Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Podobne dokumenty
Intenso Powerbank 2600

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Akumulator mobilny mah

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

Torebka z powerbankiem

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

Powerbank z możliwością ładowania indukcyjnego

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Wilgotnościomierz do drewna

DENVER PBA-12000BLACK

Miniakumulator zapasowy

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Termometr do basenu i pokoju

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Zegar ścienny z kamerą HD

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Solarny regulator ładowania Conrad

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221

Instrukcja obsługi. PQI i-power 6000CV

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny

Mini kamera HD AC-960.hd

Elektryczny otwieracz do puszek

4-in-1 LADOWARKA SOLARNA. Instrukcja. Art.No

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Multi Pocket Booster

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Przenośny skaner dokumentów 4w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Świece woskowe LED (białe)

Podgrzewane wkładki do butów

kod produktu:

Inteligentny robot czyszczący

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Talitor kamera w zapalniczce

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Ładowarka Energizer ETG XP 4000

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

do rowerów elektrycznych

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Ładowarka samochodowa USB

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Adapter do ładowarki samochodowej Quick Charge 3.0, port podwójny

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Podstawowa instrukcja obsługi

Transkrypt:

Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Strona 2 z 8 O instrukcji obsługi Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zastosuj się do zawartych w niej wskazówek, a zapewni to niezawodne korzystanie i długą żywotność urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do wykorzystania jej w przyszłości i o przekazanie jej innym użytkownikom urządzenia. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie Powerbank jest przeznaczony wyłącznie do zasilania urządzeń napięciem stałym 5V (telefony komórkowe, odtwarzacze MP3 itp.). Użytkowanie w inny sposób lub przekraczające ten zakres oznacza użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do szkód i zranień. Wszelkie roszczenia wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Aby uniknąć zaburzeń w funkcjonowaniu, nie należy podłączać wyjścia USB tego urządzenia do wejść USB komputerów czy innych urządzeń. Połączenie to jest przeznaczone wyłącznie do ładowania urządzeń. Nie demontować urządzenia na pojedyncze części ani nie próbować go naprawiać. Nie zawiera ono części obsługiwanych przez użytkownika i w tym przypadku gwarancja traci swoją ważność. Nie wprowadzać przedmiotów, które nie są do tego przeznaczone do otworów urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Nie używać wody lub roztworów chemicznych do czyszczenia urządzenia. Używać jedynie suchej ściereczki. To normalne, że urządzenie wytwarza ciepło podczas jego używania. Nie należy przykrywać urządzenia gdy jest ono używane. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia lub w przypadku, gdy jest ono mokre. Instrukcja bezpieczeństwa: Warunki pracy: Urządzenie należy użytkować temperaturze 0 do 40 stopni Celsjusza przy maksymalnej względnej wilgotności powietrza wynoszącej 90%. W przypadku nie użytkowania urządzenia Powerbank przez dłuższy czas należy go przechowywać w temp. -10 do 45 stopni Celsjusza, przy maks. wzgl. wilg. pow. 90% (krótkookresowo) oraz należy je naładować co trzy miesiące, w celu zachowania pełnej wydajności.

Strona 3 z 8 Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Należy chronić pobliżu otwartego ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Uderzenie, upadek: Urządzenie należy chronić w każdym trybie pracy przed uderzeniem i upadkiem. Wyładowanie elektrostatyczne: To urządzenie jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Należy chronić urządzenie przed wszelkimi możliwymi wyładowaniami elektrostatycznymi. Utylizacja zużytych akumulatorów i baterii Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie 2006/66/EG. Wszystkie zużyte akumulatory i baterie muszą być utylizowane niezależnie od odpadów komunalnych, przez wyznaczone do tego instytucje. Poprzez prawidłową utylizację zapobiega się skażeniu środowiska naturalnego Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie 2012/19/EG. Wszystkie urządzenie elektrycznie i elektroniczne muszą być utylizowane niezależnie od odpadów komunalnych, przez wyznaczone do tego instytucje. Poprzez prawidłową utylizację zużytych urządzeń elektronicznych zapobiega się skażeniu środowiska naturalnego.

Strona 4 z 8 Zawartość zestawu Intenso Powerbank A5200 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary: Maksymalny pobór mocy (wejście): Maksymalna moc prądu wyjściowego (wyjście): Wewnętrzny akumulator: Wskaźnik stanu: Wbudowane zabezpieczenie przeładowania/rozładowania Czas rozładowania w trybie czuwania: 85 x 40 x 21 mm 5 V 1 A 5 V 1 A 5.200 mah / 3.7 V akumulator litowo-jonowy 4 diody LED Tak do 3 miesięcy Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu LED 2 Przycisk funkcyjny 3 USB OUT 4 Micro USB wejście

Strona 5 z 8 Działanie 1. Przycisk funkcyjny Po nacisnięciu przycisku diody LED wskażą poziom naładowania akumulatora i Powerbank jest aktywowany. Jeśli do akumulatora Powerbank nie jest podłączone żadne urządzenie lub jeśli podłączone urządzenie jest w pełni naładowane, akumulator Powerbank automatycznie przełącza się na tryb czuwania po upływie 5 sekund. 2. Wskaźnik stanu LED Poszczególne diody LED wskazują poziom naładowania akumulatora Powerbank: dioda LED % - energia LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75 % 76 % - 100% 3. Włączanie / Ładowanie Powerbank / Ładowanie podłączonych urządzeń a) Ładowanie akumulatora Powerbank Podłączyć dołączony kabel Micro USB do wejścia micro USB akumulatora Powerbank i podłączyć drugi koniec kabla do standardowego wejścia USB w komputerze lub do zasilacza USB. Proces ładowania i aktualny stan naładowania akumulatora wskazują diody stanu LED. Gdy akumulator Powerbank jest w pełni naładowany diody stanu LED świecą się światłem stałym. Wymagany czas ładowania Powerbank zależy od wybranego źródła ładowania oraz od prądu wyjściowego (max. 5 V / 1 A).

Strona 6 z 8 b) Ładowanie urządzeń akumulatorem Powerbank Podłączyć dołączony kabel USB do wejścia USB A w akumulatorze Powerbank i podłączyć drugi koniec kabla USB do wejścia micro USB ładowanego urządzenia. Wcisnąć przycisk funkcyjny aby rozpocząć proces ładowania. Oczywiście można użyć również własnego kabla USB do ładowania w celu podłączenia urządzenia do akumulatora Powerbank. Należy jednak pamiętać, że urządzenia mogą być ładowane jedynie przez wejście USB A akumulatora Powerbank. Jeśli podczas ładowania urządzenia akumulatorem Powerbank osiągnie on swój dolny limit naładowania, jest to sygnalizowane poprzez miganie ostatniego stanu LED. Należy wtedy ponownie naładować akumulator Powerbank. Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenia akumulatorem Powerbank prawie 30% całkowitej mocy jest zużywane przez sam proces ładowania. Może to być spowodowane między innymi utratą mocy przez obieg ciepła oraz konwersją napięcia. Aby uzyskać optymalną wydajność akumulator Powerbank powinien być używany regularnie. Jeśli nie jest to możliwe, to należy w pełni ładować go przynajmniej raz na trzy miesiące.

Strona 7 z 8 Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów zużycia, które są wynikiem niewłaściwego, nieprawidłowego użytkowania, niestaranności, wypadku, niekompatybilności. Roszczenia gwarancyjne nie obejmują przypadków wynikających z niestosowania się do Instrukcji obsługi firmy Intenso oraz nieprawidłowego użytkowania lub uszkodzenia spowodowanego przez inne urządzenie. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych (ładowanego urządzenia) spowodowane zaburzeniami w funkcjonowaniu, niewłaściwą obsługą, wykonaną przez Was naprawą lub wymianą baterii. Jeśli produkt poddany został wstrząsom, wyładowaniom elektrycznym, temperaturze i wilgotności spoza zakresu specyfikacji produktu, to brak jest podstaw do roszczeń gwarancyjnych. Firma Intenso nie odpowiada za jakiekolwiek szkody towarzyszące lub następstwa, za przekroczenie warunków gwarancji lub inne szkody bez względu na ich powód. Ważna wskazówka: Należy zwrócić uwagę, że prawo do roszczeń gwarancyjnych wygasa w przypadku otwarcia obudowy urządzenia Powerbank. Produkt ten nie jest przeznaczony do wykorzystania komercyjnego lub zastosowań medycznych i specjalnych, w przypadku których awaria produktu może spowodować zranienia, śmierć lub znaczne szkody materialne.

Strona 8 z 8 Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu. Warunki gwarancji Świadczenia gwarancyjne dotyczą wyłącznie wad materiałowych i produkcyjnych. Intenso GmbH nie odpowiada za utratę danych na przesłanych urządzeniach. Bezpłatne świadczenia gwarancyjne obejmują naprawę lub wymianę wadliwych części. Prosimy o zrozumienie za to, że świadczenia gwarancyjne nie obejmują np.: niewłaściwe lub nieodpowiednie obchodzenie się, instalację lub zastosowanie uszkodzenia, zarysowania lub zużycie zmiany, modyfikacje lub naprawy dokonane przez osoby trzecie szkody spowodowane przez siły wyższe lub transportowe Z poważaniem Intenso GmbH PRZEBIEG REKLAMACJI W przypadku reklamacji prosimy postępować w następujący sposób: 1. Akceptowane będą wyłącznie przesyłki zawierające całe wyposażenie dodatkowe oraz dowód sprzedaży 2. Ponadto dla przesyłki zwrotnej niezbędny jest numer RMA. Numer RMA można zamówić przesyłając e-mail lub dzwoniąc na infolinię serwisową. 3. Proszę bezpiecznie zapakować produkt wraz z całym wyposażeniem dodatkowym i dowodem sprzedaży. Paczka musi zostać odpowiednio opłacona. 4. Proszę napisać numer RMA w widocznym miejscu, na zewnątrz opakowania. Prosimy o wysłanie na następujący adres serwisu: INTENSO GMBH Infolinia serwisowa: +49 (0) 900-1 50 40 30 Service Center (Twój nr RMA) (0,39 / min. z niemieckiej sieci telefonii stacjonarnej. Ceny za połączenie z sieci Kopernikusstraße 12-14 komórkowych mogą się różnić.) e-mail: support@intenso.de D-49377 Vechta Internet: www.intenso.de