KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Emdwiesenstrasse 29, CH-8240 Thayngen, Szwajcaria tel.: telefon bezpieczeństwa:

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Preparat nie został zaklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z przepisami prawa. (p.p. 15) ZagroŜenie

ul Schonów 3, Sosnowiec tel , fax tel. Alarmowy: ;

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Nazwa preparatu: MLECZKO DO RENOWACJI SKÓRY Nazwa handlowa: LEATHER CLEANER & CONDITIONER KTM:

Nazwa preparatu: PIANKA DO CZYSZCZENIA TAPICERKI Nazwa handlowa: PLATINUM UPHOLSTERY CLEANER KTM: Konsumenckie jako zmywacz do tapicerki.

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

ul Schonów 3, Sosnowiec tel , fax tel. alarmowy: ,

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

WUNDER-BAUM DUFTBAUMCHEN GRAND PRIX Środek stosowany do aromatyzowania pojazdów samochodowych. Konsumencki do odświeŝania powietrza w samochodach.

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna. Nie stanowi zagroŝenia dla zdrowia ludzi i zwierząt.

KARTA CHARAKTERYSTYKI DENTO VIRACTIS 99

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Na podstawie rozporządzenia MZ z dnia r. WALLPAPER PASTE ALLPURP P5 Data wydania: Data aktualizacji: Strona/stron 1/6

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

II PŁYN DO RENOWACJI OPON

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ul Schonów 3, Sosnowiec tel , fax tel. alarmowy: ;

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MOCZNIK

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ul Schonów 3, Sosnowiec tel , fax tel. alarmowy: ,

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

ul Schonów 3, Sosnowiec tel , fax tel. alarmowy: ,

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Preparat został zaklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z obowiązującym prawem. Preparat w postaci lepkiej cieczy, trudnopalny.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI LUDWIK balsam

Nazwa preparatu: PŁYN DO RENOWACJI POWIERZCHNI CHROMOWANYCH Nazwa handlowa: CHROME POLISH KTM:

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ TYMOL. 1. Identyfikacja substancji/identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Tymol

PILWAR S. Strona 1 z 5. Edycja 1 Data aktualizacji: - Data sporządzenia: Identyfikacja preparatu. Identyfikacja producenta.

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI LUDWIK

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

PREPARAT DO CZYSZCZENIA KLIMATYZACJI. Data wydania: Data aktualizacji: Strona/stron 1/8

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data wydania: Data aktualizacji: Strona/stron 1/3

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

AMTRA Sp. z o.o. Sosnowiec

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ARTUS sp.j. TORUŃ KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I IMPORTERA 2. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

K AR T A C H AR AK T E R YS T YK I PREP AR AT U I ZOPLAS T MS

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ POTASU NADMANGANIAN

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ODKAMIENIACZ DO CHŁODNIC SAMOCHODOWYCH. Data wydania: Data aktualizacji: Strona/stron 1/5

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Preparat został zaklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z obowiązującym prawem. Preparat w postaci wodnistej cieczy, trudnopalny.

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA. 2. IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ 3. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

Transkrypt:

Nr 283 Data wydania : 04.03.2004 Data aktualizacji : 12.03.2009 NAZWA MIESZANINY CHLAMYDIA DIRECT IF IDENTIFICATION Ref. 55 321 biomérieux śeromskiego 17, 01-882 Tel. 022 569 85 00 / Fax 022 569 85 54

Strona/stron 1/6 1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa handlowa: CHLAMYDIA DIRECT IF IDENTIFICATION Kod produktu: Ref. 55 321 Postać produktu: Produkt ciekły 3:1 we fiolce 5 ml. Rodzaj produktu: Medium nośne dla IF (immunofluorescencji). Zakres stosowania: W diagnostyce medycznej in vitro. Producent: BioMérieux SA, Chemin de l Orme 69280 Marcy l Etoile, Francja tel.: 04 78 87 20 00 fax: 04 78 87 20 79 Dystrybutor: biomérieux 01-882, ul. śeromskiego 17 tel: (22) 569 85 00 fax: (22) 569 85 54 Telefon alarmowy: tel: (22) 569 85 00, czynny w godz. 9:00 16:00 2. IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ Mieszanina nie została sklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z przepisami prawa (p.p. 15) Zawartości azydku sodu, alkoholu poliwinylowego i gliceryny w produkcie są poniŝej koncentracji czyniącej produkt niebezpiecznym. PoniewaŜ produkt zawiera więcej aniŝeli 1 % alkoholu poliwinylowego i gliceryny, kartacharakterystyki została wykonana zgodnie z zaleceniami Dyrektywy 2001/58/EC. ZagroŜenie Brak zagroŝeń bezpośrednich. W ogniu wydzielają się niebezpieczne gazy i poŝarowe: dymy zawierające tlenki węgla, tlenki azotu oraz związki bromu. ZagroŜenie Pomijalne przy prawidłowym uŝytkowaniu. toksykologiczne: ZagroŜenie Pomijalne przy prawidłowym uŝytkowaniu. ekotoksykologiczne: 3. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH Charakter chemiczny: roztwór alkoholu poliwinylowego, gliceryny, azydku sodu i zdemineralizowanej wody Składniki: Nazwa chemiczna % Symbol Zwroty wag. Nr CAS Nr WE ostrzegawczy zagroŝenia (R)* alkohol poliwinylowy <10 - - - - gliceryna <10 56-81-5 200-289-5 - - azydek sodu <0,1 26628-22-8 247-852-1 T +, N 28-32-50/53 woda zdemineralizowana 1 l - - - - Objaśnienie: T + = bardzo toksyczny, T = toksyczny, C = Ŝrący, Xn = szkodliwy, Xi = draŝniący, E = wybuchowy, O = utleniający, F + = skrajnie łatwo palny, F = wysoce łatwo palny, N = niebezpieczny dla środowiska Pełne znaczenie zwrotów zagroŝenia R ujęto w punkcie 16 Zwroty R odnoszą się do substancji 100 % a nie do jej udziału w produkcie

Strona/stron 2/6 4. PIERWSZA POMOC Następstwa połknięcia: W pierwszej kolejności przepłukać usta wodą, dać do wypicia 2-3 szklanki wody. W razie potrzeby skontaktować się z lekarzem lub centrum toksykologicznym. Nie wywoływać wymiotów. Postępować zgodnie ze wskazówkami lekarza. Kontakt z oczami: Usunąć szkła kontaktowe. Przemyć zanieczyszczone oczy większą ilością letniej wody przez 15-20 minut, przy wywiniętych powiekach. W razie potrzeby zapewnić pomoc okulisty. Kontakt ze skórą: Zdjąć zanieczyszczone ubranie i buty. Zanieczyszczona powierzchnie ciała zmyć wodą a następnie wodą z mydłem. W przypadku gdy wystąpi podraŝnienie skóry które nie przemija, skonsultować się z lekarzem dermatologiem. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU ZagroŜenia poŝarowe wyłącznie w przypadku poŝaru większych ilości produktu: W przypadku poŝaru stosować: Gaszenie poŝaru: Sprzęt ochronny straŝaków: Produkty spalania: W ogniu wydzielają się szkodliwe gazy i dymy zawierający tlenki węgla i tlenki azotu. Środki, w zaleŝności od rozmiarów i natury poŝaru. Pojemniki naraŝone na działania ognia lub wysokiej temperatury chłodzić wodą i w miarę moŝliwości usunąć z zagroŝonego obszaru. Standardowy. Dymy zawierające niebezpieczne dla zdrowia produkty spalania. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Środki ochrony indywidualnej: Metody oczyszczania: Zabezpieczenie środowiska: Metody utylizacji w warunkach laboratoryjnych: Fartuchy laboratoryjne ochronne ze zwartej tkaniny, rękawice z odpowiedniego tworzywa (p. sekcja 8) Stosować zasady dobrej praktyki laboratoryjnej. Rozlany produkt zaabsorbować za pomocą ziemi lub piasku i umieścić w oddzielnym pojemniku celem utylizacji. W warunkach stosowania laboratoryjnego zagroŝenie środowiska praktycznie nie istnieje. W zbiorczych magazynach powinny być odpowiednio zabezpieczone podłoŝe i studzienki ściekowe. Zgodnie z zaleceniami producenta. 7. POSTĘPOWANIE Z MIESZANINĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE

Strona/stron 3/6 Postępowanie z mieszaniną: Zapobieganie poŝarom i wybuchom: Warunki bezpiecznych magazynów: Warunki magazynowania Metody postępowania z odpadami: Przestrzegać wskazówek zawartych w załączonej do opakowania ulotce. Podczas wszelkich, wykonywanych czynności z preparatem: nie jeść nie pić, nie palić nie zaŝywać lekarstw, unikać bezpośrednich kontaktów z produktem, przestrzegać zasad higieny osobistej, stosować odzieŝ i sprzęt ochrony indywidualnej. postępować naleŝy rozwaŝnie, zgodnie z najlepszą praktyką laboratoryjną. Nie są wymagane Ŝadne szczególne środki ostroŝności Magazyny muszą być suche, przystosowane do przechowywania produktów stosowanych do celów medycznych. Pomieszczenia magazynowe muszą być wydajnie wentylowane. Podłoga musi być wykonana z nieprzepuszczalnego materiału ceramicznego. Przechowywać we właściwie oznakowanych, fabrycznych, zamkniętych opakowaniach, z informacją w języku polskim zgodną z obowiązującymi przepisami. Uwaga: Zawarty w produkcie azydek sodu wchodzi w reakcje z ołowiem lub stopami miedzi z ołowiem wytwarzając wybuchowe związki: azydki metali. Celem zapobiegania zagroŝeniom w systemach kanalizacyjnych wykonanych z ołowiu, do spłukania lub przepłukania uŝywać duŝych ilości wody. Chronić przed kontaktami z cięŝkimi metalami. Przechowywać w chłodzie. Chronić przed działaniem promieni słonecznych i źródeł ciepła. Z pojemnikami otwartymi manipulować bardzo ostroŝnie aby nie dopuścić do wydostania się do środowiska. Przestrzegać wskazówek zawartych na etykiecie opakowania. Za odpad moŝna uznać produkt, który w Ŝadnej postaci nie nadaje się do zagospodarowania. Odpadowy produkt odstawiany jest do certyfikowanych instalacji, celem rozładowania opakowań i likwidacji zawartości na drodze spalania lub chemicznej. 8. KONTROLA NARAśENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Wartości graniczne naraŝenia: Obowiązujące w Polsce najwyŝsze dopuszczalne stęŝenie (mg/m 3 ) w środowisku pracy: Nr CAS Składnik NDS (mg/m 3 ) NDSCh (mg/m 3 ) NDSP 26628-22-8 azydek sodu 0,1 0,3 - Obowiązujące w UE najwyŝsze dopuszczalne stęŝenie (mg/m 3 ) w środowisku pracy: CAS Nazwa czynnika Wartości dopuszczalne 8 godzin Krótkoterminowe mg/m 3 mg/m 3 Adnotacje 26628-22-8 azydek sodu 0,1 0,3 skóra Kontrola naraŝenia:

Strona/stron 4/6 Kontrola naraŝenia w miejscu pracy: Ochrona rąk: Ochrona oczu: Ochrona dróg oddechowych: Ochrona skóry: Ogólne środki ochrony i higieny: Kontrola naraŝenia środowiska brak danych. Stosować rękawice z tworzywa neoprenowego, poliwinylowego, do łokcia. Zapoznać się z instrukcją uŝycia rękawic, czasokresu ich stosowania, itp. W przypadku zagroŝenia - okulary ochronne w szczelnej obudowie z bocznymi ochronami. Nie wymagane. Fartuchy laboratoryjne ochronne ze zwartej tkaniny, Stosować zasady dobrej praktyki laboratoryjnej dotyczącej postępowania z preparatami medycznymi. Zanieczyszczone ubranie wymienić. Przed przerwami w pracy wymyć ręce i twarz. Po pracy wymyć powierzchnię ciała oraz oczyścić ochrony osobiste. Nie jeść, nie pić, nie palić, nie zaŝywać leków podczas pracy. Na bieŝąco usuwać preparat, który wydostał się do środowiska. 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE i CHEMICZNE Preparat jest cieczą - roztworem alkoholu poliwinylowego, gliceryny, azydku sodu i zdemineralizowanej wody. Brak innych fizycznych lub chemicznych właściwości, które są waŝne. 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Unikać kontaktów z metalami cięŝkimi. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Nie dotyczy. 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Nie dotyczy. 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Metody unieszkodliwiania: Zgodnie z ustawą z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U. nr 62 poz. 628) oraz rozporządzeniem Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. nr 112 poz. 1206). Szczególne metody postępowania: Zawarty w produkcie azydek sodu wchodzi w reakcje z ołowiem lub stopami miedzi z ołowiem wytwarzając wybuchowe związki: azydki metali. Celem zapobiegania zagroŝeniom w systemach kanalizacyjnych wykonanych z ołowiu, do spłukania lub przepłukania uŝywać duŝych ilości wody.

Strona/stron 5/6 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Produkt CHLAMYDIA DIRECT IF IDENTIFICATION nie jest klasyfikowany jako produkt niebezpieczny w myśl przepisów porozumień przewoźników ADR/RID/IMDG-code/IATA-ICAO. Tym samym nie podlega ograniczeniom wynikającym z tych przepisów. Przewozić w szczelnie zamkniętych pojemnikach. Obowiązują ogólne zasady przewozu i oznakowania opakowań indywidualnych. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z przepisami prawa. Kartę wykonano zgodnie z: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (Reach), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające Dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak równieŝ Dyrektywę Rady 76/769/EWG i Dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE. Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 z dnia 16.12.2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, Ustawą o substancjach i preparatach chemicznych z dnia 11.01.2001r. (Dz.U.11 poz.84; z późniejszymi zmianami). Ustawą o zmianie ustawy o substancjach i preparatach chemicznych oraz niektórych innych ustaw z dnia 9.01.2009 r. ( Dz.U. nr 20 poz. 106), Rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 13.11.2007r. w sprawie karty charakterystyki (Dz.U. Nr 215, poz. 1588); Rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 28.09.2005r w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem - ZAŁĄCZNIK (Dz.U.201 poz.1674), (29ATP). Rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 2.09.2003r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz. U. Nr 173, poz. 1679 z późniejszymi zmianami). Rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 2.09.2003r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych; ze zmianą z dnia 4.09.2007r (Dz. U. Nr 174, poz. 1222); Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29.11.2002r. (Dz.U. Nr 217, poz. 1833) w sprawie najwyŝszych dopuszczalnych stęŝeń i natęŝeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy ze zmianą z dnia 1.10.2005r (Dz.U. 212 poz.1769) i zmianą z dnia 30.09.2007 (Dz.U 161 poz.1142); DYREKTYWY KOMISJI: 2000/39/WE z dnia 8.06.2000r. i 2006/15/WE z dnia 7.02.2006r. ustanawiające pierwszy i drugi wykaz wskaźnikowych wartości dopuszczalnych ryzyka zawodowego. Ustawą z dnia 27.04.2001r. o odpadach, (Dz.U.62 poz.628) oraz rozporządzeniem Ministra Środowiska z dnia 27.09.2001r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U.112 poz.1206). Ustawa z dnia 11.05.2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych. (Dz.U. 2001 nr 63 poz. 638; z późniejszymi zmianami). Klasyfikacja towarów niebezpiecznych zgodnie z Umową Europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR). Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 26.09.1997r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz.U. 2003 nr 169 poz. 1650) z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30.12.2004 roku w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz. U. z 2005r. Nr 11 poz. 86) z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21.12.2005r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej. (Dz. U. Nr 259 poz. 2173). 16. INNE INFORMACJE

R 28 R 32 R 50/53 Strona/stron 6/6 Znaczenie zwrotów zagroŝenia z punktu 2, 3, 15: Działa bardzo toksycznie po połknięciu. W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; moŝe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Porady szkoleniowe: Przed uŝyciem zapoznać się z kartą charakterystyki. Normy na sprzęt ochronny: PN-EN 141:2002 PN-EN 20344:2005(U) PN-EN 166:2005 PN-EN 374-1:2005 PN-EN 374-2:2005 PN-EN 374-3:2005 PN-EN 14605:2005(U) Sprzęt ochrony układu oddechowego. Pochłaniacze i filtropochłaniacze, wymagania, badanie, znakowanie; Wymagania i metody badania obuwia bezpiecznego, ochronnego i zawodowego do uŝytku w pracy. Ochrona indywidualna oczu. Wymagania.; Rękawice chroniące przed chemikaliami i mikroorganizmami. Terminologia i wymagania Wyznaczanie odporności na przesiąkanie. Wyznaczanie odporności na przenikanie chemikaliów; OdzieŜ ochronna. Ochrona przed ciekłymi chemikaliami. Wymagania dotyczące odzieŝy chroniącej przed chemikaliami z połączeniami nieprzepuszczającymi cieczy (typ 3); Powietrze na stanowiskach pracy: PN-EN 1540:2004 Powietrze na stanowiskach pracy. Terminologia PN-EN 689:2002 Powietrze na stanowiskach pracy. Wytyczne oceny naraŝenia inhalacyjnego na czynniki chemiczne przez porównanie z wartościami dopuszczalnymi i strategia pomiarowa. Inne informacje: UŜytkownik ponosi odpowiedzialność za podjęcie wszelkich kroków mających na celu spełnienie wymogów prawa krajowego. Informacja zawarta w powyŝszej karcie stanowi opis wymogów bezpieczeństwa uŝytkowania preparatu. UŜytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za określenie przydatności produktu do określonych celów. Zawarte w niniejszej karcie dane nie stanowią oceny bezpieczeństwa miejsca pracy uŝytkownika. Karta charakterystyki nie moŝe być traktowana jako gwarancja właściwości preparatu. Produkt nie moŝe być bez pisemnej zgody nie moŝe być uŝywany w Ŝadnym innym celu aniŝeli podanym w p.1 karty-charakterystyki. Karta charakterystyki jest bezpośrednio przekazywana dystrybutorowi produktu, bez zapewnień lub gwarancji co do kompletności bądź szczegółowości odnośnie do wszystkich informacji lub zaleceń w niej zawartych. Kartę wykonano w Przedsiębiorstwie EKOS S.C. 80-266 Gdańsk, al. Grunwaldzka 209, tel/fax: (0-58)305-37- 46, www.ekos.gda.pl e-mail: ekos@ekos.gda.pl. na podstawie informacji i konsultacji uzyskanych od Zamawiającego oraz materiałów z własnej bazy danych Informacje zawarte w niniejszej karcie-charakterystyce są zgodne z aktualnym stanem naszej wiedzy i spełniają warunki prawa krajowego oraz Unii Europejskiej. Informacje zawarte w niniejszej karcie-charakterystyce nie są gwarancją parametrów technicznych czy przydatności do określonych zastosowań. Wersja 2. * * * * *