Data sporządzenia: 17.04.2014 r Data II aktualizacji: 01.06.2015 r SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 IDENTYFIKATOR PRODUKTU 1.2 ISTOTNE ZIDENTYFIKOWANE ZASTOSOWANIE SUBSTANCJI LUB MIESZANINY ORAZ ZASTOSOWANIA ODRADZANE Do mycia i pielęgnacji wszelkich zmywalnych powierzchni podłogowych i ponad podłogowych o zapachu kwiatowym 1.3 DANE DOTYCZĄCE DOSTAWCY KARTY CHARAKTERYSTYKI Lakma Strefa Sp. z o.o. Ul. Gajowa 7 43-254 Warszowice woj.śląskie tel. 32 43 53 188 fax. 32 43 49 213 www.sidolux.pl laboratorium@lakma.com 1.4 NUMER TELEFONU ALARMOWEGO Jak w wierszu 1.3.(do godz. 16.00) lub do najbliŝszej terenowej Państwowej StraŜy PoŜarnej SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ 2.1 KLASYFIKACJA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY Klasyfikacja mieszaniny zgodnie z Rozporządzeniem 1272/2008 z późniejszymi zmianami Eye Irrit.2 PowaŜne uszkodzenie oczu/działanie draŝniące na oczy, kategoria zagroŝenia 2 H 319 Działa draŝniąco na oczy 2.2 ELEMENTY OZNAKOWANIA UWAGA H 319 działa draŝniąco na oczy P 102 Chronić przed dziećmi P 264 Dokładnie umyć ręce po uŝyciu P 280 Stosować ochronę oczu/ochronę twarzy P305+ P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeŝeli są i moŝna je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania draŝniącego na oczy, zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza Strona 1 z 8
Składniki: < 5 % anionowe środki powierzchniowo czynne, niejonowe środki powierzchniowo czynne, kompozycja zapachowa (Linalool),środek konserwujący (Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone) 2.3 INNE ZAGROśENIA Mieszanina nie jest ani PBT ( trwała, ulegająca bioakumulacji) ani vpvb ( bardzo trwała i ulegająca bioakumulacji w duŝym stopniu) SEKCJA 3:SKŁAD/ INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1 SUBSTANCJE 3.2 MIESZANINY Nazwa substancji/ INCI name Kwasy benzenosulfonowe, C10-C13 pochodne alkilowe, sole sodowe/ Sodium Dodecylobenzenosulfonate Alkohol etylowy całkowicie skaŝony/ Alcohol Nr CAS Nr WE Nr indeksowy Nr rejestracji 68411-30-3 270-115-0 ------------ 01-2119489428-22-003 64-17-5 200-578-6 603-002-00-5 01-2119457610-43-XXXX Strona 2 z 8 Klasyfikacja (Rozporządzenie (EC) nr 1272/2008 Acute Tox. 4 H302 Skin Irrit.2 H 315 Eye Dam.1 H 318 StęŜenie [ % ] 1 2 Flam Liq.2 H225 1 2 SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W przypadku wystąpienia jakichkolwiek niepokojących objawów wezwać natychmiast lekarza lub odwieźć poszkodowanego do szpitala, pokazać kartę charakterystyki, opakowanie produktu lub etykietę. Inhalacja Kontakt z oczami Kontakt ze skórą Połknięcie: 4.2 4.3 W warunkach normalnych zagroŝenie praktycznie nie istnieje. W warunkach awaryjnych wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŝe powietrze. Przepłukać obficie wodą, jeŝeli podraŝnienie oczu utrzymuje się, skonsultować się ze specjalistą. W warunkach stosowania według zaleceń producenta zagroŝenie praktycznie nie istnieje Wypić 1-2 szklanki wody. W razie potrzeb skontaktować się z lekarzem, pokazać kartę charakterystyki, opakowanie produktu lub etykietę. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie. NAJWAśNIEJSZE OSTRE I OPÓŹNIONE OBJAWY ORAZ SKUTKI NARAśENIA Patrz pkt 11. WSKAZANIA DOTYCZĄCE WSZELKIEJ NATYCHMIASTOWEJ POMOCY LEKARSKIEJ I SZCZEGÓLNEGO POSTĘPOWANIA Z POSZKODOWANYM Brak danych SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU 5.1 5.2 ŚRODKI GAŚNICZE dwutlenek węgla, proszki gaśnicze, gaśnica pianowa, prądy wodne rozproszone. SZCZEGÓLNE ZAGROśENIE ZWIĄZANE Z SUBSTANCJĄ LUB MIESZANINĄ podczas poŝaru powstają niebezpieczne dla zdrowia pary i dymy, które mogą zawierać tlenki węgla, siarki oraz związki organiczne i
nieorganiczne. Nie wdychać dymów. 5.3 INFORMACJE DLA STRAśY POśARNEJ: odzieŝ gazoszczelna i aparaty izolujące drogi oddechowe niezaleŝne od otaczającego powietrza. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 INDYWIDUALNE ŚRODKI OCHRONY, WYPOSAśENIE OCHRONNE I PROCEDURY W SYTUACJACH AWARYJNYCH Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, patrz pkt.8. 6.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Zapobiegać zanieczyszczeniu gleby i wody oraz przedostaniu się do kanalizacji, rowów lub rzek. 6.3 METODY I MATERIAŁY ZAPOBIEGAJĄCE ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ SKAśENIA I SŁUśĄCE DO USUWANIA SKAśENIA Niewielkie ilości uwolnionego materiału zetrzeć papierowym ręcznikiem i umieścić w pojemniku na odpady. DuŜe ilości uwolnionego produktu przesypać materiałem pochłaniającym (piasek, ziemia okrzemkowa, trociny) i zebrać do oznakowanego pojemnika na odpady. Miejsce wycieku zmyć starannie wodą 6.4 ODNIESIENIA DO INNYCH SEKCJI Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w sekcji 8 Informacje dotyczące usuwania odpadów podano w sekcji 13 SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 ŚRODKI OSTROśNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO POSTĘPOWANIA Postępować zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy z substancjami chemicznymi oraz dobrej praktyki przemysłowej; ściśle przestrzegać opracowanych procedur postępowania oraz wszelkich zaleceń producenta; podczas pracy z produktem naleŝy stosować ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy zawarte w Rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz.U. nr 129/1997, poz. 844)wraz z późniejszymi zmianami. 7.2 WARUNKI BEZPIECZNEGO MAGAZYNOWANIA, ŁĄCZNIE Z INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI WSZELKICH WZAJEMNYCH NIEZGODNOŚCI Magazynować w pomieszczeniu z wentylacją ogólną. Przechowywać w temperaturze +5 - +35 C, w pozycji pionowej 7.3 SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA KOŃCOWE Brak SEKCJA 8: KONTROLA NARAśENIA/ ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 PARAMETRY DOTYCZĄCE KONTROLI Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyŝszych dopuszczalnych stęŝeń i natęŝeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 217/2002, poz. 1833 z późniejszymi zmianami): Wartości dopuszczalnych stęŝeń w powietrzu środowiska pracy: Strona 3 z 8
DNEL naraŝenie długotrwałe-pracownicy- skóra 170 mg/kg/dzień DNEL naraŝenie długotrwałe- pracownicy- wdychanie 12 mg/m 3 DNEL naraŝenie długotrwałe- konsumenci- doustnie 0,85 mg/kg/bw/dzień DNEL naraŝenie długotrwałe- konsumenci- skóra 85 mg/kg/bw/ dzień DNEL naraŝenie długotrwałe-konsumenci- wdychanie 3 mg/m 3 PNEC słodka woda 0,268 mg/l PNEC morski 0 0268 mg/l PNEC osad 8,1 mg/kg PNEC morski 0,0167 mg/l PNEC zakład utylizacji ścieków 3,43 mg/l ALKOHOL ETYLOWY CAŁKOWICIE SKAśONY nr CAS: 64-17-5 NDS 1900 mg/m 3 NDSCH ----- 8.2 KONTROLA NARAśENIA 8.2.1 STOSOWNE TECHNICZNE ŚRODKI KONTROLI Zapewnić stanowisko do płukania oczu w przypadku ich skaŝenia. Zapewnić właściwą wentylację podczas pracy. 8.2.2 INDYWIDUALNE ŚRODKI OCHRONY, TAKIE JAK INDYWIDUALNY SPRZĘT OCHRONNY Ochrona dróg oddechowych: W normalnych warunkach stosowania nie jest potrzebny sprzęt ochrony dróg oddechowych. Środki ochrony dróg oddechowych naleŝy stosować w sytuacjach awaryjnych, np. gdy powstają produkty spalania. Ochrona skóry: Stosować rękawiczki ochronne wykonane z lateksu bądź PVC. Ochrona oczu: W normalnych warunkach stosowania nie jest potrzebna ochrona oczu Środki ochrony indywidualnej: Myć ręce przed kaŝdą przerwą i po zakończeniu pracy. Trzymać z dala od Ŝywności, napojów i pasz. W trakcie stosowania nie jeść, nie pić i nie palić tytoniu. 8.2.3 KONTROLA NARAśENIA ŚRODOWISKA NIE DOTYCZY SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 INFORMACJE NA TEMAT PODSTAWOWYCH WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH I CHEMICZNYCH wygląd Fuksja, mętna ciecz zapach Kwiatowy próg wyczuwalności zapachu ph 8,0 9,0 temperatura topnienia początkowa temperatura wrzenia temperatura zapłonu szybkość parowania palność dolna granica palności górna granica palności pręŝność par gęstość par gęstość względna(20 o c) 0,99 1,02 g/cm 3 Strona 4 z 8
rozpuszczalność w wodzie i innych rozpuszczalnikach współczynnik podziału n-oktanol/ woda temperatura samozapłonu temperatura rozkładu lepkość właściwości wybuchowe właściwości utleniające 9.2 INNE INFORMACJE brak SEKCJA 10 : STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 REAKTYWNOŚĆ Strona 5 z 8 10.2 STABILNOŚĆ CHEMICZNA Preparat w warunkach prawidłowego przechowywania jest stabilny chemicznie. 10.3 MOśLIWOŚĆ WYSTĄPIENIA NIEBEZPIECZNYCH REAKCJI 10.4 WARUNKI, KTÓRYCH NALEśY UNIKAĆ Unikać temperatury poniŝej 0 C 10.5 MATERIAŁY NIEZGODNE nieznane 10.6 NIEBEZPIECZNE PRODUKTY ROZKŁADU nieznane SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 INFORMACJE DOTYCZĄCE SKUTKÓW TOKSYKOLOGICZNYCH Nie przeprowadzono testów oceny toksyczności dla opisanego preparatu u zwierząt. Wartości medialnych dawek śmiertelnych podano dla niebezpiecznych składników preparatu: Dawki i stęŝenia śmiertelne dla zwierząt: KWASY BENZENOSULFONOWE, C10-13, POCHODNE ALKILOWE, SOLE SODOWE Toksyczność ostra: LD50 szczur( doustnie): 1080 mg/kg LD50 szczur ( skóra): > 2000 mg/kg ALKOHOL ETYLOWY CAŁKOWICIE SKAśONY Toksyczność ostra LD50 (wdychanie) > 8000mg/l/4h (szczur) LD50 (skóra) 20000 mg/kg (królik) LD50 (doustnie)> 6200mg/kg (szczur) SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 TOKSYCZNOŚĆ Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny dla środowiska Wartości medialnych dawek śmiertelnych podano dla niebezpiecznych składników preparatu: toksyczność ostra EC50 29 mg/l/96 h glon pseudokircheneriella toksyczność ostra EC50 0,29 mg/l/48h daphnia magna
12.2 12.3 toksyczność ostra LC50 2,4 mg/l/48h daphnia magna toksyczność ostra LC50 1,67 mg/l/96h lepomis macrochirus toksyczność ostra NOEC 35mg/l/96h microcystis aeruginosa toksyczność ostra NOEC 2,4 mg/l/72h scenedesmus subspicatus przewlekłe NOEC 3,1 mg/l/15 dni chlorella kessleri przewlekłe NOEC 4 mg/l/28 dni elodea canadensis przewlekłe NOEC 0,59 mg/l/7 dni ceriodaphnia przewlekłe NOEC 1,41 mg/l/21 dni daphnia magna przewlekłe NOEC 1 mg/l/28 dni lepomis macrochirus przewlekłe NOEC 0,23 mg/l/72 dni oncohynchus mykiss przewlekłe NOEC 0,63 mg/l/196 dni woda morska pimephales promelas przewlekłe NOEC 3,2 mg/l/28 dni poecilla reticolata przewlekłe NOEC 0,25 mg/l/90 dni tilapia mossambica przewlekłe NOEC 2,87 mg/l/24 dni chironomus ripariu przewlekłe NOEC 4,15 mg/l/32 dni elimina hyalella azteca przewlekłe NOEC 2,8 mg/l/ 28 dni p.parthenogenica ALKOHOL ETYLOWY CAŁKOWICIE SKAśONY Ryby-L.idus: LC50 8140 mg/l/48h Dla rozwielitek- Daphia magna:ec5:9266 9266 14221mg/l/48h Algi-Sc.Quadericanda EC5:5000 mg/l/7d. Bakterie: S.Putida EC5:6500mg/l/16h. Pierwotniaki E.sulcatum EC5:65 mg/l/72h B.Z.T5:0,93-1,67g/g. Ch.Z.T:1,99g/g TRWAŁOŚĆ I ZDOLNOŚĆ DO ROZKŁADU Biodegradowalność 64,1% - 28 dni łatwo ALKOHOL etylowy całkowicie skaŝony Brak danych ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI Log Pow>1 ALKOHOL etylowy całkowicie skaŝony Log P(w/o): -0,32, nie jest spodziewana bioakumulacja 12.4 12.5 12.6 MOBILNOŚĆ W GLEBIE Współczynnik podziału gleba/woda (Koc) 3,4 ALKOHOL etylowy całkowicie skaŝony W przypadku duŝego wycieku i przedostania się do gruntu, substancje są wysoce ruchliwe i mogą skazić wody gruntowe. WYNIKI OCENY WŁAŚCIWOŚCI PBT I vpvb Nie spełnia kryteriów wymienionych w załączniku XIII Rozporządzenia REACH INNE SZKODLIWE SKUTKI DZIAŁANIA SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Metody unieszkodliwiania: Zgodnie z ustawą z dnia 14 grudnia 2012 o odpadach (DZ.U. nr 0/2013, poz.21) oraz Rozporządzeniem Ministra Środowiska z dnia 09 grudnia Strona 6 z 8
2014r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. nr. 0/2014, poz. 1923): Zawartość opakowania: wg rodzaju 07 07 99 Inne niewymienione odpady. Opakowanie: wg rodzaju 15 01 02 opakowanie z tworzyw sztucznych Sposób likwidacji: Usuwać preparat i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Zasypać materiałem chłonnym (np. piaskiem, trocinami, ziemią okrzemkową), zebrać i przekazać do unieszkodliwienia firmie posiadającej odpowiednie uprawnienia. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1 NUMER UN ( ONZ ) 14.2 PRAWIDŁOWA NAZWA PRZEWOZOWA UN 14.3 KLASA (Y ) ZAGROśENIA W TRANSPORCIE 14.4 GRUPA PAKOWANIA 14.5 ZAGROśENIE DLA ŚRODOWISKA 14.6 SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROśNOŚCI DLA UśYTKOWNIKA Przechowywać w temperaturze 5 C 35 C 14.7 TRANSPORT LUZEM ZGODNIE Z ZAŁĄCZNIKIEM II DO KONWENCJI MARPOL 73/78 I KODEKSEM IBC Brak danych SEKCJA 15 : INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 15.2 PRZEPISY PRAWNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, OCHRONY ZDROWIA I ŚRODOWISKA SPECYFICZNE DLA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY Kartę wykonano zgodnie z: -z zasadami określonymi w załączniku II Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz z późniejszymi zmianami - Ustawą z dnia 25 lutego 2011 (Dz.U. 2011 nr 63, poz.322) o substancjach chemicznych i ich mieszaninach z późniejszymi zmianami - Rozporządzeniem Ministra Zdrowia ( Dz.U. 2012 nr 0 poz.445) w sprawie oznakowania opakowań substancji i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin - Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady ( WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 z późniejszymi zmianami - Rozporządzeniem (WE) nr 648/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 w sprawie detergentów z późniejszymi zmianami OCENA BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO Produkt nie posiada oceny bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Wykaz zwrotów H zamieszczonych w karcie charakterystyki: H 225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary H 302 Działa szkodliwie po połknięciu Strona 7 z 8
H 315 Działa draŝniąco na skórę H 318 Powoduje powaŝne uszkodzenie oczu Wykaz klas i kategorii zagroŝenia wg CLP 1272/2008 przedstawionych w pkt 3 dla poszczególnych niebezpiecznych składników mieszaniny Skin Irrit. 2 Działanie draŝniące na skórę Acute Tox 4 Toksyczność ostra kategorii 4 Eye Dam 1 PowaŜne uszkodzenie oczu Flam Liq 2 Substancja ciekła łatwopalna kategorii 2 Wykaz skrótów w karcie charakterystyki NDS- najwyŝsze dopuszczalne stęŝenie NDSCH- najwyŝsze dopuszczalne stęŝenie chwilowe PNEC- przewidywane stęŝenie nie powodujące zmian w środowisku DNEL- pochodny poziom nie powodujący zmiana LD50- dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych organizmów LC50- dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych organizmów Wykaz niezbędnych szkoleń: NaleŜy zapoznać odbiorców z niniejszą kartą charakterystyki Wykaz zalecanych ograniczeń w stosowaniu: Nie mieszać z innymi produktami chemii gospodarczej MoŜliwości uzyskania dalszych informacji: Producent. Patrz pkt.1 Źródła danych na podstawie, których opracowano kartę charakterystyki: PowyŜsze informacje są opracowane w oparciu o bieŝący stan wiedzy i dotyczą produktu w postaci, w jakiej jest produkowany. Dane dotyczące tego produktu przedstawiono w celu uwzględnienia wymogów bezpieczeństwa, a nie zagwarantowania jego szczególnych właściwości. W przypadku, gdy warunki stosowania produktu nie znajdują się pod kontrolą producenta, odpowiedzialność za bezpieczne stosowanie produktu spada na uŝytkownika. Niniejsza karta charakterystyki preparatu chemicznego opracowana została na podstawie kart charakterystyki sporządzonych przez producentów poszczególnych składników preparatu, danych o substancjach dostępnych na stronie Europejskiej Agencji Chemikaliów oraz obowiązujących w Polsce przepisów dotyczących substancji i mieszanin chemicznych. Klasyfikacja składników produktu w sekcji 3 karty charakterystyki jest podawana zgodnie z Wykazem będącym załącznikiem VI, Tabela 3.1 do Rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 (CLP) z dnia 16 grudnia 2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, a w przypadku, gdy substancja nie znajduje się w ww. wykazie klasyfikacji dokonano w oparciu o kartę charakterystyki dostarczoną przez producenta składnika. Aktualizacja karty charakterystyki i wprowadzone zmiany; II aktualizacja- dostosowano do wymagań rozporządzenia UE nr 830/2015 Strona 8 z 8