Kontroler ruchu PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECH-ZCM1E

Podobne dokumenty
PlayStation Camera. Instrukcja obsługi CUH-ZEY

PlayStation Camera. Instrukcja obsługi CUH-ZEY

Kontroler bezprzewodowy DUALSHOCK 4 Instrukcja obsługi CUH-ZCT2E

Bezprzewodowy adapter USB do kontrolera DUALSHOCK 4

Kontroler celowniczy PlayStation VR. Instrukcja obsługi CECHYA-ZRA

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Kierownica PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECHYA-ZWA

Kontroler nawigacyjny PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECH-ZCS1E (1)

Bezprzewodowe słuchawki stereo z mikrofonem 2.0

Strzelec PlayStation Move

Klawiatura bezprzewodowa Instrukcja obsługi CECH-ZKB1

Kontroler ruchu PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECH-ZCM1E (1)

Dysk twardy (ze wspornikiem montażowym) Instrukcja obsługi

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy platinum. Instrukcja obsługi CECHYA-0090

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Gold

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Bezprzewodowe słuchawki stereo Instrukcja obsługi CECHYA-0080

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

DENVER PBA-12000BLACK

Szybka instrukcja. Polski VTE-1016

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Wodoodporna poduszka masująca

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Welcome to the World of PlayStation Szybka instrukcja

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Poradnik szybkiego uruchamiania. Polski CUH-2016A / CUH-2016B

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Termometr pływający FIAP 2784

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Szklany czajnik z regulacją temperatury

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Poradnik szybkiego uruchamiania

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Doładowywanie akumulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Talitor kamera w zapalniczce

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Poradnik szybkiego uruchamiania

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Poradnik szybkiego uruchamiania

do rowerów elektrycznych

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Przewodnik bezpieczeństwa VTE-1016

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Zegar ścienny z kamerą HD

Poradnik szybkiego uruchamiania. Polski CUH-1116A

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy

Elektryczny otwieracz do puszek

Adapter sieci domowej Powerline 200 (PL200)

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Mini żelazko podróżne

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

SCPH-1000R. Instrukcja obsługi. Port USB. Port wyjścia HDMI. Przycisk RESET. Przycisk POWER. Wskaźnik POWER. Przycisk OPEN.

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Transkrypt:

Kontroler ruchu PlayStation Move Instrukcja obsługi CECH-ZCM1E 7028433

PL Przed użyciem ˎˎNależy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz inne instrukcje dotyczące kompatybilnego sprzętu. Instrukcje należy zachować na przyszłość. ˎˎNależy zawsze aktualizować system do najnowszej wersji oprogramowania systemu. Środki ostrożności Bezpieczeństwo ˎˎNależy unikać zbyt długiego korzystania z tego produktu. W trakcie każdej godziny grania należy robić 15-minutową przerwę. ˎˎW przypadku wystąpienia zmęczenia, dolegliwości lub bólu w obrębie głowy i ramion należy natychmiast przestać korzystać z produktu. Jeśli samopoczucie nie poprawi się, należy skontaktować się z lekarzem. ˎˎJeśli użytkownik odczuwa jakiekolwiek z poniższych problemów zdrowotnych, należy natychmiast przerwać korzystanie z systemu. Jeśli objawy się utrzymują, należy skonsultować się z lekarzem. Zawroty głowy, mdłości, przemęczenie lub objawy choroby lokomocyjnej. Dyskomfort lub ból w różnych częściach ciała, takich jak oczy, uszy, dłonie lub ramiona. ˎˎProdukt należy obsługiwać wyłącznie przy użyciu rąk. ˎˎFunkcja wibracji tego produktu może pogłębić urazy. Z funkcji wibracji nie powinny korzystać osoby, u których występują choroby lub urazy kości, stawów lub mięśni w obrębie dłoni lub ramion. Można włączyć lub wyłączyć funkcję wibracji w (Ustawienia) na ekranie funkcji. ˎˎProdukt nie powinien znajdować się bliżej niż 20 cm od twarzy i oczu. ˎˎProdukt należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci. Małe dzieci mogą uszkodzić produkt, powodując jego nieprawidłowe działanie. Mogą też połknąć niewielkie części, owijać się przewodami albo przypadkowo spowodować obrażenia u siebie lub u innych osób. Używanie i obsługa ˎ ˎKorzystając z kontrolera, trzeba pamiętać o następujących rzeczach: Przed użyciem kontrolera należy zapewnić sobie dużo miejsca wokół siebie. Nie należy używać produktu, gdy jest podłączony przewodem USB. Należy podłączyć pasek znajdujący się w zestawie do kontrolera i nosić pasek na nadgarstku, aby zapobiec wypadnięciu kontrolera z dłoni. Należy mocno trzymać kontroler, aby nie wyślizgnął się i nie spowodował uszkodzeń ani obrażeń. Dodatkowo należy unikać zbyt mocnego wymachiwania kontrolerem. ˎˎNie należy ściskać kuli, mocno jej trzymać ani ustawiać na niej żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować jej zniekształcenie. ˎˎNie wolno dopuścić, aby do produktu dostały się płyny lub drobne cząstki. ˎˎNie należy dotykać produktu mokrymi rękoma. ˎˎNie należy rzucać produktem, upuszczać go ani narażać na silne wstrząsy fizyczne. 2

ˎˎNie należy umieszczać na produkcie ciężkich przedmiotów. ˎˎNie należy dotykać wnętrza złącza USB ani wkładać do niego innych przedmiotów. ˎˎNie należy demontować ani modyfikować produktu. Ochrona powierzchni zewnętrznych produktu Aby zapobiec nadmiernemu zużywaniu się lub zmianie koloru powierzchni zewnętrznych produktu, należy przestrzegać poniższych instrukcji. ˎˎNie należy pozostawiać przez dłuższy czas gumowych lub winylowych przedmiotów na elementach zewnętrznych produktu. ˎˎW celu czyszczenia produktu należy używać suchej, miękkiej szmatki. Nie należy używać rozpuszczalników ani innych środków chemicznych. Nie należy wycierać produktu za pomocą ściereczki nasączonej chemikaliami. Warunki przechowywania ˎˎNie wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, wysokiej wilgotności ani bezpośrednio padających promieni słonecznych. ˎˎNie należy wystawiać produktu na działanie kurzu, dymu lub pary. Nazwy części Widok z przodu Kula Przycisk Przycisk Widok z tyłu Przycisk T Przycisk Przycisk Przycisk START Przycisk Move Przycisk PS Wskaźnik stanu Przycisk SELECT Przycisk resetowania Uchwyt na pasek 3

4 Widok z dołu Na początek Złącze USB Złącze dodatkowe Podłączanie paska znajdującego się w zestawie Należy postępować zgodnie ze schematem, aby podłączyć pasek. Parowanie kontrolera Przed rozpoczęciem korzystania z kontrolera należy go najpierw sparować z systemem PS4. Trzeba to zrobić tylko podczas pierwszego użycia kontrolera ruchu. 1 Włączyć system PlayStation 4. 2 Podłączyć kontroler do systemu PS4 za pomocą przewodu USB. Należy użyć przewodu USB, który został dostarczony wraz z kontrolerem. 3 Wcisnąć przycisk (PS) na kontrolerze. Kontroler został sparowany z systemem PS4. Wskazówki ˎˎNależy wykonać te same czynności, aby sparować kontroler z systemem PlayStation 3. ˎˎAby korzystać z kontrolera w systemie PS3, w systemie musi być zainstalowane oprogramowanie systemu w wersji 3.70 lub nowszej. ˎˎJednocześnie można korzystać z maksymalnie czterech kontrolerów. Aby korzystać z dwóch lub więcej kontrolerów, każdy kontroler należy sparować oddzielnie. ˎˎGdy sparowany kontroler zostanie użyty z innym systemem, dane parowania z pierwszym systemem zostaną usunięte. Jeśli kontroler był używany z innym systemem, należy go ponownie sparować z oryginalnym systemem. Podłączanie i konfiguracja kamery Należy podłączyć i skonfigurować kamerę PlayStation Camera (sprzedawaną oddzielnie). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi kamery. Wskazówka Korzystając z kontrolera w systemie PS3, należy podłączyć i skonfigurować kamerę PlayStation Eye (sprzedawaną oddzielnie). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi kamery PlayStation Eye.

Korzystanie z kontrolera Uwaga Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zawsze odłączyć przewód USB. 1 Włączyć system PS4. 2 Nacisnąć przycisk (PS) na kontrolerze ruchu. Kontroler zostanie automatycznie przypisany do użytkownika. 3 Założyć pasek na nadgarstek. ˎˎMożna nacisnąć i przytrzymać przycisk T, aby używać kontrolera ruchu do nawigacji po menu. Nacisnąć przycisk Move albo przycisk, aby wybrać element. ˎˎW systemie PS3 można sprawdzić na ekranie numer przypisanego kontrolera, naciskając i przytrzymując przycisk (PS). ˎˎAby wyłączyć grę, trzeba nacisnąć i przytrzymać przycisk (PS), a następnie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zmiana ustawień kontrolera Wybrać kolejno (Ustawienia) > [Urządzenia] > [Kontrolery] w obszarze funkcji. Włączanie wibracji Można włączyć lub wyłączyć funkcję wibracji. Usunięcie zaznaczenia pola wyboru powoduje wyłączenie funkcji. Kontroler nie będzie wibrował, nawet jeśli wibracje zostaną włączone w ustawieniach gry. Zacisnąć pasek za pomocą zacisku paska. Wskazówki ˎˎNależy wykonać te same czynności, aby korzystać z kontrolera w systemie PS3. Wskazówki ˎˎW systemie PS3 można zmienić ustawienia kontrolera, wybierając (Ustawienia) > (Ustawienia akcesoriów). ˎˎNiektóre ustawienia można także zmienić w czasie gry. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (PS), a następnie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 5

Ładowanie kontrolera Kontroler można naładować, podłączając go do włączonego systemu PS4 lub systemu PS3 za pomocą przewodu USB dostarczonego wraz z kontrolerem. Wskaźnik stanu na kontrolerze ruchu zacznie powoli migać, co oznacza rozpoczęcie ładowania. Wskaźnik stanu przestanie migać po zakończeniu ładowania. Wskazówki ˎˎMożna też ładować kontroler, gdy system PS4 jest w trybie spoczynku. W obszarze funkcji systemu PS4 trzeba wybrać opcję inną niż [Wył.] w menu (Ustawienia) > [Ustawienia oszczędzania energii] > [Ustaw funkcje dostępne w trybie spoczynku] > [Zasilaj porty USB]. ˎˎMożna sprawdzić poziom naładowania baterii na ekranie, naciskając i przytrzymując przycisk (PS). Bateria Ostrożnie korzystanie z wbudowanej baterii: Ten produkt zawiera baterię litowo-jonową, którą można wielokrotnie ładować. Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące obsługi oraz ładowania baterii i dokładnie ich przestrzegać. Zachować szczególną ostrożność w trakcie korzystania z baterii. Niewłaściwe użycie może spowodować pożar i oparzenia. Nigdy nie należy próbować otwierać, zgniatać, podgrzewać ani podpalać baterii. Nie należy pozostawiać baterii podłączonej do ładowania na długie okresy, kiedy produkt nie jest używany. Zawsze należy utylizować zużyte baterie w sposób przewidziany przez lokalne prawo lub przepisy. Nie należy dotykać uszkodzonych lub przeciekających baterii. W razie wycieku z wewnętrznej baterii należy natychmiast zaprzestać używania produktu i skontaktować się z działem pomocy technicznej w celu uzyskania pomocy. Jeśli płyn dostanie się na odzież, skórę lub do oczu, należy natychmiast przepłukać to miejsce czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. Płyn z baterii może spowodować ślepotę. Czas eksploatacji i trwałość baterii ˎˎBateria ma ograniczony okres użytkowania. Okres, na jaki można naładować baterię, skraca się wraz z jej użytkowaniem i wiekiem. Okres użytkowania akumulatora zależy od sposobu jego przechowywania, stopnia zużycia, otoczenia i innych czynników. ˎˎJeżeli kontroler ruchu nie będzie używany przez dłuższy czas, zaleca się jego pełne naładowanie przynajmniej raz w roku, co pozwoli utrzymać funkcjonalność baterii. ˎˎBaterię należy ładować w otoczeniu, którego temperatura mieści się w zakresie 10 C 30 C. Ładowanie w innych warunkach może nie być tak skuteczne. ˎˎTrwałość baterii może być różna w zależności od warunków korzystania i czynników środowiskowych. 6

Resetowanie kontrolera Jeżeli kontroler ruchu reaguje nieprawidłowo albo nie działa tak, jak powinien, należy go zresetować, naciskając przycisk resetowania z tyłu kontrolera, używając do tego ostro zakończonego przedmiotu, np. długopisu. Przycisk resetowania Parametry techniczne Zużycie energii Typ baterii Napięcie baterii Pojemność baterii Temperatura pracy Wymiary zewnętrzne (bez uwzględnienia elementów wysuwanych) Waga Kraj produkcji DC 5 V, 800 ma Wbudowana bateria litowo-jonowa DC 3,6 V 1380 mah 5 C 35 C ok. 200 mm x 46 mm (wysokość x średnica) ok. 145 g Chiny Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 7

GWARANCJA Niniejszy produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją producenta, obowiązującą od daty zakupu. Szczegółowe informacje zawiera gwarancja dostarczona wraz z systemem PS4. Ten produkt został wyprodukowany przez firmę Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia lub w jej imieniu. Import do Europy i dystrybucja: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londyn,W1F 7LP, Wielka Brytania. Autoryzowanym przedstawicielem odpowiedzialnym za wydawanie i przechowywanie Deklaracji Zgodności jest firma Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Dotyczy klientów w Europie i Turcji. Nieoficjalna deklaracja zgodności z Dyrektywą R&TTE Niniejszym Sony Interactive Entertainment Inc. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ oznacza, że w Europie i w Turcji nie należy wyrzucać tego wyrobu elektrycznego ani akumulatora wraz z normalnymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów prosimy pozbyć się ich w autoryzowanym zakładzie recyklingowym według stosownego lokalnego ustawodawstwa lub określonych wymogów pozbywania się sprzętu elektrycznego/baterii. Zużytego sprzętu elektrycznego i baterii można się również pozbyć bezpłatnie w sklepie podczas zakupu nowych produktów tego samego typu. Ponadto w krajach Unii Europejskiej więksi sprzedawcy mogą bezpłatnie przyjmować zużyte niewielkie sprzęty elektryczne. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, czy taka usługa jest dostępna dla produktów, których chcesz się pozbyć. Postępując w ten sposób, pomożesz w oszczędzaniu bogactw naturalnych na naszej planecie oraz poprawie standardów ochrony środowiska naturalnego w przetwórstwie i utylizacji odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego/ elektronicznego. Ten symbol może występować na bateriach w połączeniu z innymi symbolami chemicznymi. Jeśli bateria zawiera ponad 0,0005 % rtęci lub ponad 0,004 % ołowiu, pojawią się na niej symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb). Ten produkt zawiera baterię wbudowaną na stałe ze względów bezpieczeństwa, wydajności oraz spójności danych. Baterii nie można wymieniać samodzielnie przez cały okres użytkowania produktu, a jego wymianę mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu. W celu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów pochodzących z baterii prosimy pozbyć się tego produktu zgodnie z przepisami dotyczącymi pozbywania się sprzętu elektrycznego/ elektronicznego. Którykolwiek z tych symboli umieszczonych na jakimkolwiek naszym wyrobie elektrycznym, akumulatorze lub opakowaniu 8

9

, PlayStation, oraz to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Interactive Entertainment Inc. SONY i to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Corporation. eu.playstation.com/ps4 2016 Sony Interactive Entertainment Europe Limited. All rights reserved.