Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Strona 1 z 12 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny uniwersalny proszek do prania Zastosowawnia, których się nie zaleca Nie istnieją żadne informacje. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Ulica: Miejscowość: Taunusstraße 19 D-007 München Telefon: +49/9/35060-0 Telefaks: +49/9/35060-47 e-mail: info@dr-schnell.de Osoba do kontaktu: Josef Feuerstein Telefon: +49/9/35060-46 e-mail: Internet: Wydział Odpowiedzialny: sdb@dr-schnell.de www.dr-schnell.de Labor 1.4. Numer telefonu alarmowego: Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0) 61 32-44 63 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/54/EWG lub 1999/45/WE Zwroty określające: Xi - Produkt drażniący Zwroty R: Działa drażniąco na skórę. Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/200 [CLP] Kategorie zagrożenia: Działanie żrące/drażniące na skórę: Skin Corr. 1B Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Eye Dam. 1 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Może powodować korozję metali. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. 2.2. Elementy oznakowania Niebezpieczne składniki, które muszą być wymienione na etykiecie węglanu sodu z nadtlenkiem wodoru kwas krzemowy, sól sodowa metakrzemian disodu Isotridecanol, ethoxyliert Hasło ostrzegawcze: Piktogram: Niebezpieczeństwo GHS05

Strona 2 z 12 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H290 Może powodować korozję metali. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Zwroty wskazujące środki ostrożności P260 Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P20 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P301+P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. P305+P351+P33 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P501 Zawartość/pojemnik usuwać do Zgodnie z miejscowymi/regionalnymi/państwowymi/międzynarodowymi przepoisami dotyczącymi przetwarzania.. 2.3. Inne zagrożenia Składniki w tym preparacie nie spełniają kryteriów zaklasyfikowania jako substancji PBT lub vpvb. Wysoki odczyn ph może szkodzić akwenom wodnym SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny

Strona 3 z 12 Składniki niebezpieczne Nr WE Nr CAS Nr Index Nr REACH Nazwa chemiczna Klasyfikacja zgodnie z 67/54/EWG Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/200 [CLP] Ilość 207-3- węglan sodu; węglan disodu 25-<100 % 497-19- 011-005-00-2 Xi - Produkt drażniący R36 Eye Irrit. 2; H319 215-67-4 kwas krzemowy, sól sodowa 3-<10 % 1344-09- 01-211944725-31 Xi - Produkt drażniący R3-41 Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1; H315 H31 239-707-6 węglanu sodu z nadtlenkiem wodoru 10-<25 % 15630-9-4 O - Produkt utleniający, Xn - Produkt szkodliwy, Xi - Produkt drażniący R0-22-41 Ox. Sol. 2, Acute Tox. 4, Eye Dam. 1; H272 H302 H31 229-912-9 metakrzemian disodu 3-<10 % 10213-79-3 C - Produkt żrący, Xi - Produkt drażniący R34-37 Skin Corr. 1B, STOT SE 3; H314 H335 931-13- Isotridecanol, ethoxyliert 1-5 % 69011-36-5 Xi - Produkt drażniący R41 Eye Dam. 1, Aquatic Chronic 3; H31 H412 931-13- Izotridekanol etoksylowany 1-5 % 69011-36-5 Xn - Produkt szkodliwy, Xi - Produkt drażniący R22-41 Acute Tox. 4, Eye Dam. 1; H302 H31 Wydźwięk zdań R-, H- i EUH: patrz sekcja 16. Informacja uzupełniająca Rozporządzenie (WE) nr. 64/2004 w sprawie detergentów 15 % - < 30 % fosforany 5 % - < 15 % środek wybielający na bazie tlenu, niejonowe tensydy < 5 % mydło substancje zapachowe, enzymy, optyczne rozjaśniacze SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy W przypadku wdychania Należy usunąć z zagrożonego terenu osoby poszkodowane. Należy zadbać o należytą wentylację. Przy wystąpieniu objawów lub w razie wątpliwości zasięgnąć porady lekarza. W przypadku utraty świadomości ułożyć poszkodowanego w stabilnej pozycji bocznej i zasięgnąć porady lekarza. W przypadku kontaktu ze skórą W przypadku zanieczyszczenia skóry natychmiast zdjąć cała zanieczyszczoną odzież i przemyć zanieczyszczoną skórę dużą ilościa woda. Należy udać się do dermatologa. W przypadku kontaktu z oczami Należy natychmiast ostrożnie, ale gruntownie przepłukać oczy zalecanymi preparatami lub wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast sprowadzić lekarza. Załączyć arkusz danych.

Strona 4 z 12 Chronić nieuszkodzone oko. Udać się do okulisty. W przypadku połknięcia NIE wywoływać wymiotów. Natychmiast przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Natychmiast sprowadzić lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Jeżeli dotyczy, to objawy i oddziaływania występujące z opóźnienie należy odszukać w rozdziale 11, lub w rozdziale 4.1 "Drogi wchłaniania". 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie wymaga się specjalnych środków. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Środki gaśnicze należy dostosować do otoczenia. Rozpylony strumień wody. / piana na bazie alkoholi. / Dwutlenek węgla (CO2). / Suche środki gaśnicze. Niewłaściwe środki gaśnicze Nie istnieją żadne informacje. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Niebezpieczne produkty spalania dwutlenku węgla Produkty rozkładu termicznego, toksyczny. Poprzez odszczepianie tlenu moýe wspomagaă rozwój poýaru. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. W razie pożaru: Stosować niezależny sprzęt do ochrony dróg oddechowych. Ewentualnie Ubranie ochrony zupełnej. Informacja uzupełniająca Zanieczyszczoną wodę zbierać osobno. Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Należy zadbać o należyte wietrzenie pomieszczeń i wentylację. Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Unikać kontaktu z woda. Ewentualnie Zważać na niebezpieczeństwo poślizgu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. W razie uwolnienia produktu do wód powierzchniowych lub gleby powiadomić odpowiednie służby 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Usunąć mechanicznie do oznakowanych pojemników na odpady. Zebrany materiał traktować zgodnie z ustępem usunięcie. Rozsypanego produktu nie dawać do oryginalnego pojemnika w celu wtórnego wykorzystania. Resztki spłukać dużą ilością wody 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz rozdział 13. Indywidualne środki ochrony patrz rozdział.

Strona 5 z 12 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją Oprócz informacji zawartych w tym rozdziale istotne dane podane są również w rozdziałach i 6.1. Informacja uzupełniająca Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. Należy zadbać o należyte wietrzenie pomieszczeń i wentylację. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Starannie unikać zanieczyszczenia produktu obcymi substancjami. Należy stosować się do zaleceń. Przestrzegać instrukcji obsługi na nalepce. Prace wykonywać zgodnie z instrukcją obsługi. Należy stosować ogólne zasady higieny dotyczące obchodzenia się z chemikaliami. Myć ręce przed przerwami w pracy i na jej zakończenie. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i karmą dla zwierząt. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Produkt należy przechowywać wyłącznie zamknięty, w oryginalnych opakowaniach. Nie składować produktu w przejściach i przy wejściach na klatki schodowe. Nie przechowywać razem z materiałami zapalnymi. Chronić przed wilgocią. Chronić przed światłem słonecznym. Chronić przed: oddziaůywanie ciepůa Przechowywać w miejscu, które dostępne jest tylko upoważnionym osobom. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Nie istnieją żadne informacje. SEKCJA : Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej.1. Parametry dotyczące kontroli.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Należy zadbać o należyte wietrzenie pomieszczeń i wentylację. Można to uzyskać za pomocą lokalnej instalacji wyciągowej lub ogólnej wentylacji. W razie przekroczenia najwyższego dopuszczalnego stężenia (NDS): Należy zastosować odpowiednie środki ochronne dla układu oddechowego. Obowiązuje tylko wówczas, gdy podane są granice ekspozycji. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Należy stosować ogólne zasady higieny dotyczące obchodzenia się z chemikaliami. Myć ręce przed przerwami w pracy i na jej zakończenie. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i karmą dla zwierząt. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. Ochronę oczu lub twarzy Szczelne okulary ochronne. (EN 166) Ewentualnie Stosować ochronę twarzy. (EN 166) Ochrona rąk Rękawice ochronne odporne na chemikalia (EN 374)

Strona 6 z 12 Ewentualnie Rękawice ochronne (EN 374) Rękawice ochronne z neoprenu (EN 374) Rękawice ochronne z nitrylu (EN 374) Zaleca się użycie kremu do rąk. Nie przeprowadzono testów. Do specjalnych zastosowań zaleca się sprawdzenie u producenta rękawic odporności na chemikalia wyżej wymienionych rękawic ochronnych. Ochrona skóry Robocze ubranie ochronne (np. obuwie ochronne EN ISO 20345, ubranie z długimi rękawami) Ochrona dróg oddechowych przy właściwym użytkowaniu i w normalnych warunkach ochrona dróg oddechowych nie jest konieczna. W przypadku przekroczenia ogólnej granicy zapylenia: Należy nosić maskę przeciwpyłową z filtrem na pył drobny (EN 143), kolor rozpoznawczy biały Ewentualnie Filtr P 2 (EN 143), znakowanie: kolor rozpoznawczy biały Przestrzegać ograniczeń czasowych noszenia odzieży zgodnie z Rozporządzeniem o substancjach niebezpiecznych oraz zasad stosowania aparatów oddechowych (BRG 190). Kontrola narażenia środowiska Nie istnieją żadne informacje. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny: Kolor: Zapach: ph (przy 20 C): Zmiana stanu Temperatura topnienia: Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura zapłonu: Palność ciała stałego: gazu: stały, Proszek biały perfumowane Właściwości wybuchowe Produkt nie jest: Produkt wybuchowy. Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: Samozapalność: Temperatura samozapłonu ciała stałego: gazu: Właściwości utleniające 11 (10 g/l) nie dotyczy nie dotyczy nie dotyczy Metoda testu

Strona 7 z 12 Prężność par: Prężność par: Gęstość względna: Gęstość usypowa (przy 20 C): Rozpuszczalność w wodzie: Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach Współczynnik podziału: n-oktanol/woda: Lepkość dynamiczna: Lepkość kinematyczna: Gęstość par: Zawartość rozpuszczalnika: 9.2. Inne informacje Podatność na mieszanie: Rozpuszczalność w tłuszczach (g/l): Przewodność elektryczna: Napięcie powierzchniowe: SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Patrz także podrozdziały 10.2 do 10.6. Produkt nie został przetestowany. 10.2. Stabilność chemiczna 600 kg/m³ słabo rozpuszczalny. Patrz także podrozdziały 10.1 do 10.6. Produkt stabilny pod warunkiem prawidłowego przechowywania i użytkowania. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Patrz także podrozdziały 10.1 do 10.6. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem nie powoduje rozpadu. 10.4. Warunki, których należy unikać Patrz także rozdział 7 Chronić przed wilgocią. Przechowywać z dala od źródeł ciepła. Chronić przed światłem słonecznym. 10.5. Materiały niezgodne Patrz także rozdział 7 Kwas. sole metali Metale zasady Środek redukujący. Substancja, palny. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Patrz także podrozdziały 10.1 do 10.5. Patrz także rozdział 5.3. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem nie powoduje rozpadu. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne

Strona z 12 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksykokinetyka, metabolizm i rozmieszczenie W celu uzyskania dalszych informacji na temat skutków zdrowotnych, patrz rozdzial 2.1 (klasyfikacja). Klasyfikacji dokonano na podstawie procesu kalkulacji w oparciu o wytyczne rozporządzenia 1999/45/WE. Toksyczność ostra W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Nr CAS Nazwa chemiczna Droga narażenia Metoda Dawka Gatunek Źródło 497-19- węglan sodu; węglan disodu doustna LD50 4090 mg/kg Szczur IUCLID 1344-09- kwas krzemowy, sól sodowa doustna LD50 >2000 mg/kg Szczur skórna LD50 - mg/kg Brak danych wziewna para LC50 - mg/l Brak danych 15630-9-4 węglanu sodu z nadtlenkiem wodoru doustna LD50 1034 mg/kg Szczur skórna LD50 >2000 mg/kg Królik 10213-79-3 metakrzemian disodu doustna LD50 - mg/kg Brak danych skórna LD50 - mg/kg Brak danych wziewna para LC50 - mg/l Brak danych 69011-36-5 Isotridecanol, ethoxyliert doustna LD50 >2000 mg/kg Szczur skórna 69011-36-5 Izotridekanol etoksylowany doustna skórna LD50 >2000 mg/kg LD50 >300-2000 mg/kg LD50 >2000 mg/kg Królik Szczur Królik Działanie drażniące i żrące Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Działanie uczulające W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzalne W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Rakotwórczość, mutagenność, działanie szkodliwe na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność 2.1 Informacje dotyczące wpływu substancji na środowisko

Strona 9 z 12 Nr CAS 497-19- 1344-09- 15630-9-4 10213-79-3 69011-36-5 69011-36-5 Nazwa chemiczna Toksyczność dla organizmów wodnych węglan sodu; węglan disodu Ostra toksyczność dla ryb Ostra toksyczność skorupiaki kwas krzemowy, sól sodowa Ostra toksyczność dla ryb węglanu sodu z nadtlenkiem wodoru Ostra toksyczność dla ryb Ostra toksyczność skorupiaki metakrzemian disodu Ostra toksyczność dla ryb Ostra toksyczność skorupiaki Isotridecanol, ethoxyliert Ostra toksyczność dla ryb Ostra toksyczność alg Ostra toksyczność skorupiaki Izotridekanol etoksylowany Ostra toksyczność dla ryb Ostra toksyczność alg Ostra toksyczność skorupiaki Metoda Dawka [h] [d] Gatunek Źródło LC50 300 mg/l 96 h Lepomis macrochirus EC50 265 mg/l 4 h Daphnia magna IUCLID LC50 >100 mg/l 96 h Brachydanio rerio LC50 70,7 mg/l 96 h Pimephales promelas EC50 4,9 mg/l 4 h Daphnia pulex LC50 210 mg/l 96 h Brachydanio rerio EC50 457 mg/l 4 h Daphnia magna LC50 >1-10 mg/l 96 h Cyprinus carpio (karp) ErC50 >1-10 mg/l 72 h Desmodesmus subspicatus. EC50 >1-10 mg/l 4 h Daphnia magna LC50 >1-10 mg/l 96 h Cyprinus carpio (karp) ErC50 >1-10 mg/l 72 h Desmodesmus subspicatus. EC50 >1-10 mg/l 4 h Daphnia magna 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Tensydy zawarte w tym preparacie spełniają kryteria podatności na biodegradację zawarte w dyrektywie (WE) nr 64/2004 dotyczącej detergentów. Dane potwierdzające ten fakt są do dyspozycji właściwych władz państw członkowskich i będą im udostępniane na ich bezpośrednią prośbę lub na prośbę producenta detergentów. Produkt nieorganiczny, nieeliminowany z wody przez biologiczne procesy oczyszczania. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Brak danych 12.4. Mobilność w glebie Brak danych 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Brak danych 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych Informacja uzupełniająca Zgodnie z recepturą nie zawiera AOX. SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów

Strona 10 z 12 Zalecenia Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na przykład odpowiednia spalarnia odpadów. Na przykład zdeponować na odpowiednim składowisku odpadów. Kod odpadów - pozostałości po produkcie / niewykorzystany produkt 200129 ODPADY KOMUNALNE (ODPADY Z GOSPODARSTW DOMOWYCH ORAZ PODOBNE ODPADY Z PLACÓWEK HANDLOWYCH, ZAKŁADÓW PRZEMYSŁOWYCH I INSTYTUCJI) ŁĄCZNIE Z FRAKCJAMI GROMADZONYMI SELEKTYWNIE; frakcje gromadzone selektywnie (z wyjątkiem 15 01); detergenty zawierające substancje niebezpieczne Niebezpieczny odpad. Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżniać pojemnik. Niezanieczyszczone opakowania muszą być ponownie używane lub wykorzystane pod względem materiałowym. Zużyte opakowania są traktowane jako tworzywo. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 3253 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: Kod klasyfikacji: C6 Ilość ograniczona (LQ): 5 kg Udostępniona ilość: E1 Kategorie transportu: 3 Numer zagrożenia: Kod ograniczeń przejazdu przez 0 E tunele: Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 3253 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: III Etykiety: Kod klasyfikacji: C6 Ilość ograniczona (LQ): 5 kg Udostępniona ilość: E1 Transport morski (IMDG) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 3253 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: UN3253 DISODIUM TRIOXOSILICATE, III UN3253 DISODIUM TRIOXOSILICATE, UN3253 DISODIUM TRIOXOSILICATE, MIXTURE

Strona 11 z 12 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: Postanowienia specjalne: Ilość ograniczona (LQ): Udostępniona ilość: EmS: Transport lotniczy (ICAO) III - 5 kg E1 F-A, S-B 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 3253 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: Postanowienia specjalne: Ilość ograniczona (LQ) (transp.lotniczy pasażerski): Passenger LQ: Udostępniona ilość: UN3253 DISODIUM TRIOXOSILICATE, MIXTURE III A03 5 kg Y45 E1 IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy towarowy): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy towarowy): 14.5. Zagrożenia dla środowiska ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU: nie 60 25 kg 64 100 kg 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Jeżeli nie wyspecyfikowano inaczej, należy przestrzegać ogólnych zasad bezpiecznego transportu. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/7 i kodeksem IBC Ładunek bezpieczny w świetle przepisów transportowych. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Informacje dotyczące przepisów UE Zawartość lotnych związków organicznych (LZO) zgodnie z Dyrektywą 2004/42/WE: Informacja uzupełniająca Przepisy narodowe 0 % Klasyfikacja i oznakowanie patrz rozdział 2. Ograniczenie stosowania: Klasa zagrożenia wód (D): SEKCJA 16: Inne informacje Zmiany Należy wziąć pod uwagę Dyrektywę 94/33/EC w sprawie ochrony młodocianych pracowników. 2 - zanieczyszczenie wody

Strona 12 z 12 Zmienione rozdziały: 1-16 Skróty i akronimy vpvb = very persistent very bioaccumulative PBT = persistent bioaccumulative toxic Wydźwięk zdań R (Numer i pełny opis) 0 Kontakt z materiałami zapalnymi może spowodować pożar. 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 34 Powoduje oparzenia. 36 Działa drażniąco na oczy. 37 Działa drażniąco na drogi oddechowe. 3 Działa drażniąco na skórę. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Wydźwięk zdań H- i EUH (Numer i pełny opis) H272 Może intensyfikować pożar;utleniacz. H290 Może powodować korozję metali. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H315 Działa drażniąco na skórę. H31 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Działa drażniąco na oczy. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Informacja uzupełniająca Informacje podane w tej karcie charakterystyki odpowiadają naszej najlepszej wiedzy w momencie oddawania do druku. Informacje powinny dawać punkty odniesienia do bezpiecznego obchodzenia się zawartego w tym arkuszu o zachowaniu środków ostrożności produktu w przypadku jego magazynowania, obrabiania, transportu i usunięcia. Danych nie należy przenosić na inne produkty. Jeśli produkt zostanie zmieszany lub przetworzony z innymi materiałami, dane tego arkusza o zachowaniu ostrożności nie są przenośne nie bez pozwolenia na w ten sposób sporządzony nowy materiał. (Informacje dotyczące niebezpiecznych składników zostały zaczerpnięte z aktualnie obowiązujących kart charakterystyk dostarczonych przez poddostawców.)