MIROSLAV MIĆANOVIĆ. prom

Podobne dokumenty
BIBLIOTHECA: ALIA UNIVERSA TOM XIV

Przekłady Literatur Słowiańskich

Przekłady Literatur Słowiańskich

V!NI o ~ WYBRANE ASPEKTY PONOWOCZESNOŚCI. C> C> ~m@ .~ WYDAWNICTWO., UNIWERSYTETU ŚLĄSKIEGO

Systemy medialne w dobie cyfryzacji Kierunki i skala przemian

Znaleźć słowo trafne... Stylistyczno-komunikacyjny obraz współczesnej polszczyzny

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

Zbiór zadań z matematyki dla studentów chemii

Globalne problemy środowiska przyrodniczego. Przewodnik do ćwiczeń dla studentów geografii i ochrony środowiska

Byleby by było zawsze na swoim miejscu

Elektrochemiczne metody skaningowe i ich zastosowanie w in ynierii korozyjnej

Przewodnik do æwiczeñ z gleboznawstwa. dla studentów I roku geografii

Podstawy geografii społeczno-ekonomicznej. Wykład teoretyczny

Wydawnictwo Uniwersytetu Slilskiego. Katowice 2013

Elementy enzymologii i biochemii białek. Skrypt dla studentów biologii i biotechnologii

Klauzule generalne w prawie krajowym i obcym

Przekłady Literatur Słowiańskich

Człowiek wobec wartości etycznych Badania i praktyka

Psychologia zeznañ œwiadków. (w æwiczeniach)

Nowe instytucje procesowe w postępowaniu administracyjnym w świetle nowelizacji Kodeksu postępowania administracyjnego z dnia 7 kwietnia 2017 roku

JOGA. w kontekstach kulturowych 2

Język lektura interpretacja w dydaktyce szkolnej

Chemia koordynacyjna. Podstawy

Bogactwo polszczyzny w świetle jej historii. Tom 4

Księga jubileuszowa Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach

Dyskurs autopromocyjny i jego współczesne odsłony. Tom 1

Paweł Kowalski ZJEDZ KONKURENCJĘ. Jak maksymalizować zyski i pisać skuteczne teksty sprzedażowe

Instytucjonalizacja demokracji w krajach Europy Środkowej i Wschodniej. Wybrane problemy

Geografia fizyczna Polski w ćwiczeniach i pytaniach. Zestaw ćwiczeń dla studentów II roku geografii

Konstytucyjne podstawy ochrony praw człowieka

RYNEK KSIĄŻKI W POLSCE

KONKURS LITERACKO-PLASTYCZNY Szkolna przygoda

WYBORY, PRAWO WYBORCZE, SYSTEMY WYBORCZE W PAŃSTWACH GRUPY WYSZEHRADZKIEJ

STAJE SIĘ SŁOWO 6

Pozyskiwanie klientów

Jadwigi Dörr Poezja z wyboru Śladem recepcji

Dyskurs autopromocyjny dawniej i dziś. Tom 2

BIEGANIE RZESZÓW PÓŁMARATON W STOLICY PODKARPACIA

W POLSCE. Bernard Jóźwiak Piotr Dobrołęcki. Patronat medialny. Europapier-Impap najlepsze media do druku i reklamy

Nauczmy się żyć razem

Poradnik opracowany przez Julitę Dąbrowską.

Władza a społeczeństwo

Ideologiczne i doktrynalne podstawy zmian ustrojowych w krajach Europy Środkowej i Wschodniej po roku 1989

STUDIA ETNOLOGICZNE I ANTROPOLOGICZNE. Tom 11. Etnologia na granicy

Przedsiębiorca. Zagadnienia wybrane

NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO z dnia 13 lipca 2012 r. pokazuje

TEKA KOMISJI HISTORYCZNEJ ODDZIAŁ PAN W LUBLINIE COMMISSION OF HISTORICAL SCIENCES

Temat Przebieg i forma zajęć Dla kogo przeznaczona Kontakt

MIGRACJE EMERYTÓW W POLSCE czynniki, kierunki, konsekwencje

Nominowani do NLG kategoria esej

Cena 24,90 zł. K U R S DZIENNIKARSTWA DLA SAMOUKÓW Małgorzata Karolina Piekarska

Rodzina w prawie administracyjnym

Einstein na półmetku. Projekt współfinansowany jest ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

W POLSCE. Piotr Dobrołęcki Daria Dobrołęcka. Patronat medialny

GEOLOGIA I GEOMORFOLOGIA POBRZEŻA I POŁUDNIOWEGO BAŁTYKU

Układ bibliografii : Literatura podmiotu - teksty będące przedmiotem analizy i interpretacji, np. utwory literackie, dzieła filmowe, dzieła sztuki.

01. Rodzaj publikacji artykuł, recenzja, sprawozdanie, wywiad 01.1 Język publikacji Nazwa języka, np. polski 02. Autor/autorzy publikacji

Biblioterapia w praktyce. Poradnik dla nauczycieli, wychowawców i terapeutów

INFORMATYKA. AMADEUS Selling Platform. AMADEUS Selling Platform. Jerzy Berdychowski. Materiały do zajęć z wykorzystaniem systemu.

Pierwsza książka z serii

Style życia w perspektywie zrównoważonego rozwoju

GEOGRAPHIA STUDIA ET DISSERTATIONES

Scenariusz zajęć nr 8

Język Artystyczny. tom 16. Nowy (?) kanon (?) Wokół Nagrody Literackiej Nike

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Motyw miłości. Na podstawie wybranych utworów literackich

ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII

Wydawnictwo PLACET zaprasza Państwa do zapoznania się z naszą ofertą.

Współautor książki Cała naprzód! Autor książki Kto zabrał mój ser? wszech czasów w dziedzinie zarządzania własną pracą i życiem

Prorok Mohammed często siedział samotnie w jaskini Hira, niedaleko Mekki. Modlił się tam i głęboko rozmyślał. Prosił Stwórcę niebios i ziemi, aby

Piotr Smolnicki. Grafika

Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych

TWÓRCZOŚĆ TADEUSZA RÓŻEWICZA W RADIU. Studium przypadku

Młody odbiorca w kręgu lektur pożytecznych i szkodliwych

SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA PRZYZNAWANIA ZWIĘKSZENIA STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO NA WYDZIALE FILOLOGICZNYM

NOTATKI. Redaktor wydania. Korektor. Czym zajmuje się redaktor wydania? Czym zajmuje się korektor?

Copyright SBM Sp. z o.o., Warszawa 2015 Copyright for the illustrations by SBM Sp. z o.o., Warszawa 2015

BANK DOBRYCH PRAKTYK

PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ W RAMACH EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Człowiek najlepsza inwestycja

ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII

Zofia Dach Artur Pollok Krystyna Przybylska. Zbiór zadań z mikroekonomii

To wszystko dla Ciebie!

1.1 Czy uczestniczy Pani / Pan po raz pierwszy w kursie organizowanym na naszym Uniwersytecie Ludowym VHS?

Własność : Anny i Szczepana Polachowskich

ZAMAWIAJĄCY JAKIE PODMIOTY SĄ ZOBOWIĄZANE DO STOSOWANIA USTAWY PRAWO ZAMOWIEŃ PUBLICZNYCH

Podziękowania naszych podopiecznych:

Kierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia stacjonarne (poziom I) Sylabus modułu: Projektowanie i sztuka książki

BIEGANIE ŁÓDŹ NAJGŁOŚNIEJSZY PÓŁ/MARATON W POLSCE

Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego. z ćwiczeniami

Bardzo kulturalny tydzień w Empiku

Kierownik projektu: Ewa Ziemba, Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach

LEE CRUTCHLEY & PO PROSTU ZACZNIJ

Zapraszamy do lektury. Wydawnictwo PLACET zaprasza Państwa do zapoznania się z naszą ofertą.

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Julian Tuwim. Wybór wierszy

BIBLIOGRAFIA ZAŁĄCZNIKOWA ZASADY TWORZENIA. oprac. Edyta Gawin cop. 2011

MODERNIZACJA KSZTAŁCENIA ZAWODOWEGO W MAŁOPOLSCE PROJEKT SYSTEMOWY WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO

Uczyć z pasją. Wskazówki dla nauczycieli akademickich

ROK SZKOLNY 2017/2018

STUDIA CHOREOLOGICA. Vol. XI ORGAN POLSKIEGO FORUM CHOREOLOGICZNEGO

Wyniki ankiety przeprowadzonej w klasach piątych Szkoły Podstawowej nr 8 w Gdańsku Grupa ankietowanych uczniów - 70

Transkrypt:

bibliotheca: alia universa MIROSLAV MIĆANOVIĆ prom Miroslav Mićanović urodził się 15 sierpnia 1960 roku w miejscowości Brčko. Mieszkał w Gunji, obecnie mieszka w Zagrzebiu. Ukończył kroatystykę na Uniwersytecie Zagrzebskim. Pisze wiersze, opowiadania i eseje. Jego teksty są zamieszczone w licznych antologiach, wyborach, przeglądach, tłumaczone są na języki obce, między innymi słoweński, macedoński, słowacki, ukraiński, litewski, węgierski, polski, francuski, hiszpański, niemiecki, angielski. Opracował antologię współczesnej poezji chorwackiej Utjeha kaosa /Radość chaosu/ (Zagrzeb 2006), przetłumaczonej również na język angielski i węgierski. Jest redaktorem czasopisma Quorum, serii wydawniczych w Naklada MD. W 2002 roku otrzymał nagrodę literacką Duhovno hrašće za tomik wierszy Zib, a w 2004 roku nagrodę Fran Galović za zbiór opowiadań Trajekt. wydawnictwo uniwersytetu śląskiego

PROM

BiBlioTHecA: BIBLIOTHECA: ALIA AliA UNIVERSA UniVeRSA TOM ToM XIV XiV

MIROSLAV MIĆANOVIĆ PROM wydawnictwo uniwersytetu Śląskiego Katowice 2011

Redaktor serii: Bibliotheca: Alia Universa Marek Pytasz Tytuł oryginału Trajekt: jednosmjerna ulica I. Zagreb: Meandar, 2004 Publikacja została dofinansowana ze środków Ministerstwa Kultury Republiki Chorwacji Publikaciju je sufinanciralo Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Współpraca przy redakcji wydania polskiego Leszek Małczak

WSTĘP Do Czytelnika i Pasażera Promu To prawda, że jednym z głównych zadań promu jest transport (sypkiego) ładunku, przedmiotów oraz rzeczy, z lądu na ląd, z portu na wyspę przez rzekę, przez morze Odległości są tu niezwykle istotne, punktualność i bliskość portu również, ale to, co mnie zawsze najbardziej interesowało, to opowieść rozpoczynająca się wraz z podróżą, odkrywanie nowych miejsc lub obecność w miejscach, o których marzymy, że staną się kiedyś naszym domem, naszą przystanią. Chwila i zdarzenie, spojrzenie na kobietę i zaczepka, fragment ulicy, pamięć i wspomnienia to tylko zalążek opowieści, która się toczy w nas i wokół nas tak jak zresztą toczy się życie. Nie chcę jednak, byłoby to wszak niestosowne, pisać o tym, co już napisałem, czym się zajmuję i jak to robię. Zastanawiałem się, skąd bierze się ta radość, kiedy opowieść jest przenoszona z jednego kontekstu do drugiego, oddawana w innym języku, przekładana z języka chorwackiego na język polski. Oczywiście, fakt, że jest się czytanym i tłumaczonym, nadaje sens samemu pisaniu, stanowiącemu niewątpliwie akt samotności, sprawia, że autor nabiera pewności siebie; umacnia wiarę w to, że w trakcie tej podróży nawiązuje się kontakt z nowym czytelnikiem, a na opowieść pada nowe światło, które pozwala inaczej spojrzeć na otaczający nas świat. Tak było ze mną podczas lektury utworów polskich poetów i prozaików podczas spotkań z ich tekstami zdobywałem doświadczenie, które staje się naszym udziałem, gdy opowieści trafiają w obszar innych mniej lub bardziej podobnych kultur. Wiadomo, że nie należy przesadzać z wpisywaniem siebie w tekst, ponieważ opowieść musi mieć wystarczającą ilość powietrza, a czytel-

8 Wstęp nik potrzebuje przestrzeni, gdyż wbrew strategiom narratora i chęciom autora to on jest jedynym prawdziwym właścicielem znaczenia. Chciałbym, aby to spotkanie zainteresowało, podekscytowało, zaskoczyło podobnie jak to było wówczas, gdy te opowieści o miejscach, miastach i ludziach z prowincji (dzieciństwa), o przejściu przez wrota morza i o dzielnicy, powstawały i ukazywały się w czasopismach i w końcu zostały opublikowane w formie ksiażki. Kilka słów należy powiedzieć o drodze, jaką pokonał Prom do polskiego przekładu i polskiego wydawcy, któremu dziękuję za to, że zdecydował się go opublikować. Mianowicie Ivana Vidović Bolt, polonistka i wykładowczyni na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu w Zagrzebiu, w 2005 roku prowadziła warsztaty tłumaczeniowe w ramach seminarium Zagrzebskiej Szkoły Slawistycznej. Jako tekst do tłumaczenia wybrała właśnie Prom. Jej energiczność i dogłębna znajomość tekstów wymagała ode mnie jako autora licznych wyjaśnień i odpowiedzi, a od tłumaczy, by piękno Dubrownika zastąpili radością i przygodą tłumaczenia. Chcę przez to powiedzieć, że mam świadomość, jak długą, trudną i nie zawsze spokojną podróż ma za sobą Prom do pewnego lądu, do Czytelnika. Wszystkim, którzy od mojego chorwackiego (Meandar) i polskiego (Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego) wydawcy przez tłumaczy do różnych pośredników w edycji tekstu uczestniczyli w tej pracy i podróży, serdecznie dziękuję i mam nadzieję, że opowiadania chociażby w niewielkim stopniu stały się dla nich źródłem zadowolenia i przyjemności. I last but not least słowa podziękowania dla dr. Leszka Małczaka za znalezienie wydawcy i redakcję książki oraz dla Olgi Tokarczuk, która jako obserwator i pasażer, wyspy i promu, swoimi spisanymi wrażeniami wzbogaciła polską wersję Promu. Tłumaczenie Leszek Małczak

Spis treści Wstęp 7 Kto mówi, kto pisze Komiža, na rynku 9 Dwa Kometa zabójca 15 Uliczna kamera 17 Pochwała ognia Prace i dni 21 Małżeństwo Marii Braun 24 Sen, rebus 27 Woda 31 Peeping Tom 34 Malta 37 Opuzen 40 Elżbieta 43 Osijek 46 Pies 49 Stara mama 52 Więzienie 55 Pochwała ognia 58 Teddy śpi 61 Biskup 64

172 Spis treści Wrota morza Ocean 69 Kto mówi, kto pisze Komiža, na rynku 71 Przetrwanie na wyspach na otwartym morzu 73 Wrota morza 76 Szaleństwo 79 Molo Trovna 82 Larnaca Machine No. 9 85 Prom 88 Wszystko mija 91 Bliska odległość 94 St. Kilda 97 Walizki 100 Jetty 103 Nieobecność 106 Piękność dnia 109 Dzielnica Boisko 115 Ładunek sypki 117 Dzielnica 120 Facjata 123 Ambrozja/Artemizja 126 Zapruđe 129 Etiopia 132 Tattoo 135 Kibice 138 Podziemie 141 Taksówkarz 144 Jankomir 147 Mafiozo 150 Rower 153 Flinta 156

Spis treści 173 Trzy Sokół 161 Przeszłość jest straszna 165 Trzeba wierzyć mężczyznom 168

Redaktor Małgorzata Pogłódek Redaktor techniczny Barbara Arenhővel Korektor Aleksandra Gaździcka Projektant okładki i szaty graficznej oraz autor fotografii Tomasz Gut Copyright 2011 by Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego ISSN 0208 6336 ISBN 978 83 226 2017-5 (wersja drukowana) ISBN 978-83-8012-477-6 (wersja elektroniczna) Wydawca Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego ul. Bankowa 12B, 40 007 Katowice www.wydawnictwo.us.edu.pl e mail: wydawus@us.edu.pl Wydanie I. Ark. druk. 11,0. Ark. wyd. 8,5. Papier offset 90 g Cena 10 zł (+ VAT) Łamanie: Pracownia Składu Komputerowego Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego Druk i oprawa: P.P.H.U. TOTEM ul. Jacewska 89, 88-100 Inowrocław

Do tej pory wydał: Grad dobrih ljudi /Miasto dobrych ludzi/ (poezja, 1984 i 2005 wydanie elektroniczne http://www. elektronickeknjige.com); Četiri dimenzije sumnje /Cztery wymiary wątpliwości/ (teksty krytyczne, współautorzy: Julijana Matanović, Vlaho Bogišić i Krešimir Bagić, 1988); Zid i fotografije kraja /Ściana i zdjęcia końca/ (wiersze, 1989 i 2008 wydanie elektroniczne http://www.elektronickeknjige. com); More i prašina /Morze i pył/ (mapa graficzno-poetycka, grafika V. Zelenko, 1991); Zib (wiersze, 1998 i 2001); Nitko ne govori hrvatski / Personne ne parle croate (dwujęzyczny chorwacko-francuski tomik wierszy, współautorzy: Branko Čegec, Ivica Prtenjača, 2002 i 2003); Trajekt /Prom/ (proza 2004); Tri krokodila /Trzy krokodyle/ (proza, współautorzy: Branko Čegec, Senko Karuza, 2005); Zapadni kolodvor /Dworzec Zachodni/ (proza, 2006); Jednosmjerna ulica /Ulica jednokierunkowa/ (proza, 2010). Obrazy, sceny, myśli i sny, które pojawiają się przed naszymi oczami i zaraz przepadają, przypominają chaotyczne nitki; z nich przędziemy potem nasze życie. Taka właśnie jest ta książka. Miroslav pokazuje nam świat w mgnieniach; zapisuje je skrzętnie i sumiennie, lecz w gruncie rzeczy pod tym pisaniem leży niewiara w to, że uda nam się zapisać słowami ulotność i kruchość naszego doświadczenia. Stąd wszechobecna melancholia i z niczym nieporównywalny bałkański splin. Olga Tokarczuk Prom należy do tej kategorii książek, które nie kokietują i nie oczarowują swoją powierzchowną atrakcyjnością, lecz do głębi uwodzą i są źrodłem wielkiej przyjemności dla wrażliwego czytelnika, który gdy już złapie rytm i obierze kierunek rejsu, chce jak najdłużej pozostać w tym spokojnym i głębokim morzu tekstu. Jagna Pogačnik W Promie zamiast fabuły jest atmosfera, zamiast całości niezbędne fragmenty układanki, zamiast rozpoznawalnego schematu przygoda z nieznanym zakończeniem. Krešimir Bagić MIROSLAV MIĆANOVIĆ prom Cena 10 zł (+VAT) ISSN 0208 6336 ISBN 978 83 8012 477-6