TERMOWENTYLATOR. Model: N OVEEN FH-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
TERMOWENTYLATOR FH-11 green / FH-12 orange INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105. Elektroniczna waga kuchenna

ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W

Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC

Model: PR650/651 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI EH204

Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105

UH101/102 NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI RD118/RD119/RD120

WEWNĘTRZNA ANTENA WIELOKIERUNKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AIR203

Przenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102

TOSTER POZIOMY MODEL ATT 109 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini masażer FC8001. Instrukcja Obsługi

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

BLACKLIGHT SPOT 400W F

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI115

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS300 PRZENOŚNY GŁOŚNIK / WZMACNIACZ

DZBAN Z SYSTEMEM FILTROWANIA WODY

MŁYNEK DO KAWY ACG101

MIKSER RĘCZNY MODEL NR: AHM103. Prosimy o uważne zapoznianie się z instrukcją przed użyciem urządzenia.

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL113

Wskazówki bezpieczeństwa

Elektryczny piec do pizzy AMO104. Przed użyciem przeczytaj instrukcję, zachowaj ją na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI112

Suszarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AHD 116

Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT101

Wyciskarka do cytrusów INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIEKARNIK ELEKTRYCZNY 18L AMO105

Suszarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AHD 115

INSTRUKCJA OBSŁUGI RD121/RD122/RD123

Suszarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AHD 111

Termowentylator OK Termowentylator OK-91

Żelazko Parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ASI106

Żelazko parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Model: ASI111

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE GWARANCYJNE

Mikser ręczny AHM104 Instrukcja obsługi Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Żelazko parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

GRZEJNIK KONWEKTOROWY AHF 106 INSTRUKCJA OBSŁUGI

OH9 / OH11 / OH13 GRZEJNIK OLEJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI OIL FILLED RADIATOR - USE INSTRUCTIONS

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY Instrukcja obsługi PTC05. PL.. str. 1 EN p. 6

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

LED MAGIC BALL MP3 F

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 750W z termostatem 4 L

Wyciskarka do cytrusów Model AJM 106 i AJM V ~ 50Hz, 25W

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

9. PRZYCISK ALARM 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOBUDZIK RC 120

FRYTOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ADF104

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Stacja dokująca IPod & IPhone INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: CP513

CYFROWA WAGA ŁAZIENKOWA ABS 103 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

EKSPRES DO KAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL ELEKTRYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi Elektrycznej Lampy Grzewczej Wiszącej Promiennik Vega GAP066 GTIN:

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Czajnik. Instrukcja Obsługi. MODEL: AKT V, 50Hz, W. Uważnie przeczytaj instrukcję przed użyciem czajnika i zachowaj ją.

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz

PROMIENNIK OK-9400 / OK-9450 Carbon Fiber Heater OK-9400 Halogen Heater OK-9450

FRYTOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ADF104

Mouse Tracer Fiorano RF

DC UPS. User Manual. Page 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Piekarnik z grillem INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. v_1_01

PROMIENNIK OK-9400 / 0K-9450 Carbon Fiber Heater OK-9400 Halogen Heater OK-9450

Instrukcja Obsługi Elektrycznej Lampy Grzewczej Promiennik Hadar GAP065 GTIN:

CABVM1 CAB VERTICAL MOUNTING KIT KURTYNA CAB ZESTAW DO MONTAŻU PIONOWEGO

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Toster. ATT111: AC V 50/60Hz 900W

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

B L E N D E R RĘCZ N Y INSTRUKCJA OBSŁUGI. Model: ABL V 50 Hz 400W. Przed użyciem przeczytaj instrukcję, zachowaj ją na przyszłość.


Instrukcja obsługi. Lampa owadobójcza N oveen Model: IKN-12, IKN-20, IKN-30, IKN-40

KURTYNA POWIETRZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ

Transkrypt:

TERMOWENTYLATOR Model: N OVEEN FH-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1

Wskazówki bezpiecznego użytkowania 1. Przed użyciem wentylatora zapoznaj się z instrukcją. 2. Wentylator można podłączać tylko do gniazda jednofazowego, o napięciu jednakowym z oznaczeniami na wentylatorze. 3. Urządzenie to spełnia wymagania kompatybilności elektromagnetycznej, określone w BN 55104/95 z uwzględnieniem oddziaływania z odbiornikami radiowymi i TV. 4. Nie wychodź z domu jeśli urządzenie jest włączone: upewnij się, że włącznik jest na pozycji OFF (0) i termostat jest w pozycji minimum. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania. 5. Łatwopalne przedmioty i materiały tj. meble, poduszki, pościel, papier, ubrania, zasłony itp. Trzymaj w odległości minimum 100 cm od urządzenia. Jeśli nie używasz wentylatora odłącz go od gniazda, pamiętaj by nie ciągnąć za przewód. 6. Wlot i wylot powietrza musi pozostawać nieograniczony żadnymi przedmiotami: min. 100 cm z przodu oraz min. 50 cm z tyłu termowentylatora. 7. Nie umieszczaj grzejnika bezpośrednio pod gniazdem. 8. Nie pozwól by dzieci lub zwierzęta dotykały lub bawiły się urządzeniem. Uważaj! Wylot powietrza nagrzewa się podczas pracy (powyżej 80, lub 175 F). 9. Nigdy nie przykrywaj termowentylatora, przykryty stwarza ryzyko przegrzania. 10. Nie używaj termowentylatora w pobliżu wody, wanny, prysznica czy basenu. 11. Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach gdzie znajduje się gaz lub podczas używania łatwopalnych substancji tj, rozpuszczalniki, lakiery, kleje. 12. Jeśli przewód urządzenia jest uszkodzony, należy przerwać jego użytkowanie i skontaktować się z producentem w celu uzyskania dalszych instrukcji. 13. Utrzymuj termowentylator w czystości. Nie pozwól by jakiekolwiek przedmioty dostały się do wentylacji lub ją blokowały. Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie termowentylatora. 2

OPIS URZĄDZENIA A: Pokrętło termostatu B: Wylot powietrza C: Uchwyt D: Włącznik / wybór mocy grzania E: Lampka kontrolna 3

OBSŁUGA - Zimny nawiew (tylko wentylacja): przekręć pokrętło na - Ogrzewanie na mniejszej mocy: przekręć pokrętło na ustawienie : I - Ogrzewanie na maksymalnej mocy: przekręć pokrętło na ustawienie: II ZABEZPIECZENIE - AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE Grzejnik ma wbudowane urządzenie zabezpieczające, które będzie wyłączać urządzenie grzewcze w przypadku przegrzania. Aby zresetować nagrzewnicę, należy wykonać następujące kroki: Włącz ustawienie na pozycję "0". Odłącz urządzenie i poczekaj 5-10 minut, aż urządzenie ostygnie. Gdy urządzenie ostygnie, podłącz i uruchom. Ustawić pokrętło do żądanej pozycji (wentylator, poziom niski lub wysoki). Ustaw przełącznik termostatu do żądanej temperatury. Kiedy czujesz, że temperatura w pomieszczeniu jest odpowiednia, obróć przełącznik termostatu do minimum, aż urządzenie wyłączy się. Przełącznik termostatu będzie utrzymywał temperaturę w pomieszczeniu na żądanym poziomie temperatury. Można również obrócić przełącznik termostatu w lewo do pozycji minimalnej lub obrócić pokrętło przełącznika termostatu do maksymalnej pozycji, aby zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę przed czyszczeniem. Poczekaj aż grzejnik ostygnie. Oczyść obudowę za pomocą wilgotnej ściereczki. NIE POZWÓL żeby woda dostała się do urządzenia. Nie używaj mydła ani środków chemicznych, które mogą uszkodzić obudowę. Pozostaw urządzenie do wyschnięcia przed ponownym uruchomieniem. Czyść regularnie wloty i wyloty powietrza przy pomocy odkurzacza (przy regularnym stosowaniu, co co najmniej dwa razy do roku). Kiedy urządzenie nie jest używane zalecamy, aby urządzenie ponownie zapakować w oryginalne opakowanie i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. 4

KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie LP Data przyjęcia do naprawy opis naprawy pieczątka/podpis 1 2 3 4 Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. 5

WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera gwaranta. 4. Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10. 7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać: - dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia) - nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia, - datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek), -dokładny opis uszkodzenia, wady. - podpis i pieczątkę sprzedawcy. 8. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 9. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 10. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji, - uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi, - usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu, - samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. -używania urządzeń w celach komercyjnych, -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową, -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu, -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp. 11. Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji. 12. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 13. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go, -jeżeli Autoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest możliwe. 14. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. 15. Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta. IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl 6

USER INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ CAREFULLY ALWAYS MAINTAIN SAFETY WHEN WORKING WITH ANY APPLIANCE FOR YOUR OWN SAFETY 1. Read all instructions before using the fan heater. 2. Only connect the fan heater to a single-phase socket with a main voltage as specified on the rating plate. 3. This appliance meets the electromagnetic compatibility requirements specified in BN 55104/95 with regard to interference with radio and TV sets. 4. Do not leave your home while the appliance is in function: ensure that the switch is in OFF position. 5. Keep combustible material such as furniture, cushions, bedding, paper, clothes, curtains etc. at least 50cm away from the fan heater. 6. If wall mounted do not fix to combustible material such as wooden, synthetic or plastic surfaces. Do not hang anything on or in front of the fan heater. 7. Always unplug the heater when not in use. Dot not pull the cord to unplug the heater. 8. Keep the air inlet and outlet free from objects: at least 1 m in front and 50 cm behind the heater. 9. The heater must not be located immediately below a socket outlet. 10. Do not let animals or children touch or play with the fan heater. Pay attention! The air outlet gets hot during operation (more than 80, or 175 F ). 11. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 12. Do not use this fan heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 13. Do not use the fan heater in the rooms with explosive gas or while using inflammable solvents, varnish or glue. 14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 15.Keep the fan heater clean. Do not allow any objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock, or fire or damage to the heater. 16. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. 17. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 18. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 19. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 20. CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 7

WARNINGS - Do not use the appliance in the vicinity of showers, bath tubs, wash basins, swimming pools, etc. - Always use the heater in an upright position. - Do not use the heater to dry your laundry. Never obstruct the intake and outlet grilles (danger of overheating). - The heater must be positioned at least 50cm from furniture or other objects. - Do not place the appliance up against walls, furniture, curtains, etc. - The appliance must be installed so that the switches and other controls can not be reached by persons using the bath tub or the shower. - This appliance comes with a Y-type connection. Replacement of the feed cable must be entrusted to a technician only, because such work requires special tools. - The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power point. - Do not use the appliance while it is cooling down, in order to avoid overheating with the attendant risk of fire. - Do not use the appliance in rooms less than 4m2 area. The heater is fitted with a safety device which will switch off the heater in case of accidental overheating (eg. Obstruction of air intake and outlet grilles, motor turning slowly or not at all). To reset, disconnect the plug from the power for a few minutes, remove the cause of overheating then plug the appliance in again OPERATION OF YOUR HEATER Remove the heater from all packaging and place it in desired location. Ensure that there is a safe area between the heater and furniture,curtains,etc-50cm safe area form top and sides and 120cm safe area in front. Unwind the Power Cord and plug it into the Power Outlet. To activate the heater,turn the knob clock-wise to the air.turn knob to I for low power, II for maximum power. position for cool AUTO SATETY SHUT OFF The heater has a built-in safety device,which will switch the heater OFF in case of accidental overheateing.to reset the heater,follow the next steps: Turn the control setting to the O position. Unplug the heater and wait 5-10 minutes for the unit to cool down. After the unit has cooled, plug it in and operate normally. Turn salector switch into desired position(fan,low or High). Turn the thermostat switch to the desired temperature positon. When you feel the room temperature comfortable, turn the thermostat switch anti-clockwise slowly to the minimal direction until the appliance switches off. The thermostat switch will keep the room temperature at the desired temperaturea utomatically. You can also turn the thermostat switch anti-clockwise to the minimum position or turn the thermostat switch clockwise to the maximum position to make the temperature lower or higher. 8

CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to switch off power supply and pull out the plug before cleaning. Wait for the heater to cool down sufficiently. Clean the body of the heater with a damp cloth. DO NOT ALLOW water into the appliance. DO NOT use soap or chemicals which may damage the housing of the heater. Allow sufficient drying time before operating again. Clean the air inlets and outlets regularly with a vacuum cleaner(with a regular use, at least twice a year). When the unit is not in use. we recommend that the heater is re-packed in its original packaging and stored in a cool, dry place. 9