Niniejsza Karta Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej odpowiada normom i wymaganiom przepisów prawnych w Polsce i może nie odpowiadać wymaganiom w innych krajach. 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Informacja o wyrobie Nazwa wyrobu : Synonimy : DPX-D1410 24L : B10049186 Zastosowanie substancji/preparatu : Insektycyd, Nematocyd Firma : DuPont Poland SP. Z O.O. 44c, Powazkowska PL 01-797 Warsaw Polska Numer telefonu : +48-22-320.0900 Telefaks : +48-22-320.0901 Telefon alarmowy : +1-860-892-7693 Adres e-mail : sds-support@che.dupont.com 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Działa toksycznie przez drogi oddechowe i po połknięciu. Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu; zagraża powstaniem bardzo poważnych nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia. Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Rodzaj preparatu chemicznego : Pestycyd Nazwa Chemiczna Nr CAS Nr WE Klasyfikacja Stężenie [%] Oksamyl 23135-22-0 245-445-3 T+; R26/28 Xn; R21 N; R51 -R53 24 Metanol 67-56-1 200-659-6 F; R11 T; R23/24/25 - R39/23/24/25 >= 40 - < 50 Pełen tekst zwrotów R zawartych w tej Sekcji umieszczonow w Sekcji 16. 1/9
4. PIERWSZA POMOC Porady ogólne : Natychmiast wezwać lekarza lub powiadomić centrum zatruć. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie. Zawiera N-metylokarbaminian inhibitujący cholinoesterazę. Wdychanie : Natychmiast wezwać lekarza lub powiadomić centrum zatruć. Przenieść na świeże powietrze. W razie potrzeby podać tlen lub zastosować sztuczne oddychanie. Kontakt przez skórę : Natychmiast zdjąć skażone obuwie i ubranie. Natychmiast zmyć mydłem z dużą ilością wody. W przypadku podrażnienia skóry lub reakcji alergicznych udać się do lekarza. Uprać skażone ubranie przed ponownym użyciem. Kontakt z oczami : Odwinąć powieki i płukać oczy dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Uzyskać pomoc medyczną. Połknięcie : Natychmiast wezwać lekarza lub powiadomić centrum zatruć. Nie wywoływać wymiotów bez konsultacji z lekarzem. Jeśli ofiara jest przytomna: Wypłukać usta wodą. Pozostawić. Uwagi dla lekarza Zagrożenia : Produkt jest karbaminianem inhibitora cholinesterazy. Skóra jest w stanie wchłonąć niebezpieczną ilość substancji. Objawy : Zatrucie wywołuje efekty połączone z działaniem antycholinoesterazy, które mogą obejmować:, Trudności w oddychaniu, drobne kurcze mięśni, pocenie się, Ogłuszenie, Ból głowy, Osłabienie, Nieostre widzenie, zwężenie źrenic Pierwsza pomoc : Jako antidotum podać siarczan atropiny. Morfina, 2-PAM i oksym nie są wskazane w leczeniu. Nie dopuścić do dalszego narażenia na inhibitory cholinoesterazy aż do momentu całkowitego powrotu do zdrowia. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Stosownych środków gaśniczych Srodków gaśniczych, które nie są używane ze względów bezpieczeństwa Specyficzne zagrożenia w czasie zwalczania pożaru Specjalnego sprzętu ochronnego dla strażaków : Aerozol wodny, Suche proszki gaśnicze, Piana, Dwutlenek węgla (CO2), : Silny strumień wody, (ryzyko skażenia), : W trakcie spalanie tworzą się nieznośne i toksyczne dymy. Pary wydzielające się w czasie ogrzewania mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. : W razie pożaru, założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem powietrza. Dalsze informacje : Zapobiegać przedostawaniu się wody pogaśniczej do wód powierzchniowych lub gruntowych. Zebrać oddzielnie zanieczyszczoną wodę gaśniczą. Nie można 2/9
jej usuwać do kanalizacji. Pozostałości po pożarze i zanieczyszcona woda gaśnicza muszą być usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami. (mały pożar) Jeżeli obszar jest wystawiony na działanie ognia należy doprowadzić, jeśli warunki na to pozwalają, do samowypalenia się pożaru, gdyż woda może zwiększyć ryzyko skażenia terenu. Chłodzić pojemniki/zbiorniki rozproszonym strumieniem wody. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualnych środków ostrożności Środków ostrożności w odniesieniu do środowiska : Ewakuować załogę w bezpieczne miejsce. Kontrolować dostęp do strefy. Zapewnić wentylację. Użyć środków ochrony osobistej. Sprawdź środki ochronne w sekcjach 7 i 8. : Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Zapobiegać rozlewaniu się na dużych powierzchniach (np. stosując obwałowania lub bariery olejowe). Nie wylewać do wód powierzchniowych i kanalizacji. Nie dopuścić aby materiał skaził wody gruntowe. Należy powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności ograniczenia poważnego wyzwolenia. W przypadku skażenia produktem rzek, jezior lub ścieków powiadomić odpowiednie władze. Metody oczyszczania : Zneutralizować wodorotlenkiem sodu i pozostawić na 4 godziny. Metody oczyszczania - małe wylania Wchłonąć w obojętny materiał sorpcyjny. Zebrać próżniowo rozsypany materiał i zebrać w odpowiednim pojemniku do usunięcia. Metody oczyszczania - duże wylania Ograniczyć wyciek, zebrać z niepalnym materiałem absorbującym, (np. piaskiem, ziemią, ziemią okrzemkową, wermikulitem) i przenieść do pojemnka celem usunięcia zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami (patrz w sekcji 13). Duże wycieki powinny być zebrane mechanicznie (odpompowane) celem usunięcia. Zebrać wyciekającą ciecz do zamykanych pojemników (z tworzywa sztucznego/metalu). Porady dodatkowe : Zebranych wycieków nigdy nie przechowywać w oryginalnych pojemnikach do ponownego użycia. Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się : Stosować wyłącznie w miejscach wyposażonych w prysznic bezpieczeństwa. Używaj tylko czystych narzędzi. Unikać wdychania par lub mgieł. Zapewnić odpowiednią wentylację. Stosować środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8. Wytyczne ochrony przeciwpożarowej : Przechowywać z dala od ciepła i źródeł zapłonu. 3/9
Magazynowanie Wymagania względem pomiesczeń i pojemników magazynowych : Przechowywać pod zamknięciem w miejscu dostępnym jedynie dla osób uprawnionych lub upoważnionych. Przechowywać pojemniki szczelnie zamknięte w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed dziećmi. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Wytyczne składowania : Brak specjalnych ograniczeń dla przechowywania z innymi produktami. Nie przechowywać razem z: Utleniacze Temperatura magazynowania : > 0 C Inne informacje : Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach. 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Środki techniczne Zapewnić odpowiednią wentylację szczególnie w pomieszczeniach zamkniętych. Sprzęt ochrony osobistej Ochrona dróg oddechowych Ochrona dróg oddechowych : Obróbka i przetwarzanie: Pó3maska z filtrem na pary A3 (EN 141). : Zastosowanie na polu lub w szklarniach: Respirator z połączonym filtrem dla oparów/cząstek (EN 141). Z filtrem typu A2B2-P3 Ochrona rąk : Materiał: Kauczuk nitrylowy Grubość rękawic: 0,4-0,7 mm Czas zapewnienia ochrony: 480 min Prosimy przestrzegać instrukcji dotyczących przepuszczalności i czasu przebicia dostarczonych przez dostawcę rękawic. Należy również uwzględnić specyficzne warunki lokalne stosowania produktu, takie jak niebezpieczeństwo przecięcia, ścierania i czas kontaktu., Przydatność dla określonego stanowiska pracy powinna być przedyskutowana z producentami rękawic ochronnych. Ochrona oczu : okulary ochronne z bocznymi osłonami zgodne z EN 166 Ochrona skóry i ciała : Obróbka i przetwarzanie: Pełny ubiór ochronny typu 5 + 6 (EN ISO 13982-2 / EN 13034) Zastosowanie na polu lub w szklarniach: Pełny ubiór ochronny typu 3 (EN 14605) Środki higieny : Stosować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. Regularne czyszczenie wyposażenia, miejsca pracy i odzieży roboczej. Skażone ubranie robocze nie powinno opuszczać miejsca pracy. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Unikać narażenia na parę. Myć ręce przed posiłkami i bezpośrednio po stosowaniu produktu. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Dla ochrony srodowiska zdjac i uprac zanieczyszczone wyposazenie ochronne przed ponownym uzyciem. Usunąć wodę z przemycia zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami. 4/9
Środki ochrony : Sprawdzić ubrania chroniące przed chemikaliami przed użyciem. Ubranie i rękawice powinny być wymienione w przypadku uszkodzenia chemicznego lub mechanicznego lub zanieczyszczenia. 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Postać : ciecz, Barwa : zielony, Zapach : lekki, siarkowy, ph : 3,6 w 10 g/l ( 25 C) Temperatura krzepnięcia : -5 C Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia : Brak dla tej mieszaniny. Temperatura zapłonu : 23 C Właściwości utleniające Właściwości wybuchowe : Produkt nie jest utleniający. : Nie jest substancją wybuchową Gęstość : 0,966 g/cm3 w 20 C Rozpuszczalność/krzepnięcie : całkowicie mieszalny Lepkość dynamiczna : 2-2,2 mpa.s w 25 C 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki, których należy unikać : Temperatura procesu : > 130 C Chronić przed mrozem. Czynniki, których należy unikać Niebezpieczne produkty rozpadu : Nie przechowywać z utleniaczami. : Ogrzewanie może powodować wydzielanie oparów, które mogą ulec zapłonowi. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Toksyczność ostra przy podaniu doustnym : LD50/ szczursamiec: 10 mg/kgmetoda: Wytyczne OECD 401 w sprawie prób (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. LD50/ szczursamica: 9 mg/kgmetoda: Wytyczne OECD 401 w sprawie prób 5/9
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. Toksyczność ostra przy wdychaniu Toksyczność ostra przy wchłanianiu przez skórę : LC50/ 4 h / szczur : 0,3 mg/l Metoda: Wytyczne OECD 403 w sprawie prób (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. : LD50/ królik > 5 000 mg/kg Metoda: Wytyczne OECD 402 w sprawie prób (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. Podrażnienie skóry : królik Wynik: Brak podrażnienia skóry Metoda: Wytyczne OECD 404 w sprawie prób (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. Podrażnienie oczu : królik Wynik: Brak podrażnienia oczu Metoda: Wytyczne OECD 405 w sprawie prób (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. Działanie uczulające : świnka morska Wynik: Nie powoduje uczulenia w kontakcie ze skórą podczas badań na zwierzętach. Metoda: Wytyczne OECD 406 w sprawie prób (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. Ocena mutagenności Oksamyl : Nie powodował genetycznych uszkodzeń u zwierząt., Badania kultur bakteryjnych lub komórek zwierzęcych nie wykazały skutków mutagennych. Ocena rakotwórczości Oksamyl : Nie wykazał skutków rakotwórczych w doświadczeniach ze zwierzętami. Ocena toksyczności dla reprodukcji Oksamyl : Badania na zwierzętach wykazały skutki dla rozrodczości przy poziomach równych lub wyższych od powodujących toksyczność dla organizmów macierzystych. 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Informacje na temat eliminacji (zatrzymanie i degradowalność) Biodegradowalność : Niełatwo biodegradowalny. Oszacowanie w oparciu o dane uzyskane dla aktywnego składnika. Bioakumulacja : Ten preparat nie zawiera substancji uważanych za toksyczne, trwałe w środowisku i ulegające bioakumulacji (PBT). Ten preparat nie zawiera substancji uważanych za bardzo trwałe w środowisku i ulegających dużej bioakumulacji (vpvb). Ekotoksyczność Toksyczność dla ryb : LC50/ 96 h/ Oncorhynchus mykiss (pstrąg tęczowy) :: 12,4 mg/l 6/9
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. Toksyczność dla alg Oksamyl : / EbC50/ 72 h/ Pseudokirchneriella subcapitata (algi zielone): 1,0 mg/l / EC50/ 336 h/ lemna gibba (rzęsa garbata): 30,0 mg/l Toksyczność dla daphnia : / EC50/ 48 h/ Dafnia: 1,95 mg/l (Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych. 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Wyrób : Zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. Musi być spalony w odpowiedniej spalarni posiadającej zezwolenie kompetentnych władz. Nie zanieczyszczać stawów, dróg wodnych lub kanałów produktem ani zużytymi opakowaniami. Zanieczyszczone opakowanie : Nie używać ponownie pustych pojemników. 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE ADR Klasę: 6.1 Grupę opakowaniową: II Kod klasyfikacji: TF2 NI Nr.: 63 Numer ONZ: 2991 Nr oznakowania: 6.1, 3 Właściwą nazwę Pestycyd karbaminowy, ciekły, trujący, zapalny (Methanol, Oxamyl) przewozową: IATA_C Klasę: 6.1 Grupę opakowaniową: II Numer ONZ: 2991 Nr oznakowania: 6.1, 3 Właściwą nazwę Carbamate pesticide, liquid, toxic, flammable (Methanol, Oxamyl) przewozową: IMDG Klasę: 6.1 Grupę opakowaniową: II Numer ONZ: 2991 Nr oznakowania: 6.1, 3 Właściwą nazwę Carbamate pesticide, liquid, toxic, flammable (Methanol, Oxamyl, ) przewozową: Substancję mogącą spowodować Substancję mogącą spowodować zanieczyszczenie morza 7/9
zanieczyszczenie morza: 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Oznakowanie zgodne z Dyrektywami UE Symbol(e) : T Produkt toksyczny N Produkt niebezpieczny dla środowiska Składniki niebezpieczne: Metanol Oksamyl Zwrot(y) R : R23/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe i po połknięciu. R39/23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu; zagraża powstaniem bardzo poważnych nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia. R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Zwrot(y) S : S 1/2 Przechowywać pod zamknięciem i chronić przed dziećmi. S 7 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. S13 Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. S15 Przechowywać z dala od źródeł ciepła. S20/21 Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. S36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. S45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Odrębne oznakowanie preparatów specjalnych Odrębne oznakowanie preparatów specjalnych : Aby uniknąć ryzyka dla ludzi i środowiska, stosować się do instrukcji użycia. : Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w temperaturze nie niższej niż 0 C i nie wyższej niż 30 C. Inne przepisy : Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku zawodowego. 16. INNE INFORMACJE Teks zwrotów R przywołanych w Sekcji 3 R11 Produkt wysoce łatwopalny. R21 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. R23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R26/28 Działa bardzo toksycznie również przez drogi oddechowe i po połknięciu. R39/23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu; zagraża powstaniem bardzo poważnych nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia. R51 Działa toksycznie na organizmy wodne. 8/9
R53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Dalsze informacje Skorzystać ze wskazówek dotyczących stosowania na etykiecie. Zastrzezony znak towarowy firmy E.I. du Pont de Nemours and Company Znaczące zmiany w stosunku do poprzedniej wersji wskazano podwójnym paskiem. Informacja zawarta w Karcie Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej jest zgodna z poziomem naszej wiedzy, informacja i stan wiedzy na dzień publikacji. Podana informacja opracowana została jedynie jako wskazówka dla bezpiecznego operowania, używania, przetwarzania, magazynowania, transportu, usuwania i na wypadek uwolnienia i nie powinna być traktowana jako gwarancja lub specyfikacja jakościowa. Informacje odnoszą się jedynie do wskazanego tutaj, określonego materiału (materiałów) i mogą nie odpowiadać temu materiałowi(materiałom) użytemu w połączeniu z jakimikolwiek innymi materiałami lub procesami, lub jeśli materiał został zmieniony lub przetworzony, chyba, że zostało to stwierdzone w tekście. 9/9