WIERTŁA KRĘTE Z UCHWYTEM SDS max str. 2 Wielowypust str. 3 Wiertła przebiciowe z uchwytem SDS max str. 3 DRILL BITS WITH INTEGRAL SHANK SDS max page 2 Spline page 3 Breakthrough drill bits SDS max page 3 WIERTŁA KORONKOWE Wiertła koronkowe str. 4 Trzpienie do koronek gwintowanych str. 5 CORE BITS Core bits K taper page 4 Core bits with threaded hole page 5 SYSTEM MODUŁOWY str. 6 RATIO DRILLING SYSTEM page 6 WIERTŁA KRĘTE Wiertła kręte z uchwytem SDS PLUS str. 7 Wiertła kręte z trzpieniem cylindrycznym str. 7 SPIRAL CARBIDE SDS PLUS drill bits page 7 Drill bits with cylindric shank page 7 AKCESORIA str. 8 ACCESSORY page 8 NARZĘDZIA KUJĄCE DO MŁOTKÓW SDS MAX str. 10 SDS + str. 10 Sześciokątne 19 mm str. 11 Zastosowanie Sześciokątne 19 mm str. 11 Zastosowanie Celma (PRWg40) - Hitachi - Makita - Bosch TOOLS FOR ELECTRIC HAMMERS SDS MAX page 10 SDS + page 10 19 mm hexagon page 11 Suitable for use with Celma (PRWg2) 19 mm hexagon page 11 Suitable for use with Celma (PRWg40) - Hitachi - Makita - Bosch Wskazówki dotyczące właściwego użytkowania narzędzi str. 13 Maintenance tips for long tool life page 13 * Szo = Szerokość ostrza/total width * Dlc = Długość całkowita /Total length * DLu = Długość części roboczej/useful length
SAMEDIL WIERTŁO O DUŻEJ WYDAJNOŚCI Czteroostrzowa głowica o nowej geometrii Błyskawiczne samocentrowanie się ostrza podczas wiercenia precyzyjnego. Pełna współpraca z ostrzami tnącymi z węglika wolframu oraz rowkowanie pozwalające na szybkie usuwanie urobku (nawet najbardziej uciążliwych materiałów: lepkich, mokrych, ściernych). Nowe, specjalne opracowanie bocznych ostrzy tnących, pozwalające uzyskać pełną wydajność wiertła, podczas wiercenia udarowego. Szeroka, podwójna spirala o wysokości proporcjonalnej do średnicy, sprawia że przy dużej prędkości wiercenia, nawet przy dużych otworach, urobek usuwany jest szybko. Ostrza tnące, z węglika wolframu, przytwierdzone do wiertła dzięki lutospawaniu metodą laserową, zaprojektowane tak, by uzyskać maksymalną wydajność podczas wiercenia udarowego przy minimalnym zużyciu, nawet podczas wiercenia w każdym twardym materiale. Część chwytowa zaprojektowana zgodnie z zaleceniami wiodących producentów młotów udarowych. Redukcja wibracji i hałasu podczas użytkowania, która zwiększa żywotność wiertła oraz komfort pracy, obniżając zużycie młota. HIGH PERFORMANCE DRILL BIT FROM SAMEDIL New geometry 4-cut head Rapid centering with high precision drilling. Maximum support for the tungsten carbide cutting edges but with ample grooving allowing swift elimination of waste (of even the most difficult materials: sticky, wet or abrasive). Exclusive new design of the lateral cutting edges; maximum demolition performance. A wide double helix with pitch in exact proportion to the diameter for swift elimination of waste while maintaining an exceptionally high penetration speed in even the deepest perforations. Cutting edges in tungsten carbide and attached to the bit by laser-controlled braze-welding; developed to give top performance in demolition with the lowest consumption on even the most difficult materials, however hard or tough. Shank design conforming to recommendations of major manufacturers of electric hammers. Reduction of vibration and noise in use resulting in longer bit life, greater operator comfort and lower hammer wear. The new-generation drill bits from SAMEDIL, with a 25% increase in performance over its predecessor: a leader in its class. Wiertła nowej generacji firmy SAMEDIL z czteroostrzową głowicą typu QUADRO są liderem w swojej klasie na rynku. Posiadają zwiększoną wydajność o 25% w stosunku do poprzednich modeli.
Wiertła kręte z uchwytem Drill bits with integral shank Uchwyt Shank SDS max BOSCH LICENCE Typ Quadro-X / 4 Cut Kod Opis/Description Ø mm Dlc*mm S4104C WIERTŁO DRILL 18 340 S4104 WIERTŁO DRILL 18 540 S4106C WIERTŁO DRILL 20 340 S4106 WIERTŁO DRILL 20 540 S4108C WIERTŁO DRILL 22 340 S4108 WIERTŁO DRILL 22 540 S4108L WIERTŁO DRILL 22 720 S4108M WIERTŁO DRILL 22 920 S4110C WIERTŁO DRILL 24 340 S4110 WIERTŁO DRILL 24 540 S4112C WIERTŁO DRILL 25 340 S4112 WIERTŁO DRILL 25 540 S4112L WIERTŁO DRILL 25 720 S4112M WIERTŁO DRILL 25 920 S4114C WIERTŁO DRILL 26 340 S4114 WIERTŁO DRILL 26 540 S4116C WIERTŁO DRILL 28 370 S4116 WIERTŁO DRILL 28 570 S4116L WIERTŁO DRILL 28 720 S4118C WIERTŁO DRILL 30 370 S4118 WIERTŁO DRILL 30 570 S4118L WIERTŁO DRILL 30 720 S4118M WIERTŁO DRILL 30 920 S4120C WIERTŁO DRILL 32 370 S4120 WIERTŁO DRILL 32 570 S4120L WIERTŁO DRILL 32 720 S4120M WIERTŁO DRILL 32 920 S4122C WIERTŁO DRILL 35 370 S4122 WIERTŁO DRILL 35 570 S4122L WIERTŁO DRILL 35 720 S4122M WIERTŁO DRILL 35 920 S4124 WIERTŁO DRILL 38 570 S4124L WIERTŁO DRILL 38 720 S4126 WIERTŁO DRILL 40 570 S4126L WIERTŁO DRILL 40 720 S4126M WIERTŁO DRILL 40 920 S4128 WIERTŁO DRILL 44 570 S4130 WIERTŁO DRILL 50 570 Kod Opis /Description Ø mm Dlc*mm S3096C WIERTŁO DRILL 12 340 S3096 WIERTŁO DRILL 12 540 S3096L WIERTŁO DRILL 12 690 2 Ostrza / 2 Cut S3098C WIERTŁO DRILL 14 340 S3098 WIERTŁO DRILL 14 540 S3100C WIERTŁO DRILL 15 340 S3100 WIERTŁO DRILL 15 540 S3102C WIERTŁO DRILL 16 340 S3102 WIERTŁO DRILL 16 540 S3118P WIERTŁO DRILL 30 1500 S3120P WIERTŁO DRILL 32 1500 S3122P WIERTŁO DRILL 35 1500 S3118R WIERTŁO DRILL 30 2000 S3120R WIERTŁO DRILL 32 2000 S3122R WIERTŁO DRILL 35 2000 2
Wiertła kręte Drill bits with integral shank Zastosowanie Suitable for use with Typ Quadro-X / 4 Cut Hitachi Bosch Kod Kod /Description Ø mm Dlc*mm 4453C WIERTŁO DRILL 18 340 4453 WIERTŁO DRILL 18 540 4454C WIERTŁO DRILL 20 340 4454 WIERTŁO DRILL 20 540 4455C WIERTŁO DRILL 22 340 4455 WIERTŁO DRILL 22 540 4457C WIERTŁO DRILL 25 340 4457 WIERTŁO DRILL 25 540 4457L WIERTŁO DRILL 25 720 4457M WIERTŁO DRILL 25 920 4459C WIERTŁO DRILL 28 370 4459 WIERTŁO DRILL 28 570 4459L WIERTŁO DRILL 28 720 4460C WIERTŁO DRILL 30 370 4460 WIERTŁO DRILL 30 570 4460L WIERTŁO DRILL 30 720 4460M WIERTŁO DRILL 30 920 4461C WIERTŁO DRILL 32 370 4461 WIERTŁO DRILL 32 570 4461L WIERTŁO DRILL 32 720 4461M WIERTŁO DRILL 32 920 4462C WIERTŁO DRILL 35 370 4462 WIERTŁO DRILL 35 570 4462L WIERTŁO DRILL 35 720 4462M WIERTŁO DRILL 35 920 4463 WIERTŁO DRILL 38 570 4464C WIERTŁO DRILL 40 370 4464 WIERTŁO DRILL 40 570 4465 WIERTŁO DRILL 44 570 4466 WIERTŁO DRILL 50 570 DH38YF - DH38YA - DH40FA DH50SB UBH6/35 - UBH12/50 GBH7/45DE 2 Ostrza / 2 Cut CELMA PRWg 40 AEG Makita ELU PH38 - PHD38 PH240D - PH350 HR3850B - HR5000B HR3520B BH41K - BH41EK BH46EK Milwaukee 5311-5312 - 5316 5317-5347 - 5348 5352-5353 Breaker B35 WIELOWYPUST SPLINE Kod Opis /Description Ø mm Dlc*mm 1452C WIERTŁO DRILL 16 340 1452 WIERTŁO DRILL 16 540 1464P WIERTŁO DRILL 30 1500 1466P WIERTŁO DRILL 32 1500 1468P WIERTŁO DRILL 35 1500 1464R WIERTŁO DRILL 30 2000 1466R WIERTŁO DRILL 32 2000 1468R WIERTŁO DRILL 35 2000 Wiertła przebiciowe z uchwytem SDS max Breakthrough drill bits Do betonu, murów, cegły i podobnych. For concrete, masonry, sand-lime and similar. Kod Opis/Description Ø mm / Dlc*mm 2102 WIERTŁO DRILL 40 X 550 2104 WIERTŁO DRILL 45 X 550 2106 WIERTŁO DRILL 55 X 550 2107 WIERTŁO DRILL 55 X 990 2109 WIERTŁO DRILL 65 X 550 2110 WIERTŁO DRILL 65 X 990 2112 WIERTŁO DRILL 80 X 550 2113 WIERTŁO DRILL 80 X 990 3
Wietło koronkowe Core bits K taper Kod Opis Description Ø mm Dlc*mm 1732 KORONKA K TAPER CORE DRILL 35 100 1734 KORONKA K TAPER CORE DRILL 40 100 1736 KORONKA K TAPER CORE DRILL 45 100 1738 KORONKA K TAPER CORE DRILL 50 100 1740 KORONKA K TAPER CORE DRILL 60 100 1742 KORONKA K TAPER CORE DRILL 66 100 1744 KORONKA K TAPER CORE DRILL 70 100 1746 KORONKA K TAPER CORE DRILL 80 100 1748 KORONKA K TAPER CORE DRILL 90 100 1750 KORONKA K TAPER CORE DRILL 100 100 1752 KORONKA K TAPER CORE DRILL 110 100 1754 KORONKA K TAPER CORE DRILL 125 100 1755 KORONKA K TAPER CORE DRILL 130 100 1757 KORONKA K TAPER CORE DRILL 150 100 Trzpień do koronki Extension rod for core bits K taper Uchwyt Shank SDS max BOSCH LICENCE Dlc*mm S1836 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 250 S1838 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 450 S1840 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 600 S1840M TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 1000 Zastosowanie / Suitable for use with Wielowypust / Spline Dlc*mm 1780 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 250 1782 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 450 1784 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 600 Zastosowanie / Suitable for use with SDS + Dlc*mm 5056 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 250 5058 TRZPIEŃ K / K TAPER CORE DRILL ADAPTOR mm 400 Wiertło prowadzące (pilot) Pilot for core bits 4 1760 WIERTŁO PROWADZĄCE DO KORONEK PILOT DRILL BITS FOR K TAPER AND THREADED HOLE
Wiertło koronkowe Core bits with threaded hole Kod Opis Description Ø mm Dlc*mm 4732 KORONKA CORE DRILL 40 100 4734 KORONKA CORE DRILL 50 100 4736 KORONKA CORE DRILL 60 100 4738 KORONKA CORE DRILL 66 100 4740 KORONKA CORE DRILL 70 100 4742 KORONKA CORE DRILL 80 100 4744 KORONKA CORE DRILL 90 100 4746 KORONKA CORE DRILL 100 100 4748 KORONKA CORE DRILL 110 100 4750 KORONKA CORE DRILL 125 100 4752 KORONKA CORE DRILL 130 100 4754 KORONKA CORE DRILL 150 100 Trzpień do koronek gwintowany Extension rod for core bits with threaded hole Uchwyt Shank SDS max BOSCH LICENCE S1852 S1854 Dlc*mm TRZPIEŃ GWINTOWANY SDS-MAX EXT. ROD FOR THREADED HOLE SDS-MAX 250 TRZPIEŃ GWINTOWANY SDS-MAX EXT. ROD FOR THREADED HOLE SDS-MAX 450 Zastosowanie / Suitable for use with Wielowypust / Spline 1856 1858 Dlc*mm TRZPIEŃ GWINTOWANY WIELOWYPUST SPLINE EXT. ROD FOR THREADED HOLE 250 TRZPIEŃ GWINTOWANY WIELOWYPUST SPLINE EXT. ROD FOR THREADED HOLE 450 Notatki 5
System modułowy RATIO RATIO drilling system Wiertło prowadzące (pilot) / Pilot drill bits for RATIO Kod Ømm Dlc*mm Dlu*mm 8055 18 125 50 8056 18 175 100 Głowica (gwiazda) RATIO Star RATIO Kod Ø mm Dlc*mm 8057 35 40 8058 42 40 8059 52 40 8060 65 40 8061 80 40 8062 90 40 8063 100 40 8064 110 40 8065 125 40 8066 150 40 Trzpień gwiazdy Extension rod for star zakres srednic/ Kod Ø mm Dlc*mm Dlu*mm x stella 8067 32 115 80 35-42 8068 47 115 80 52-65 8069 63 115 80 65-80 8070 78 115 80 80-150 Trzpień Extension rod Kod Ø mm Dlc*mm Dlu*mm 8071 25 320 280 Trzpień z uchwytem Kod Uchwyt/Shank Dlc* 8072 SDS MAX 250 8073 SDS PLUS 250 8076 WIELOWYPUST / SPLINE 250 mm System modułowy RATIO do wiercenia otworów o średnicy od Ø 35 mm do Ø 150 mm i długości do 1480 mm RATIO drilling system performance: diameter from 35 mm to 150 mm, maximum length 1480 mm 6
Wiertło kręte z uchwytem SDS PLUS SDS PLUS drill bits Klips do zawieszania Wallet Kod Opis/Description Ø mm/dlc*mm 5111 WIERTŁO DRILL 4 X 110 5112 WIERTŁO DRILL 4 X 160 5113 WIERTŁO DRILL 5 X 110 5114 WIERTŁO DRILL 5 X 160 5115 WIERTŁO DRILL 5,5 x 110 5116 WIERTŁO DRILL 5,5 x 160 5117 WIERTŁO DRILL 6 X 110 5118 WIERTŁO DRILL 6 X 160 5119 WIERTŁO DRILL 6 X 210 5122 WIERTŁO DRILL 7 X 110 5123 WIERTŁO DRILL 7 X 160 5124 WIERTŁO DRILL 8 X 110 5125 WIERTŁO DRILL 8 X 160 5126 WIERTŁO DRILL 8 X 210 5127 WIERTŁO DRILL 8 X 310 5128 WIERTŁO DRILL 8 X 460 5130 WIERTŁO DRILL 9 X 160 5131 WIERTŁO DRILL 10 X 110 5132 WIERTŁO DRILL 10 X 160 5133 WIERTŁO DRILL 10 X 210 5134 WIERTŁO DRILL 10 X 260 5136 WIERTŁO DRILL 10 X 460 5137 WIERTŁO DRILL 10 X 610 5138 WIERTŁO DRILL 11 X 160 5139 WIERTŁO DRILL 12 X 160 5140 WIERTŁO DRILL 12 X 210 5141 WIERTŁO DRILL 12 X 260 5142 WIERTŁO DRILL 12 X 460 5143 WIERTŁO DRILL 12 X 610 5144 WIERTŁO DRILL 13 X 160 5145 WIERTŁO DRILL 13 X 210 5146 WIERTŁO DRILL 13 X 310 5147 WIERTŁO DRILL 13 X 460 Kod Opis/Description Ø mm/dlc*mm 5148 WIERTŁO DRILL 14 X 160 5149 WIERTŁO DRILL 14 X 210 5150 WIERTŁO DRILL 14 X 310 5151 WIERTŁO DRILL 14 X 460 5152 WIERTŁO DRILL 14 X 610 5153 WIERTŁO DRILL 15 X 160 5154 WIERTŁO DRILL 15 X 260 5155 WIERTŁO DRILL 16 X 160 5156 WIERTŁO DRILL 16 X 210 5157 WIERTŁO DRILL 16 X 310 5158 WIERTŁO DRILL 16 X 460 5159 WIERTŁO DRILL 16 X 610 5160 WIERTŁO DRILL 16 X 800 5161 WIERTŁO DRILL 16 X 1000 5162 WIERTŁO DRILL 18 X 210 5163 WIERTŁO DRILL 18 X 310 5164 WIERTŁO DRILL 18 X 460 5165 WIERTŁO DRILL 18 X 610 5167 WIERTŁO DRILL 18 X 1000 5168 WIERTŁO DRILL 20 X 210 5169 WIERTŁO DRILL 20 X 310 5170 WIERTŁO DRILL 20 X 460 5171 WIERTŁO DRILL 20 X 610 5172 WIERTŁO DRILL 20 X 1000 5173 WIERTŁO DRILL 22 X 260 5174 WIERTŁO DRILL 22 X 460 5175 WIERTŁO DRILL 22 X 610 5177 WIERTŁO DRILL 22 X 1000 5179 WIERTŁO DRILL 25 X 260 5180 WIERTŁO DRILL 25 X 460 5181 WIERTŁO DRILL 28 X 250 5182 WIERTŁO DRILL 28 X 450 5183 WIERTŁO DRILL 30 X 450 Wiertło kręte z trzpieniem cylindrycznym Drill bits with cylindric shank Kod Opis/ Description Ø mm Dlc* mm Dlu* mm 7001 WIERTŁO DRILL 4 75 40 7002 WIERTŁO DRILL 5 85 50 7003 WIERTŁO DRILL 6 100 60 7004 WIERTŁO DRILL 7 100 60 7005 WIERTŁO DRILL 8 120 80 7006 WIERTŁO DRILL 9 120 80 7007 WIERTŁO DRILL 10 120 80 7008 WIERTŁO DRILL 11 150 90 7009 WIERTŁO DRILL 12 150 90 7010 WIERTŁO DRILL 13 150 90 7011 WIERTŁO DRILL 14 150 90 7012 WIERTŁO DRILL 15 150 90 Klips do zawieszania Wallet Kod Opis/Description Ø mm Dlc* mm Dlu* mm 7013 WIERTŁO DRILL 16 150 90 7014 WIERTŁO DRILL 18 160 100 7015 WIERTŁO DRILL 20 160 100 7016 WIERTŁO DRILL 22 160 100 7017 WIERTŁO DRILL 25 160 100 7018 WIERTŁO DRILL 6 150 85 7019 WIERTŁO DRILL 8 200 135 7020 WIERTŁO DRILL 10 200 135 7021 WIERTŁO DRILL 12 200 135 7022 WIERTŁO DRILL 6 400 250 7023 WIERTŁO DRILL 8 400 250 7024 WIERTŁO DRILL 10 400 275 7025 WIERTŁO DRILL 12 400 275 7026 WIERTŁO DRILL 14 400 275 7027 WIERTŁO DRILL 16 400 275 7028 WIERTŁO DRILL 18 400 275 7029 WIERTŁO DRILL 20 400 275 7030 WIERTŁO DRILL 22 400 275 7031 WIERTŁO DRILL 25 400 275 7
Akcesoria Accessory Kod Opis/ Description 5054 ADAPTER SDS MAX / SDS PLUS ADAPTOR SDS-MAX SDS-PLUS 5051 ADAPTER WIELOWYPUST / SDS PLUS ADAPTOR SPLINE SDS-PLUS Notatki 8
NARZĘDZIA KUJĄCE DO MŁOTKÓW TOOLS FOR ELECTRIC HAMMERS Groty zbieżne Dłuta Dłuta szerokie Bruzdowniki Bruzdowniki nacinane Łopatki Bull point Chisel Wide chisel Gouge Chasing Gouge Clay Spade
Narzędzia kujące do młotków Tools for electric hammers Uchwyt Shank SDS max BOSCH LICENCE Kod /Ref. Rys./Pos. Opis Description Szo* mm. Dlc* mm. S2120 1 GROT ZBIEZ. POINT 280 S2121 2 DŁUTO CHISEL 25 280 S2122 1 GROT ZBIEZ. POINT 400 S2123 2 DŁUTO CHISEL 25 400 S2124 1 GROT ZBIEZ. POINT 600 S2125 2 DŁUTO CHISEL 25 600 S2126 3 DŁUTO SZEROKIE WIDE CHISEL 50 360 S2126/300 3 DŁUTO SZEROKIE WIDE CHISEL 50 300 S2127 4 DŁUTO B. SZEROKIE WIDE CHISEL 75 300 S2128 5 BRUZDOWNIK GOUGE 30 300 S2129 6 BRUZDOWNIK NACINANY DO CEGŁY CHASING GOUGE FOR BRICK 50 300 S2130 7 ŁOPATKA CLAY SPADE Uchwyt SDS + Suitable for use with Kod/Ref. Rys./Pos. Opis Description Szo* mm. Dlc* mm. 5001 1 GROT ZBIEZNY POINT 250 5002 2 DŁUTO CHISEL 25 250 5003 3 DŁUTO SZER. WIDE CHISEL 40 250 5005 5 BRUZDOWNIK CHASING GOUGE 22 250 5008 7 DŁUTO B. SZROKIE WIDE CHISEL 55 180 5009 4 DŁUTO SZEROKIE WYGIETE CURVED WIDE CHISEL 40 250 2004 6 BRUZDOWNIK NACINANY DO CEGŁY CHASING GOUGE FOR BRICK 25 260 10
Narzędzia kujące do młotków Tools for electric hammers Zastosowanie Suitable for use with Celma PRWg 2 19 Kod/Ref. Rys. Opis Description Szo* mm Dlc* mm 1153 1 GROT ZBIEZNY POINT 300 1154 2 DŁUTO CHISEL 25 300 1155 1 GROT ZBIEZNY POINT 400 1156 2 DŁUTO CHISEL 25 400 1157 3 DŁUTO SZEROKIE WIDE CHISEL 50 400 Zastosowanie Celma PRWg 40 Suitable for use with Hitachi DH38YF - DH38YA - DH40FA - DH50SB Makita HR3850K - HR3520B - HR5000B - HM810B Bosch UBH6/35 - UBH6/35D - UBH1250 - GBH7/45DE - USH6 Milwaukee 5311-5312 - 5316-5317 - 5347-5348 - 5352-5363 AEG PH240D - PH350 - PH38 - PHD26 - PHD38 - PHD350D 19 Kod /Ref. Rys. Opis Description Szo* mm Dlc*mm 1145 1 GROT ZBIEZNY POINT 300 1146 2 DŁUTO CHISEL 25 300 1147 1 GROT POINT 400 1148 2 DŁUTO CHISEL 25 400 1149 3 DŁUTO SZEROKIE WIDE CHISEL 50 400 11
Wskazówki dotyczace własciwego uzytkowania narzedzi Maintenance tips for long tool life Narzędzia firmy SAMEDIL są wykonane z materiałów najwyższej jakości przy zastosowaniu najbardziej zaawansowanych technologii. Jednakże nawet najlepsze narzędzia mogą ulec uszkodzeniu w przypadku niewłaściwego użytkowania. W jaki sposób uniknąć uszkodzenia? Krawędzie tnące muszą być dobrze zaostrzone. W czasie wykonywania otworów w betonie zbrojonym albo w kontakcie z prętem ze stali zbrojeniowej (w przypadku zatrzymania perforacji, dźwięk metaliczny) należy zmniejszyć nacisk. W przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu węglik spiekany. W niskich temperaturach, należy ogrzać narzędzia przed rozpoczęciem pracy. Należy upewnić się czy uchwyt narzędzia w młocie jest prawidłowo nasmarowany i nie jest zużyty. Our tools are constructed from materials of the highest quality, using the most advanced technologies. Even the best tools will be subject to breakage if improperly used. Advice to avoid breakage: Cutting edges must be well ground. Never lever the tools. When perforating reinforced concrete and meeting a reinforcing steel rod (penetration arrested, metallic sound), relax pressure. Failure to do so may result in damage to the tungsten carbide coating. In cold weather, warm tools up before commencing work. Ensure that the tool chuck ring and hammer rotation bush are not worn. Keep both well lubricated. No reforging necessary grinding only (tools for electric hammers). Rysunki i ilustracje zawarte w tym katalogu służą jedynie do celów reklamowych. Zastrzegamy sobie prawo dokonywania modyfikacji oraz korekty z powodów produkcyjnych. The drawings and illustrations in this brochure are for representational purposes only and are not to scale. We reserve the right to modify specifications at any time for manufacturing reasons or quality improvements.
Viale delle Industrie, 11/1-20020 Arese (MI) Generalny przedstawiciel na Polskę Celma Tools S.A. Dział sprzedaży: tel. +48 33 852 81 19; e-mail: sprzedaz@celma.com.pl www.celma.com.pl