- PL 1 - kierunek przepływu. wąż doprowadzający powietrze. powietrza. kompresor. powietrza. mata



Podobne dokumenty
Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Crazy Fit Massager. VIBROMAX Instrukcja montażu i obsługi. Kraj pochodzenia: Chiny TV ZAKUPY sklep wysyłkowy

MIKSER DO FRAPPE R-447

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

ALKOHOL TESTER. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

MINI PIEKARNIK R-2148

MASZYNKA DO GOLENIA PROFI INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Szklany czajnik z regulacją temperatury

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

ROBOT KUCHENNY R-586

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA MODEL: ABW-90P

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

GRILL KONTAKTOWY R-2320

Instrukcja obsługi. v_1_01

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

Odkurzacz z funkcją mycia

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Inteligentny robot czyszczący

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

ALKOMAT CYFROWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakupienie alkomatu AL1.

GRILL DO RACLETTE R-2740

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Transkrypt:

KĄPIEL PEREŁKOWA Z JONIZATOREM INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Instrukcję prosimy zachować, by móc korzystać z zawartych w niej wskazówek również w przyszłości. Przekazując niniejszy produkt osobie trzeciej należy dołączyć instrukcję. PL ZASTOSOWANIE Kąpiel perełkowa z jonizatorem jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego w wannie. Kąpiel perełkową zależy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Urządzenie wtłacza do wody powietrze i produkuje w ten sposób tysiące masujących pęcherzyków, które stymulują krążenie krwi. Oprócz tego urządzenie posiada także jonizator wytwarzający ozon (wzbogaca w ten sposób powietrze o lekkie jony, które pochłaniają i usuwają zabrudzenia) i działa jak oczyszczalnia powietrza. Stężenie ozonu w pomieszczeniu będzie się wahać na poziomie, jaki spotykany jest w powietrzu w środowisku naturalnym w górach, nad morzem lub wodospadem. Jonizator ogranicza także aktywność drobnoustrojów chorobotwórczych i grzybów. Do innych korzystnych działań jonizatora należy zaliczyć pozytywny wpływ na organizm człowieka, ogranicza on bowiem rozwój różnych infekcji i chorób układu oddechowego. Kąpiel perełkowa z jonizatorem odświeży Państwa ciało i będzie przyjemną formą rehabilitacji oraz przyniesie rozluźnienie. kompresor powietrza wąż doprowadzający powietrze kierunek przepływu powietrza mata - PL 1 -

WŁAŚCIWOŚCI - ciepłe pęcherzyki / funkcja podgrzewania - regulacja siły i czasu masażu - miękka, wypełniona powietrzem mata - funkcja ozonowania Uchwyt Pilot zdalnego sterowania Panel kontrolny Wtyczka elektryczna Złącze Wąż Złącze Mata Uchwyt do zawieszania Zawieszenie UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE 1. Przed włączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu. 2. Dbać, aby kabel doprowadzający nie był zgięty lub skręcony. Nie ciągnąć kabla na siłę. Może dojść do uszkodzenia kabla i przypadkowego porażenia prądem. 3. Dmuchawy powietrza nie zanurzać w wodzie. 4. Urządzenia nie wolno przerabiać. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia nie należy go naprawiać. Wszelkie naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie pracownicy autoryzowanego punktu serwisowego. 5. Należy regularnie sprawdzać stan kabla elektrycznego. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia kabla urządzenia nie używać. 6. Kabla nie należy kłaść na ostrych krawędziach. 7. Jeśli urządzenie nie jest używane należy je wyłączyć z prądu. 8. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenie należy wyłączyć z prądu. 9. Nie obsługiwać urządzenia mając wilgotne bądź mokre ręce grozi porażeniem prądem! 10. Urządzenie wyłączyć z prądu wyciągając wtyczkę z kontaktu. Nie odłączać - PL 2 -

urządzenia od sieci ciągnąc za kabel. 11. W przypadku nieprawidłowej pracy lub jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenie należy wyłączyć z prądu i nie używać. W takim wypadku należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. 12. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia kabla urządzenia nie używać! Grozi porażeniem prądem! Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. 13. Urządzenia nie czyścić w wodzie! 14. Części urządzenia, w których napięcie przekracza 12V nie mogą mieć kontaktu z osobą znajdującą się w wannie. 15. Kompresor powietrza wraz z pilotem zdalnego sterowania muszą stać lub być umieszczone tak, aby nie wpadły do wanny. 16. W obwodzie zasilającym urządzenie podłączony jest bezpiecznik, którego prąd znamionowy nie przekracza 30mA. 17. Podczas korzystania z urządzenia żadna z jego części nie może znajdować się pod wanną. 18. Nie stawiać kompresora powietrza na wilgotnej podłodze. Podczas używania kompresor musi być suchy. 19. Poszczególne części kąpieli perełkowej należy instalować zgodnie z instrukcją obsługi. 20. Kompresor powietrza nie może być umieszczony wyżej niż górny brzeg wanny. 21. Wymianę doprowadzenia elektrycznego z podłączeniem Y może przeprowadzić wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy. 22. Podczas korzystania z urządzenia nie używać w pomieszczeniu sprejów. 23. Nie pozostawiać luzem urządzenia w pomieszczeniu, gdzie używa się sprejów. 24. Zawsze należy złożyć urządzenie i schować je do kartonu. Poziom mocy akustycznej A wynosi: 83+/-2,5dB Poziom mocy akustycznej ciśnienia A w odległości 1m od użytkownika wynosi 71+/-2,5dB PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA 1. Podłączenie. Koniec węża z wystającym elementem włożyć do otworu w kompresorze i lekko obrócić w ruchu przeciwnym do wskazówek zegara (patrz rys. 1). rys. 1 Drugi koniec węża włożyć do maty (patrz rys. 2). rys. 2 - PL 3 -

2. Umieszczenie. Umieszczenie maty. Do wanny nalać niewielką ilość wody a następnie włożyć matę. Matę dokładnie przyciskać do dna wanny, aby przyssawki maty przywarły do dna wanny (patrz rys.3). rys. 3 przyssawki Umieszczenie kompresora powietrza i pilota. Obie części urządzenia należy umieścić tak, żeby nie miały kontaktu z wodą. 1) Uchwyt pilota zdalnego sterowania przymocować przy użyciu przyssawki do gładkiej powierzchni. 2) Pomimo, iż pilot zdalnego sterowania jest wodoodporny nie należy go zanurzać w wodzie. Umieszczenie kompresora powietrza na ścianie. 1) Zawieszenie przymocować do dolnej części urządzenia przy pomocy 2 śrub. Śruby dokładnie przykręcić. 2) Uchwyt zawieszenia przykręcić do ściany przy pomocy 4 plastikowych śrub. UWAGA! NIE PRZYKRĘCAĆ UCHWYTU ZAWIESZENIA POD WANNĄ! NIE PRZYKRĘCAĆ UCHWYTU ZAWIESZENIA NIŻEJ NIŻ GÓRNY BRZEG WANNY! 3) Kompresor powietrza z przykręconym zawieszeniem umocować na uchwycie. 3. Włączenie urządzenia. 1) Wannę napełnić wodą, wytrzeć ręce, włączyć urządzenie do prądu i nacisnąć klawisz ON/OFF. 2) Każde naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane sygnałem dźwiękowym. 3) O wybranym programie informuje dioda kontrolna. 4) Każdorazowe naciśnięcie klawisza powoduje uaktywnienie następnej funkcji klawisza. - PL 4 -

OBSŁUGA PANEL STEROWANIA Wybór pożądanej funkcji urządzenia (patrz rys. 4) rys. 4 MODE = tryb: można wybrać 1 z 3 programów (1,2,3) SPEED = prędkość: można wybrać 1 z 3 prędkości ( HI = szybko, MED = średnia prędkość, LO = wolno) TIMER = nastawianie czasu: funkcja umożliwia zaprogramowanie czasu trwania masażu (5 minut, 10 minut, 15 minut, 20 minut, 25 minut) HEAT = temperatura: ogrzewanie pęcherzyków MASSAGE = masaż: standardowy typ masażu STRENGTH = intensywność masażu: można zmienić intensywność wydmuchiwania ( HI = silna, MED = średnia, LO = mała) 03 = jonizator: włączenie funkcji ozonowania PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Klawisze na pilocie zdalnego sterowania mają taką funkcję jak na panelu sterowania (patrz rozdział poprzedni). Obsługa: Światło podczerwone pilota skierować na odbiornik podczerwieni na panelu sterowania kompresora powietrza. Nacisnąć odpowiedni klawisz. Odległość pilota od kompresora powietrza maksymalnie 7m pod maksymalnym kątem 30. - PL 5 -

Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania Otworzyć komorę baterii znajdującą się na dolnej części pilota (obracając w kierunku UNLOCK). Włożyć do środka 1 baterię typu CR2032 stosując się do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz komory: strona z napisami ma się znajdować na górze. Zamknąć pokrywę komory pilota (obracając w kierunku LOCK). Ostrzeżenie: Baterii nie można ponownie naładować. Baterii nie wrzucać do ognia. Baterii nie wystawiać na działanie wysokich temperatur, promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła! Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. KONSERWACJA 1. Przechowywanie Po zakończeniu kąpieli urządzenie wyłączyć (naciskając klawisz ON/OFF) i odłączyć z prądu. Rozłączyć poszczególne części urządzenia. Matę wysuszyć, złożyć i schować do pudełka. Pudełko zamknąć. 2. Czyszczenie PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA URZĄDZENIE WYŁĄCZYĆ Z PRĄDU! Urządzenie przetrzeć wilgotną ściereczką. Nie czyścić chemikaliami zawierającymi alkohol, spirytus lub chemikaliami na bazie olejów. Nie szorować szczotką. Nie używać abrazyjnych środków czyszczących. Przed schowaniem wytrzeć ściereczką do sucha. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku uszkodzenia kabla natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu. Kabel mogą wymienić jedynie pracownicy autoryzowanego punktu serwisowego. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE pęcherzyki nie są produkowane 1. urządzenie nie jest podłączone do prądu 1. włożyć wtyczkę do gniazdka 2. urządzenie jest 2. włączyć urządzenie wyłączone nie działa zdalne sterowanie 1. światło podczerwone pilota zdalnego sterowania nie jest skierowane na odbiornik na urządzeniu 1. skierować pilota na odbiornik podczerwieni na urządzeniu 2. rozładowane baterie 2. wymienić baterie - PL 6 -

DANE TECHNICZNE Napięcie: 230V Częstotliwość: 50 Hz Moc: 700 W Baterie do pilota typu CR2032 DYSTRYBUCJA: TV PRODUCTS sp. z o. o. IMPORTER do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny Schemat komponentów elektrycznych Ochrona środowiska naturalnego: Informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Po upływie okresu żywotności urządzenia, bądź z chwilą, kiedy naprawa przestaje być opłacalna, urządzenia nie należy wyrzucać do śmieci. W celu właściwej utylizacji urządzenia należy oddać je w odpowiednich punktach zbioru, gdzie zostaną przyjęte bez pobierania opłaty. Przestrzegając zasad prawidłowej utylizacji pomagacie Państwo zachować cenne zasoby przyrody i zapobiegacie potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, jakie mogłaby mieć niewłaściwa likwidacja odpadów. Dalsze szczegóły prosimy uzyskać w miejscowym urzędzie lub w najbliższym punkcie zbioru. Utylizacja niezgodna z przepisami może zostać ukarana grzywną zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Zużytych baterii nie wyrzucać do kosza do kosza na śmieci, ale oddać do punktu zapewniającego ich recykling. Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania urządzenia lub w przypadku samowolnych przeróbek i zmian konstrukcyjnych.urządzenia nie należy używać do celów innych niż podane w instrukcji. - PL 7 -