Karta charakterystyki Strona: 1/26 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Jordapon CI Prill Nazwa chemiczna: sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Numer rejestracji REACH: 01-2119974104-40-0004 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Odpowiednie zidentyfikowane zastosowania: Składniki dla środków kosmetycznych Szczegółowe informacje o zidentyfikowanych zastosowaniach produktu zawarte są w załączniku do karty charakterystyki 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Firma / Producent: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontakt w języku polskim: BASF Polska Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 154 02-326 Warszawa POLAND Telefon: +48 22 5709-999 (8:00-17:00) Adres e-mail: product-safety-poland@basf.com 1.4. Numer telefonu alarmowego International emergency number: Telefon: +49 180 2273-112
Strona: 2/26 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr. 1272/2008 (CLP) Eye Dam./Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 H319, H412 Dla wszystkich klasyfikacji nie w pełni opisanych w tej sekcji zostały podane pełne teksty w sekcji 16. 2.2. Elementy oznakowania Globalny System Zharmonizowany, EU (GHS) Piktogram: Hasło ostrzegawcze.: Uwaga Zwrot informujący o zagrożeniu: H319 Działa drażniąco na oczy. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty wskazujące środki ostrożności (zapobieganie): P280 Stosować ochronę oczu/ochronę twarzy. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P264 Dokładnie umyć dużą ilością wody z mydłem po użyciu. Zwroty wskazujące środki ostrożności (reagowanie): P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337 + P311 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. Zwroty wskazujące środki ostrożności (usuwanie): P501 Zawartość/pojemnik usuwać do punktów zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych. 2.3. Inne zagrożenia
Strona: 3/26 Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr. 1272/2008 (CLP) Drobny pył może tworzyć z powietrzem mieszanki wybuchowe. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje Charakterystyka chemiczna INCI Nazwa: Sodium Cocoyl Isethionate sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Numer CAS: 61789-32-0 Numer WE: 263-052-5 Dla klasyfikacji nie w pełni opisanych w tej sekcji, w tym klas zagrożenia i zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, pełne brzmienie podano w sekcji 16. 3.2. Mieszaniny Nie znajduje zastosowania SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy W przypadku utrzymywania się dolegliwości udać się do lekarza. Wdychanie: spokój, świeże powietrze Kontakt ze skórą: Zmyć dokładnie wodą z mydłem. Kontakt z oczami: Płukać przez 15 min pod bieżącą wodą przy szeroko otwartych oczach. Jeśli konieczne wezwać lekarza. Połknięcie: Wypłukać usta i popić dużą ilością wody. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Symptomy: najważniejsze znane symptomy i działania zostały opisane w sekcji 2 (Oznakowanie produktu) i/lub w sekcji 11., Dalsze ważne symptomy i działania nie są dotąd znane.
Strona: 4/26 Niebezpieczeństwa: Przy odpowiednim użyciu nie przewiduje się szczególnego zagrożenia. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Postępowanie: Leczenie objawowe. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: rozproszone prądy wody, proszek gaśniczy, piana Ze względów bezpieczeństwa nie stosować jako środków gaśniczych: dwutlenek węgla 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną opary szkodliwe dla zdrowia Powstaje dym/mgła. Podane substancje/grupy substancji mogą być uwalniane w czasie pożaru. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Szczególne wyposażenie ochronne: Stosować aparaty oddechowe z niezależnym dopływem powietrza. Inne dane: Pozostałości po pożarze i zanieczyszczoną wodę gaśniczą unieszkodliwić zgodnie z przepisami. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Stosować ubranie ochronne. Zapobiec powstawaniu pyłu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiec przedostaniu się do kanalizacji/wód powierzchniowych/wód gruntowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Dla małych ilości: Zebrać za pomocą odpowiedniego sprzętu i unieszkodliwić. Dla dużych ilości: Zebrać za pomocą środka wiążącego pył i unieszkodliwić. Zebrany materiał unieszkodliwić zgodnie z przepisami. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Dane dotyczące ograniczeń, kontroli narażenia, osobistych środków ochrony oraz wskazówki dotyczące utylizacji odpadów znajdują się w sekcjach 8 i 13.
Strona: 5/26 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Należy przestrzegać środków ostrożności zalecanych przy obchodzeniu się z chemikaliami. Ochrona przed pożarem i eksplozją: Zapobiec powstawaniu pyłu. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Unikać wszelkich źródeł zapłonu: ciepło, iskry, otwarty ogień. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności odpowiednie materiały: polietylen o wysokiej gęstości (HDPE), polietylen o niskiej gęstości (LDPE) Dalsze dane dot. warunków magazynowania: Szczelnie zamknięte pojemniki przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Przy odpowiednich zidentyfikowanych zastosowaniach podanych w sekcji 1 należy przestrzegać wskazówek podanych w sekcji 7. SEKCJA 8: Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Składniki z wartościami granicznymi dla narażenia w miejscu pracy. Nie są znane żadne wartości graniczne w miejscu pracy wymagające monitorowania. PNEC woda słodka: 0,0048 mg/l woda morska: 0,00048 mg/l sporadyczne uwolnienie: 0,048 mg/l oczyszczalnia: 6,87 mg/l osad (woda słodka): 0,714 mg/kg osad (woda morska): 0,0714 mg/kg gleba: 0,139 mg/kg DNEL pracownik:
Strona: 6/26 Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, inhalacja: 62,5 mg/m3 pracownik: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, dermalne: 28,75 mg/kg użytkownik/konsument: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, inhalacja: 18,5 mg/m3 użytkownik/konsument: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, dermalne: 17,3 mg/kg użytkownik/konsument: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, doustne: 10,7 mg/kg 8.2. Kontrola narażenia ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH: przy większych stężeniach i dłuższym oddziaływaniu stosować odpowiednią ochronę dróg oddechowych Filtr przeciwcząstkowy ze średnim efektem filtracyjnym dla stałych i ciekłych cząstek np. EN 143 lub 149, Typ P2 lub FFP2). OCHRONA RĄK: Odpowiednie rękawice ochronne odporne na działanie chemikaliów (EN 374) także przy dłuższym bezpośrednim kontakcie (zalecane: wskaźnik ochronny 6, odpowiadający > 480 minut czasu przenikalności wg. EN 374): np. z kauczuku nitrylowego (0,4 mm), kauczuku chloroprenowego (0,5 mm), chlorku poliwinylowego (0,7 mm) i inne. OCHRONA OCZU: okulary ochronne z osłoną boczną (okulary ramowe)(np. EN 166) OCHRONA CIAŁA: Środki ochrony ciała dobierać w zależności od wykonywanych czynności i możliwego oddziaływania, np. fartuch, buty ochronne, gazoszczelne i odporne na działanie chemikaliów ubranie ochronne (zgodnie z EN 14605 w przypadku cieczy lub EN ISO 13982 w przypadku pyłów) Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i higieny Należy przestrzegać środków ostrożności zalecanych przy obchodzeniu się z chemikaliami. Uwaga: Stosowane środki ochrony osobistej powinny spełniać wymogi rozporządzenia Ministra Gospodarki z 21 grudnia 2005r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. nr 259, poz. 2173). W czasie pracy nie jeść, nie pić, nie palić i nie zażywać tabaki. Należy przestrzegać środków ostrożności zalecanych przy obchodzeniu się z chemikaliami. Kontrole narażenia środowiska Instrukcje ograniczenia i kontroli narażenia środowiska można pobrać w rozdziale 6. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Strona: 7/26 Stan skupienia/forma: proszek, granulki Kolor: biały Zapach: łagodny, podobny do rozpuszczalnika, podobny do poliolu Próg zapachu: nie określono Wartość ph: 4,5-7,5 (woda, 10 %(m)) Temperatura topnienia: ca. 200 C temperatura wrzenia: > 149 C (1.013 hpa) Temperatura zapłonu: > 101 C (ASTM D93) szybkość parowania: Produkt jest nielotnym ciałem stałym. Zapalność: nie palne Palność aerozoli: nie dotyczy, produkt nie tworzy palnych aerozoli Dolna granica wybuchowości: Dla ciał stałych klasyfikacja i oznakowanie nie istotne. Górna granica wybuchowości: Dla ciał stałych klasyfikacja i oznakowanie nie istotne. Temperatura zapalenia: nie określono Prężność par: < 1,3 hpa (25 C) Gęstość: nie określono Względna gęstość pary (powietrze): Produkt jest nielotnym ciałem stałym. Rozpuszczalność w wodzie: średnio rozpuszczalny (a) Współczynnik podziału n-oktanol/woda (log Kow): < -1,8 (zmierzony(e)) (23 C) Samozapalność: nie znajduje zastosowania Rozkład termiczny: Rozkład nie następuje, o ile przestrzegane są przepisy/zalecenia dotyczące magazynowania i postępowania z produktem. Lepkość dynamiczna: nie dotyczy, produkt jest ciałem stałym Lepkość kinematyczna: nie dotyczy, produkt jest ciałem stałym Niebezpieczeństwo eksplozji: produkt nie jest wybuchowy Właściwości sprzyjające pożarom: nie sprzyja pożarom 9.2. Inne informacje Gęstość nasypowa: ca. 470 kg/m3
Strona: 8/26 Mieszalność z wodą: średnio rozpuszczalny (a) Inne informacje: Jeśli są wymagane dodatkowe dane fizyczne i chemiczne będą podane w tej sekcji karty charakterystyki. Żadne dalsze informacje nie są dostępne. SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Brak reakcji niebezpiecznych, o ile przepisy/zalecenia dotyczące magazynowania i obchodzenia się z produktem będą przestrzegane. Korozja metali: Nie działa korozyjnie na metal. 10.2. Stabilność chemiczna Produkt jest stabilny jeżeli jest przechowywany i manipulowany jak zapisano/ wskazano. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Produkt może zawierać drobny pył zdolny do eksplozji lub może także tworzyć się poprzez ścieranie w czasie transportu lub przelewania 10.4. Warunki, których należy unikać Patrz sekcja 7 karty charakterystyki - Postępowanie z substancja i jej magazynowanie. 10.5. Materiały niezgodne Należy unikać kontaktu substancji/mieszaniny z: Nie są znane substancje, których należy unikać. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu, o ile przestrzegane są przepisy/wskazówki dotyczące magazynowania i obchodzenia się z produktem. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Ocena ostrej toksyczności: Przy jednorazowym połknięciu praktycznie nie toksyczny. Dane eksperymentalne / obliczeniowe.: LD50 szczur (doustne): > 2.000 mg/kg (Wytyczne OECD 401)
Strona: 9/26 LC50 szczur (inhalacyjne): nie określono LD50 szczur (dermalne): nie określono Działanie drażniące Ocena działania drażniącego: Drażniący -a w kontakcie z oczami. Może spowodować delikatne podrażnienie skóry. Na podstawie dostępnych danych nie spełnione są warunki dla klasyfikacji. Dane eksperymentalne / obliczeniowe.: Nadżerki / podrażnienia skóry królik: Nie działa drażniąco. (porównywalny z OECD Wytyczne 404) Poważne uszkodzenie / podrażnienie oczu królik: Drażniący. (Wytyczne OECD 405) Działanie uczulające na drogi oddechowe / skórę Ocena działania uczulającego.: Przetestowany na zwierzętach, nie wywołuje reakcji alergicznych. Dane eksperymentalne / obliczeniowe.: test Bühlera świnka morska: nie działa uczulająco Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Ocena mutagenności: W badaniach na bakteriach i kulturach komórek ssaków nie stwierdzono działania mutagenicznego. Kancerogenność Ocena kancerogenności: Z budowy chemicznej nie wynika podejrzenie o takie działanie. Toksyczność reprodukcyjna Ocena toksyczności reprodukcyjnej: Badania na zwierzętach nie wykazały negatywnego wpływu na zdolności rozrodcze. Produkt nie został zbadany. Oświadczenie podano w oparciu o substancje/produkty o podobnej strukturze lub składzie. Toksyczność rozwojowa Ocena teratogenności: W badaniach na zwierzętach nie stwierdzono szkodliwego wpływu na płód. Produkt nie został zbadany. Oświadczenie podano w oparciu o substancje/produkty o podobnej strukturze lub składzie.
Strona: 10/26 Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie jednorazowe) Działanie toksyczne na narządy docelowe STOT narażenie jednorazowe: Na podstawie dostępnych danych nie spełnione są warunki dla klasyfikacji. Działanie toksyczne na narządy docelowe przy wielokrotnym narażeniu (narażenie powtarzające się) Ocena toksyczności przy wielokrotnym podaniu: Na podstawie przedstawionych informacji produkt nie wpływa toksycznie na narządy docelowe przy wielokrotnym narażeniu. Zagrożenie spowodowane aspiracją Nie należy oczekiwać zagrożenia spowodowanego wdychaniem. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Ocena toksyczności wodnej: Trujący dla organizmów wodnych. Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Przy odpowiednim wprowadzeniu niewielkich stężeń do biologicznej oczyszczalni ścieków nie należy spodziewać się zakłóceń rozkładu osadu czynnego. Toksyczność dla ryb: LC50 (96 h) > 10-100 mg/l, Oncorhynchus mykiss (OECD 203; ISO 7346; 84/449/EWG,V, C.1, badanie semi-statyczne) Podane działanie toksyczne odnosi się do stężenia nominalnego. Bezkręgowce wodne: EC50 (48 h) > 10-100 mg/l, Daphnia magna (Wytyczne OECD 202, część 1) Podane działanie toksyczne odnosi się do stężenia nominalnego. Rośliny wodne: EC50 (72 h) > 1-10 mg/l (stopień wzrostu), Pseudokirchneriella subcapitata (Wytyczne OECD 201, statyczny) Dane dotyczące działania toksycznego odnoszą się do stężenia ustalonego metodą analityczną. EC10 (72 h) > 0,1-1 mg/l (stopień wzrostu), Pseudokirchneriella subcapitata (Wytyczne OECD 201, statyczny) Dane dotyczące działania toksycznego odnoszą się do stężenia ustalonego metodą analityczną. Mikroorganizmy/działanie na osad czynny:
Strona: 11/26 EC50 (180 min) > 1.000 mg/l, Osad aktywny, komunalny (Wytyczne OECD 209, wodny) Podane działanie toksyczne odnosi się do stężenia nominalnego. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Ocena biodegradacji i eliminacji (H2O): Ulega łatwo biodegradacji (według kryteriów OECD). Dane dotyczące eliminacji: 70-80 % wydzielanie CO2 w stosunku do wartości teoretycznej (28 d) (OECD 301D; 92/69/EWG,V, C.4 E) (tlenowy, Osad aktywny, komunalny) 12.3. Zdolność do bioakumulacji Ocena potencjału bioakumulacyjnego: Ze względu na współczynnik podziału n-oktanol/woda (log Pow) nie należy spodziewać się nagromadzenia w organizmach. Potencjał bioakumulacyjny: Nie należy spodziewać się gromadzenia w organizmie. 12.4. Mobilność w glebie Ocena wpływu transportu na środowisko.: Lotność: Substancja nie paruje z powierzchni wody do atmosfery. Adsorpcja w glebie: Możliwa jest adsorpcja do fazy stałej gleby. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Zgodnie z Załącznikiem XIV Rozporządzenia (UE) Nr. 1907/2006 o Rejestracji, Ocenie, Dopuszczeniu i Ograniczeniu w zakresie Chemikaliów (REACH).: Produkt nie zawiera żadnej substancji, która spełnia wymagania kryteriów PBT (trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne) oraz vpvb (bardzo trwałe/wykazujące wysoką zdolność do bioakumulacji) Klasyfikacja własna 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Substancja nie jest wymieniona w Rozporządzeniu UE 1005/2009 o substancjach niszczących warstwę ozonową. 12.7. Dodatkowe wskazówki Pozostałe wskazówki ekotoksykologiczne: Przestrzegać warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego określonych w Rozporządzeniu Ministra Środowiska z dnia 18 listopada 2014 r. (Dz.U. nr 0, poz. 1800). SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Strona: 12/26 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Produkt należy unieszkodliwić zgodnie z lokalnymi przepisami np. zdeponować na przystosowanym wysypisku lub dostarczyć do odpowiedniej spalarni. Klasyfikacja odpadów zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. sprawie katalogu odpadów (Dz.U. nr 0, poz.1923) Postępowanie z odpadami zgodnie z Ustawą o odpadach z 14 grudnia 2012 (Dz.U. 0 poz 21 z 08.01.2013 r) oraz zgodnie z Ustawą o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi z 13 czerwca 2013 (Dz.U. nr 0, poz. 888 z 6.08.2013 r.) Opakowanie nieoczyszczone: Nie zanieczyszczone opakowania mogą zostać ponownie użyte. Opakowania nie dające się oczyścić należy unieszkodliwić tak jak ich zawartość. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport drogą lądową ADR Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje zastosowania przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje zastosowania transporcie: Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje zastosowania Szczególne środki nie znane ostrożności dla użytkowników RID Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje zastosowania przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje zastosowania transporcie: Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje zastosowania Szczególne środki nie znane ostrożności dla użytkowników
Strona: 13/26 Transport żeglugą śródlądową ADN Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje zastosowania przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje zastosowania transporcie: Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje zastosowania Szczególne środki nie znane ostrożności dla użytkowników: Transport cysterną żeglugi śródlądowej / statek na materiały sypkie Nie oceniano Transport drogą morską IMDG Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje przewozowa UN: zastosowania Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje transporcie: zastosowania Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje Szczególne środki ostrożności dla użytkowników zastosowania nie znane Sea transport IMDG Not classified as a dangerous good under transport regulations UN number: UN proper shipping name: Transport hazard class(es): Packing group: Environmental hazards: Special precautions for user Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable None known Transport drogą powietrzną IATA/ICAO Produkt nie sklasyfikowany jako towar Air transport IATA/ICAO Not classified as a dangerous good under
Strona: 14/26 niebezpieczny w rozumieniu przepisów transport regulations transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje UN number: Not applicable zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje UN proper shipping Not applicable przewozowa UN: zastosowania name: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje Transport hazard Not applicable transporcie: zastosowania class(es): Grupa pakowania: Nie znajduje Packing group: Not applicable zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje Environmental Not applicable Szczególne środki ostrożności dla użytkowników zastosowania nie znane hazards: Special precautions for user None known 14.1. Numer UN (numer ONZ) Patrz odpowiednie wpisy dla "Numer UN" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Patrz odpowiednie wpisy dla "Obowiązujące oznaczenia transportowe UN" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Patrz odpowiednie wpisy dla "Klasy zagrożenia w transporcie" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.4. Grupa pakowania Patrz odpowiednie wpisy dla "Grupa pakowania" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.5. Zagrożenia dla środowiska Patrz odpowiednie wpisy dla "Zagrożenie dla środowiska" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Patrz odpowiednie wpisy dla "Szczególne środki ostrożności dla użytkownika" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code przepis: Nie oceniano Regulation: Not evaluated Transport dozwolony: Nie oceniano Shipment approved: Not evaluated Nazwa zanieczyszczeń: Nie oceniano Pollution name: Not evaluated Rodzaj zanieczyszczeń: Nie oceniano Pollution category: Not evaluated Rodzaj jednostki pływającej: Nie oceniano Ship Type: Not evaluated
Strona: 15/26 SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Jeśli mają zastosowanie inne przepisy prawne, które w innym miejscu karty charakterystyki nie zostały wymienione, zostały opisane w tej podsekcji. Ustawa z dnia 25.02.2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. 2015 poz.1203 tekst jednolity) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10.08.2012 w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i ich mieszanin. (Dz.U. 2012.1018). Znakowanie opakowań zgodnie z rozporządzeniem Ministra Zdrowia z 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U. Nr 00, poz.445). Wszelkie prace z produktem należy wykonywać zgodnie z przepisami rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 26 września 1997r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz.U. nr 129, poz.844), tekst jednolity Dz.U.169, poz.1650 z 2003 r. z późniejszymi zmianami Dz.U. nr 49 poz.330 z 2007 r. i Dz.U. Nr. 108, poz. 690 z 2008r. Rozporządzenie MPiPS z dnia 6 czerwca 2014. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. 2014 poz.817) Produkt nie zawiera azbestu (Ustawa z dnia 19.06.1997 o zakazie stosowania wyrobów zawierających azbest, tekst jednolity Dz.U. nr 3, poz. 20 z 2004 r wraz z późniejszymi zmianami Dz.U. Nr 96, poz.959, Dz.U. Nr 120, poz.1252, Dz.U. Nr. 210, poz.2135 z 2004 r, oraz Dz.U. 10, poz. 72 z 2005 r i Dz.U. Nr. 20, poz. 106 z 2009 r.) Protokół Montrealski z 16.09.1987 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. nr 98, poz. 488, 490 i 491),wraz z poprawkami (Dz.U. nr 30, poz.190 i 191 z 2007 r)oraz ustawa o substancjach zubożających warstwę ozonową z 20.04.2004 Dz.U.nr 121 poz. 1263 z 2004 r.z późniejszymi poprawkami Dz.U. nr 175, poz. 1458, Dz.U. nr 203, poz, 1683 z 2005 r., tekst jednolity Dz.U.2014 poz 436. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Uwagi dotyczące obchodzenia się z produktem są zawarte w sekcji 7 i 8 tej karty charakterystyki Przeprowadzono ocenę bezpieczeństwa chemicznego (CSA) SEKCJA 16: Inne informacje Informacje dotyczące przewidzianego użytkowania: Produkt z uwagi na jakość techniczną, o ile nie ustalono inaczej przewidziany jest wyłącznie do zastosowania przemysłowego. To zawiera wspomniane i rekomendowane użycie. Dalsze planowane zastosowania powinny zostać skonsultowane z producentem. W szczególności dotyczy to użycia tzw. produktów użytku publicznego, które uregulowane jest specjalnymi normami i przepisami. Pełny tekst klasyfikacji, w tym klas zagrożenia i zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia, o ile zostały wymienione w sekcji 2 lub 3:. Eye Dam./Irrit. Działanie szkodliwe/drażniące na oczy
Strona: 16/26 Aquatic Chronic Zagrożenie dla środowiska wodnego - chroniczne H319 Działa drażniąco na oczy. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Dane zawarte w karcie charakterystyki oparte są na naszej aktualnej wiedzy i doświadczeniu i opisują produkt w zakresie wymogów bezpieczeństwa. Niniejsza karta charakterystyki nie jest Certyfikatem Analizy ani kartą danych technicznych i nie może być mylona z umową o specyfikacji. Zidentyfikowane zastosowania w niniejszej karcie charakterystyki nie stanowią ani umowy o jakości substancji/mieszaniny, ani o uzgodnionym zastosowaniu. Ewentualnych praw patentowych, jak i istniejących przepisów i postanowień odbiorca naszego produktu jest zobowiązany przestrzegać we własnym zakresie. Pionowe kreski widoczne po lewej stronie wskazują na zmiany w stosunku do poprzedniej wersji.
Strona: 17/26 Załącznik: Scenariusz Narażenia Spis treści 1. Formulacja mieszanin (przemysłowa, profesjonalna, konsumencka) SU3, SU22, SU21; ERC2; PROC1, PROC2, PROC3, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC14, PROC15 2. Zastosowania użytkownika SU21; ERC8a, ERC8d; PC39 * * * * * * * * * * * * * * * * 1. Krótki tytuł scenariusza narażenia Formulacja mieszanin (przemysłowa, profesjonalna, konsumencka) SU3, SU22, SU21; ERC2; PROC1, PROC2, PROC3, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC14, PROC15 kontrola narażenia i czynności minimalizujące ryzyko dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla COLIPA SPERC 2.1.i.v1: COLIPA SPERC 2.1.i.v1 zastosowań Warunki eksploatacyjne 180.000 kg roczna ilość w UE minimalna liczba dni emisji w roku 220 współczynnik emisji powietrze współczynnik emisji woda współczynnik emisji grunt 0 % 2 % 0 % przyjęte wody powierzchniowe (rata 18.000 m3/d przepływu) współczynnik rozcieńczenia: 10 rzeki/woda słodka współczynnik rozcieńczenia: 100 wybrzeże/woda morska Środki zarządzania ryzykiem Właściwymi czynnościami redukcji emisji do gleby mogą być: Nie usuwać osadu na grunty typ oczyszczalni oczyszczalnia komunalna Przewidziany przepływ w oczyszczalni (m3/d) 2.000 m3/d i powołanie się na źródło EASY TRA v4.1, ECETOC TRA v3.0, środowisko 0,245948 Ryzyko dla środowiska stanowi woda morska.
Strona: 18/26 maksymalna, bezpieczna ilość w użyciu 3.326,6 kg/dzień Ryzyko dla środowiska stanowi woda morska. dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji PROC1: Zastosowanie w zamkniętym procesie technologicznym, brak prawdopodobieństwa narażenia. Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 0,0343 mg/kg KG/dzień 0,001193 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,01 mg/m³ 0,00016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji PROC2: Zastosowanie w zamkniętym procesie technologicznym ze sporadycznym, kontrolowanym narażeniem. Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów
Strona: 19/26 tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 1,3714 mg/kg KG/dzień 0,047702 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,01 mg/m³ 0,00016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia do użytku wewnętrznego/do użytku zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem PROC3: Zastosowanie w zamkniętym procesie wsadowym (synteza lub wytwarzanie). Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu zastosowanie wewnętrzne
Strona: 20/26 Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 0,6857 mg/kg KG/dzień 0,023851 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,1 mg/m³ 0,0016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji PROC5: Mieszanie we wsadowych procesach wytwarzania preparatów* lub wyrobów (wieloetapowy i/lub znaczący kontakt). Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 13,7143 mg/kg KG/dzień 0,477019 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,5 mg/m³
Strona: 21/26 0,008 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji PROC8a: Przenoszenie substancji lub preparatu (załadunek/rozładunek) do/z naczyń/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu. Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 13,7143 mg/kg KG/dzień 0,477019 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,5 mg/m³ 0,008 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań PROC8b: Przenoszenie substancji lub preparatu (załadunek/rozładunek) do/z naczyń/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu. Obszar zastosowania: przemysłowy
Strona: 22/26 Warunki eksploatacyjne sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych stężenie substancji Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 13,7143 mg/kg KG/dzień 0,477019 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,1 mg/m³ 0,0016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia PROC9: Przenoszenie substancji lub preparatu do małych pojemników (przeznaczoną do tego celu linią do napełniania wraz z ważeniem). Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu
Strona: 23/26 do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 6,8571 mg/kg KG/dzień 0,238509 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,1 mg/m³ 0,0016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji PROC14: Produkcja preparatów lub wyrobów poprzez tabletkowanie, prasowanie, wyciskanie, granulowanie. Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 3,4286 mg/kg KG/dzień 0,119255 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas -
Strona: 24/26 systemowo 0,1 mg/m³ 0,0016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne stężenie substancji PROC15: Stosowanie jako odczynniki laboratoryjne. Obszar zastosowania: przemysłowy sole sodowe 2-etylosulfonowych estrów kwasów tłuszczowych Zawartość: >= 0 % - <= 100 % właściwość fizyczna Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu okres i częstotliwość użycia ciało stałe, niewielkie pylenie 0,0015 Pa 20 C 480 min 5 dni w tygodniu do użytku wewnętrznego/do użytku zastosowanie wewnętrzne zewnętrznego Środki zarządzania ryzykiem Użycie odpowiedniej ochrony oczu. i powołanie się na źródło Pracownicy - przez skórę, przez długi czas - systemowo 0,3429 mg/kg KG/dzień 0,011925 Pracownicy - przez wdychanie, przez długi czas - systemowo 0,1 mg/m³ 0,0016 Wytyczne dla Dalszego Użytkownika Dla przeprowadzenia oceny patrz: http://www.ecetoc.org/tra Uwaga! zastosowana została wersja rozszerzona (patrz wartość narażenia) 2. Krótki tytuł scenariusza narażenia Zastosowania użytkownika SU21; ERC8a, ERC8d; PC39 * * * * * * * * * * * * * * * *
Strona: 25/26 kontrola narażenia i czynności minimalizujące ryzyko dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne roczna ilość w UE minimalna liczba dni emisji w roku 365 współczynnik emisji powietrze współczynnik emisji woda współczynnik emisji grunt ERC8a: Zastosowanie szeroko rozproszone, w pomieszczeniach, substancji pomocniczych w systemach otwartych. 180.000 kg 100 % 100 % 0 % przyjęte wody powierzchniowe (rata 18.000 m3/d przepływu) współczynnik rozcieńczenia: 10 rzeki/woda słodka współczynnik rozcieńczenia: 100 wybrzeże/woda morska Środki zarządzania ryzykiem typ oczyszczalni oczyszczalnia komunalna Przewidziany przepływ w oczyszczalni (m3/d) 2.000 m3/d i powołanie się na źródło EASY TRA v4.1, ECETOC TRA v3.0, środowisko 0,126155 Ryzyko dla środowiska stanowi woda morska. 0,781816 maksymalna, bezpieczna ilość w kg/dzień użyciu Ryzyko dla środowiska stanowi woda morska. dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań ERC8d: Zastosowanie szeroko rozproszone, poza pomieszczeniami, substancji pomocniczych w systemach otwartych. Warunki eksploatacyjne roczna ilość w UE 180.000 kg minimalna liczba dni emisji w roku 365 współczynnik emisji powietrze 100 % współczynnik emisji woda 100 %
Strona: 26/26 współczynnik emisji grunt 20 % przyjęte wody powierzchniowe (rata 18.000 m3/d przepływu) współczynnik rozcieńczenia: 10 rzeki/woda słodka współczynnik rozcieńczenia: 100 wybrzeże/woda morska Środki zarządzania ryzykiem typ oczyszczalni oczyszczalnia komunalna Przewidziany przepływ w oczyszczalni (m3/d) 2.000 m3/d i powołanie się na źródło EASY TRA v4.1, ECETOC TRA v3.0, środowisko 0,126155 Ryzyko dla środowiska stanowi woda morska. 0,781816 maksymalna, bezpieczna ilość w kg/dzień użyciu Ryzyko dla środowiska stanowi woda morska. dołączony scenariusz narażenia określone deskryptory dla zastosowań Warunki eksploatacyjne Prężność par substancji podczas zastosowania. temperatura procesu PC39: Kosmetyki, środki higieny osobistej Na podstawie art. 14 (5b) rozporządzenia REACh (EC) nr 1907/2006 nie musi być przeprowadzone wyliczenie narażenia i charakterystyka ryzyka dla zastosowania końcowego w środkach kosmetycznych w zakresie dyrektywy EC 1223/2009. 0,0015 Pa 20 C * * * * * * * * * * * * * * * *