INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Instrukcja użytkowania. Model: Midda. Strona 1 7.

Podobne dokumenty
PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

DENVER PBA-12000BLACK

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Akumulator mobilny mah

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

SOL17. Instrukcja Obsługi

Multi Pocket Booster

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Smart PowerBank. Rev.: 1.1. Instrukcja Użytkownika

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2)

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Inteligentny robot czyszczący

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

ORVALDI Synergy Vdc

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Intenso Powerbank 2600

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Torebka z powerbankiem

Miniakumulator zapasowy

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

2016 Hykker. All rights reserved. Hykker Power Bank 2000 mah PB-2000

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ładowarka Energizer ETG XP 4000

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Prostownik Eufab 16542

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

Przenośny alarm do drzwi / okien

Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Solarny regulator ładowania Conrad

Doładowywanie akumulatora

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Talitor kamera w zapalniczce

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Waga łazienkowa TFA

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Termometr pływający FIAP 2784

Cechy: Przykład zastosowania.

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

Odstraszacz pająków i owadów BioMetrixx 17061, 7-14 khz

Aparat cyfrowy dla dzieci

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Świece woskowe LED (białe)

Lutownica bezprzewodowa Star Tec

Odkurzacz z funkcją mycia

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Model: Midda PL Strona 1 7

Wygląd produktu: Rys.1. a) Wtyczka/złącze USB b) Wtyczka/złącze micro USB c) Kabel transmisyjny USB d) Przycisk uruchomiający latarkę, poziom naładowania e) Wskaźnik poziomu naładowania f) Latarka LED g) Port micro USB wejście ładowanie urządzenia h) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia 1A i) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia 2A j) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia 2A 1. Ładowanie urządzenia: Rys.2. a) Ładowanie Midda poprzez podłączenie do portu USB w komputerze. b) Ładowanie Midda poprzez podłączenie do adaptera/ładowarki sieciowej AC USB z parametrami wyjściowymi 5VDC, 2.0A (max) brak adaptera/ładowarki AC USB w zestawie. Strona 2 7

2. Ładowanie urządzeń cyfrowych za pomocą Power Bank Midda: Rys.3. NonStop PawerBank Midda Przenośna, zewnętrzna bateria Przenośny bank energii/ładowarka, kompatybilny z większością urządzeń mobilnych zasilanych napięciem stałym DC 5V tj. tablety, smartfony, odtwarzacze mp3, mp4, GPS, mini kamery, aparaty fotograficzne itp. Produkt służy jako zapasowa bateria oraz ładowarka akumulatorów urządzeń przenośnych/mobilnych. Produkt posiada certyfikację (CE), więc ze względów bezpieczeństwa nie można modyfikować urządzenia we własnym zakresie lub otwierać obudowę. Dziękujemy za wybór i korzystanie z produktów NonStop. Prosimy zapoznać się z instrukcją bezpiecznego użytkowania przed rozpoczęciem używania produktu. Postępuj zgodnie z instrukcją celem prawidłowego użytkowania. Za powstałe szkody i obrażenia spowodowane nie przestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania nie ponosimy odpowiedzialności. Produkt traci gwarancję. Instrukcja uruchomienia Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan naładowania wbudowanego w urządzenie akumulatora. Przed każdym użyciem doładować wewnętrzny akumulatora do pełna. Uwaga!!! Należy zapoznać się z mocą znamionową urządzenia mobilnego oraz porównać z parametrami produktu NonStop (informacje zawarte w danych technicznych). Nie doprowadzać do powstania zwarć na portach USB. Kabel USB dołączony do zestawu może zostać wykorzystany do transmisji danych. Ładowanie NonStop Midda (Rys.2) 1.Rozpocząć ładowanie wewnętrznego akumulatora, gdy świeci się jedna dioda LED. 2.Użyć oryginalnego kabla z transmisją dołączonego do zestawu. Wpiąć złącze kabla micro USB do portu micro USB w urządzeniu NonStop Midda. 3.Podłączyć złącze kabla USB do portu USB w komputerze lub do innego źródła zasilania (adapter/ładowarka USB AC). Podczas ładowania diody LED mrugają. 4.Urządzenie naładowane do pełna wszystkie diody LED świecą stałym światłem. 5.Naładowane urządzenie odłączyć od źródła zasilania. Następnie można przystąpić do użytkowania produktu. Czas ładowania uzależniony od pojemności ogniw wewnętrznych, prądu ładowania oraz poziomu naładowania. Oscyluje w przedziale 18-25 godzin. Strona 3 7

Kontrola stanu naładowania 1.Wbudowane Diody LED informują o stanie naładowania wewnętrznego akumulatora. Diody świecące stałym światłem wskazują poziom naładowania. Pojedyncze przyciśnięcie przycisku uruchamia status naładowania urządzenia. Mrugające wskazują status ładowania. 2.Procentowy stan naładowania przy diodach LED świecących stałym światłem wygląda następująco: a) świecąca 1 dioda LED akumulator naładowany w przedziale 0-25% b) świecące 2 diody LED akumulator naładowany w przedziale 25-50% c) świecące 3 diody LED akumulator naładowany w przedziale 50-75% d) świecące 4 diody LED akumulator naładowany w przedziale 75-100% 0-25% 25-50% 50-75% 75-100% Ładowanie cyfrowych urządzeń przenośnych za pomocą NonStop Midda (Rys.3.) 1. Sprawdzić parametry techniczne urządzenia mobilnego. Produkt kompatybilny jest z urządzeniami zasilanymi prądem stałym DC o napięciu 5V. Tablety i sprzęt wymagający wyższego napięcia ok 9 VDC nie będzie mógł być ładowany za pomocą modelu Power Banka Midda. 2. Power bank posiada przycisk, który po naciśnięciu uruchomia status kontroli poziomu naładowania. Przed podłączeniem kabla USB i rozpoczęciem ładowania urządzenia mobilnego należy sprawdzić poziom naładowania. 3. Użyć oryginalnego kabla z transmisją dołączonego do zestawu. Wpiąć złącze kabla micro USB do portu micro USB w urządzeniu przenośnym. Wtyczkę USB należy wpiąć do Power Banka złącze USB 1A, USB 2.1A, USB 2.1A. Jednocześnie można ładować trzy urządzenia. 4.Podczas ładowania widoczny jest ruch pojedynczej diody informującej o statusie ładowaniu urządzenia mobilnego. 5. Użytkownik chcąc przerwać ładowanie musi odłączyć kabel USB. 6. Kontrola naładowania urządzenia mobilnego. Po naładowaniu do pełna Power bank odłącza proces ładowania. 7. Po zakończeniu ładowania odłącz kabel USB od urządzenia i produktu. Jeśli produkt się wyłączy należy go ponownie wzbudzić przez wciśnięcie przycisku. Jeśli podłączone urządzenie podczas ładowania jest w użyciu Power bank nie wyłączy się automatycznie Włączanie i wyłączanie latarki LED Podwójne przyciśnięcie przycisku na obudowie (Rys.1 pkt. d) uruchamia lub wyłącza latarkę LED. Wskazówki bezpiecznego użytkowania UWAGA!!! Prosimy o przestrzeganie poniższych informacji w celu bezpiecznego użytkowania. Klasyfikacja zagrożeń osoby/produkt Użytkować i przechowywać z dala od dzieci i zwierząt, Produkt nie jest zabawką, nie pozostawiać bez nadzoru (również opakowanie) Nie narażać na uszkodzenia mechaniczne, obchodzić się ostrożnie z produktem, Chronić przed wysokimi temperaturami, nadmiernym nasłonecznieniem, silnymi wstrząsami, wilgocią/wilgotnością, palnymi substancjami i oparami, Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia do którego podłączony jest produkt, Jeżeli produkt został uszkodzony co nie pozwala na dalsze użytkowanie należy zabezpieczyć go przed ponownym użyciem. Bezpieczne użytkowanie nie jest możliwe jeśli produkt został uszkodzony mechanicznie, nie działa prawidłowo lub też był przechowywany w nieodpowiednich warunkach, Zewnętrzna obudowa urządzenia nagrzewa się podczas pracy. Należy zachować odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać urządzenia podczas pracy! Należy zweryfikować brak zewnętrznych uszkodzeń kabla USB oraz portów USB w urządzeniu. Strona 4 7

Wbudowane akumulatory Akumulatory litowo-jonowe zastosowane w urządzeniu znajdują się w hermetycznie zamkniętych pojemnikach metalowych, które w normalnych warunkach używania są odporne na działanie powstającej wewnątrz temperatury i ciśnienia. Nie wolno wymieniać akumulatora i powodować uszkodzeń powłoki zewnętrznej, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch! Nie wolno doprowadzić do kontaktu biegunów akumulatora z innymi metalami (nie stykać razem) może dojść do nagrzania akumulatora lub wycieku elektrolitu, który jest substancją łatwopalną. Groźba wybuchu i pożaru! W przypadku niewłaściwego zastosowania urządzenia, np. z dodatkowym elektrycznym obciążeniem, z użyciem ognia lub mechanicznymi udarami, otwiera się otwór wyrównujący ciśnienie. W przypadkach ekstremalnych czynników obudowa pęka i zawartość akumulatora wydostaje się na zewnątrz. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas ładowania Urządzenie nagrzewa się podczas ładowania i rozładowywania (jest to normalne zjawisko) Inne informacje Przypadku wątpliwości odnośnie prawidłowego podłączenia, bezpiecznej obsługi, należy zgłosić się do odpowiedniego fachowca. Wszystkie naprawy wewnątrz urządzenia muszą być przeprowadzone w specjalistycznym zakładzie przez wykwalifikowanego pracownika. W razie jakichkolwiek wątpliwości odnośnie obsługi i prawidłowej pracy urządzenia prosimy o kontakt z naszym działem technicznym. Zapytania można kierować również do wykwalifikowanego specjalisty. Konserwacja oraz czyszczenie produktu Stosowanie agresywnych produktów czyszczących, alkoholu, różnego rodzaju rozpuszczalników chemicznych może spowodować uszkodzenie zewnętrzne obudowy, a nawet doprowadzić do całkowitego uszkodzenia produktu. Schemat postępowania podczas czyszczenia: a) Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć kabel USB od urządzenia. b) Nie zanurzać w wodzie. Nie doprowadzić do zawilgocenia portów USB. c) Nie rozkręcać obudowy (brak części do konserwacji wewnątrz). d) Do czyszczenia obudowy stosować czystą i suchą ściereczkę. e) Do usunięcia kurzu z portów USB można użyć pędzelka lub sprężonego powietrza. Dane techniczne Symbole produktów: PBA0782, PBA0792, PBA0802, PBA0812, PBA0822, PBA0832, PBA0781, PBA0791, PBA0801, PBA0811, PBA0821, PBA0831, PBA0780, PBA0790, PBA0800, PBA0810, PBA0820, PBA0830. Wymiary: 165 x 80 x 22,5 mm (wys. x szer. x gr.) Kolory: Czarny, niebieski, szary Ogniwa: Lithium-ion Samsung, NonStop Waga/bez kabla USB: 422-447g Pojemność ogniw: 3.70V/ od 16000mAh do 20800mAh (+/- 5%) Sprawność układu PCB: do 96% Prąd rozładowywania PB/napięcie: 1 x 1000mA 2 x 2000mA/ DC 5V Prąd ładowania PB max./ napięcie: 2000mA / DC 5V Czas ładowania: od 18 do 25 godzin w zależności od prądu ładowania Czas rozładowywania: od 12 do 15,5 godziny w zależności od prądu rozładowywania Czas czuwania: ponad 10000h Wbudowane zabezpieczenia przeładowanie/rozładowanie, temperaturowe, zwarciowe, napięciowe, prądowe Kabel micro USB - 20cm w przypadku urządzeń z innymi złączami należy użyć oryginalnego kabla dołączonego do sprzętu Strona 5 7

Pojemność elektryczna: Symbol Liczba ogniw Poj. elektryczna 3,7V (Wh)** Poj. elektryczna oddana 5V (Wh)** - - - - PBA079* 8 78,3 Wh 55,3 Wh PBA080* 8 88,7 Wh 64,2 Wh PBA081* 8 89,8 Wh 66,2 Wh PBA082* 8 95,9 Wh 69,8 Wh PBA083* 8 95,9 Wh 69,9 Wh Tab.1 * Kolor obudowy: cyfra 0-2 ** Rzeczywista pojemność po przetestowaniu urządzeń przy ładowaniu (+/- 8%) i rozładowywaniu ogniw. Schemat przeliczania pojemności Power Banka oraz cykli ładowania urządzeń mobilnych Rzeczywista pojemność oddawania energii przy napięciu 5V DC: Symbol Liczba ogniw Znamionowa pojemność przy napięciu 3,7V (mah)** Rzeczywista pojemność oddana przy napięciu 5V (mah)** - - - - PBA079* 8 16000 mah 11410 mah PBA080* 8 17600 mah 13790 mah PBA081* 8 19200 mah 14070 mah PBA082* 8 20800 mah 14570 mah PBA083* 8 20800 mah Samsung 14820 mah Tab.2 * Kolor obudowy: cyfra 0-2 ** Rzeczywista pojemność po przetestowaniu urządzeń przy ładowaniu (+/- 8%) i rozładowywaniu ogniw. Oblicz ile razy doładujesz swoje urządzenie: W Krok pierwszy skorzystaj z Tab.2. Wpisz pojemność wybranego produktu, a następnie postępuj zgodnie z kolejnymi krokami z tabeli poniżej: Dodatkowo wszystkie modele NonStop Power Bank są sprawdzone pod względem pojemnościowym, jest mierzony czas ładowania i rozładowywania, tak, aby produkt spełniał wymagania normy. Na kablu każdego modelu jest informacja o testowym czasie ładowania oraz rozładowywania. Tylko jeśli produkt pozytywnie zdał test, jest on przygotowywany do sprzedaży. Strona 6 7

Postępowanie z odpadami Utylizacja produktu: Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi. Urządzenia elektroniczne nie należą do odpadów domowych i mogą być podatne recyklingowi. Nie wyrzucać odpadami domowymi. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Konsumentowi nie wolno samodzielnie wyjmować akumulatora i powodować uszkodzeń powłoki zewnętrznej, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch! Utylizacja akumulatorów: Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zużyte akumulatorki można przekazywać bezpośrednio do naszej firmy, nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki lub sklepów gdzie sprzedawane są baterie i akumulatorki. o Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd kadm, Hg- rtęć, Pb- ołów Chroń środowisko przekazuj zużyte baterie do odpowiednich punktów! Gospodarstwo domowe pełni bardzo ważną rolę w prawidłowym zagospodarowaniu odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczany na sprzęcie oznacza, że zużytego sprzętu nie należy umieszczać w pojemnikach łącznie z innymi odpadami. Użytkownik, który zamierza pozbyć się zużytego urządzenia ma obowiązek przekazania go zbierającemu zużyty sprzęt. Kupując nowy sprzęt, stary tego samego rodzaju i w takiej samej ilości można przekazać sprzedawcy. Zużyty sprzęt można również przekazać do punktów zbierania, których adresy dostępne są na stronach internetowych gmin lub w siedzibach urzędów. Poprzez takie działanie gospodarstwo domowe przyczynia się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu oraz ochrony środowiska naturalnego przed składnikami niebezpiecznymi zawartymi w sprzęcie. Strona 7 7