Szanowny Kliencie, Pragniemy poinformować Państwa, że dokładamy wszelkich starań, aby jakość naszych wyrobów spełniała restrykcyjne normy i gwarantowała bezpieczeństwo użytkowania. Wszystkie kotły produkowane są zgodnie z wymaganiami odnośnych dyrektyw UE i posiadają Znak Bezpieczeństwa CE potwierdzony Deklaracją Zgodności WE. Kotły zostały przebadane przez: Centralne Laboratorium Dozoru Technicznego w Poznaniu, posiadają Certyfikat Zgodności z normą europejską PN-EN 303-5 oraz znak Wyrób Certyfikowany. Szanowny Kliencie, Gratulujemy dokonania wyboru wysokiej jakości produktu firmy DEFRO, który na długo zapewni bezpieczeństwo i niezawodność użytkowania. Jako Klienci naszej firmy możecie Państwo zawsze liczyć na pomoc Centrum Serwisowego DEFRO, który jest przygotowany do zapewnienia stałej sprawności Waszego kotła. Prosimy przeczytać z uwagą poniższe wskazówki, których przestrzeganie jest warunkiem prawidłowego i bezpiecznego funkcjonowania kotła grzewczego. Należy uważnie przeczytać Instrukcję obsługi - można w niej znaleźć przydatne uwagi odnoszące się do prawidłowego użytkowania kotła. Należy sprawdzić kompletność dostawy oraz czy kocioł w czasie transportu nie uległ uszkodzeniu, Należy porównać dane z tabliczki znamionowej z kartą gwarancyjną. Przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić czy podłączenie do instalacji CO oraz przewodu kominowego jest zgodne z zaleceniami niniejszej instrukcji oraz odpowiednich przepisów krajowych. Podczas eksploatacji kotłów należy przestrzegać podstawowych zasad użytkowania kotła. Zabrania się otwierania drzwiczek podczas pracy kotła. Bardzo ważna jest dla nas Państwa opinia o działaniach naszej firmy. Będziemy wdzięczni za wszelkie uwagi i propozycje z Państwa strony dotyczące produkowanych przez nas urządzeń oraz sposobu obsługi przez naszych Partnerów oraz Serwis. W razie konieczności interwencji należy zawsze zwracać się do Centrum Serwisowego DEFRO lub Autoryzowanego Serwisu DEFRO gdyż jako jedyni, posiadają oni oryginalne części zamienne i są właściwie przeszkoleni w zakresie montażu i eksploatacji kotłów DEFRO. Dla Państwa bezpieczeństwa i komfortu użytkowania kotła prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz odesłanie prawidłowo wypełnionej kopii Karty Gwarancyjnej na adres: P.W. DEFRO - Centrum Serwisowe Ruda Strawczyńska 03a 26-067 Strawczyn P.W. DEFRO fax 4 303 9 3 serwis@defro.pl Odesłanie karty gwarancyjnej pozwoli nam zarejestrować Państwa w naszej bazie użytkowników kotłów grzewczych DEFRO oraz zapewnić szybką obsługę serwisową. Nie odesłanie lub odesłanie nieprawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej i poświadczenia o jakości i kompletności kotła w terminie dwóch tygodni od daty instalacji, lecz nie dłużej niż sześć miesięcy od daty zakupu skutkuje utratą gwarancji! Wiąże się to z opóźnieniem w wykonywaniu napraw oraz koniecznością pokrycia kosztów wszystkich napraw i dojazdu serwisu. Dziękujemy za zrozumienie. Z wyrazami szacunku. P.W. DEFRO Treść niniejszej Instrukcji Obsługi jest własnością P.W. DEFRO Jakiekolwiek powielanie kopiowanie publikowanie treści niniejszej Instrukcji bez wcześniejszej pisemnej zgody P.W. DEFRO jest zabronione 3
Spis treści. INFORMACJE OGOLNE. 2. PRZEZNACZENIE KOTŁA. 3. OPIS KOTŁA. 4. WYPOSAŻENIE KOTŁA. 5. PARAMETRY PALIWA. 6. DANE TECHNICZNE. 7. OSPRZĘT ZABEZPIECZAJĄCY DO KOTŁA. 8. TRANSPORT ORAZ MONTAŻ KOTŁA. 8.. Transport i przechowywanie. 8.2. Wymagania dotyczące kotłowni. 8.3. Ustawienie kotła w pomieszczeniu kotłowni. 8.4. Połączenie kotła z instalacją grzewczą. 8.4.. Wytyczne montażu i zabezpieczenia kotłów grzewczych w instalacji systemu otwartego. 8.4.2. Schemat podłączenia kotła do systemu grzewczego. 8.5. Połączenie z instalacją elektryczną. 8.6. Podłączenie kotła do komina. 9. OBSŁUGA I EKSPLOATACJA KOTŁA. 9.. Napełnianie wodą. 9.2. Rozruch zerowy kotła /instrukcja dla serwisu/. 9.3. Uruchomienie i eksploatacja kotła z podajnikiem /instrukcja dla użytkownika/. 9.4. Eksploatacja kotła w trybie awaryjnym. 9.5. Korozja niskotemperaturowa. 9.6. Obsługa okresowa kotła - czyszczenie i konserwacja. 9.7. Zatrzymanie awaryjne kotła. 9.8. Postępowanie w przypadku wystąpienia pożaru przewodu kominowego /zapalenia się sadzy w kominie/. 9.9. Wyłączenie kotła z pracy. 0. UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA KOTŁA.. PRZYKŁADY AWARII URZĄDZENIA I SPOSOBY ICH USUWANIA. 2. LIKWIDACJA KOTŁA PO UPŁYWIE ŻYWOTNOŚCI. 3. WARUNKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI KOTŁÓW Z RĘCZNYM PODAWANIEM PALIWA. 4. WARUNKI GWARANCJI I ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY WYROBU. 5.. Warunki gwarancji Serwis 48h. 5.2. Usługi pogwarancyjne. 6. PROTOKÓŁ STANU TECHNICZNEGO KOTŁOWNI, UKŁADU C.O. i ROZRUCHU ZEROWEGO KOTŁA. 7. PROTOKÓŁ STANU TECHNICZNEGO KOTŁOWNI, UKŁADU C.O. i ROZRUCHU ZEROWEGO KOTŁA /kopia do odesłania/. 8. KARTA GWARANCYJNA. 9. PRZEPROWADZONE NAPRAWY GWARANCYJNE ORAZ KONSERWACJE. 20. KARTA GWARANCYJNA /kopia do odesłania/. 2. PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY. 22. PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY. 23. PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY....5... 66..................................................................................................................... 6 7 8 2 2 3 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9 20 20 20 2 22 23 24 24 25 27 29 30 3 33 35 37 Spis tabel Tabela.Wyposażenie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. Tabela 2.Wyposażenie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Tabela 3a.Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. Tabela 3b.Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Tabela 4.Wymiary komory zasypowej oraz otworu zasypowego. Tabela 5.Dane techniczne kotłów. Tabela 6.Stopnie palności mas i materiałów budowlanych. Tabela 7.Średnice nominalne i wewnętrzne rur: bezpieczeństwa i wzbiorczej. Tabela 8. Dobór wysokości i wymiarów przewodu kominowego. Tabela 9. Dobór temperatury na kotle w zależności od temperatury panującej na zewnątrz. Spis rysunków: Rysunek a. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. Rysunek b. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Rysunek 2a. Podstawowe elementy kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. Rysunek 2b. Podstawowe elementy kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Rysunek 3. Wymiary komory zasypowej oraz otworu zasypowego. Rysunek 4. Ustawienie kotła w pomieszczeniu kotłowni. Rysunek 5. Schemat zabezpieczenia instalacji ogrzewania wodnego. Rysunek 6. Przykładowy schemat zabezpieczeń kotła. Rysunek 7. Wykonanie obejścia grawitacyjnego. Rysunek 8. Schemat połączenia kotła z instalacją grzewczą przy zastosowaniu mostka obejściowego. Rysunek 9. Schemat połączenia kotła z instalacją grzewczą z wykorzystaniem pompy dozująco-mieszającej. Rysunek 0. Schemat połączenia kotła z instalacja grzewczą z wykorzystaniem sprzęgła wodnego. Rysunek. Schemat działania zaworu czterodrożnego. Rysunek 2. Przykładowy schemat instalacji grzewczej systemu otwartego z ochroną temperaturową kotła realizowaną przez termoregulator. Rysunek 3. Przykładowy schemat instalacji grzewczej systemu otwartego z ochroną temperaturową kotła realizowaną przez zawór termostatyczny. Rysunek 4. Sposób montażu stopek ustalających kocioł. Rysunek 5. Schemat instalacji uziemienia korpusu kotła. Rysunek 6. Instrukcja montażu klapy uchylnej. Rysunek 7. Instrukcja montażu ramienia klapki miarkownika ciągu: a) dla linii standard, b)dla lini lux. Rysunek 8. Instrukcja montażu czujnika PID. Rysunek 9. Instrukcja montażu regulatora elektronicznego w kotle OPTIMA KOMFORT PLUS wersja LUX. Rysunek 20. Instrukcja montażu regulatora elektronicznego w kotle OPTIMA KOMFORT PLUS wersja STANDARD. Rysunek 2. Instrukcja montażu wentylatora nawiewowego. Rysunek 22. Instrukcja montażu dźwigni rusztu ruchomego. 4
. INFORMACJE OGOLNE. Instrukcja obsługi stanowi integralną i istotną część produktu i bedzie musiała zostać przekazana użytkownikowi rownież w przypadku przekazania własności. Należy sie z nią uważnie zapoznać i zachować ją na przyszłość, ponieważ wszystkie uwagi w niej zawarte dostarczają ważnych wskazowek dotyczących bezpieczeństwa podczas montażu, eksploatacji i konserwacji. Montaż kotła musi zostać przeprowadzony zgodnie z obowiązującymi normami kraju przeznaczenia, według wskazowek producenta i przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwy montaż urządzenia może być powodem obrażeń u osob i zwierząt oraz szkod na rzeczach, za ktore producent nie jest odpowiedzialny. Kocioł grzewczy może być wykorzystany wyłącznie do celu, dla ktorego został jednoznacznie przewidziany. Jakiekolwiek inne użycie należy uważać za niewłaściwe i w konsekwencji niebezpieczne. W przypadku błędow podczas montażu, eksploatacji lub prac konserwacyjnych, spowodowanych nieprzestrzeganiem obowiązującego prawodawstwa, przepisow lub instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji (lub innych, dostarczonych przez producenta), producent uchyla się od jakiejkolwiek odpowiedzialności kontraktowej lub pozakontraktowej za powstałe szkody i gwarancja dotycząca urządzenia traci ważność. Dobór jednostek grzewczych do ogrzewania obiektów wielobudynkowych, przeprowadza się na podstawie bilansu cieplnego budynków, ze szczególnym uwzględnieniem strat wynikających z przesyłu ciepła do obiektów. W tabeli nr 5 zawarto dane techniczne umożliwiające przybliżony dobór kotła. Moc kotła należy dobrać z zapasem 0% w stosunku do faktycznego zapotrzebowania, wynikającego z bilansu cieplnego budynku. Wszystkie ważniejsze informacje zawarte w instrukcji obsługi wyróżnione są znakami mającymi na celu zwrócenie uwagi użytkownika na zagrożenia, które mogą wystąpić podczas pracy kotła. Poniżej objaśnione są stosowane w tekście symbole: Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie zagrożenie zdrowia i życia! Również na kotle znajdują się piktogramy informacyjne, ostrzegawcze i zakazu wskazujące na rodzaje zagrożeń. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi. Uwaga! Gorąca powierzchnia! Grozi poparzeniem! Zabrania się stać na wprost kotła podczas otwierania drzwiczek. Grozi poparzeniem!. Wszelkie przyłączenia instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie przez elektryka posiadającego stosowne uprawnienia /SEP do kv/. Wyciągnąć wtykę z gniazda przed rozpoczęciem czynności obsługowych lub napraw. Nie włączać urządzenia do sieci w przypadku uszkodzenia przyłącza i gniazda. Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Uwaga! Możliwe zagrożenie dla urządzenia i środowiska naturalnego! Zabrania się zdejmowania pokryw regulatora elektronicznego lub wentylatora oraz jakiejkolwiek ingerencji lub przeróbek połączeń elektrycznych Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzenia! Pożyteczne informacje i wskazówki. 5
2. PRZEZNACZENIE KOTŁA. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX przeznaczone są do podgrzewania wody w układzie centralnego ogrzewania do temperatury na wyjściu z kotła nie przekraczającej 85 C oraz ciśnieniu roboczym nie większym niż,5 bar. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX przeznaczone są do instalacji w otwartym systemie grzewczym zabezpieczonym wg normy PN- B-0243:99. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX są dopuszczone do pracy jako źródła ciepła w układach grzewczych w których temperatura wody nie przekracza 90 C. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX muszą być zamontowane i zabezpieczone w układzie otwartym według PN-B- 0243:99 - Ogrzewnictwo i ciepłownictwo. Zabezpieczenie instalacji ogrzewań wodnych systemu otwartego. Wymagania. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX stosowane są w instalacjach centralnego ogrzewania i ciepłej wody, zarówno grawitacyjnych jak i pompowych. Przeznaczone są do ogrzewania obiektów mieszkalnych jednorodzinnych oraz mniejszych obiektów użyteczności publicznej. Kotły te mogą współpracować również z instalacją ciepłej wody za pośrednictwem wymiennika ciepła. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX instalowane zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi nie podlegają odbiorowi przez Urząd Dozoru Technicznego. Rolę kontroli przebiegu procesu spalania w kotłach OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX przejmuje regulator elektroniczny, dzięki czemu nie wymagają one stałej obsługi oraz bezpośredniej obserwacji. Jednakże, zgodnie z obowiązującymi przepisami, wymagany jest nadzór nad kotłem, w szczególności w sytuacji braku prądu - efektem zatrzymania pomp obiegowych może być brak odbioru ciepła, co w konsekwencji może doprowadzić do gwałtownego wzrostu temperatury w kotle. Z tego powodu należy wykonać obejście grawitacyjne, najlepiej na zaworze różnicowym, który w przypadku braku prądu automatycznie odprowadzi nadmiar ciepłej wody z kotła. Uwaga! Ze względu na specyfikę pracy kotła c.o. na paliwo stałe wymagany jest nadzór nad urządzeniem w postaci codziennej kontroli parametrów pracy. W sytuacji braku prądu wymagany jest stały nadzór nad kotłem. 3. OPIS KOTŁA. Kotły grzewcze OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX wykonane są w postaci prostopadłościanu zamkniętego z zewnątrz płaszczem wodnym. Komora paleniskowa utworzona jest poprzez profilowany stały ruszt wodny o umieszczony w płaszczyźnie lekko wznoszącej się w kierunku tylnej ściany komory paleniskowej. Pomiędzy rusztowinami wodnymi usytuowany jest stalowy ruszt ruchomy służący do zwiększenia dopływu powietrza w dolną strefę paleniska w wyniku odpopielania. Mechaniczny ruszt ruchomy wprawiany jest w ruch za pomocą mechanicznego układu dźwigniowego przy użyciu pedału nożnego znajdującego się na zewnątrz kotła. Pod wymiennikiem, na całym jego przekroju, znajduje się komora popielnika. Nad rusztem wodnym od wysokości drzwi umieszczone są przegrody wodne w postaci dwóch, zwężających się występów z tylnej ściany płaszcza wodnego. Pomiędzy nimi umieszczona jest przegroda wodna występ z przedniego płaszcza wodnego. Nad przegrodami wodnymi umieszczona jest dodatkowa, pozioma przegroda wodna. Kąty pochylenia płyt wymiennika /przegród wodnych/ są ściśle określone, a grubości zbliżone do grubości płaszcza wodnego. Wymiennik obłożony jest izolacją cieplną. Paliwo zasypywane okresowo na ruszt stały ulega spalaniu, a popiół grawitacyjnie przemieszcza się do komory popielnikowej. Powietrze rozdmuchowe niezbędne do prawidłowego przebiegu procesu spalania jest tłoczone do komory popielnikowej, skąd kolektorami powietrznymi za pomocą tulejek nadmuchowych przechodzących przez płaszcz wodny kotła doprowadzane bezpośrednio w strefę spalającego się paliwa. Spaliny odprowadzane są do komina przez czopuch usytuowany w tylnej części kotła. Kocioł posiada przedłużenie wylotu spalin z zamontowaną przepustnicą spalin umożliwiającą regulację ich przepływu, np. w przypadku zbyt wysokiego ciągu kominowego, umożliwia jego przydławienie. Kotły OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX posiadają wyjście spalin pod kątem 45 oraz kątowe przedłużenie czopucha. Dzięki takiemu rozwiązaniu można podłączyć czopuch do komina w dowolnej konfiguracji - z pionowym lub poziomym odprowadzeniem spalin. Dla celów załadowczych, czyszczenia i konserwacji okresowej kocioł został wyposażony w zamykane i uszczelnione drzwi zasypowe oraz paleniskowo-popielnikowe. Dodatkowo w przedniej ścianie kotła umieszczone są drzwi wyczystne. W celu zmniejszenia strat ciepła zewnętrzna powierzchnia kotła jest izolowana od otoczenia za pomocą poszycia zewnętrznego z blach stalowych, pod którymi umieszczono izolację termiczną z bezazbestowej wełny mineralnej. Dodatkowo kotły OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX posiadają maskownice drzwi, które ograniczają straty ciepła do otoczenia. Regulator elektroniczny dokonuje ciągłych pomiarów temperatury wody w kotle i odpowiednio dostosowuje pracę wentylatora. W kotłach OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX regulator steruje pracą kotła w oparciu o algorytm PID i czujnik temperatury spalin. Jednocześnie regulator steruje pracą pompy c.o. oraz c.w.u. (jeśli instalacja grzewcza jest wyposażona w pompy). Regulator elektroniczny pozwala na pracę kotła ze stałą, zadaną temperaturą max. 85 C. Temperatura graniczna pracy kotła wynosi 95 C. Po przekroczeniu tej temperatury regulator wyłącza w trybie awaryjnym nadmuch powietrza. Ponadto kocioł wyposażony jest w analogowy termometr bimetaliczny z kapilarą służący do zastępczego odczytu temperatury wody wylotowej z kotła. Szczegółowy opis budowy, pracy i eksploatacji regulatora elektronicznego oraz wentylatora znajduje się w dołączonych do niniejszej dokumentacji instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi regulatora i wentylatora. 4. WYPOSAŻENIE KOTŁA. Kotły centralnego ogrzewania typu OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX dostarczane są w stanie zmontowanym, wraz z drzwiczkami wyczystnymi, zasypowymi i paleniskowo-popielnikowymi oraz izolacją termiczną wykonaną z wełny mineralnej, pokrytą płaszczem ochronnym z blachy stalowej. 6
Tabela. Wyposażenie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. Standardowe wyposażenie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD Instrukcja obsługi kotła Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna regulatora elektronicznego Karta gwarancyjna wentylatora nadmuchowego Regulator elektroniczny DEFRO-OPTI zpid* Wentylator nadmuchowy* Termometr analogowy Przedłużenie czopucha z przepustnicą Kratka żeliwna zabezpieczająca żar Klapa uchylna Narzędzia do obsługi kotła Ruszt ruchomy Tabela 2. Wyposażenie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Standardowe wyposażenie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX Instrukcja obsługi kotła Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna regulatora elektronicznego Karta gwarancyjna wentylatora nadmuchowego Regulator elektroniczny DEFRO RU-PID* Wentylator nadmuchowy* Termometr analogowy Kolano czopucha z przepustnicą Kratka żeliwna zabezpieczająca żar Klapa uchylna Narzędzia do obsługi kotła Ruszt ruchomy Maskownice drzwi Stopki poziomujące Zestaw uziemiający /bez przewodu/* j.m. szt. szt. szt. szt. szt. szt. szt. szt. szt. kpl. kpl. j.m. szt. szt. szt. szt. szt. szt. szt. szt. szt. kpl. kpl. szt. szt. kpl. ilość ilość 2 4 Drewno powinno być przynajmniej rok sezonowane. Palenie mokrym drewnem obniża sprawność i niekorzystnie wpływa na żywotność kotła. Palenie mokrym drewnem obniża sprawność i niekorzystnie wpływa na żywotność kotła. Nie zaleca się palenia samym miałem w tym typie kotła. Właściwy dobór typu i gatunku węgla zapewnia: bezawaryjną pracę kotła, oszczędność paliwa w porównaniu z gorszymi gatunkami, ograniczenie emisji szkodliwych związków chemicznych. Niedopuszczalne jest stosowanie materiałów z tworzyw sztucznych do rozpalania i palenia na ruszcie paleniska! Uwaga! Stałe stosowanie niektórych mokrych paliw zastępczych przy jednoczesnym utrzymywaniu niskiej temperatury spalin (poniżej 60 C) prowadzi do przyspieszonego zużycia kotła, korozji kanałów konwekcyjnych, blach paleniskowych, czopucha oraz zasmolenia tych powierzchni. Spowodowane to jest wykraplaniem się produktów spalania: wody, tlenków azotu oraz tlenków siarki tworzących bardzo agresywne środowisko sprzyjające przyspieszonej korozji. Kocioł typu OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STAN- DARD oraz LUX nie jest piecem do spalania odpadków i nie mogą być w nim spalane zabronione paliwa. P.W. DEFRO nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub nieprawidłowe spalanie powstałe wskutek użytkowania niewłaściwego paliwa. *instalacja we własnym zakresie wg instrukcji montażu na stronach 39-42. 5. PARAMETRY PALIWA. Podstawowe paliwo dla kotłów centralnego ogrzewania typu OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX stanowi węgiel kamienny do celów energetycznych sortymentu orzech klasy 24/2, typu 3-2 wg normy PN- 9/G-0450. Podane oznaczenie 24/2 dotyczące charakterystyki paliwa określa wartość opałową na poziomie 24 000kJ/kg i zawartość popiołu 2%. Paliwo to gwarantuje uzyskanie deklarowanej mocy. Jako paliwo zastępcze stosowana może być mieszanka węgla kamiennego w stosunku masowym 70% węgla sortymentu orzech klasy 24/2 i 30% węgla sortymentu miał klasy 2/5 wg norm jw. W kotłach tych można również spalać z dobrym skutkiem paliwa długopłomieniowe takie jak: węgiel brunatny i drewno w różnych postaciach tj. zrębki, zrzynki, wióry itp. 7
6. DANE TECHNICZNE Rysunek a. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. Tabela 3a. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD. typ/wymiar 8 267 0 267 2 267 5 267 20 267 25 267 30 267 35 267 94 953 953 Ø27 Ø59 Ø59 50 24 24 363 433 433 436 436 436 560 560 560 426 54 54 3 3 3 994 Ø78 29 483 486 60 54 3 043 Ø78 325 533 486 60 6 3 048 047 059 Ø78 Ø78 Ø78 345 33 344 534 53 533 536 636 636 660 760 760 64 64 7 3 3 3 753 864 864 864 934 964 964 034 rys. 2a poz. 6 rys. 2a poz. 7 G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ rys. 2a poz. 4 G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ A* B* C D* E* A B C E D F G I H J F G I H J Rysunek b. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Tabela 3b. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. typ/wymiar 8 0 2 5 20 25 30 35 233 233 233 233 233 233 233 233 87 39 69 29 279 Ø78 345 64 483 598 63 279 279 279 Ø27 Ø59 Ø78 Ø78 Ø78 Ø78 Ø78 30 85 235 285 345 345 345 * W przypadku zastosowania stopek regulacyjnych wymiar zwiększa się od min. 28 do max. 40 mm. 42 487 53 58 64 64 64 433 433 433 483 533 633 633 547 547 547 598 648 748 748 444 544 544 544 643 643 73 300 324 39 39 39 39 39 39 960 077 G ½ G ½ G ¾ 07 G ½ G ½ G ¾ 07 G ½ G ½ G ¾ 4 G ½ G ½ G ¾ 7 G ½ G ½ G ¾ 7 G ½ G ½ G ¾ 24 rys. 2b poz. 6 rys. 2b poz. 7 rys. 2b poz. 4 rys. 2b poz. 5 G ½ G ½ G ¾ G ½ G ½ G ½ G ¾ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ 8
0 9 3 5 6 8 2 3 4 5 2 Rysunek 2a. Podstawowe elementy kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD: -korpus stalowy z izolacją termiczną; 2-drzwiczki wyczystki przedniej; 3-drzwiczki zasypowe; 4-drzwiczki paleniskowo-popielnikowe; 5-zaślepka klapy uchylnej; 6-króciec zasilający; 7-króciec powrotny; 8-czopuch; 9-wentylator; 0-regulator elektroniczny; -termometr analogowy; 2-dźwignia rusztu ruchomego; 3-króciec montażowy miarkownika ciągu (miarkownik ciągu nie stanowi wyposażenia kotła; 4-króciec spustowy; 5-tuleja montażowa czujnika spalin(pid); 6-osłona antyżarowa regulatora elektronicznego. 4 7 4 7 3 20 9 2 0 8 6 8 2 3 4 6 9 5 Rysunek 2b. Podstawowe elementy kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX: -korpus stalowy z izolacją termiczną; 2-drzwi wyczystne z maskownicą; 3-drzwi zasypowe z maskownicą; 4-drzwi paleniskowo-popielnikowe z maskownicą; 5-zaślepka klapy uchylnej; 6-króciec zasilający; 7-króciec powrotny; 8-czopuch; 9-dźwignia rusztu ruchomego; 0-wentylator nawiewowy; -osłona antyżarowa regulatora elektronicznego; 2-termometr analogowy; 3-regulator elektroniczny; 4-króciec montażowy miarkownika ciągu (miarkownik ciągu nie stanowi wyposażenia kotła); 5-króciec spustowy; 6-regulowane stopki; 7-listwa przyłączeniowa czujnika temperatury spalin; 8-tuleja montażowa czujnika temperatury spalin; 9-bezpiecznik; 20-wyłącznik główny. 7 5 Tabela 4a. Wymiary komory zasypowej oraz otworu zasypowego kotła OPTIMA KOMFORT w wersji STANDARD. typ/wymiar 8 0 2 5 20 25 30 35 A szerokość 258 258 258 B głębokość 368 368 368 C wysokość 265 265 265 35 355 355 355 355 D szer. x wys. 258x88 258x88 258x88 308 368 308x88 308 438 308x88 358 468 358x88 458 468 358x88 458 538 358x88 C A B D Rysunek 3a. Wymiary komory zasypowej oraz otworu zasypowego kotła OPTIMA KOMFORT w wersji STANDARD. 9
0 Tabela 4b. Wymiary komory zasypowej oraz otworu zasypowego OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. typ/wymiar A szerokość B głębokość C wysokość D szer. x wys. 8 258 275 290 258x68 0 258 375 290 258x88 C D 2 258 375 290 258x88 A B 5 308 375 345 308x88 20 308 445 405 308x88 25 358 470 405 358x88 30 458 470 405 458x88 Rysunek 3b. Wymiary komory zasypowej oraz otworu zasypowego 35 458 530 405 458x88 OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX. Tabela 5. Dane techniczne kotłów. Wyszczególnienie / typ kotła J.m. 8 0 2 5 20 25 30 35 Moc nominalna kw 8 0 2 5 20 25 30 35 Moc minimalna kw 2,4 3,0 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 0,5 Zakres mocy kw 2,4-8 3,0-0 3,6-2 4,5-5 6,0-20 7,5-25 9,0-30 0,5-35 Klasa kotła wg PN-EN 303-5 sprawność - klasa 3 /najwyższa/, emisja spalin - klasa 3 Emisja CO w produktach spalania wg PN-EN 2809 < % Ciepło przekazywane do otoczenia kw 0,34 0,37 0,40 0,48 0,50 0,60 0,63 0,78 2 Powierzchnia ogrzewanych pomieszczeń* m do 80 do 00 do 20 do 50 do 200 do 250 do 300 do 350 Paliwo podstawowe węgiel kamienny typ 3-2 sortymentu orzech 24/2 Jednorazowy zasyp paliwa kg ~8 ~2 ~2 ~30 ~4 ~5 ~65 ~75 Zużycie paliwa** kg/h,3,5,8 2,2 2,9 3,7 4,4 5, Optymalna sprawność cieplna % 85,0-85,8 Max. dopuszczalne ciśnienie robocze bar,5 Wymagany ciąg spalin Pa 8 20 22 23 26 28 30 3 Temperatura spalin dla mocy nominalnej C 97-248 Strumień masy spalin dla mocy nominalnej g/s 6,7 7,2 8,5 0,4,6 5,4 8,5 20,8 Temperatura wody na zasilaniu min./max. C 65/85 Temp eratura wody na powrocie min. C 55 Zakres regulacji temperatury C 45-85 Opory przepływu wody przez kocioł T=0K mbar,7 2,6 3,5 4,8 7,0 9,2,4 3,5 dla mocy znamionowej T=20K mbar 0, 0,2 0,5,0,8 2,6 3,4 4,2 Wymiary komina cm x cm 4x4 4x4 4x4 4x4 4x4 6x6 7x7 8x8 Ø mm 60 60 60 60 60 80 90 200 Minimalna wysokość komina m 5,5 5,5 6 6 7 7 8 8 Maksymalna dopuszczalna temperatura otoczenia C 50 2 Powierzchnia grzewcza m 0,9,5,6,8 2,2 2,6 3, 3,5 Pojemność wodna kotła l 34 50 53 60 72 8 95 2 Masa kotła kg 27 269 278 299 335 370 462 495 Szerokość mm 560 560 560 60 60 660 760 760 Głębokość mm 753 864 864 864 934 964 957 034 Wysokość mm 363 433 433 483 533 534 53 533 Wymiary otworu załadowczego mm 308x88 308x88 308x88 308x88 358x88 358x88 358x88 358x88 Średnica króćca zasilania i powrotu ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Średnica króćca spustowego ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Średnica czopucha mm 27 59 59 78 78 78 78 78 Zasilanie V/Hz ~230V/50Hz Maksymalny pobór mocy W 44 2 Powierzchnia grzewcza m,0,4,6,9 2,4 2,7 3,3 3,7 Pojemność wodna kotła l 37 52 56 62 76 86 99 8 Masa kotła kg 226 269 282 35 352 400 466 494 Szerokość mm 547 547 547 598 598 648 748 748 Maksymalna głębokość mm 960 077 07 07 4 7 7 24 Maksymalna wysokość*** mm 42 487 53 58 64 64 64 64 Wymiary otworu załadowczego mm 308x88 308x88 308x88 308x88 358x88 358x88 408x88 458x88 Średnica króćca zasilania i powrotu ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Średnica króćca spustowego ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Średnica czopucha mm 27 59 78 78 78 78 78 78 Zasilanie V/Hz ~230V/50Hz Maksymalny pobór mocy W 44 wersja STANDARD wersja LUX *Maksymalna powierzchnia ogrzewana została oszacowana dla jednostkowego zapotrzebowania na ciepło q = 00 W/m2. **Zużycie paliwa dla węgla kamiennego sortymentu orzech o wartości opałowej 28 997±300kJ/kg. ***Wysokość kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji LUX można dodatkowo regulować stosując dołączone stopki. Stopki posiadają zakres regulacji 28-40mm. UWAGA! Producent zastrzega sobie prawo zmian konstrukcyjnych oraz dokumentacji kotła związanych z jego stałą modernizacją i udoskonalaniem.
7. OSPRZĘT ZABEZPIECZAJĄCY DO KOTŁA. Kotły OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX posiadają zabezpieczenia, które zmniejszają ryzyko stanu zagrożenia, ale nie zwalniają z obowiązku nadzoru nad kotłem. Do podstawowych zabezpieczeń kotła należą: zabezpieczenie termiczne kotła - w przypadku przekroczenia temperatury alarmowej 85 C czujnik bimetaliczny usytuowany przy czujniku temperatury kotła odłącza wentylator. Zabezpieczenie zapobiega zagotowaniu wody w instalacji, w przypadku przegrzania kotła bądź uszkodzenia regulatora elektronicznego. Po zadziałaniu tego zabezpieczenia, gdy temperatura opadnie do bezpiecznej wartości, czujnik odblokuje się samoczynnie i alarm wyłączy się. W przypadku uszkodzenia termika nie działa wentylator zarówno w pracy ręcznej jak i w pracy automatycznej. zabezpieczenie temperaturowe - regulator posiada dodatkowe zabezpieczenie na wypadek uszkodzenia czujnika bimetalicznego. Po przekroczeniu temperatury 85 C załączany jest alarm, sygnalizując na wyświetlaczu: ALARM TEMP ZA DUŻA. W przypadku przekroczenia temperatury alarmowej rozłączany jest wentylator i jednocześnie zaczynają pracować obie pompy w celu rozprowadzenia gorącej wody po instalacji domu. 8. TRANSPORT ORAZ MONTAŻ KOTŁA. 8.. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Kotły dostarczane są w stanie zmontowanym na palecie w opakowaniu foliowym. Układ nadmuchu oraz sterowania są odłączone na czas transportu. Montażu elementów elektrycznych dokonuje uprawniony elektryk. Pozostałe podzespoły montuje użytkownik wg załączonych instrukcji. Do podnoszenia i opuszczania kotła należy używać odpowiednich podnośników. Przed przewożeniem kotła powinno się zabezpieczyć go przed przesunięciami i przechyłami na platformie pojazdu za pomocą pasów, klinów lub kloców drewnianych. Kotły należy transportować w pozycji pionowej! Kotły należy przechowywać w pomieszczeniach nieogrzewanych, koniecznie zadaszonych i wentylowanych. Przed instalacją należy sprawdzić kompletność dostawy i jej stan techniczny. Instrukcję montażu załączonych elementów umieszczono na stronach 39-42. 8.2. WYMAGANIA DOTYCZĄCE KOTŁOWNI. Paliwo powinno byc skladowane w wydzielonym pomieszczeniu technicznym w poblizu kotla lub w pomieszczeniu, gdzie znajduje sie kociol, jednak nie blizej niz 400 mm od kot a. Podloga w pomieszczeniu, w którym znajduje sie kociol powinna byc wykonana z materialów niepalnych. W przypadku podlogi z materiałów palnych, powinna być ona obita blachą stalową grubości co najmniej 0,7 mm, na odległość minimum 0,5 m od krawędzi kotła. Wentylacja nawiewna kotłowni na paliwa stałe o zainstalowanej mocy cieplnej do 25 kw powinna być zrealizowana jako otwór niezamykalny o powierzchni co najmniej 2 200cm. W przypadku wentylacji wywiewnej - pomieszczenie kotla do 25 kw powinno mieć kanal wywiewny o przekroju nie mniejszym niż 4 4 cm. Kotłownia o mocy powyżej 25 kw do 2000 kw powinna mieć kanał nawiewny o przekroju nie mniejszym niż 50% powierzchni przekroju komina, nie mniej jednak niż 20 20 cm. Otwór wylotowy z kanału nawiewnego powinien znajdować się nie wyżej niż,0 m od poziomu podłogi kotłowni. Kotłownia powinna posiadać także kanał wywiewny o przekroju nie mniejszym niż 25% powierzchni przekroju komina z otworem wlotowym pod sufitem kotłowni, wyprowadzonym ponad dach i umieszczonym, jeżeli to jest możliwe, obok komina. Przekrój poprzeczny tego kanału nie powinien być mniejszy niż 4 4 cm. Otwory wentylacji nawiewnej i wywiewnej powinny być zabezpieczone siatką stalową. Uwaga! Zabrania się stosowania w pomieszczeniu kotłowni mechanicznej wentylacji wyciągowej. Kotłownia powinna mieć zapewnione oświetlenie dzienne oraz sztuczne. Niebezpieczeństwo! Należy zapewnić dopływ wystarczającej ilości świeżego powietrza do kotłowni. Brak wystarczającego dopływu świeżego powietrza zagraża tzw. niepełnym spalaniem i powstawaniem tlenku węgla. 8.3. USTAWIENIE KOTŁA W POMIESZCZENIU KOTŁOWNI. Kotły typu OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STAN- DARD oraz LUX nie wymagają specjalnych fundamentów, należy jednak pamiętać o dokładnym wypoziomowaniu kotła. Poziomowanie kotła OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji Warunki, jakie powinna spełniać kotłownia, w której będzie zainstalowany kocioł na paliwa zależą od wymagań obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia. W Polsce warunki te reguluje Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 2 marca 2009 roku dotyczące warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Znowelizowane rozporządzenie obowiązuje od dnia 8 lipca 2009 r./dz. U. Nr 56 poz. 46/ i przywołuje zapisy normy PN-B/024:987 Ogrzewnictwo. Kotłownie wbudowane na paliwo stałe. Wymagania. Zgodnie z tymi przepisami pomieszczenie, w którym zamontowano kocioł nie może być przeznaczone na pobyt czasowy, ani stały dla ludzi. Musi to być oddzielne pomieszczenie techniczne o wysokości nie mniejszej niż 2,2m w nowych budynkach. W przypadku budynków istniejących dopuszczalna wysokość to minimum,9m. Kotłownia powinna być zlokalizowana możliwie centralnie w stosunku do ogrzewanych pomieszczeń, a kocioł jak najbliżej komina. Drzwi wejściowe do kotłowni powinny otwierać się na zewnątrz pomieszczenia i muszą być wykonane z materiałów niepalnych. LUX ułatwiają regulowane stopki. Montaż stopek pokazuje rys. 4. strona 39. Zaleca się ustawienie kotła na betonowym podeście o wysokości 20 mm. W przypadku umieszczenia kotła w piwnicy zaleca się postawić go na podmurówce o wysokości minimum 50 mm. Dopuszczone jest bezpośrednie ustawienie kotła na niepalnej posadzce, w przypadku gdy nie ma zagrożenia napływu wód gruntowych. Przy ustawianiu kotła należy brać pod uwagę wytrzymałość podłoża, jak również warunki ochrony ppoż.: podczas instalacji i eksploatacji kotła należy utrzymywać bezpieczną odległość 200mm od materiałów łatwopalnych, dla materiałów łatwopalnych o stopniu łatwopalności C, 3 które szybko i łatwo się palą nawet po usunięciu źródła zapalenia, odległość ta wzrasta dwukrotnie, tzn. do 400 mm, jeżeli stopień palności nie jest znany, bezpieczną odległość również należy podwoić.
Tabela 6. Stopnie palności mas i materiałów budowlanych. Stopień palności mas budowlanych Masy budowlane i produkty i produktów piaskowiec, beton, cegły, tynk przeciwpożarowy, A-niepalące się zaprawa murarska, płytki ceramiczne, granit deski drewniano-cementowe, włókno szklane, B-trudno palące się izolacja mineralna C -trudno palące się C -średnio palące się 2 C -łatwo palące się 3 Absolutnie niedopuszczalne jest narażanie kotłów na przebywanie w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach, co przyspiesza zjawisko korozji, doprowadzając w bardzo krótkim czasie do zupełnego zniszczenia kotła. Przykładowe ustawienie kotła pokazano na rys. 4. Powinno ono uwzględniać możliwość swobodnego dokonywania czyszczenia oraz bezpośredniego dostępu z każdej strony. Odległość przodu kotła od przeciwległej ściany nie powinna być mniejsza niż 2 m, a boków kotła od ścian nie mniejsza niż 0,5 m. min. 250mm min. 500mm bukowe drzewo, dębowe drzewo, sklejki sosnowe, modrzewiowe i świerkowe drzewo, korek, deski z drzewa tartego, gumowe pokrycia podłóg sklejka asfaltowa, masy celuloidowe, poliuretan, polistyren, polietylen, plastik, PCV min. 500mm min. 2000mm Rysunek 4. Ustawienie kotła w pomieszczeniu kotłowni. 8.4. POŁĄCZENIE KOTŁA Z INSTALACJĄ GRZEWCZĄ. Wykonana instalacja centralnego ogrzewania musi spełniać wymagania norm i przepisów prawnych obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia, dotyczących zabezpieczenia urządzeń ogrzewań wodnych systemu otwartego lub systemu zamkniętego. 8.4.. WYTYCZNE MONTAŻU I ZABEZPIECZENIA KOTŁÓW GRZEWCZYCH W INSTALACJI SYSTEMU OTWARTEGO. Wykonana instalacja centralnego ogrzewania musi spełniać wymagania Polskich Norm PN-9/B-0243 i BN-7/886427 dotyczących zabezpieczenia urządzeń ogrzewań wodnych systemu otwartego oraz naczyń wzbiorczych. W przypadku montażu kotła w innym kraju niż Polska należy zastosować odpowiednie przepisy i normy kraju przeznaczenia. Zabezpieczenie instalacji ogrzewania wodnego systemu otwartego powinno składać się z urządzeń zabezpieczających podstawowych i uzupełniających oraz z osprzętu. Podstawowe urządzenia zabezpieczające należy stosować we wszystkich instalacjach systemu otwartego. Do podstawowych urządzeń zabezpieczających należą: naczynie wzbiorcze, rury zabezpieczające-rura bezpieczeństwa RB i rura wzbiorcza RW, rura przelewowa RP, rura odpowietrzająca RO. Uzupełniające urządzenia zabezpieczające należy stosować w zależności od rodzaju źródła ciepła, jego mocy oraz usytuowania podstawowych urządzeń zabezpieczających. Najważniejsze wymagania dotyczące urządzeń zabezpieczających )naczynie wzbiorcze systemu otwartego o pojemności min. 4-7% całej objętości instalacji grzewczej; 2)rura bezpieczeństwa - RB o średnicy uzależnionej od mocy cieplnej kotła ; 3)naczynie musi być połączone z rurami: wzbiorczą- RW, sygnalizacyjną-rs, przelewową-rp i odpowietrzającą-ro; 4)rura wzbiorcza, sygnalizacyjna, przelewowa i odpowietrzająca a także cyrkulacyjna pozwalająca na utrzymanie odpowiedniej temperatury w naczyniu. 5)naczynie wzbiorcze powinno być umieszczone nad źródłem ciepła przy pionowym prowadzeniu rur bezpieczeństwa, na takiej wysokości, aby podczas pracy instalacji w żadnym punkcie jej obiegów wodnych nie nastąpiła przerwa w przepływie wody oraz tak, aby istniała możliwość odpowietrzenia instalacji. Maksymalna wysokość zamontowania naczynia wzbiorczego nie powinna przekraczać 5 m. Wartości wewnętrznych średnic rur zabezpieczających kotły przyjęte wg PN-9/B-0243 podano w tabeli poniżej. Tabela 7. Średnice nominalne i wewnętrzne rur: bezpieczeństwa i wzbiorczej. Moc cieplna kotła lub wymiennika [kw] Powyżej _ 40 Rura bezpieczeństwa Rura wzbiorcza [mm] [mm] Średnica Średnica Do Średnica nominalna wewnętrzna nominalna 40 25 27,2 25 27,2 80 32 35,9 Dla rury wzbiorczej - moc cieplna źródła 25 Średnica wewnętrzna 27,2 Na rurach bezpieczeństwa niedopuszczalne jest stosowanie zaworów i zasuw, rura ta powinna być na całej długości wolna od przewężeń i ostrych załamań. W przypadku niemożności poprowadzenia rur bezpieczeństwa w jak najkrótszy i najprostszy sposób do naczynia, sposób ich prowadzenia jak również średnica powinny być zgodne z normą PN-9/B-0243. W przypadku zastosowania w kotłowni dwóch lub więcej kotłów grzewczych, każdy z nich musi posiadać zabezpieczenie zgodne z normą PN-9/B-0243, przy jednoczesnym bezwzględnym przestrzeganiu zasady ciepłochronności układu bezpieczeństwa. Naczynie wzbiorcze, rury bezpieczeństwa, rura wzbiorcza, sygnalizacyjna i przelewowa muszą być umieszczone w przestrzeni, w której temperatura jest wyższa niż 0 C. 2
Stwierdzenie braku izolacji cieplnej oraz usytuowanie naczynia wzbiorczego niezgodnie z PN-9/B-0243 przy reklamacjach gwarancyjnych na przecieki w okresie spadku temperatury poniżej 0 C może być podstawą do nie uznania reklamacji i odmowy wykonania naprawy lub wymiany kotła c.o. Przykładowe schematy zabezpieczeń instalacji ogrzewania wodnego wyposażonej w jeden kocioł lub wymiennik ciepła pokazano na rysunkach poniżej. RB Odpowietrzenie instalacji RO wg PN-9/B-02420 RW 8.4.2. SCHEMAT PODŁĄCZENIA KOTŁA DO SYSTEMU GRZE- WCZEGO. W celu prawidłowego połączenia kotła z instalacją grzewczą należy wykonać następujące czynności: )przy pomocy złączek gwintowanych połączyć rurę zasilania (rys. 2a i 2b, poz. 6) oraz rurę powrotu (rys. 2a i 2b, poz. 7) z instalacją grzewczą w miejscu do tego przeznaczonym, 2)podłączyć układ bezpieczeństwa w zależności od przyjętego systemu zabezpieczenia (system otwarty lub zamknięty), 3)napełnić instalacje c.o. wodą, aż do momentu uzyskania ciągłego przelewu z rury sygnalizacyjnej, 4)sprawdzić stan izolacji ciepłochronnej układu bezpieczeństwa, 5)w przypadku zastosowania pompy obiegowej centralnego ogrzewania (zalecenie producenta poprawiające sprawność całego układu grzewczego), wykonać przyłączenie pompy i tzw. obejście grawitacyjne, umożliwiające korzystanie z instalacji grzewczej w momencie ewentualnej awarii pompy /rys. 7./, RP RS 6 4 3 RW RB 2 5 4 Rysunek 5. Schemat zabezpieczenia instalacji ogrzewania wodnego, wyposażonej w jeden kocioł lub wymiennik ciepła, rozdział górny, pompa zamontowana na powrocie. Schemat zabezpieczenia ma również zastosowanie do następujących instalacji ogrzewania wodnego: - rozdział górny, pompa na zasileniu, - rozdział górny, pompa na powrocie, - rozdział dolny, pompa na zasileniu, - rozdział górny i dolny z obiegiem grawitacyjnym. 2 PN-9/B-0243-4 Rysunek 7. Wykonanie obejścia grawitacyjnego: -kocioł; 2-pompa obiegowa; 3-zawór różnicowy; 4-zawory odcinające; 5-filtr; 6-otwarte naczynie wzbiorcze. 6)w celu zwiększenia trwałości kotła zaleca się zastosowanie układów mieszających dla uzyskania minimalnej temperatury na kotle 80 C, a w układzie wody powrotnej nie mniej niż 55 C. 7)do instalacji grzewczej kocioł powinien być podłączony za pomocą złączy gwintowanych lub kołnierzowych. Zainstalowanie kotła poprzez wspawanie powoduje utratę gwarancji!!! Rysunek 6. Przykładowy schemat zabezpieczeń kotła: -kocioł; 2-otwarte naczynie wzbiorcze. Montaż kotła należy powierzyć osobie lub firmie o właściwych kwalifikacjach i uprawnieniach. W interesie użytkownika leży dopilnowanie, by montaż kotła dokonano zgodnie z obowiązującymi przepisami, a także by firma montująca udzieliła gwarancji na prawidłowość i dobrą jakość wykonanych robót, co powinno zostać potwierdzone pieczęcią i podpisem na karcie gwarancyjnej kotła. 3
Aby prawidłowo połączyć kocioł z instalacją grzewczą należy zachować poniższe warunki: temperatura na kotle nie powinna być niższa niż 65 C, zaś temperatura wody na powrocie nie niższa niż 55 C. Związane jest to z faktem wykraplania pary wodnej na zimnych ścianach kotła (tzw. pocenie się kotła), które to zjawisko powoduje zmniejszenie żywotności. Można zapobiegać temu zjawisku ustawiając wyższą temperaturę wody w kotle oraz regulując temperaturę w poszczególnych pomieszczeniach zaworami termostatycznymi lub stosując układy mieszające, np. w postaci mostka obejściowego (rys. 9.), pompy dozujaco-mieszajacej (rys. 8.), sprzęgła wodnego szczególnie w dużych obiegach c.o. z dużą ilością wody (rys. 0.) lub zawory czterodrożne (rys..). Dobór urządzeń dla danego układu grzewczego powinien przeprowadzić uprawniony projektant. R w T a) instalacja zamknięta - woda zasilająca z kotła nie miesza się z wodą w instalacji CO. T 65 C min Kocioł T 55 C min Rysunek 8. Schemat połączenia kotła z instalacją grzewczą przy zastosowaniu mostka obejściowego. R w T b)instalacja częściowo zamknięta-woda zasilająca z kotła w niewielkim stopniu miesza się z wodą w instalacji CO. T 65 C min Kocioł T 55 C min Rysunek 9. Schemat połączenia kotła z instalacją grzewczą z wykorzystaniem pompy dozująco-mieszającej. R w T c)instalacja częściowo otwarta-woda zasilająca z kotła miesza się z wodą w instalacji CO T 65 C min Q Q 2 Kocioł T 55 C min Q >Q 2 Rysunek 0. Schemat połączenia kotła z instalacja grzewczą z wykorzystaniem sprzęgła wodnego. d)instalacja całkowicie otwarta - woda zasilająca z kotła nie miesza się z wodą powrotną z instalacji CO Rysunek. a)-d)schemat działania zaworu czterodrożnego 4
2 8 5 M 6 0 7 8 7 9 6 4 2 5 3 2 4 3 -kocioł 2-czujnik temperatury kotła 3-regulator TECH 4-wentylator 5-pompa c.o. 6-czujnik c.o. 7-zawór odcinający 8-filtr 9-zawór różnicowy 0-zawór 4-drogowy mieszający -zawór z głowicą termostatyczną 2-grzejnik 3-pompa c.w.u. 4-czujnik temperatury c.w.u. 5-zawór zwrotny 6-zasobnik c.w.u. 7-termoregulator /sterownik zaworu mieszającego/ 8-sterownik pokojowy 9-czujnik temperatury pogodowy 20-czujnik temperatury powrotu 2-otwarte naczynie wzbiorcze 7 9 20 Rysunek 2. Przykładowy schemat instalacji grzewczej systemu otwartego z ochroną temperaturową kotła realizowaną przez termoregulator. 5 0 0 9 6 7 6 8 5 3 8 4 2 4 3 -kocioł 2-czujnik temperatury kotła 3-regulator TECH / 4-wentylator 5-pompa c.o. 6-zawór odcinający 7-filtr 8-zawór różnicowy 9-zawór 4-drogowy mieszający 0-zawór z głowicą termostatyczną -grzejnik 2-pompa c.w.u. 3-czujnik temperatury c.w.u. 4-zawór zwrotny 5-zasobnik c.w.u. 6-pompa by-pass 7-zawór termostatyczny 55 C 8-otwarte naczynie wzbiorcze 2 7 6 7 6 8 Rysunek 3. Przykładowy schemat instalacji grzewczej systemu otwartego z ochroną temperaturową kotła realizowaną przez zawór termostatyczny. 5
8.5. POŁĄCZENIE Z INSTALACJĄ ELEKTRYCZNĄ. Instalacja elektryczna i sterownicza kotła przeznaczona jest do zasilania napięciem sieciowym 230V/50Hz. Pomieszczenie kotłowni, w której zainstalowany jest kocioł powinno być wyposażone w instalację elektryczną 230 V/50 Hz wykonaną w układzie TN-C lub TN-S (z przewodem ochronnym lub ochrono-neutralnym) zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami. Instalacja elektryczna (bez względu na rodzaj wykonanej instalacji) powinna być zakończona gniazdem wtykowym wyposażonym w styk ochronny. Niebezpieczeństwo! Stosowanie gniazda bez podłączonego zacisku ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym! Gniazdo wtykowe powinno być zlokalizowane w bezpiecznej odległości od źródeł emisji ciepła. Wskazane jest, aby do zasilania kotła poprowadzony był odrębny obwód instalacji elektrycznej. Niebezpieczeństwo! Wszelkie przyłączenia instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie przez elektryka posiadającego stosowne uprawnienia /SEP do kv/. Niebezpieczeństwo! Zabrania się użytkownikowi zdejmowania pokryw regulatora elektronicznego lub wentylatora oraz jakiejkolwiek ingerencji lub przeróbek połączeń elektrycznych. Należy wykonać uziemienie ochronne kotła w miejscu oznaczonym piktogramem informującym. Połączenie może wykonać wyłącznie uprawniony elektryk. 8.6. PODŁĄCZENIE KOTŁA DO KOMINA. Sposób wykonania przewodu kominowego oraz podłączenia do niego powinien być zgodny z wymaganiami Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 2 marca 2009 roku dotyczącego warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie/dz.u. 56/2009 poz. 46/. W przypadku montażu kotła w innym kraju niż Polska, podłączenie kotła do komina powinno spełniać wymagania norm i przepisów prawnych obecnie obowiązujących kraju przeznaczenia Kocioł należy połączyć z kominem za pomocą profilu o odpowiednim przekroju i kształcie, wykonanego z blachy stalowej, uszczelnionego na wylocie spalin z kotła i wylocie z komina, którego długość nie powinna przekraczać 400-500 mm. Grubość blachy, z której wykonano podłączenie kotła nie powinna być mniejsza niż 3 mm. Połączenie powinno mieć spadek w kierunku kotła. Wysokość i przekrój komina oraz dokładność jego wykonania powinny zapewniać utrzymanie wymaganej wielkości ciągu kominowego. Przydatność komina do eksploatacji powinna być potwierdzona przez uprawnionego kominiarza. Wymiary przewodu kominowego podano w tabeli nr 8. Tabela 8. Dobór wysokości i wymiarów przewodu kominowego. Moc kotła [kw] 8 0 2 5 20 25 30 35 Min. wysokość 5,5 5,5 6 6 7 7 8 8 komina [m] Wymiar [cm x cm] 4x44x44x44x44x46x67x78x8 komina [Ø mm] 60 60 60 60 60 80 90 200 Zbyt słaby ciąg kominowy powoduje osiadanie pary wodnej na ściankach wymiennika, co prowadzi do szybkiego zniszczenia kotła. Może także powodować dymienie z górnych drzwiczek oraz otworów wyczystnych kotła Poniższy wzór ułatwia dobór wymaganego przekroju komina. gdzie : 2 F przekrój komina [ m ] Q moc cieplna -go lub zespołu kotłów podłączonych do jednego przewodu kominowego [ kw ] h wysokość komina mierzona od poziomu rusztu do wylotu [ m ] Istotne jest aby komin zaczynał się od poziomu podłogi kotłowni, bowiem spaliny wydostające się z kotła powinny mieć możliwość odbicia. Ważne jest również, aby w dolnej części komina znajdowała się wyczystka komina ze szczelnym zamknięciem. Komin powinien być wyprowadzony minimum 50 cm ponad powierzchnię dachu. Ściany kanału kominowego powinny być gładkie, szczelne, bez przewężeń i załamań oraz wolne od innych podłączeń. Nowy komin należy osuszyć oraz wygrzać przed rozpaleniem kotła. W przypadku wątpliwości, stan techniczny ocenia kominiarz. Kominy z rur stalowych powinny być wyższe o 5-20% od kominów murowanych. W celu podłączenia kotła do komina należy stosować przedłużacze wylotu spalin zalecane przez producenta. Zastosowanie innych niż oryginalne części grozi utratą gwarancji na urządzenie. Ze względu na wysoką sprawność, dla kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS w wersji STANDARD oraz LUX zaleca się stosować wkład kominowy ze stali nierdzewnej żaroodpornej. 9. OBSŁUGA I EKSPLOATACJA. 9.. NAPEŁNIANIE WODĄ. Przed przystąpieniem do rozpalania ognia w kotle, należy napełnić instalację wodą. Napełnianie kotła i całej instalacji powinno odbywać się przez króciec spustowy kotła. Czynność tę należy prowadzić powoli, aby zapewnić usunięcie powietrza z instalacji. Woda do zasilania kotłów powinna być wolna od zanieczyszczeń mechanicznych i organicznych oraz spełniać wymagania PN-85/C-0460. W przypadku występowania stałych ubytków wody w instalacji możliwe jest dopuszczanie wody o twardości <4 n. W nowych instalacjach pierwsza woda jest wodą tzw. surową, a twardość wody uzupełniającej powinna być na poziomie poniżej 4 n. W przypadku zastosowania zaworu termostatycznego na powrocie kotła (rys. 3, poz. 7), który w czasie napełnienia układu grzewczego jest zamknięty należy zastosować dwa zawory do napełnienia układu grzewczego. Aby sprawdzić, czy instalacja została w całości napełniona wodą, należy na kilka sekund odkręcić zawór przelotowy na rurze sygnalizacyjnej. Stały, nieprzerwany wypływ wody świadczy o całkowitym prawidłowym napełnieniu instalacji. Ewentualne uzupełnienie wody w instalacji powinno obywać się w czasie przerw pracy kotła. Gdy zachodzi potrzeba, spuszcza się wodę po jej uprzednim ostudzeniu przez króciec spustowy kotła, do zlewu lub kratki ściekowej. Uwaga! Niedopuszczalne i zabronione jest uzupełnianie wody w instalacji w czasie pracy kotła, zwłaszcza gdy kocioł jest silnie rozgrzany, ponieważ w ten sposób można spowodować jego uszkodzenie lub pęknięcie. 6
Uwaga! Uzupełnianie wody w instalacji jest wyłącznie konsekwencją strat przez wyparowanie. Inne ubytki np.: nieszczelność instalacji są niedopuszczalne, grożą wytwarzaniem kamienia kotłowego, co w efekcie prowadzi do trwałego uszkodzenia kotła. 9.2. ROZRUCH ZEROWY KOTŁA /INSTRUKCJA DLA SERWI- SU/. Na życzenie użytkownika rozruch zerowy kotła może być przeprowadzony przez przeszkolony serwis producenta - usługa płatna. Przed rozruchem kotła należy sprawdzić: czy system c.o. jest napełniony wodą; szczelność systemu grzewczego; poprawność podłączenia do komina; szczelność powierzchni stycznych wentylatora oraz otworów wyczystnych; sposób podłączenia do sieci elektrycznej. Rozruch kotła przeprowadzić następująco: ruchomić kocioł; rozpalić palenisko wg wytycznych niniejszej instrukcji obsługi pkt. 9.3.; sprawdzić działania pulpitu sterowniczego - ustawić właściwy czas pracy i przerwy wentylatora. ogrzać kocioł do odpowiedniej temperatury roboczej, zalecana temperatura wody grzewczej na wyjściu wynoo si minimum 65 C; skontrolować ponownie szczelność kotła; przeprowadzić próbę grzewczą wg norm; zapoznać użytkownika z obsługą; zanotować dane w Karcie Gwarancyjnej. Zakończenie montażu i przeprowadzenie próby grzewczej musi być zanotowane w Karcie Gwarancyjnej. Wypełniona Karta Gwarancyjna powinna zostać przesłana na adres producenta przez użytkownika w celu zarejestrowania użytkownika w systemie firmy. P.W. DEFRO - Centrum Serwisowe Ruda Strawczyńska 03a 26-067 Strawczyn fax 4 303 9 3 serwis@defro.pl 9.3. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA (INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA). Przed przystąpieniem do rozpalenia kotła należy sprawdzić: drożność instalacji, prawidłowość napełnienia instalacji wodą, stan wody w układzie zabezpieczenia kotła. ROZPALANIE OD DOŁU: Przed rozpoczęciem rozpalania należy całkowicie otworzyć przepustnicę spalin w czopuchu oraz drzwiczki paleniskowo-popielnikowe, natomiast drzwiczki zasypowe powinny być całkowicie zamknięte. Rozpalanie należy przeprowadzać powoli, przy użyciu zgniecionych kawałków papieru oraz drewna, na które po rozpaleniu narzuca się cienką warstwę węgla. Po rozpaleniu węgla należy zamknąć drzwiczki popielnikowo-paleniskowe, a następnie otworzyć drzwiczki zasypowe i napełnić komorę paleniska paliwem. Po zassaniu spalin przez komin należy zamknąć drzwiczki zasypowe, włączyć wentylator i ustawić na regulatorze elektronicznym żądaną temperaturę. W przypadku zgaśnięcia ognia w kotle w czasie rozpalania należy oczyścić palenisko, przewietrzyć kanały kotła i ponownie rozpocząć rozpalanie ROZPALANIE OD GÓRY: Do oczyszczonej z popiołu komory paleniskowej należy wsypać miał węglowy o wilgotności nie przekraczającej 20% (zbyt duża wilgotność powoduje wykraplanie się wody na ścianach kotła, co jest przyczyną zwiększonej korozji). Miał należy wsypać do poziomu kilka centymetrów poniżej górnych otworów nadmuchowych umieszczonych na bocznych ścianach komory paleniskowej, zwracając uwagę, aby ich nie zasypać. Ewentualny przesyp miału przez ruszty do popielnika należy wrzucić ponownie do komory paleniskowej. Po dokonaniu zasypu warstwę miału należy wyrównać (nie ubijać), ułożyć papier, drewno i podpalić. Po zassaniu spalin przez komin należy zamknąć drzwiczki zasypowe, włączyć wentylator i ustawić na elektronicznym regulatorze żądaną temperaturę. Po rozpaleniu płomień powinien się palić na całej powierzchni paleniska żółto-niebieskim płomieniem. W przypadku powstawania kraterów lub nierównomiernego palenia, zaleca się zasypywanie kraterów i rozgarnięcie warstwy rozpalonej na całą powierzchnię paleniska. Należy unikać nastawiania zbyt niskiej temperatury pracy kotła (poniżej 65 C), gdyż wpływa to na pogorszenie procesu spalania i zwiększoną emisję szkodliwych związków do środowiska. W przypadku pracy kotła na niskich temperaturach występuje zjawisko wykraplania się pary wodnej na ścianach kotła ( pocenie ). Długotrwałe utrzymywanie się tego zjawiska jest powodem zwiększonej korozji i skrócenia żywotności kotła. Dlatego należy nastawiać w miarę wysoką temperaturę pracy, zaś temperaturę w pomieszczeniach regulować za pomocą termostatycznych zaworów grzejnikowych. Zaleca się również stosowanie zaworów mieszających. Okres wypalania się paliwa zależy od jego jakości i ilości, dlatego użytkownik powinien eksperymentalnie ustalić wielkość załadunku i czas rozpalania, tak by było to dla niego wygodne. Niebezpieczeństwo! Komora paleniskowa oraz popielnik powinny być zawsze zamknięte, z wyjątkiem okresu rozpalania, załadunku oraz usuwania odpadów paleniskowych. Przy rozpalaniu zimnego kotła może wystąpić zjawisko skraplania się pary wodnej na ścianach kotła, tzw. pocenie, dające złudzenie, że kocioł przecieka. Jest to zjawisko naturalne, które ustępuje po rozgrzaniu się kotła powyżej 60 C. W przypadku nowego kotła, w zależności od warunków atmosferycznych i temperatury wody w kotle, zjawisko to może trwać nawet kilka dni. Uwaga! W przypadku braku napięcia elektrycznego, kocioł może pracować bez sterownika, na ciągu naturalnym, pod warunkiem grawitacyjnego odbioru ciepła. Szczegółowy opis eksploatacji kotła w sytuacji braku prądu opisano w pkt. 9.4. niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga! Eksploatacja kotła przy temperaturze powyżej 65 C skutecznie zapobiega tworzeniu się kondensatu oraz przyspieszonej korozji kotła. W czasie rozpalania może wystąpić dymienie do pomieszczenia kotłowni lub roszenie (pocenie) kotła. Po rozgrzaniu się kotła i przewodu kominowego powyższe niekorzystne zjawiska powinny ustąpić. W trakcie normalnej eksploatacji kotła proces palenia polega na okresowym uzupełnianiu paliwa w komorze paleniskowej. Jednorazowy zasyp paliwa podstawowego wystarcza na ponad 0 godzin pracy kotła z mocą znamionową. Przy mniejszych wydajnościach okres stałopalności można wydłużyć o kilka godzin. 7