PROSTOWNICA DO WŁOSÓW Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW Instrukcja obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MIKSER DO FRAPPE R-447

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi GRILL R-256

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Instrukcja obsługi

MINI PIEKARNIK R-2148

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

VOLUME HOOD DRYER HS 6780


Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNY KOC ROZGRZEWAJĄCY

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

Wyciskarka do owoców cytrusowych Instrukcja obsługi

Wentylator stołowy Instrukcja obsługi

Prostownica i lokówka do włosów z grzebieniem COMBGLIDER EL-8769

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNY KOC ROZGRZEWAJĄCY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

HP8180

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Instrukcja obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

GRILL DO RACLETTE R-2740

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Wentylator stołowy Instrukcja obsługi

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

Register your product and get support at HP8605. PL Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Mini żelazko podróżne

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Instrukcja obsługi

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opiekacz do grzanek Instrukcja obsługi

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 POLSKI

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Szczotka prostująca włosy

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

Transkrypt:

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW Instrukcja obsługi PL Przed włączeniem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, gdy umiecie posługiwać się urządzeniami podobnego typu. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób podany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania w przyszłości. PL-1

CZ PL PROSTOWNICA DO WŁOSÓW Spis treści WAŻNE UWAGI....................................................................... 2 WSTĘP...... 3 OPIS URZĄDZENIA... 4 INSTRUKCJA UŻYCIA... 4 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE... 6 DANE TECHNICZNE... 6 LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH... 6 WSKAZÓWKI I IINFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM... 6 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1) Zalecamy zachować oryginalny karton służący do transportu urządzenia, materiały pakunkowe, dowód sprzedaży i kartę gwarancyjną minimalnie przez okres obowiązywania gwarancji. W przypadku potrzeby prosimy o zapakowanie urządzenia do oryginalnego pudełka dostarczonego przez producenta. 2) To urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (łącznie z dziećmi) o obniżonych predyspozycjach fizycznych, umysłowych albo mentalnych oraz dla osób o ograniczonym doświadczeniu i wiedzy, jeżeli nie jest nad nimi sprawowany specjalny nadzór albo instrukcja nie zastrzega korzystania z tego urządzenia tylko przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. 3) Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, który zapewni, żeby nie bawiły się urządzeniem. 4) Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego sprawdzamy, czy napięcie podane na tabliczce odbiornika odpowiada napięciu w waszym gniazdku. 5) Nigdy nie korzystamy z wyposażenia, które nie było dostarczone z tym urządzeniem ani nie jest przeznaczone do tego urządzenia. 6) Nie układamy przewodu zasilającego w pobliżu gorących powierzchni, albo na ostrych brzegach przedmiotów. Nie kładź na kabel sieciowy ciężkich przedmiotów, umieść kabel tak, aby nie można było po nim deptać ani potknąć się o niego. Zadbaj o to, aby kabel sieciowy nie dotykał gorącej powierzchni. 7) Jeżeli przewód zasilający odbiornik zostanie uszkodzony, to jego wymianę trzeba zlecić serwisowi lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach, żeby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką. 8) Przewodu zasilającego nie wolno wyłączać z gniazdka przez pociąganie za przewód. 9) W żadnym przypadku nie naprawiaj sam urządzenia ani nie dokonuj w nim żadnych przeróbek niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Wszelkie naprawy i regulację niniejszego urządzenia powierz wyspecjalizowanej firmie / serwisowi. Otworzenie urządzenia w okresie gwarancji grozi utratą prawa do naprawy gwarancyjnej. 10) Nie korzystamy z urządzenia, jeżeli mamy mokre ręce albo nogi. 11) Z urządzenia korzystamy i przechowujemy je poza zasięgiem materiałów płynnych i palnych. 12) Urządzenie jest przystosowane do zastosowania w pomieszczeniu, nie korzystamy z niego na zewnątrz. 13) Nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest ono przeznaczone. 14) Nie spryskuj urządzenia wodą ani innym płynem. Na urządzenie nie wolno wylewać wody ani innych płynów. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy. 15) Trzeba zadbać, żeby urządzenie nie stykało się z wodą. Z urządzenia nie korzystamy w pobliżu wanny, umywalki albo innych naczyń z wodą. PL-2

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW PL 16) Jeżeli urządzenie nie jest albo nie będzie używane należy je wyłączyć z gniazdka elektrycznego. Przed rozpoczęciem czyszczenia postępuj w ten sam sposób. 17) Urządzenia nie zostawiamy włączonego bez nadzoru. 18) Przed schowaniem zostawiamy wyłączone urządzenie, żeby wystygło. 19) Jeżeli urządzenie pracuje albo jeszcze nie wystygło, nie należy go kłaść na miękkim podłożu (na przykład dywan, bielizna pościelowa, ręczniki itp.) ani go nie zakrywać. 20) Z urządzenia nie korzystamy w zapylonych pomieszczeniach. 21) Jeśli urządzenie to będzie wykorzystywane w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Umieszczaj urządzenie zawsze z dala od dzieci. 22) Gorące powierzchnie urządzenia nie mogą stykać się ze skórą. 23) Prostownicy nie używamy do mokrych włosów, peruk albo sierści zwierzęcej. 24) Płytki prostujące po każdym użyciu starannie czyścimy z kurzu, tłuszczu i preparatów fryzjerskich (jak na przykład żel, lakiery, spreje itp.) te środki obniżają skuteczność i żywotność płytek. 25) Dla poprawy bezpieczeństwa zalecamy zainstalowanie wyłącznika różnicowoprądowego o czułości do 30 ma (o możliwości instalacji dowiadujemy się od elektromontera). Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę. WPROWADZENIE Ta prostownica ma powierzchnię płytek prostujących wykonaną ze specjalnego połączenia turmalinu i ceramiki. Prostownice turmalinowe promieniują na włosy światłem podczerwonym, jonizują i doskonale podgrzewają włosy. Umożliwiają szybkie i zdrowe wykonywanie prac fryzjerskich i fryzur. Co to jest turmalín? Turmalín jest rzadką substancją mineralną, która wykazuje unikalne własności jonizujące i infraczerwone. Na płytki prostujące turmalín jest nanoszony wspólnie z ceramiką jako bardzo drobny proszek, który po obróbce cieplnej uzyskuje swoją charakterystyczną twardą powierzchnię. Turmalín w naturalny sposób wypromieniowuje jony ujemne i podczerwone ciepło. Po podgrzaniu wytwarza pole elektryczne z jonów ujemnych. Sekret polega na równomiernym rozłożeniu turmalinu w ogrzewanych ceramicznych płytkach prostownicy. Po podgrzaniu większość jonów ujemnych i ciepła z podczerwieni w naturalny sposób uwalnia się i pokrywa płytki ceramiczne. Dlaczego jony ujemne są takie ważne? Jony ujemne w pobliżu warstwy powierzchniowej wytwarzaja gładką, jedwabistą powierzchnię włosów i utrzymują ich naturalną wilgotność. Pomagają w ten sposób w utrzymaniu naturalnej wilgotności, blasku i koloru włosów. Ujemnie naładowana prostownica dodatkowo zdejmuje z powierzchni włosów elektryczność statyczną przez co włosy stają się jedwabiste, lepiej wyrównane bez fal i sręcania się. Dlaczego ciepło infraczerwone jest takie ważne? Promieniowanie podczerwone wnika we włosy w całości i równomiernie je nagrzewa. Jest to taki rodzaj ciepła, który nie ogrzewa otaczającego powietrza. Promieniowanie podczerwone zamiast do powietrza, wnika głęboko w pasma włosów, przez co stają się one elastyczne, podatne i można je łatwo i szybko modelować. Mniej ciepła wydziela się na powierzchni włosów, która nie ulega uszkodzeniu. Utrzymuje to jednocześnie wilgotność włosów. PL-3

CZ PL PROSTOWNICA DO WŁOSÓW OPIS URZĄDZENIA A 1 2 3 5 4 6 1 wyświetlacz 2 wyłącznik ON/OFF 3 zamek 4 obrotowy przewód zasilający (360 ) z okiem do zawieszania 5 regulacja temperatury ( + i - ) 6 odchylne płytki prostujące INSTRUKCJA UŻYCIA Podłączenie i regulacja prostownicy 1) Podłączamy prostownicę do gniazdka elektrycznego. 2) Włączamy zasilanie przełącznikiem ON/OFF. Na wyświetlaczu zaświeci się Loo sygnalizując, że prostownica jest gotowa do użytku. 3) Przyciskami + i - ustawiamy żądaną temperaturę w zakresie 60-190 C. Temperaturę można regulować albo wolniej i dokładniej (krokami co 1 C) albo szybciejprzytrzymując przycisk + albo -. 4) Po ustawieniu żądanej temperatury na wyświetlaczu pojawia się aktualna temperatura rozgrzanych powierzchni. Miganie wyłączy się po osiągnięciu ustawionej temperatury. W ten sposób prostownica informuje nas tylko przy rozgrzewaniu, przy ustawieniu temperatury niższej od aktualnej, będzie wyświetlana tylko temperatura docelowa. 5) Teraz można przystąpić do właściwego prostowania włosów. PL-4

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW PL Prostowanie włosów 1) Włosy strannie myjemy, suszymy i czeszemy tak, żeby były gładkie i niepoplątane. 2) Tak przygotowane włosy dzielimy za pomocą spinek na równej szerokości pasma (około 5 cm szerokości). 3) Zaczynamy prasować od tyłu głowy i od dolnych pasm od głowy wkładamy pasmo włosów do prostownicy miedzy płytki i lekko naciskamy rączkę prostownicy. Ślizgającym się ruchem przeciągamy prasownicę aż do końców włosów. 4) Powtarzamy to dla tego samego pasma, aż nie osiągniemy pożądanego wyglądu włosów. 5) Tak samo postępujemy z następnymi pasmami włosów (najpierw z przodu a potem po bokach głowy). 6) Przed ostatecznym uczesaniem czekamy, aż włosy zupełnie ostygną. Uwaga: Nie pozostawiamy prostownicy w jednym miejscu dłużej niż 2 sekundy, może dojść do spalenia włosów. Prostownicę stosuje się tylko do zdrowych włosów. Prostownicy nie stosuje się do tłustych, sklejonych i spoconych włosów. Dla włosów z trwałą ondulacją albu u włosów farbowanych można prostownicę stosować znacznie rzadziej. Rada: Prędkość ruchu prostownicy po pasmach włosów należy dopasować do ich charakteru (cienkie włosy są czulsze na gorącą powierzchnię i wymagają krótszego czasu prostowania niż włosy drubsze). Ustawienie odpowiedniej temperatury dla różnego rodzaju włosów: 1) Do prostowania grubych, kędzierzawych albo twardych włosów: ustawiamy wyższe temperatury (150 C - 190 C) 2) Dla delikatnych, lekko albo średnio falistych włosów: ustawiamy niższe temperatury (60 C - 150 C) 3) Dla karbowanych albo farbowanych włosów: zaczynamy od niższej temperatury a potem ją zwiększamy Zabezpieczenie prostownicy do przechowania i transportu Obracając zamek w tylnej części prostownicy w dół możemy prostownicę zamknąć, żeby łatwiej było ją włożyć do podróżnej torebki. Powierzchnie prostujące nie będą się otwierać i pozostaną ściśnięte ze sobą. PL-5

CZ PL PROSTOWNICA Odkurzacz DO WŁOSÓW SVC 730 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia i płytek prostujących stosuje się miękką ściereczkę zwilżoną wodą z mydłem. Nie używaj silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników, w przeciwnym wypadku mogłoby dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia. Powierzchnia turmalinowo - ceramicznych płytek prostujących nie wymaga żadnego innego czyszczenia. Uwaga: Płytki prostujące czyści się dopiero po ich wystudzeniu! DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne...230 V AC (przemienne) Nominalna częstotliwość...50 Hz Klasa ochrony (ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym)... II Czs podgrzewania do temperatury pracy... 20 sekund Regulacja temperatury...w zakresie 60 C 190 C Obrót przegubu z przewodem zasilającym...360 UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów. W krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich są odrębne systemy segregacji odpadów przeznaczone do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegają Państwo potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego procesu składowania tego produktu. Przez zagospodarowanie materiałów oszczędzamy również surowce naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku materiałów elektronicznych z tego produktu, proszę skontaktować się z urzędem miasta lub gminy, lokalnym zakładem utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony. INFORMACJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyte opakowanie należy dostarczyć na miejsce wyznaczone przez władze lokalne do składowania opadów. Ten wyrób spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. PL-6