Przygotowanie 1 Aparat cyfrowy Podstawowe funkcje 2 Instrukcja obsługi Robienie zdjęć Odtwarzanie i kasowanie zdjęć 3 4 Edytowanie idrukowanie 5 Ustawienia 6 Podłączanie do komputera 7 Korzystanie z funkcji GPS 8 Załącznik 9 Aby zapewnić jak najlepsze działanie aparatu, prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi, przed użyciem aparatu.
Dziękujemy za nabycie cyfrowego aparatu fotograficznego RICOH WG-5 GPS. Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji przez rozpoczęciem korzystania z aparatu w celu poznania wszystkich jego funkcji. Prosimy również o zachowanie tej instrukcji, ponieważ stanowi ona przydatne narzędzie ułatwiające wykorzystanie wszystkich możliwości aparatu. Prawa autorskie Zdjęcia wykonane przy pomocy aparatu cyfrowego RICOH WG-5 GPS do celów innych niż osobiste nie mogą być wykorzystywane bez zezwolenia, co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie autorskim. Proszę zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy, ponieważ w niektórych przypadkach wprowadzone są ograniczenia również w kwestii zdjęć wykonywanych w celach osobistych podczas demonstracji lub występów bądź zdjęć wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane z zamiarem uzyskania praw autorskich również nie mogą być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym w Ustawie o prawie autorskim. Znaki handlowe Logo SDXC jest znakiem handlowym firmy SD-3C, LLC. Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Macintosh, Mac OS i OS X są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Eye-Fi, logo Eye-Fi i Eye-Fi connected są znakami handlowymi firmy Eye-Fi, Inc. Intel, Intel Core i Pentium są znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. AMD, AMD Athlon i ATI Radeon są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Advanced Micro Devices, Inc. NVIDIA i GeForce są znakami handlowymi i/lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy NVIDIA Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Google i Google Earth to znaki towarowe firmy Google Inc. Ten produkt wspiera PRINT Image Matching III. Oprogramowanie PRINT Image Matching umożliwia tworzenie zdjęć zgodnie z intencjami fotografa. Niektóre funkcje nie są dostępne w przypadku drukarek, które nie są zgodne z PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson Corporation. Logo PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson Corporation. Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego użytku użytkownika i dla innych zastosowań, za które nie otrzymuje on wynagrodzenia, w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC ( AVC Video ) i/lub (ii) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe należą do ich właścicieli. Do użytkowników aparatu Nie należy używać ani przechowywać tego aparatu w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne lub pola magnetyczne. Silne ładunki statyczne lub pola magnetyczne generowane przez urządzenia takie jak nadajniki radiowe mogą zakłócać działanie wyświetlacza, uszkodzić dane zapisane na karcie pamięci, wpływać na wewnętrzne układy aparatu lub powodować jego nieprawidłowe działanie. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny został wyprodukowany z zastosowaniem najnowszej, wysoce precyzyjnej technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub więcej, należy więc pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może nie świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia. Ilustracje i zdjęcia wyświetlacza w niniejszej instrukcji mogą się różnić od nabytego produktu. Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są w niniejszej instrukcji obsługi nazywane kartami pamięci SD. W tej instrukcji ogólne określenie komputer lub komputery oznacza komputer z systemem Windows lub komputer Macintosh. W niniejszej instrukcji termin bateria lub baterie odnosi się do wszystkich typów baterii stosowanych w tym aparacie i jego akcesoriach. Bezpieczne używanie aparatu Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo tego aparatu. Podczas używania aparatu należy zwracać szczególną uwagę na informacje oznaczone poniższymi symbolami. Uwaga Ten symbol oznacza, że ignorowanie zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Ostrzeżenie Ten symbol oznacza, że ignorowanie zaleceń może prowadzić do mniejszych lub średnich obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. 1
Poznajemy i przygotowujemy aparat Uwaga Nie wolno demontować aparatu na części ani go modyfikować. Elementy wewnętrzne aparatu są pod wysokim napięciem demontaż wiąże się z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym. Jeśli elementy wewnętrzne aparatu zostaną odsłonięte, np. w wyniku jego upadku, wówczas w żadnym razie nie wolno dotykać tych elementów, ponieważ wiąże się to z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym. Owijanie paska wokół szyi jest niebezpieczne. Należy zwracać uwagę, aby pasek nie owijał się dzieciom wokół szyi. Jeśli podczas korzystania z aparatu wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, np. z urządzenia będzie się wydobywał dym lub dziwny zapach, należy natychmiast zaprzestać korzystania z aparatu, wyjąć baterię lub odłączyć zasilacz i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Dalsze używanie grozi pożarem lub porażeniem prądem. Ostrzeżenie Nie wolno dotykać lampy błyskowej podczas wyzwalania błysku, ponieważ wiąże się to z ryzykiem oparzenia. Nie wolno wyzwalać błysku, jeśli lampa błyskowa dotyka ubrania, ponieważ może to spowodować odbarwienie materiału. Niektóre elementy aparatu podczas pracy się nagrzewają, dlatego należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ trzymanie takich elementów przez dłuższy czas może spowodować oparzenia niskotemperaturowe. Jeśli wyświetlacz zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty. Płynne kryształy nie powinny zetknąć się ze skórą ani dostać do oczu lub ust. Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może powodować swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości należy przerwać korzystanie z aparatu i natychmiast skontaktować się z lekarzem. 2
Informacje o zasilaczu i zasilaczu sieciowym Uwaga Zawsze należy używać zasilacza lub zasilacza sieciowego o określonej mocy inapięciu, przeznaczonego wyłącznie do niniejszego aparatu. Używanie innego zasilacza lub zasilacza sieciowego bądź oryginalnego zasilacza lub zasilacza sieciowego o nieprawidłowej mocy lub napięciu może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe napięcie prądu zmiennego wynosi 100 240 V. Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Jeśli z produktu zacznie się wydobywać dym lub dziwny zapach albo wystąpią inne nieprawidłowości, należy natychmiast zaprzestać korzystania z aparatu i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Dalsze używanie grozi pożarem lub porażeniem prądem. Jeśli do środka produktu dostanie się woda, należy się skontaktować z najbliższym centrum serwisowym. Dalsze używanie grozi pożarem lub porażeniem prądem. W przypadku zauważenia błyskawic lub usłyszenia grzmotu podczas korzystania z zasilacza lub zasilacza sieciowego należy odłączyć wtyczkę sieciową i przerwać użytkowanie. Dalsze użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia produktu, pożaru lub porażenia prądem. Należy przetrzeć wtyczkę sieciową, jeśli pokryje się kurzem. Obecność kurzu grozi pożarem. Ostrzeżenie Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na kablu USB ani na przewodzie zasilającym. Nie upuszczać na nie takich przedmiotów. Nie używać siły do ich wygięcia. Może to spowodować uszkodzenie przewodu. Jeśli przewód zostanie uszkodzony, należy się skontaktować z najbliższym centrum serwisowym. Nie należy dotykać ani zwierać obszaru styków kabla USB ani przewodu zasilającego, kiedy przewód jest podłączony. Nie wolno dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi dłońmi. Grozi to porażeniem prądem. Nie należy narażać produktu na silne wstrząsy ani upuszczać go na twarde powierzchnie. Może to spowodować uszkodzenie produktu. Nie wolno używać zasilacza do ładowania baterii innych niż litowo-jonowe baterie D-LI92. Może to być przyczyną przegrzania, wybuchu lub uszkodzenia podłączonego urządzenia. 3
Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych przewodów zasilających z certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej NO.18 AWG. Jeden koniec przewodu musi mieć zamontowaną na stałe wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA), podczas gdy na drugim końcu musi znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone przez normę IEC lub jej odpowiednik. Informacje o baterii Uwaga Baterię należy przechowywać z dala od małych dzieci. Umieszczenie baterii w ustach może spowodować porażenie prądem. Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, może spowodować utratę wzroku. Przepłucz oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Nie trzyj oczu. Ostrzeżenie W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych baterii może spowodować pożar lub wybuch. Nie rozbieraj baterii. Próba rozebrania baterii może być przyczyną wybuchu lub wycieku elektrolitu. Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić. Uważaj, aby się nie oparzyć przy jej wyjmowaniu. Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać z dala od styków + i - baterii. Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być przyczyną wybuchu lub pożaru. Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może spowodować podrażnienie skóry. Przepłucz obficie wodą miejsca, w których doszło do kontaktu z elektrolitem. Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii D-LI92: NIEPRAWIDŁOWO UŻYTKOWANA BATERIA MOŻE WYBUCHNĄĆ LUB SIĘ ZAPALIĆ. - NIE ROZBIERAĆ BATERII ANI NIE WRZUCAĆ ICH DO OGNIA. - NIE ŁADOWAĆ W WARUNKACH INNYCH NIŻ OKREŚLONE. - NIE ROZGRZEWAĆ POWYŻEJ 140 F/60 C ANI NIE ZWIERAĆ STYKÓW. - NIE ZGNIATAĆ ANI NIE MODYFIKOWAĆ. 4
Aparat i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Uwaga Aparat i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. 1. Upuszczenie produktu lub jego nieoczekiwany ruch mogą spowodować obrażenia. 2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie. 3. Istnieje ryzyko połknięcia małych akcesoriów, takich jak bateria lub karta pamięci SD. W przypadku połknięcia akcesoriów należy skontaktować się natychmiast z lekarzem. Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem Przed użyciem aparatu Jeśli aparat nie był używany przez dłuższy okres czasu lub jest przygotowywany do ważnej sesji zdjęciowej (na przykład ślub lub podróż), zaleca się przeprowadzenie przeglądu aparatu. Nie ma gwarancji zachowania zdjęć idźwięku, jeśli nagrywanie, odtwarzanie lub przesyłanie danych do komputera nie jest możliwe ze względu na niesprawne działanie aparatu lub nośnika nagrywania (karta pamięci SD) itp. Obiektyw tego aparatu nie jest wymienny. Obiektyw nie jest wyjmowany. Informacje o baterii i zasilaczu Aby zachować baterię w optymalnym stanie, należy unikać przechowywania jej w stanie pełnego naładowania lub w wysokiej temperaturze. Pozostawienie baterii w nieużywanym aparacie na dłuższy czas spowoduje jej nadmierne rozładowanie, a w efekcie skrócenie żywotności baterii. Zaleca się ładowanie baterii w dniu użycia lub w dniu poprzedzającym. Adapter wtyczki sieciowej D-PL135 został zaprojektowany do użytku wyłącznie z zasilaczem D-PA135. Nie należy używać go z innymi urządzeniami. 5
Zalecenia dotyczące przenoszenia aparatu i posługiwania się nim Należy unikać miejsc o wysokiej temperaturze i dużej wilgotności. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku pojazdów, których wnętrze może się bardzo nagrzewać. Należy uważać, aby nie wystawiać aparatu na silne wstrząsy, uderzenia lub nacisk, ponieważ może spowodować to uszkodzenie, nieprawidłowe działanie lub utratę szczelności. Przy transportowaniu aparatu za pomocą motocykla, samochodu, łodzi itp. należy go zabezpieczyć poduszką. Jeśli aparat został wystawiony na silne wstrząsy, uderzenia lub nacisk, należy go oddać do najbliższego centrum serwisowego w celu sprawdzenia. Aparat jest przewidziany do pracy w zakresie temperatur od -10 C do 40 C (od 14 F do 104 F). Wyświetlacz stanie się czarny w wysokiej temperaturze, ale powróci do normalnego stanu w normalnej temperaturze. Czas reakcji wyświetlacza wydłuża się w niskich temperaturach. Jest to związane z właściwościami ciekłych kryształów i nie jest usterką. Jeżeli aparat jest wystawiany na gwałtowne zmiany temperatury, w jego wnętrzu i na obudowie może skraplać się para wodna. W takim przypadku należy umieścić aparat w torbie lub plastikowej torebce i wyjąć go dopiero po zmniejszeniu się różnicy temperatur. Chronić aparat przed zanieczyszczeniami, błotem, piaskiem, pyłami, wodą, toksycznymi gazami oraz solą. Mogłyby one spowodować uszkodzenie aparatu. Wytrzeć aparat z kropli deszczu lub wody. Nie należy naciskać wyświetlacza z nadmierną siłą. Może to spowodować jego pęknięcie lub nieprawidłowe działanie. Nie należy siadać, jeśli aparat znajduje się w tylnej kieszeni spodni, ponieważ może spowodować to uszkodzenie obudowy aparatu lub wyświetlacza. Jeśli aparat jest używany ze statywem, należy uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno śruby w gnieździe statywu w aparacie. Czyszczenie aparatu Do czyszczenia aparatu nie wolno używać rozpuszczalników organicznych, takich jak rozcieńczalnik, alkohol czy benzyna. Aby usunąć kurz z obiektywu należy stosować pędzelek. Nie wolno używać pojemnika ze sprężonym powietrzem, gdyż może to spowodować uszkodzenie obiektywu. 6
Przechowywanie aparatu Należy unikać przechowywania aparatu w miejscach, w których znajdują się pestycydy lub środki chemiczne. Aparat należy wyjąć z pokrowca i przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu, aby nie stał się zatęchły. Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie może wystąpić szkodliwe działanie prądu stałego lub zakłóceń elektrycznych. Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie występują nagłe zmiany temperatur lub skraplanie cieczy, oraz w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Należy wykonywać okresowe przeglądy, co 1 rok do 2 lat w celu zapewnienia wysokiej jakości działania aparatu. Inne środki ostrożności Karta pamięci SD jest wyposażona wprzełącznik zabezpieczenia przed zapisem. Ustawienie przełącznika w pozycji LOCK uniemożliwia zapis nowych danych, usunięcie istniejących danych i sformatowanie karty w aparacie lub na komputerze. Kiedy karta jest zabezpieczona przed zapisem, na wyświetlaczu wyświetla się ikona r. Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem Należy zachować ostrożność, kiedy karta pamięci SD jest wyjmowana natychmiast po użyciu aparatu, ponieważ może być gorąca. Pokrywka baterii powinna pozostać zamknięta i nie wolno wyjmować karty pamięci SD ani wyłączać zasilania aparatu w trakcie odtwarzania danych lub zapisywania ich na karcie albo kiedy aparat jest połączony z komputerem poprzez kabel USB. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty. Kart pamięci SD nie należy zginać, bądź poddawać silnym wstrząsom. Nie wolno ich również wystawiać na działanie wody i wysokiej temperatury. Nie wolno wyjmować karty pamięci SD podczas formatowania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie karty. 7
8 Dane przechowywane na karcie pamięci SD mogą zostać utracone w poniższych sytuacjach. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usunięte dane (1) w wyniku nieprawidłowej obsługi karty pamięci SD przez użytkownika. (2) spowodowane wystawieniem karty pamięci SD na działanie wyładowań elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych. (3) kiedy karta pamięci SD nie jest używana przez dłuższy czas. (4) w przypadku wyjęcia karty pamięci SD lub baterii podczas uzyskiwania dostępu do karty. Przechowywane dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci nie była wykorzystywana przez długi czas. Bardzo ważne dane należy regularnie zapisywać jako kopie zapasowe na komputerze. Nowe lub używane w innym aparacie karty pamięci SD należy sformatować. Patrz sekcja Formatowanie pamięci (str.172). W przypadku gdy używana jest karta pamięci SD o niskiej prędkości zapisu, nagrywanie filmu może zostać przerwane, nawet jeśli na karcie jest wystarczająco dużo miejsca. Również robienie zdjęć i odtwarzanie może wymagać więcej czasu. Uwaga: Usunięcie danych lub sformatowanie karty pamięci SD lub pamięci wbudowanej nie spowoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych. Skasowane pliki można czasami odzyskać za pomocą dostępnego w handlu oprogramowania. Zapewnienie prywatności tych danych należy do odpowiedzialności użytkownika.
Informacje dotyczące wodoodporności, odporności na kurz i wstrząsy Konstrukcja tego aparatu zapewnia wodoodporność i odporność na kurz zgodnie z klasą wodoodporności JIS 8 oraz klasą odporności na kurz JIS 6 (odpowiednik IP68). Aparat spełnia wymagania próby spadowej naszej firmy (upadek z wysokości 2,2 m na powierzchnię ze sklejki drewnianej o grubości 5 cm) zgodnej z normą MIL-Standard 810F Method 516.5. Aparat spełnia test naszej firmy w zakresie wodoodporności oraz odporności na kurz i wstrząsy, ale nie gwarantuje to bezproblemowego działania ani braku uszkodzeń. Wodoodporność nie jest gwarantowana w przypadku narażenia aparatu na wstrząsy, na przykład w wyniku upuszczenia lub uderzenia. Środki ostrożności przed użyciem aparatu w wodzie Przed udaniem się w pobliże wody sprawdzić następujące kwestie Upewnij się, że nie ma pęknięć ani rys na gumowej uszczelce pokrywki baterii. Wodoszczelna uszczelka Powierzchnia styków Przed zamknięciem pokrywki baterii upewnij się, że na gumowych uszczelnieniach ani na powierzchni styku nie ma żadnych ciał obcych (kurzu, piasku, włosów, kłaczków lub płynów). Zetrzyj wszystkie obce obiekty przy użyciu niestrzępiącej się ściereczki. Prawidłowo zamknij pokrywkę baterii. W przeciwnym razie woda może dostać się do środka i uszkodzić aparat. 9
Zachować ostrożność w pobliżu wody Należy unikać otwierania pokrywki baterii w pobliżu wody lub wilgotnymi rękami. Zmieniając baterię lub kartę pamięci SD, należy unikać miejsc, w których aparat może się zamoczyć lub zabrudzić. Aparat i dłonie powinny być całkowicie suche. Aparat zatonie po upuszczeniu do wody, dlatego należy pamiętać o założeniu paska i owinięciu go wokół przegubu podczas robienia zdjęć w wodzie lub w jej pobliżu. Aby zapewnić wodoodporność aparatu, przednią część obiektywu zabezpieczono szkłem. Obecność brudu lub wody na tym szkle wpływa negatywnie na jakość zdjęć, należy więc utrzymywać je w czystości. Środki ostrożności podczas używania aparatu w wodzie Nie używać aparatu na głębokości przekraczającej 14 metrów. Nie używać aparatu pod wodą przez ponad 120 minut bez przerwy. Nie otwierać pokrywki baterii pod wodą. Nie używać aparatu w gorącej wodzie lub w gorących źródłach. Nie narażać aparatu na działanie dużych przeciążeń, na przykład podczas skoku do wody z aparatem. Może to spowodować utratę wodoszczelności aparatu lub spowodować otwarcie pokrywki. Nie zostawiać aparatu na piasku na plaży, ponieważ może to spowodować przekroczenie górnego limitu temperatury roboczej aparatu lub zablokowanie głośnika bądź mikrofonu piaskiem. Nie należy narażać aparatu na silne wstrząsy, uderzenia lub nacisk, ponieważ może spowodować to utratę szczelności. Jeśli aparat został poddany działaniu silnych wibracji, wstrząsów lub silnego nacisku, należy go oddać do najbliższego centrum serwisowego w celu sprawdzenia. Należy unikać kontaktu aparatu z kremami lub olejkami lub do opalania, ponieważ może to spowodować odbarwienie obudowy. Jeśli olejek dostanie się na aparat, należy natychmiast spłukać go ciepłą wodą. Gwałtowne i duże zmiany temperatury mogą spowodować skraplanie się pary wodnej w jego wnętrzu i na obudowie. Aby zredukować różnicę temperatur, należy przechowywać aparat w torbie lub etui. 10
Środki ostrożności po użyciu aparatu w wodzie Nie otwierać pokrywki baterii, kiedy aparat jest wilgotny. Zetrzeć wodę czystą, niestrzępiącą się ściereczką. Wewnętrzna powierzchnia pokrywki może stać się wilgotna po otwarciu. Zetrzeć wodę znajdującą się na pokrywce. Przecieranie aparatu, na którym znajduje się piasek lub kurz, może spowodować zarysowanie powierzchni aparatu. Należy upewnić się, że pokrywka baterii jest bezpiecznie zamknięta przed opłukaniem aparatu w bieżącej wodzie. Po umyciu aparatu wysuszyć go miękką ściereczką. Należy zetrzeć brud lub piasek z wodoodpornej uszczelki oraz ze stykającej się z nią powierzchni. Aparat może utracić szczelność, jeśli uszczelka stanie się zbyt luźna bądź jeśli na uszczelce lub na stykającej się z nią powierzchni pojawią się wgniecenia lub zarysowania. W takim przypadku należy się skontaktować z najbliższym centrum serwisowym. Jeśli aparat stanie się bardzo brudny lub po użyciu w morzu, należy go wyłączyć i sprawdzić, czy pokrywka baterii jest bezpiecznie zamknięta, anastępnie opłukać go wodą bieżącą lub umieścić w misce z czystą wodą na około 2 3 minuty. Należy unikać czyszczenia aparatu takimi środkami, jak woda z mydłem, delikatne detergenty lub alkohol, ponieważ może spowodować to utratę szczelności. Aby zachować wodoodporność aparatu, raz do roku zaleca się wymianę wodoodpornej uszczelki. W celu wymiany uszczelki należy się skontaktować z najbliższym centrum serwisowym. (Wymiana uszczelki jest płatna). Akcesoria aparatu nie są wodoodporne. 11
Spis treści Bezpieczne używanie aparatu... 1 Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem... 5 Informacje dotyczące wodoodporności, odporności na kurz i wstrząsy... 9 Środki ostrożności przed użyciem aparatu w wodzie... 9 Środki ostrożności podczas używania aparatu w wodzie... 10 Środki ostrożności po użyciu aparatu w wodzie... 11 Spis treści... 12 Układ instrukcji obsługi... 19 Przygotowanie 20 Sprawdzanie zawartości opakowania... 20 Nazwy elementów... 21 Opis elementów sterowania... 22 Informacje na wyświetlaczu... 23 Wyświetlacz w trybie A... 23 Wyświetlacz w trybie Q... 27 Podpowiedzi... 30 Wykres... 30 Poziom elektr... 31 Wskaźnik wyświetlacza dodatkowego... 32 Mocowanie paska z karabińczykiem... 33 Zasilanie aparatu... 34 Instalowanie baterii... 34 Ładowanie baterii... 36 Użycie zasilacza... 39 Wkładanie karty pamięci SD... 41 Włączanie i wyłączanie aparatu... 43 Włączanie w trybie odtwarzania... 44 Ustawienia początkowe... 45 Ustawianie języka interfejsu... 45 Ustawianie daty i czasu... 48 Podstawowe funkcje 50 Przedstawienie funkcji przycisków... 50 Tryb A... 50 Tryb Q... 52 Przełączanie między trybem A i trybem Q... 54 Ustawianie funkcji aparatu... 55 Obsługa menu... 55 Lista menu... 57 12
Robienie zdjęć 63 Robienie zdjęć... 63 Robienie zdjęć... 63 Użycie funkcji zoom... 66 Ustawianie trybu robienia zdjęć... 69 Użycie funkcji wykrywania twarzy... 72 Robienie zdjęć w trybie podstawowym (Tryb zielony)... 73 Robienie zdjęć z różnymi czasami migawki (tryb Priorytet migawki)... 74 Korzystanie z trybu E... 75 Fotografowanie zwierząt (Tryb zwierząt)... 77 Robienie zdjęć w trybie Mikroskop cyfrowy... 77 Robienie zdjęć z ustaloną przerwą (Zdj. Interwałowe)... 78 Użycie samowyzwalacza... 80 Robienie wielu zdjęć (Zdjęcia seryjne/szybkie zdj. seryjne)... 81 Robienie zdjęć z użyciem pilota zdalnego sterowania (opcjonalne)... 82 Robienie zdjęć z automatyczną regulacją ekspozycji (autobracketing)... 83 Ustawianie funkcji robienia zdjęć... 84 Korzystanie z pozycji menu Tryb nagryw.... 84 Wybieranie trybu błysku... 85 Wybieranie trybu ostrości... 87 Ustawianie funkcji Odcienie zdjęcia... 91 Wybieranie rozdzielczości... 92 Wybieranie jakości zdjęć... 93 Ustawianie balansu bieli... 94 Ustawianie sposobu pomiaru ekspozycji... 96 Ustawienie czułości... 97 Ustawianie zakresu ISO AUTO... 98 Ustawianie ekspozycji (kompensacja ekspozycji)... 98 Korekcja jasności (ustawienie D-Range)... 99 Ustawianie funkcji redukcji drgań... 100 Przełączanie funkcji wykrywania twarzy... 102 Ustawianie funkcji Rozpoz. mrugnięć... 104 Ustawianie funkcji natychmiastowego podglądu... 104 Ustawianie funkcji Zielony przycisk... 105 Ustawianie ostrości zdjęcia (ostrość)... 108 Ustawianie funkcji Nasycenie/Tonowanie... 108 Ustawianie kontrastu zdjęcia (kontrast)... 109 Ustawianie funkcji Nanoszenie daty... 109 Ustawianie funkcji Wzbogacanie IQ... 110 Ustawianie lampki trybu makro... 110 Ustawianie elektronicznej poziomnicy... 111 Korzystanie z konwertera... 112 Wykonywanie zdjęć podwodnych... 113 Wykonywanie zdjęć podwodnych (tryb Zdjęcia podwodne/ Film podwodny)... 113 13
Nagrywanie filmów... 115 Nagrywanie filmów... 115 Szybkie nagrywanie filmu przy użyciu przycisku Film... 117 Wybieranie rozdzielczości i szybkości klatek filmu... 118 Ustawianie funkcji Movie SR (redukcja drgań filmu)... 119 Tłumienie szumu wiatru podczas nagrywania filmów (Tłumienie wiatru)... 119 Ciągłe ustawianie ostrości podczas nagrywania filmów... 120 Ustawianie zoomu optycznego... 120 Łączenie w film zdjęć zrobionych z ustaloną przerwą (Film z przedz. czas.)... 121 Użycie funkcji Film poklatkowy... 123 Użycie funkcji Film z dużą szybk... 124 Użycie funkcji Film makro 1 cm... 125 Zapamiętywanie ustawień (pamięć)... 127 Odtwarzanie i kasowanie zdjęć 129 Odtwarzanie zdjęć... 129 Odtwarzanie zdjęć... 129 Odtwarzanie filmu... 130 Wyświetlanie wielu zdjęć... 131 Używanie funkcji odtwarzania... 133 Pokaz slajdów... 136 Obracanie zdjęcia... 138 Odtwarzanie z powiększeniem... 139 Kasowanie zdjęć... 140 Kasowanie pojedynczego zdjęcia... 140 Usuwanie wybranych zdjęć... 141 Usuwanie wszystkich zdjęć... 142 Zabezpieczanie zdjęć przed usunięciem (Zabezpiecz)... 143 Podłączanie aparatu do urządzenia audio/wideo... 145 Podłączanie aparatu do gniazda wejścia wideo... 145 Podłączanie aparatu do złącza HDMI... 147 14
Edytowanie i drukowanie 149 Edytowanie zdjęć... 149 Zmiana wielkości zdjęcia (Zmień rozmiar)... 149 Przycinanie zdjęć... 150 Przetwarzanie zdjęć w celu pomniejszenia twarzy... 151 Użycie filtrów cyfrowych... 152 Użycie filtru HDR... 154 Korzystanie z filtru Wcieranie tuszu... 154 Tworzenie kolażu... 155 Edycja czerw. oczu... 158 Nakładanie oryginalnej ramki na zdjęcia... 159 Edytowanie filmów... 163 Kopiowanie zdjęć... 166 Ustawienia drukowania... 168 Ustawienia drukowania (DPOF)... 168 Ustawienia 171 Ustawienia aparatu... 171 Korzystanie z menu Ustawienie... 171 Formatowanie pamięci... 172 Zmiana ustawień dźwięku... 173 Zmiana daty i czasu... 174 Ustawianie alarmu... 175 Ustawianie czasu na świecie... 177 Ustawianie rozmiaru tekstu w menu... 179 Zmiana języka interfejsu... 179 Zmiana reguły nazewnictwa folderu... 180 Zmiana systemu nazewnictwa plików... 182 Zmiana formatu sygnału wyjścia wideo... 184 Wybieranie formatu wyjścia sygnału HDMI... 184 Ustawianie komunikacji Eye-Fi... 185 Ustawianie jasności wyświetlacza... 186 Użycie funkcji oszczędzania energii... 186 Korzystanie z funkcji Automat. wyłącz... 187 Ustawianie funkcji Szybki zoom... 188 Ustawianie podpowiedzi... 188 Wykonywanie odwzorowania pikseli... 188 Zmiana ekranu powitania... 189 Przywrócenie ustawień domyślnych (reset)... 190 Ustawianie skrótu startowego... 191 Wyświetlanie zegara... 192 Włączanie lampek LED trybu makro... 192 Automatyczne obracanie zdjęć podczas odtwarzania... 193 Korzystanie z czujnika ciśnienia... 193 15
Podłączanie do komputera 196 Podłączanie do komputera... 196 Ustawianie trybu połączenia USB... 196 Podłączanie aparatu do komputera... 197 Odłączanie aparatu od komputera... 198 Wymagania systemowe... 198 Transfer zdjęć za pomocą karty Eye-Fi... 200 Korzystanie z funkcji GPS 202 Przed użyciem funkcji GPS... 202 Informacje o funkcji GPS... 202 Funkcja GPS w aparacie RICOH WG-5 GPS... 202 Środki ostrożności dotyczące korzystania z systemu GPS... 203 Korzystanie z funkcji GPS... 205 Przygotowanie do użycia funkcji GPS... 205 Rejestrowanie informacji z systemu GPS w zrobionych zdjęciach... 206 Rejestrowanie i zapisywanie wpisu... 208 Automatyczna regulacja czasu... 213 Ustawianie kompasu elektronicznego (kalibracja)... 214 Załącznik 216 Funkcje dostępne dla poszczególnych trybów robienia zdjęć... 216 Komunikaty... 220 Rozwiązywanie problemów... 222 Ustawienia domyślne... 224 Lista miast czasu na świecie... 230 Dane techniczne... 231 Gwarancja... 236 Indeks... 239 16
Sposób obsługi przycisku sterowania został przedstawiony w tej instrukcji za pomocą ilustracji, takich jak te znajdujące się poniżej. 2 2 2lub 4 lub 4 4 5 5lub 5 3 3lub 3 Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane poniżej. 1 Wskazuje numer strony z wyjaśnieniem czynności. Wskazuje użyteczną informację. Wskazuje środki ostrożności związane z obsługą aparatu. 17
18 Notatki
Układ instrukcji obsługi Instrukcja obsługi zawiera następujące rozdziały. 1 Przygotowanie Rozdział ten opisuje wszystkie czynności, jakie należy wykonać po zakupieniu aparatu i przed rozpoczęciem robienia zdjęć. Należy zapoznać się z treścią tego rozdziału i postępować zgodnie z instrukcjami. 2 Podstawowe funkcje Rozdział wyjaśnia podstawowe zasady obsługi, takie jak posługiwanie się przyciskami i sposób korzystania z menu. Więcej szczegółów można znaleźć w następujących rozdziałach. 3 Robienie zdjęć Rozdział wyjaśnia różne sposoby robienia zdjęć i działanie podstawowych funkcji. 4 Odtwarzanie i kasowanie zdjęć Rozdział wyjaśnia sposób odtwarzania zdjęć i filmów w aparacie lub na ekranie telewizora, a także sposób ich usuwania z aparatu. 5 Edytowanie i drukowanie Rozdział opisuje różne sposoby drukowania zdjęć i ich edycji za pomocą aparatu. 6 Ustawienia Rozdział opisuje ustawianie różnych funkcji aparatu. 7 Podłączanie do komputera Rozdział opisuje podłączanie aparatu do komputera. 8 Korzystanie z funkcji GPS Rozdział opisuje sposób korzystania z funkcji GPS. 9 Załącznik Rozdział zawiera podstawowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i inne przydatne informacje. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19
Sprawdzanie zawartości opakowania 1Przygotowanie 1 Przygotowanie Aparat RICOH WG-5 GPS Pasek z karabińczykiem O-ST161 (*1) Kabel USB I-USB7 (*1) Bateria litowo-jonowa D-LI92 z możliwością ładowania (*1) Zasilacz D-PA135/ Adapter wtyczki sieciowej D-PL135 (*2) Podstawka makro O-MS2 Skrócona instrukcja obsługi Informacje dotyczące wodoodporności *1 Dostępne jako akcesoria opcjonalne. *2 Adapter wtyczki sieciowej jest podłączony do zasilacza. 20
Nazwy elementów Przód Spust migawki Przycisk zasilania/kontrolka zasilania (kolor zielony) Obiektyw Lampka samowyzwalacza/ światło wspomagające nastawianie ostrości Lampa błyskowa Wyświetlacz dodatkowy 1 Przygotowanie Uchwyt paska Lampki LED trybu makro Mikrofony Czujnik zdalnego sterowania Tył Zatrzask zwalniający Pokrywka baterii Wyświetlacz Czujnik zdalnego sterowania Gwint na statyw Głośniki Blokada pokrywki baterii Gniazdo USB/AV Złącze HDMI Dźwignia blokady baterii 21
Opis elementów sterowania 1 Przygotowanie Przycisk zasilania Spust migawki Przycisk W/T/f/y Przycisk Q Przycisk Film Przycisk sterowania Przycisk 4 Przycisk 3 Przycisk zielony/i Patrz sekcja Przedstawienie funkcji przycisków (str.50-53), aby uzyskać opis funkcji poszczególnych przycisków. Podstawka makro Podłączenie dostarczonej podstawki makro (O-MS2) redukuje drgania aparatu podczas fotografowania w trybach (Mikroskop cyfrowy) oraz (Film makro 1 cm) (str.77, str.125). Włóż dwa zatrzaski do szczelin w górnej i dolnej części elementu z lampkami LED trybu makro. Podczas podłączania i odłączania podstawki makro nie należy przytrzymywać zatrzasków. * Podczas korzystania z podstawki makro aparat może mieć trudności z ustawieniem ostrości, jeśli obiekty mają nierówne powierzchnie. 22
Informacje na wyświetlaczu Wyświetlacz w trybie A Zawartość wyświetlacza zmienia się w następującej kolejności po każdym naciśnięciu przycisku 4: Normalny ekran, Wykres + informacje, Ekran kompasu elektronicznego, Wyśw. siatki, Brak informacji oraz Monitor LCD wyłączony. Wszystkie funkcje przycisków aparatu działają normalnie, nawet jeśli monitor LCD jest wyłączony. Naciśnij spust migawki, aby robić zdjęcia wzwykły sposób. Ekranu nie można zmienić w niektórych trybach robienia zdjęć. 1 Przygotowanie Normalny ekran Wykres + informacje Monitor LCD wyłączony Ekran kompasu elektronicznego Brak informacji Wyśw. siatki 23
1 Normalny ekran/wykres + informacje/wyśw. siatki w trybie fotografowania Elementy od 1 do 22 i A1 wyświetlają się po wybraniu ustawienia Normalny ekran. Elementy od B1 do B6 są wyświetlane zamiast elementu 20 po wybraniu ekranu Wykres + informacje. Gdy wybrany jest ekran Wyśw. siatki lub Brak informacji, wyświetla się tylko element A1. Przygotowanie 1 Tryb robienia zdjęć (str.69) 16 Ikona zoomu cyfrowego/zoomu 2 Wskaźnik poziomu naładowania inteligentnego (str.66) baterii (str.38) 17 Stan systemu GPS (str.206) 3 Ikona Wykryw. twarzy (str.102) 18 Ikona wpisu GPS (str.208) 4 Ustawienie Nanoszenie daty (str.109) 19 Poziom elektr. (str.31) 5 Kompensacja ekspozycji (str.98) 20 Data i czas (str.48) 6 Czas migawki 21 Ustawienie czasu na świecie (str.177) 7 Przysłona 22 Ustawienie D-range (str.99) 8 Ikona funkcji Shake Reduction (str.100) A1 Ramka ostrości (str.63) 9 Stan pamięci (str.43) B1 Rozdzielczość (str.92) 10 Pozostała liczba zdjęć B2 Jakość (str.93) 11 Tryb błysku (str.85) B3 Balans bieli (str.94) 12 Tryb rejestracji (str.80 - str.83) B4 Pomiar ekspoz. (str.96) 13 Tryb ostrości (str.87) B5 Wykres (str.30) 14 Stan komunikacji Eye-Fi (str.185) B6 Czułość (str.97) 15 Wysokość/ciśnienie atmosferyczne (str.193) 24
* Elementy 6 i 7 są wyświetlane tylko po naciśnięciu spustu migawki do połowy. * W pozycji elementu 8 wyświetlana jest ikona M, jeśli spust migawki jest naciśnięty do połowy, gdy opcja [Shake Reduction] w menu [A Tryb nagryw.] jest ustawiona na wartość [Przesun. matrycy] lub [Podwójna]. Ikona l jest wyświetlana, gdy opcja [Shake Reduction] jest ustawiona na wartość [Wył.]. * W przypadku elementu 13, jeśli tryb ostrości jest ustawiony na =, a funkcja Autom. makro jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się symbol q (str.87). * Element 14 zmienia się w zależności od ustawienia [Eye-Fi] w menu [W Ustawienie]. * Element 15 zmienia się w zależności od ustawień [Czujn. ciśnienia] w menu [W Ustawienie]. * Element 17 zmienia się w zależności od ustawień [GPS] w menu [W Ustawienie]. Na ekranie nie jest wyświetlana żadna ikona, gdy opcja [GPS wł./wył.] jest ustawiona na [Wył.]. * Element 18 jest wyświetlany podczas rejestrowania wpisu GPS. * Element 20 wyświetla się przez dwie sekundy po włączeniu aparatu. * Element 22 zmienia się w zależności od ustawień [Ustaw. D-Range] w menu [A Tryb nagryw.]. Na ekranie nie jest wyświetlana żadna ikona, gdy zarówno opcję [Komp. przeświet.], jak i opcję [Kompens. Cienia] ustawiono na [Wył.]. * Gdy tryb robienia zdjęć jest ustawiony na b (Automat. tryb zdjęć) i gdy spust migawki zostanie naciśnięty do połowy, automatycznie wybrany tryb robienia zdjęć pojawi się w pozycji elementu 1 nawet wówczas, gdy wybrano tryb Brak informacji. *Jeśli na zdjęciu występują prześwietlone jasne obszary, migają one na wyświetlaczu na czerwono, natomiast niedoświetlone obszary cienia migają na żółto. *W zależności od wybranego trybu robienia zdjęć, niektóre wskazania mogą nie być wyświetlane. 1 Przygotowanie 25
Ekran kompasu elektronicznego w trybie fotografowania 1 Przygotowanie 1 Szerokość geograficzna pozycji GPS 6 Wskaźnik poziomu 2 Długość geograficzna pozycji GPS naładowania baterii 3 Bieżąca data 7 Kierunek obiektywu 4 Wysokość/ciśnienie atmosferyczne 8 Bieżący czas 5 Stan systemu GPS * Element 4 zmienia się w zależności od ustawień [Czujn. ciśnienia] w menu [W Ustawienie]. * Element 5 zmienia się w zależności od ustawień [GPS] w menu [W Ustawienie]. Na ekranie nie jest wyświetlana żadna ikona, gdy opcja [GPS wł./wył.] jest ustawiona na [Wył.]. * Element 7 zmienia się w zależności od aktualnego kierunku obiektywu. Związek między wyświetlaną wartością w stopniach a kierunkiem obiektywu jest następujący: 0 Gdy obiektyw jest skierowany na północ 90 Gdy obiektyw jest skierowany na wschód 180 Gdy obiektyw jest skierowany na południe 270 Gdy obiektyw jest skierowany na zachód * Normalny ekran pojawia się po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Dwukrotne naciśnięcie przycisku 4 powoduje ponowne wyświetlenie ekranu kompasu elektronicznego. 26
Wyświetlacz w trybie Q Wyświetlacz przedstawia informacje o ekspozycji zdjęcia w trybie odtwarzania. Zawartość wyświetlacza zmienia się w następującej kolejności po każdym naciśnięciu przycisku 4: 1 Ekranu nie można zmienić przez naciśnięcie przycisku 4 podczas odtwarzania filmu lub po wstrzymaniu odtwarzania. Normalny ekran Informacje 1 Przygotowanie Informacje 2 Brak informacji 27
1 Normalny ekran/informacje 1 w trybie odtwarzania (Wszystkie elementy wyświetlacza są przedstawione tylko w celu wyjaśnienia.) Na ekranie widoczne są różne informacje, takie jak warunki ekspozycji. Po wybraniu ustawienia Normalny ekran wyświetlane są elementy od A1 do A10. Na ekranie Informacje 1 wyświetlane są również elementy od B1 do B8. Przygotowanie 28 A1 Ikona Wykryw. twarzy (str.102) A8 Stan pamięci (str.43) A2 Tryb odtwarzania A9 Stan komunikacji Eye-Fi (str.185) Q :Zdjęcie(str.129) A10 Ikona głośności K :Film(str.130) B1 Czas migawki A3 Wskaźnik poziomu naładowania B2 Przysłona baterii (str.38) B3 Wykres (str.30) A4 Ikona zabezpieczenia (str.143) B4 Czułość (str.97) A5 Podpowiedzi użycia przycisku B5 Rozdzielczość (str.92) sterowania B6 Jakość (str.93) A6 Numer pliku B7 Balans bieli (str.94) A7 Numer folderu (str.180) B8 Pomiar ekspoz. (str.96) * Element A1 pojawia się tylko w przypadku, gdy funkcja Wykryw. twarzy była aktywna w czasie robienia zdjęcia. * W przypadku, gdy wybrano ustawienie Normalny ekran element A3 znika, jeśli w ciągu dwóch sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. * Element A5 pojawia się, nawet jeśli wybrano ekran Brak informacji, ale znika, jeśli żadna operacja nie zostanie wykonana w ciągu dwóch sekund. Jeśli wybrano ustawienie Normalny ekran lub Informacje 1 i jeśli żadna operacja nie zostanie wykonana w ciągu dwóch sekund, zniknie tylko element Edytuj. * Element A10 jest wyświetlany tylko podczas dostosowywania głośności w trakcie odtwarzania filmów (str.130). * Wybranie ustawienia Normalny ekran powoduje wyświetlenie przez dwie sekundy bieżącej daty i godziny w pozycjach elementów od B4 do B8. *Jeśli na zdjęciu występują prześwietlone jasne obszary, migają one na wyświetlaczu na czerwono, natomiast niedoświetlone obszary cienia migają na żółto.
Ekran Informacje 2 w trybie odtwarzania 1 Przygotowanie 1 Ikona wykrywania twarzy 8 Numer pliku 2 Tryb odtwarzania 9 Numer folderu 3 Wskaźnik poziomu 10 Stan pamięci naładowania baterii 11 Wysokość 4 Ikona zabezpieczenia 12 Ciśnienie atmosferyczne 5 Podpowiedzi użycia przycisku 13 Kierunek obiektywu sterowania 14 Czas GPS 6 Ikona głośności 15 Szerokość geograficzna pozycji GPS 7 Stan komunikacji Eye-Fi 16 Długość geograficzna pozycji GPS * Element 6 jest wyświetlany tylko podczas dostosowywania głośności w trakcie odtwarzania filmów (str.130). * W pozycjach elementów 11 i 12 wyświetlany jest symbol -, gdy opcja [Czujn. ciśnienia] jest ustawiona na [Wył.] (str.193). * Ikona (wysokość) jest wyświetlana w pozycji elementu 11, a ikona (ciśnienie atmosferyczne) w pozycji elementu 12, gdy wybraną wartością ustawienia [Położ. aparatu] w opcji [Czujn. ciśnienia] jest [Poza wodą]. Ikona (głębokość wody) jest wyświetlana w pozycji elementu 11, a ikona (ciśnienie wody) w pozycji elementu 12, gdy wybraną wartością ustawienia [Położ. aparatu] w opcji [Czujn. ciśnienia] jest [Pod wodą] (str.193). * Element 13 informuje o kierunku obiektywu podczas robienia zdjęć. Jeśli podczas robienia zdjęć obiektyw jest skierowany na północ, wyświetlana jest wartość 0 (str.26). * Element 14 zawiera czas GPS (skala czasu odniesienia systemu GPS). Czas ten może się różnić od czasu ustawionego w aparacie (str.207). 29
1 Przygotowanie Podpowiedzi W czasie korzystania z aparatu na wyświetlaczu pojawiają się podpowiedzi dotyczące użycia wszystkich dostępnych przycisków lub klawiszy. 2 Przycisk sterowania (2) Przycisk zoom 3 Przycisk sterowania (3) OK Przycisk 4 4 Przycisk sterowania (4) SHUTTER Spust migawki 5 Przycisk sterowania (5) X (zielony), i Przycisk zielony/i MENU Przycisk 3 (czerwony) Przycisk Film Wykres Wykres przedstawia rozkład jasności zdjęcia. Oś pozioma reprezentuje jasność (ciemne kolory po lewej stronie i jasne kolory po prawej), natomiast oś pionowa wskazuje liczbę pikseli. Kształt wykresu przed i po zrobieniu zdjęcia wskazuje, czy jasność i kontrast są (Ciemne) Jasność (Jasne) poprawne. Pomaga to zdecydować, czy należy użyć Ciemne obszary Jasne obszary kompensacji ekspozycji i zrobić ponownie zdjęcie. Rozdzielczość Ustawianie ekspozycji (kompensacja ekspozycji) 1str.98 Jasność Jeśli jasność jest poprawna, wykres osiąga szczyt w środku. Jeżeli zdjęcie jest niedoświetlone, szczyt wykresu znajduje się po lewej stronie, natomiast jeśli zdjęcie jest prześwietlone po prawej stronie. Ciemne zdjęcie Prawidłowe zdjęcie Jasne zdjęcie 30 Jeśli zdjęcie jest niedoświetlone, część po lewej stronie zostaje odcięta (ciemne obszary). Jeśli zdjęcie jest prześwietlone, część po prawej stronie zostaje odcięta (jasne obszary).
Aparat oferuje funkcję, dzięki której prześwietlone obszary są wskazywane migającym kolorem czerwonym, a niedoświetlone obszary są wskazywane migającym kolorem żółtym. Kontrast Wykres rośnie stopniowo w przypadku zdjęć z prawidłowym kontrastem. Wykres osiąga szczyt po obu stronach i opada pośrodku, jeżeli zdjęcie cechuje się dużą różnicą kontrastu oraz niewielkim poziomem jasności tonów środkowych. Poziom elektr. Ten aparat jest wyposażony w elektroniczną poziomnicę umożliwiającą wykrywanie odchylenia aparatu od poziomu i pionu. Gdy opcja [Poziom elektr.] jest ustawiona na O (Wł.) w menu [A Tryb nagryw.], możliwe jest wyświetlanie elektronicznej poziomnicy i można sprawdzić wypoziomowanie aparatu (str.111). Skala na pasku poziomym wskazuje odchylenie w lewo lub w prawo (odchylenie od poziomu), a skala na pasku pionowym odchylenie w górę lub w dół (odchylenie od pionu). Kąt ustawienia aparatu jest wskazywany przez podziałki na skalach oraz kolor pasków skali. 1 Przygotowanie Przykładowe ekrany: Brak odchylenia od poziomu i od pionu (kolor zielony) Odchylenie o 1 w prawo (kolor żółty) Brak odchylenia od pionu (kolor zielony) Brak odchylenia od poziomu (kolor zielony) Odchylenie o 2,5 w górę (kolor czerwony) Poza skalą w poziomie (kolor czerwony) Poza skalą w pionie (kolor czerwony) Jeśli nie można wykryć kąta pochylenia aparatu, obydwa końce oraz środek paska skali migają na czerwono. Wyświetlany kąt elektronicznej poziomnicy stanowi tylko wskazówkę. Nie ma gwarancji, że wyświetlane informacje są dokładne. 31
Wskaźnik wyświetlacza dodatkowego 1 Przygotowanie Gdy aparat jest wyłączony, na wyświetlaczu dodatkowym znajdującym się z przodu aparatu wyświetlane są różne informacje, takie jak bieżący czas iciśnienie atmosferyczne. 1 2 1 Bieżący czas 2 Wysokość/ciśnienie atmosferyczne * Element 2 zmienia się w zależności od ustawień [Czujn. ciśnienia] w menu [W Ustawienie] (str.193). Podświetlenie wyświetlacza dodatkowego włącza się na pięć sekund po naciśnięciu spustu migawki do końca. Naciskając przycisk zoom, można zmienić elementy widoczne na wyświetlaczu. Elementy są przełączane w następującej kolejności przy kolejnym naciśnięciu prawego przycisku zoom: Bieżący czas bieżący czas + wysokość bieżący czas + ciśnienie atmosferyczne Naciskanie lewego przycisku zoom powoduje zmianę wyświetlanych elementów w odwrotnej kolejności. W pozycji elementu 2 nie są wyświetlane żadne informacje, gdy opcja [Czujn. ciśnienia] jest ustawiona na [Wył.]. Gdy opcja [Położ. aparatu] jest ustawiona na [Poza wodą], na wyświetlaczu dodatkowym możliwe jest wyświetlanie wysokości w zakresie od 300 do 4000 metrów. Gdy wysokość osiąga wartość 300 lub 4000 metrów, wskazanie na wyświetlaczu dodatkowym zaczyna migać. W przypadku ustawienia [Pod wodą] wyświetlane są wartości z zakresu od 15 do 0 metrów (zamiast symbolu na wyświetlaczu dodatkowym widoczna jest litera d ). Gdy głębokość wody osiąga 15 metrów, wskazanie na wyświetlaczu dodatkowym zaczyna migać. 32
Mocowanie paska z karabińczykiem Przymocuj pasek z karabińczykiem dostarczony razem z aparatem. 1 Przygotowanie 1 Przełóż końcówkę paska przez oczko uchwytu aparatu. 2 Przymocuj koniec paska do zatrzasku. Gumowy pierścień ochronny Karabińczyk ma pierścienie gumowe zapobiegające uszkodzeniu wyświetlacza. Pochłaniają one wstrząsy w przypadku, gdy karabińczyk uderzy w wyświetlacz. Przed użyciem paska z karabińczykiem wyreguluj pozycję pierścieni gumowych w sposób pokazany na poniższej ilustracji, aby uzyskać najlepsze rezultaty. 33
Zasilanie aparatu 1 Przygotowanie Instalowanie baterii Należy używać ładowanej baterii litowo-jonowej D-LI92, która została dostarczona wraz z aparatem. Blokada pokrywki baterii Zatrzask zwalniający Dźwignia blokady baterii Pokrywka baterii Bateria 1 Przesuń blokadę pokrywki baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę 1 i zwolnij blokadę. 2 Przesuń zatrzask zwalniający w kierunku wskazywanym przez strzałkę 2 i otwórz pokrywkę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę 3. 3 Odsuwając brzegiem baterii dźwignię blokady baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę 4, włóż baterię stroną z logo PENTAX skierowaną w stronę obiektywu. Wepchnij baterię aż do jej zablokowania. Nieprawidłowe położenie baterii może być przyczyną niewłaściwego działania. 4 Zamknij pokrywkę baterii i przesuń zatrzask zwalniający w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę 2. Upewnij się, że żółty wskaźnik jest niewidoczny, a pokrywka jest całkowicie zamknięta. 34
5 Przesuń blokadę pokrywki baterii w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę 1. Upewnij się, że żółty wskaźnik jest niewidoczny, a pokrywka jest całkowicie zablokowana. 1 Wyjmowanie baterii 1 Otwórz pokrywkę baterii. 2 Naciśnij dźwignię blokady baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę 4. Bateria zostanie wysunięta. Zachowaj ostrożność, aby nie upuścić baterii podczas jej wyjmowania. Przygotowanie Nie należy używać nadmiernej siły podczas otwierania i zamykania pokrywki baterii, ponieważ wodoszczelna uszczelka może się odkleić. Jeśli uszczelka nie będzie znajdowała się we właściwej pozycji, aparat może utracić szczelność. Jeśli pokrywka baterii nie zostanie dokładnie zamknięta, do aparatu może dostać się woda, piasek lub kurz. Do użytku z tym aparatem jest przeznaczona wyłącznie litowo-jonowa bateria D-LI92 z możliwością ładowania. Użycie innych baterii może spowodować uszkodzenie aparatu. Wkładaj baterię poprawnie. Nieprawidłowe położenie baterii może być przyczyną niewłaściwego działania. Nie wyjmuj baterii, kiedy aparat jest włączony. Jeśli bateria będzie przechowywana przez ponad 6 miesięcy, ładuj ją za pomocą zasilacza przez 30 minut, a następnie umieść baterię oddzielnie. Baterię należy ładować co 6 12 miesięcy. Baterię najlepiej przechowywać w temperaturze niższej niż pokojowa. Należy unikać przechowywania baterii w wysokiej temperaturze. Jeśli aparat zostanie pozostawiony bez baterii przez dłuższy czas, mogą zostać przywrócone domyślne ustawienia daty i czasu. Należy zachować ostrożność, ponieważ aparat lub bateria mogą osiągnąć wysoką temperaturę w przypadku ciągłego użycia przez dłuższy czas. Przed wymianą baterii należy odczekać do wyschnięcia aparatu. Baterii nie należy wymieniać w miejscach, gdzie aparat może się zamoczyć lub zabrudzić. Dłonie powinny być suche. 35
1 Przygotowanie Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem, po długim okresie nieużywania lub gdy pojawi się komunikat [Wyczerpana bateria] należy podłączyć do aparatu dostarczony zasilacz (D-PA135) i naładować baterię. Kontrolka zasilania Podczas ładowania: Miga Ładowanie zakończone: Gaśnie 2 Zasilacz 3 Gniazdko Kabel USB 1 1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony, a następnie otwórz pokrywkę baterii. 2 Podłącz kabel USB do zasilacza. 3 Podłącz kabel USB do aparatu. 4 Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego. Podczas ładowania kontrolka zasilania miga. Po zakończeniu ładowania kontrolka zasilania gaśnie. Pokrywka baterii nie zamknie się podczas ładowania. Podczas ładowania należy pozostawić pokrywkę otwartą. Nie należy próbować jej zamykać. 5 Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz od gniazdka. 6 Odłącz kabel USB do aparatu. 7 Zamknij pokrywkę baterii. 36
Dostarczonego zasilacza (D-PA135) nie należy używać do żadnych celów innych niż podłączanie do tego aparatu i ładowanie wskazanej baterii. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub przegrzania podłączonego urządzenia. Okres użytkowania baterii kończy się, kiedy krótko po naładowaniu czas pracy aparatu staje się znacząco krótszy. Należy użyć nową baterię. Jeśli aparat jest podłączony do gniazdka, a kontrolka zasilania nie zapala się, oznacza to, że bateria jest uszkodzona. Należy użyć nową baterię. Jeśli podłączono zasilacz, nie można umieścić aparatu w pozycji stojącej na stole, ponieważ kabel USB jest wyprowadzony od spodu aparatu. Nie należy używać nadmiernej siły podczas przesuwania pokrywki baterii przy jej otwieraniu i zamykaniu, ponieważ wodoszczelna uszczelka może się odkleić. Jeśli uszczelka nie będzie znajdowała się we właściwej pozycji, aparat może utracić szczelność. 1 Przygotowanie Maksymalny czas wymagany do pełnego naładowania baterii wynosi około 180 minut (maksymalnie). (Czas ładowania zależy od temperatury otoczenia i warunków ładowania.) Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania baterii wynosi od 0 C do 40 C (32 F do 104 F). Nie można włączyć aparatu podczas jego ładowania. Liczba zdjęć, czas nagrywania filmu i czas odtwarzania (w temperaturze 23 C/73,4 F, z włączonym wyświetlaczem oraz w pełni naładowaną baterią) Pojemność zdjęć *1 (50% zdjęć z błyskiem) Czas nagrywania filmu *2 Czas odtwarzania *2 Około 240 zdjęć Około 65 min. Około 200 min. *1 Liczba zdjęć, jaką można zarejestrować, została zmierzona zgodnie ze standardowymi warunkami pomiaru określonymi przez stowarzyszenie Camera & Imaging Products Association (temperatura 23 C/73,4 F, włączony wyświetlacz, 50% zdjęć z błyskiem). Rzeczywista liczba zdjęć może się różnić w zależności od warunków użycia. *2 Zgodnie z wynikami testów w pomieszczeniu. 37