapachu Próg zapachu: Nieokreślone. Wartość ph w 20 C: 11,4 Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: <0 C Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: >100 C Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. Łatwopalność (stała gazowa): Nie nadający się do zastosowania. Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: Nieokreślone. Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: Nieokreślone. Górna: Nieokreślone. Ciśnienie pary w 20 C: 23 hpa Gęstość w 20 C: 1,275 g/cm 3 Gęstość względna Nieokreślone. Gęstość par Nieokreślone. Szybkość parowania Nieokreślone. Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: W pełni mieszalny. Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone. Lepkość: Dynamiczna: Nieokreślone. Kinetyczna: Nieokreślone. Inne informacje Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy od strony 4) 10 Stabilność i reaktywność Reaktywność Stabilność chemiczna Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy składowaniu i obchodzeniu się zgodnie z przeznaczeniem. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje z mocnymi kwasami i czynnikami utleniającymi. Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/8 (ciąg dalszy od strony 5) 11 Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: 123-31-9 hydrochinon Ustne LD50 320 mg/kg (rat) Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Brak działania drażniącego. w oku: Działanie drażniące. Uczulanie: Możliwe uczulenie przez styczność ze skórą. 12 Informacje ekologiczne Toksyczność Toksyczność wodna: 123-31-9 hydrochinon LC50/96h 0,11-0,64 mg/l (fish) Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zachowanie się w obszarach środowiska: Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych Dalsze wskazówki ekologiczne: Wskazówki ogólne: Należy unikać wprowadzenia do środowiska. bardzo trujący dla organizmów wodnych Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych 13 Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. * 14 Informacje dotyczące transportu Numer UN ADR, IMDG, IATA UN3082 Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR 3082 MATERIAŁ ZAGRAŻ AJĄ CY ŚRODOWISKU, CIEKŁY, I.N.O. (hydrochinon) (ciąg dalszy na stronie 7)

strona: 7/8 (ciąg dalszy od strony 6) IMDG ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (hydroquinone), MARINE POLLUTANT IATA ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (hydroquinone) Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR Klasa 9 (M6) różne materiały i przedmioty niebezpieczne Nalepka 9 IMDG, IATA Class 9 Miscellaneous dangerous substances and articles. Label 9 Grupa opakowań ADR, IMDG, IATA III Zagrożenia dla środowiska: Produkt zawiera materiały zagrażające środowisku: hydrochinon Zanieczyszczenia morskie: Tak Symbol (ryby i drzewa) Szczególne oznakowania (ADR): Symbol (ryby i drzewa) Szczególne oznakowania (IATA): Symbol (ryby i drzewa) Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Uwaga: różne materiały i przedmioty niebezpieczne Liczba Kemlera: 90 Numer EMS: F-A,S-F Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Transport/ dalsze informacje: - ADR Kategoria transportowa 3 Kodów zakazu przewozu przez tunele E Nie nadający się do zastosowania. * 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. (ciąg dalszy na stronie 8)

strona: 8/8 (ciąg dalszy od strony 7) 16 Inne informacje Dane opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy, która nie gwarantuje całkowitej znajomości produktu i nie stanowią żadnej podstawy prawnej. Odnośne zwroty R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R36 Działa drażniąco na oczy. R40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R50 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R68 Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia. Wydział sporządzający wykaz danych: Wydział bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska Partner dla kontaktów: Dr. Thiele Tel.: (+49) 6181 35-3012 email: ruediger.thiele@heraeus.com * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej