1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1,U2 lub U3.

Podobne dokumenty
1.1. Przeznaczenie. Transformator bezpieczeństwa AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2.

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1, U2 lub U3.

Nazwa/ Name: TRP 20/U1/U2, TRP 20/U1/U2, TRP 40/U1/U2*

IU-TRAFO TRZ. * -/U1/U2,U3= napięcie wtórne * -/U1/U2,U3=condary voltage INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH

AWO 432 Blacha KD v.1.0

PS401203, PS701205, PS , PS

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

PSB201202, PSB551204, PSB

Cechy: Przykład zastosowania

Cechy: Przykład zastosowania.

DIN 1230 v.1.0 DIN 12V/3A Zasilacz na szynę DIN.

AWZ 523 PSU-U-24V/AC-0,4A/1/FTA-TRZ-MOD v.2.0

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania

AWZ 511 MS v.2.0 MODUŁ PRZEKAŹNIKOWY/RELAY MODULE PL/EN

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

AWZ 523. AWZ 24VAC/0,4A/M Moduł zasilacza do CCTV.

PSACH v.1.0 PSACH 24VAC/6A/1x6A/HERMETIC Zasilacz AC do CCTV

Cechy: Przykład zastosowania.

DINB v.1.0 DINB 13,8V/5A Zasilacz buforowy na szynę DIN.

Cechy: DS54 v1.0 DIN/Switch 5-portowy DS54 dla 4 kamer IP bez zasilacza. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

AWZ 522. AWZ 12V/0,5A/M Moduł zasilacza do CCTV.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

KOD SM19P. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

ML-13,8V/1A ML 1012 v.1.2 Moduł zasilacza buforowego liniowy.

KOD INS130. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

DINB v.1.0 DINB 13,8V/3A Zasilacz buforowy na szynę DIN.

Cechy: DS64 v1.0 DIN/Switch 6-portowy DS64 bez zasilacza do 4 kamer IP. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

PSACH v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS

RAC24T v.1.0 RAC 24VAC/8x1A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer AC z separacją.

PSDCSEP PSDCSEP 12V/4A/4x1A/TOPIC Zasilacz impulsowy do CCTV.

MS MS 13,8V/2A Moduł zasilacza buforowego impulsowy.

PSDC04122T. PSDC 12V/2A/4x0,5A/TOPIC Zasilacz impulsowy do CCTV.

IM ARAD3. INSTRUKCJA MONTAŻU POLSKI Kod: ARAD3 Nazwa: OBUDOWA RACK 2U Obudowa metalowa do szaf RACK: CCTV, KD, SSWiN, RTV, LAN

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania.

Wydanie: 4 z dnia Zastępuje wydanie: 3 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

PSU-S-12V/L-1A/5/FTA-TR-MC AWZ 150 v.2.2. Zasilacz stabilizowany, liniowy.

MSC MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Moduł zasilacza do CCTV.

PSU-B-13,8V/L-1A/1/EL-TR-7Ah/MC AWZ101

Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

KOD SL18. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

ML 1012 v.1.2 ML13,8V/1A Moduł zasilacza buforowego liniowy.

PSDC16128T. PSDC 12V/8A/16x0,5A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer analogowych.

MSR MSR 13,8V/1A Moduł zasilacza buforowego impulsowy z wyjściem technicznym FAC.

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

PSU-B-13,8V/L-2A/1/EL-TR-7Ah/MC AWZ 200 v.2.2. Zasilacz buforowy, liniowy.

PSU-B-13,8V/L-3A/1/EL-TR-17Ah/MC AWZ 300

POE0448 v.1.0 PoE 48V/1,5A Zasilacz PoE do 4 kamer IP.

MSR-13,8V/1,5A MSR 1512

R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD

Cechy: DSF108 v1.0 DIN/Switch 10-portowy DSF108 bez zasilacza do 8 kamer IP. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

BLACKLIGHT SPOT 400W F

PSU-B-13,8V/L-1A/1/EL-TR-1,2Ah/MC AWZ 100 v.2.1 Zasilacz buforowy, liniowy.

Cechy: DSA54 v1.0 DIN/Switch 5-portowy DSA54 dla 4 kamer IP z zasilaczem. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

PSDC161216T. PSDC 12V/16A/16x1A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer HD.

PSDCSEP PSDCSEP 12V/8A/8x1A/TOPIC Zasilacz do 8 kamer HD z regulacją każdego kanału.

MSC-12V/1,5A-24V/1A. MST 1512 v.1.0

AWZ516 v1.0 Moduł przekaźnika czasowego PC1. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

PSDC PSDC 12V/14A/16x1A Zasilacz impulsowy do CCTV.

Przycisk napadowy nożny. Przycisk napadowy nożny, programowalny.

AWZ v.1.1 AWZ 12V/2A/5x0,5A Zasilacz liniowy do CCTV

PSDC16128 v.1.2 PSDC 12V/8A/16x0,5A Zasilacz impulsowy do CCTV

PSU-S-12V/L-3.5A/9/PTC-TR-MC AWZ 825 v.2.2. Zasilacz stabilizowany, liniowy.

RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP.

PSU-S/H-12V/S-7A/15/FTA-MC ASM 0712 v.1.0. Zasilacz stabilizowany, impulsowy.

Cechy: SF108-C v1.0 Switch 10-portowy SF108-C do 8 kamer IP w obudowie. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

PSBOC PSBOC 27,6V/5,5A/OC

PSDCR PSDCR 12V/8A/8x1A/TOPIC Zasilacz do 8 kamer HD z miejscem na rejestrator.

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

PSDCR PSDCR 12V/14A/16x1A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer HD z miejscem na rejestrator.

ADOC ADOC 27,6V/4A/OC

HPSBC ,8V/4A/17Ah

MSRK MSRK 13,8V/1A Moduł zasilacza buforowego - impulsowy.

HPSB 1248C v.1.0 HPSB 48V/1,2A/17Ah Zasilacz buforowy, impulsowy

AWZ v.1.1 AWZ 12V/3A/9x0,5A Zasilacz liniowy do CCTV

PSU-U-24V/AC-4A/1/FTA-TR-HC PSACH 01244

PSDC PSDC 12V/8A/8x1A Zasilacz impulsowy do CCTV.

PC1 AWZ 516 Przekaźnik czasowy, 8-mio funkcyjny.

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

PSDC PSDC 12V/4A/8x0,5A Zasilacz impulsowy do CCTV.

MSRD-13,8V/2,5A MSRD 2512

PSDC PSDC 12V/8A/16x0,5A Zasilacz impulsowy do CCTV.

PSBOC PSBOC 13,8V/20A/OC

MSRK 2024 MSRK 27,6V/2A/OC

MST MST 12V/1,5A-24V/1A/M Moduł zasilacza do CCTV.

Transkrypt:

Kod / code: AWT268, AWT468, AWT5161820,AWT5172430, AWT8161820,AWT8172430 Nazwa/ Name: TRZ 20/U1/U2, TRZ 40/U1/U2, TRZ50/U1/U2/U3, TRZ 80/U1/U2/U3. Transformator /Transformer IU-TRAFO TRZ * -/U1/U2,U3= napięcie wtórne * -/U1/U2,U3=condary voltage Wydanie: 7 z dnia 06.06.2011 Zastępuje wydanie: 6 z dnia 23.02.2011 PL 1. Opis techniczny. 1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1,U2 lub U3. 1.2. Schemat elektryczny. 1.3. Opis złącz i elementów transformatora. Element L-N COM-U1-U2-U3 F t Opis złącze uzwojenia pierwotnego, zasilania 230V/AC złącze uzwojenia wtórnego, napięcia wyjściowe bezpiecznik topikowy w obwodzie zasilania (230V/AC) bezpiecznik termiczny 130 o C (niepowracalny) 2. Montaż. Transformator przeznaczony jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie ( wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do przyłączania ( ingerencji) w instalacje 230V/AC oraz instalacje niskonapięciowe. Ponieważ transformator zaprojektowany jest do pracy ciągłej nie posiada wyłącznika zasilania, dlatego należy zapewnić właściwą ochronę przeciążeniową w obwodzie zasilającym. Należy także poinformować użytkownika o sposobie odłączenia zasilacza od napięcia sieciowego (najczęściej poprzez wydzielenie i oznaczenie odpowiedniego bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej). Instalacja elektryczna powinna być wykonana według obowiązujących norm i przepisów. Transformator powinien być montowany w pomieszczeniach zamkniętych (szafy sterownicze, kasety, obudowy), o normalnej wilgotności powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10 C do +40 C. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół transformatora.

Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że napięcie w obwodzie zasilającym 230V/AC jest odłączone. Wszelkie prace serwisowe wewnątrz obudowy należy wykonywac przy odłączonym zasilaniu 230V/AC 1. Zamontować transformator w wybranym miejscu: na płaskiej powierzchni lub na szynie DIN z użyciem adapterów (AWO466 dla TRZ20VA TRZ40VA lub AWO467 dla TRZ50VA TRZ80VA) oraz doprowadzić przewody połączeniowe. 2. Przewody zasilania ~230V podłączyć do zacisków 230V /AC L-N transformatora. 3. Podłączyć wyjście transformatora do urządzenia. Uwagi: podłączyć wymagane napięcie U1,U2 lub U3 dla danego urządzenia. 4. Wykonać opcjonalnie pozostałe połączenia wymagane dla danego typu urządzenia/systemu. Uwagi: zgodnie z wymaganiami i zaleceniami producenta. 5. Wykonać uruchomienie ( załączenie zasilania ~230V), regulacje lub konfiguracje: zgodnie z procedurą producenta systemu, urządzenia. EN 1. General description. 1.1. Destination. The AWT xxx, transformer is designed for the supply of equipment requiring the AC voltage: U1 or U2. 1.2. Electrical diagram. 1.3. Description of elements and power supply connectors Element L-N COM-U1-U2-U3 F t Description Primary circuit connector, 230V/AC supply connector Secondary circuit connector, output voltage connector Fuse in the power supply circuit (230V/AC) Non-ressetable fuse 130 o C 2. Installation. The safety transformer must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and necessary in the particular country for connecting (interfering with) the 230 V AC systems and low-voltage installations. Because the transformer is designed for the continuous operation and is not equipped with ON/OFF switch, the power supply line should have the appropriate overload protection. The user should be informed how to disconnect the transformers from the mains (usually be means of the separate fuse in the fuse-box). The power supply installation should conform to the applicable standards and law. The transformer should be installed indoors (controls cabinets, casings), where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation) and temperature in the range of -10 C to +40 C. 2

Caution! Prior to entering installation it is necessary to make sure if the voltage in the 230 V/AC circuit is disconnected. All service works inside the housing must be carried out with 230V/AC supply voltage disconnected. 1. Install the transformer at the selected place: plain surface or on the DIN rail with the adaptors (AWO466 for TRZ20VA TRZ40VA or AWO467 for TRZ50VA TRZ80VA) and evacuate connection wires. 2. Supply conductors ~230V should be connected to 230V / AC L-N terminals of the transformer. 4. Connect the output transformer to a device, using installed cables Remarks: connect required voltage U1,U2 or U3 (secondary voltage) for the correct device. 5. If necessary, make other connections required for the correct type of system / device. Remarks: consistent with requirements and recommendation of the producer. 6. Start the system (switch on ~230V), adjust or configure: according to procedure of the producer s system. 3. Parametry techniczne / Technical data. Tab 1. PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Napięcie wyjściowe U1/U2/U3 Prąd wyjściowy nominalny I1/I2/I3 Zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciążeniowe Zabezpieczenie termiczne TECHNICAL DATA Power supply voltage Power supply voltage U1/U2/U3 Nominal output current I1/I2/I3 Short circuit and overload protection Thermal protection 230V/AC, 50Hz (-15% +10%) Tab. 2 Tab. 2 Bezpiecznik / Fuse Tab. 2 130 C(niepowracalne) non-ressetable fuse 130 o C Złącza podłączeniowe Terminal block AWG24-12 2,5mm 2 Obudowa: IP Temperatura pracy / Klasa cieplna Casing: IP Operating temperature / Heat class PC/ABS UL94-V0 IP 43-10ºC 40ºC Ta 40B Wilgotność względna RH max. Relative humidity RH max. 90 [%] Wymiary (szer x wys x głeb) Wymiary (szer x wys x głeb) Waga netto Waga brutto Waga netto Waga brutto Dimensions (W x H x D ) Dimensions (W x H x D ) Net Weight Gross Weight Net Weight Gross Weight 75 x 124 x 65 [mm,+/-2] 95 x 136 x 76 [mm,+/-2] 0,84/1,26 [kg, +/-10g] 0,90/1,32 [kg, +/-10g] 1,60/1,85/ [kg, +/-10g] 1,65/1,90/ [kg, +/-10g] 3

Tab.2 Parametry techniczne transformatorów TRZ xxx Technical data of transformer TRZ xxx KOD / CODE NAZWA / NAME AWT 268 TRZ 20/16/18 AWT 468 TRZ 40/16/18 AWT5161820 TRZ 50/16/18/20 AWT5172430 TRZ 50/17/24/30 S U I U1/U2/U3 I1/I2/I3 F t 20VA 230V/AC 0,12A 16V/18V 1,2A/1,0A T 200mA/250V 130 o C 40VA 230V/AC 0,20A 16V/18V 2,2A/2,0A T 315mA/250V 130 o C 50VA 230V/AC 0,25A 16V/18V/20V 3,0A/2,8A/2,5A T 500mA/250V 130 o C 50VA 230V/AC 0,25A 17V/24V/30V 2,9A/2,1A/1,7A T 500mA/250V 130 o C AWT8161820 TRZ 80/16/18/20 80VA 230V/AC 0,4A 16V/18V/20V 5,0A/4,5A/4,0A T 630mA/250V 130 o C AWT8172430 TRZ80/17/24/30 80VA 230V/AC 0,4A 17V/24V/30V 4,7A/3,3A/2,7A T 630mA/250V 130 o C Opis/ Description: S - Moc / Power rating U - Napięcie zasilania / Supply voltage I - Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230V / Current draw at nominal load, from network ~230V U1/U2/U3 - Napięcia wtórne / Secondary voltage I1/I2/I3 - Nominalny prąd wyjściowy / Nominal output current F Bezpiecznik F w obwodzie pierwotnym transformatora / Fuse F in the primary windings of the transformer t Bezpiecznik termiczny niepowracalny 130 o C / non-ressetable fuse 130 o C 4

Fig.1 Fig.2 TRZ 50/U1/U2/U3 TRZ 80/U1/U2/U3 5

OZNAKOWANIE WEEE Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami. Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji. W Polsce zgodnie z przepisami o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza się pozbyć tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. WEEE MARK The waste electric and electronic products do not mix with general household waste. There is separate collection system for used electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only with EU. PRODUCENT / PRODUCER Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (00 48) 14-610-19-40, Fax. (00 48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Pulsar K. Bogusz Sp.j. (producent) udziela dwuletniej gwarancji jakości na urządzenia, począwszy od daty nabycia zamieszczonej na dowodzie zakupu. 2. W przypadku braku dowodu zakupu przy zgłoszeniu reklamacji, trzyletni okres gwarancji jest liczony od daty produkcji urządzenia. 3. Gwarancja obejmuje nieodpłatną naprawę lub wymianę na odpowiednik funkcjonalny (wyboru dokonuje producent) niesprawnego urządzenia z przyczyn zależnych od producenta, w tym wad produkcyjnych i materiałowych, o ile wady zostały zgłoszone w okresie gwarancji (pkt.1 i 2). 4. Podlegający gwarancji sprzęt należy dostarczyć do punktu, w którym został on zakupiony lub bezpośrednio do siedziby producenta. 5. Gwarancją objęte są urządzenia kompletne z pisemnie określonym rodzajem wady w poprawnie wypełnionym zgłoszeniu reklamacyjnym. 6. Producent, w razie uwzględnienia reklamacji, zobowiązuje się do dokonania napraw gwarancyjnych w możliwie najkrótszym terminie, nie dłuższym jednak niż 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu producenta. 7. Okres naprawy z pkt.5 może być przedłużony w przypadku braku możliwości technicznych dokonania naprawy oraz w przypadku sprzętu przyjętego warunkowo do serwisu ze względu na niedopełnienie warunków gwarancji przez reklamującego. 8. Wszelkie usługi serwisowe wynikające z gwarancji dokonywane są wyłącznie w serwisie producenta. 9. Gwarancją nie są objęte wady urządzenia wynikłe z: - przyczyn niezależnych od producenta, - uszkodzeń mechanicznych, - nieprawidłowego przechowywania i transportu, - użytkowania niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi lub przeznaczeniem urządzenia, - zdarzeń losowych, w tym wyładowań atmosferycznych, awarii sieci energetycznej, pożaru, zalania, działania wysokich temperatur i czynników chemicznych, - niewłaściwej instalacji i konfiguracji (niezgodnej z zasadami zawartymi w instrukcji), 10. Utratę uprawnień wynikających z gwarancji w każdym wypadku powoduje stwierdzenie dokonania zmian konstrukcyjnych lub napraw poza serwisem producenta lub, gdy w urządzeniu w jakikolwiek sposób zmieniono lub uszkodzono numery seryjne lub nalepki gwarancyjne. 11. Odpowiedzialność producenta względem nabywcy ogranicza się do wartości urządzenia ustalonej według ceny hurtowej sugerowanej przez producenta z dnia zakupu. 12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku uszkodzenia, wadliwego działania lub niemożliwości korzystania z urządzenia, w szczególności, jeśli wynika to z niedostosowania się do zaleceń i wymagań zawartych w instrukcji lub zastosowania urządzenia. WARRANTY 24 months since the sale date, 36 months since the production date. THE WARRANTY IS VALID ONLY after presenting the invoice of the sale to which the claim refers. 6