KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI PROJEKT 02, 04, 07, 20

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM SUEDE AND NUBUCK RENOVATOR SPRAY - BLACK Aerosol

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM PATENT CARE AEROSOL

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARDEX AF 601

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

KARTA CHARAKTERYSTYKI PANDOMO W 1

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI BÅTFERNISSA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Swarfega Heavy

Jakie jest jego znaczenie? Przykładowe zwroty określające środki ostrożności Jakie jest jego znaczenie?

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI SKOGMA SKOGSFÄRG

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI BRILLIANCE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Kilfrost K400

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

KARTA CHARAKTERYSTYKI CAPILLEX 18, 25, CP, CX Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Hamron Fälgrent / Preparat do myda felg

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI ESSVE CM 300E

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 DRYER CID W yd a n i e : 1. 0

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI miniha

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI OIL TREATMENT FOR PETROL ENGINES

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI TRÄOLJA V PREMIUM

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARDEX PR 5 Harz

KARTA CHARAKTERYSTYKI H.D. DEGREASER

KARTA CHARAKTERYSTYKI Turtle Wax COCKPIT SHINE (121)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Gdzie na przykład możemy się z nim zetknąć Pojemniki z gazem

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TurboPropyz SC

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SILICA GEL

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Hydrolat z Drzewa Herbacianego

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 DRYER CID POWDER W yd a n i e : 1. 0

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

S-Wood. Karta Charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH).

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARMOR ALL LEATHER WIPES - UK (ref 39015/39020)

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Pigment antykorozyjny NAN-4

KARTA CHARAKTERYSTYKI ELEGANCE R.T.U.


Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Hamron Vaxschampo / Szampon z woskiem

KENOLUX F Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI GLOSSY BLACK PAINT

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLUSAP NA KOMARY zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

INFORMACJE O ZAGROŻENIACH SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI ĆWICZENIE 20

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta charakterystyki sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.

Karta charakterystyki

Preparat do tapicerki skórzanej

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI ANTY - KLESZCZ zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

Karta charakterystyki

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 453/2010

Transkrypt:

Aktualizacja 30/07/2014 Weryfikacja 2 Data zastępuje 03/01/2013 KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa Numer preparatu SM 15053, SM 15056 Id Wewn 28704, 28741 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Stwierdzone zastosowania Window Cleaner 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dystrybutor Spray Master AB Fabriksvägen 5 Box 1050 S-186 26 Vallentuna Sweden Tel: +46 (8) 505 133 00 Fax: +46 (8) 505 133 01 Info@spraymaster.se 1.4. Numer telefonu alarmowego Krajowy numer telefonu alarmowego 112 or 999 SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zagrożenia fizyczne i chemiczne Zdrowie ludzi Zagrożenie dla środowiska Klasyfikacja (1999/45/EWG) Xi;R36. F+;R12. R67. Flam. Aerosol 1 - H222+H229 Eye Irrit. 2 - H319;STOT Single 3 - H336 Nie sklasyfikowane. Pełny tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwrotów R) i określeń zagrożeń jest przedstawiony w sekcji 16. Zdrowie ludzi Długotrwały kontakt ze skórą może powodować zaczerwienienie, podrażnienie i wysychanie skóry. Pary i aerozole w wysokich stężeniach mogą działać odurzająco oraz spowodować bóle i zawroty głowy, zmęczenie i mdłości. Działa drażniąco na oczy. Zagrożenia fizyczne i chemiczne Pressure chamber may explode in the event of fire. 2.2. Elementy oznakowania Zawiera PROPAN-2-OL Oznaczenia Zgodnie Z (WE) Nr 1272/2008 Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H222+H229 H319 Skrajnie łatwopalny aerozol. Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. Działa drażniąco na oczy. 1 / 10

H336 Zwroty wskazujące środki ostrożności P102 P210 P211 P251 Dodatkowe zwroty wskazujące środki ostrożności 2.3. Inne zagrożenia Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwar tego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. P410+412 Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 C/122 F. P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi. P271 P280 P261 P264 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. Unikać wdychania par/rozpylonej cieczy. Dokładnie umyć zanieczyszczoną skórę po użyciu. P304+340 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. P305+351+338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P312 W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P313 Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P337 Ten produkt nie zawiera żadnych substancji typu PBT ani vpvb. SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: P403+233 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P405 Przechowywać pod zamknięciem. 3.2. Mieszaniny PROPAN-2-OL 10-25% Numer CAS: 67-63-0 Numer WE: 200-661-7 Numer Rejestracyjny: 01-2119457558-25 Flam. Liq. 2 - H225 Eye Irrit. 2 - H319 STOT Single 3 - H336 F;R11 Xi;R36 R67 BUTANE 1-5% Numer CAS: 106-97-8 Numer WE: 203-448-7 Numer Rejestracyjny: 01-2119474691-32 Flam. Gas 1 - H220 Press. Gas, Compressed - H280 F+;R12 PROPAN 1-3 % Numer CAS: 74-98-6 Numer WE: 200-827-9 Numer Rejestracyjny: 01-2119486944-21 Flam. Gas 1 - H220 Press. Gas, Compressed - H280 F+;R12 2 / 10

1-METOKSYPROPAN-2-OL 1-3 % Numer CAS: 107-98-2 Numer WE: 203-539-1 Flam. Liq. 3 - H226 STOT Single 3 - H336 R10 R67 AMONIAK BEZWODNY < 1% Numer CAS: 7664-41-7 Numer WE: 231-635-3 Flam. Gas 2 - H221 Acute Tox. 3 - H331 Skin Corr. 1B - H314 Aquatic Acute 1 - H400 R10 T;R23 C;R34 N;R50 PENTAN < 1% Numer CAS: 109-66-0 Numer WE: 203-692-4 Flam. Liq. 2 - H225 EUH066 STOT Single 3 - H336 Asp. Tox. 1 - H304 Aquatic Chronic 2 - H411 F+;R12 Xn;R65 R66 R67 N;R51/53 Glycine, N-methyl-N-(1-oxododecyl)-, sodium salt < 1% Numer CAS: 137-16-6 Numer WE: 205-281-5 Eye dam. 1 - H318 Xi;R41. Pełny tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwrotów R) i określeń zagrożeń jest przedstawiony w sekcji 16. SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Informacja ogólna W przypadku utrzymującego się dyskomfortu skontaktować się z lekarzem. Wdychanie Świeże powietrze i odpoczynek Spożycie Wypić kilka szklanek wody albo mleka. NIE WYWOŁYWAĆ WYMIOTÓW! Kontakt ze skórą Umyć skórę wodą z mydłem. Kontakt z oczami Opłukać wodą. W przypadku utrzymującego się dyskomfortu skontaktować się z lekarzem. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Informacja ogólna Solvent abuse can kill instantly. 3 / 10

Wdychanie Pary mogą wywoływać bóle głowy, zmęczenie, zawroty głowy i mdłości. Spozycie Może wywoływać mdłości, bóle i zawroty głowy oraz stan zatrucia. Kontakt ze skórą Długotrwały kontakt może powodować zaczerwienienie, podrażnienie oraz wyschnięcie skóry. Kontakt z oczami Podrażnienie oczu i śluzówek. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie zanotowano szczególnych środków pierwszej pomocy. SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze Środki gaśnicze Gasić pożar gaśnicą pianową, śniegową CO2 albo proszkową. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nadzwyczajne zagrożenia pożarowe i wybuchowe Puszki aerozolu mogą wybuchnąć w płomieniach. Zagrożenia specyficzne Wskutek silnego nagrzania powstaje nadciśnienie grożące wybuchowym rozsadzeniem pojemnika aerozolu. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Szczególne Procedury Gasnicze Pojemniki w pobliżu ognia powinny zostać wyniesione albo ochłodzone wodą. Środki ochrony personelu straży pożarnej Stosować pełną odzież ochronną. Wybór sprzętu ochrony oddechowej w przypadku pożaru: stosować się do ogólnych wskazówek bezpieczeństwa stosowanych przez zakład pracy. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać przedostaniu się do kanalizacji. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Duże zanieczyszczenia: Rozsypany lub rozlany materiał przysypać piaskiem, trocinami lub innym chłonnym materiałem. Małe zanieczyszczenia: Wipe away with paper or textile fabric. 6.4. Odniesienia do innych sekcji W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Przechowywać z dala od źródeł wysokiej temperatury, iskier i nieosłoniętego płomienia. Chronić przed światłem słonecznym. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Puszki aerozolu: Nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani temperatury powyżej 50 C. Przechowywać w chłodnym miejscu z dobrą wentylacją. Przechowywać w suchym miejscu. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Stwierdzone zastosowania tego produktu są wyszczególnione w Sekcji 1.2. SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 4 / 10

8.1. Parametry dotyczące kontroli PENTAN (CAS: 109-66-0) PNEC woda 0, 027 mg/l 8.2. Kontrola narażenia Wyposażenie ochronne Techniczne środki ochrony Teren dobrze wietrzony. Środki ochrony dróg oddechowych W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiedni sprzęt do oddychania. Stosować maskę z filtrem kombinowanym typu A2/P3. Środki ochrony rąk Stosować rękawice ochronne z: Nitrylu. Środki ochrony oczu Stosować zatwierdzone okulary ochronne. Dodatkowe środki ochrony Udostępnić stanowisko płukania oczu i prysznic awaryjny. Higieniczne środki ostrożności Nie jeść, nie pić i nie palić podczas stosowania preparatu. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać fizyczna Aerozol Kolor Bezbarwny Zapach Charakterystyczny Rozpuszczalność Rozpuszcza się w wodzie. Gęstość względna 0.89 Temperatura zapłonu ( C) Uzyskanie danych jest technicznie niemożliwe. 9.2. Inne informacje Nie dotyczy Lotne Związki Organiczne (LZO) Informacje nie są wymagane. SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność Z tym produktem nie są związane żadne specyficzne zagrożenia dotyczące reaktywności. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w normalnych warunkach temperaturowych i gdy stosowany zgodnie z zaleceniami. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nieznane. 10.4. Warunki, których należy unikać Unikać wysokich temperatur, płomieni i innych źródeł zapłonu. 10.5. Materiały niezgodne 5 / 10

Materialy, Których Nalezy Unikac Żadne materiały ani grupy materiałów nie powinny reagować z tym produktem, wywołując sytuację zagrożenia. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Nieznane. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Informacja toksykologiczna No data is available regarding the preparation it self. Informacja ogólna Długotrwały i powtarzający się kontakt z rozpuszczalnikami może zagrażać chronicznymi problemami zdrowotnymi. Wdychanie Pary działają odurzająco i mogą wywoływać bóle i zawroty głowy, zmęczenie oraz mdłości. Może wywoływać podrażnienie układu oddechowego. Spożycie Może działać drażniąco i wywoływać bóle żołądka, wymioty i biegunkę. Kontakt ze skórą Długotrwały kontakt może powodować zaczerwienienie, podrażnienie oraz wyschnięcie skóry. Kontakt z oczami Może powodować tymczasowe podrażnienie oczu. Informacje toksykologiczne dotyczące składników. PROPAN (CAS: 74-98-6) Ostra toksyczność: Ostra toksyczność (doustnie, LD50) Nie stosuje się. Ostra toksyczność (przez skórę, LD50) Nie stosuje się. Ostra toksyczność (wdychanie, LD50) > 20 mg/l (pary) BUTANE (CAS: 106-97-8) Ostra toksyczność: Ostra toksyczność (doustnie, LD50) Nie stosuje się. Ostra toksyczność (przez skórę, LD50) Nie stosuje się. Ostra toksyczność (wdychanie, LD50) > 20 mg/l (pary) PENTAN (CAS: 109-66-0) Ostra toksyczność: Ostra toksyczność (doustnie, LD50) 400 mg/kg Szczur Ostra toksyczność (przez skórę, LD50) 3000 mg/kg Królik Ostra toksyczność (wdychanie, LD50) 364 mg/l (pary) Szczur 4 godziny 6 / 10

PROPAN-2-OL (CAS: 67-63-0) Ostra toksyczność: Ostra toksyczność (doustnie, LD50) 4396 mg/kg Szczur Ostra toksyczność (przez skórę, LD50) 12800 mg/kg Królik Ostra toksyczność (wdychanie, LD50) 72.6 mg/l (pary) Szczur 4 godziny SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE Działanie ekotoksyczne Brak danych o ekotoksyczności preparatu. 12.1. Toksyczność No data is available regarding the preparation itself. Informacje ekologiczne dotyczące składników. Ostra toksyczność - Bezkręgowce wodne Wysoce niestabilny. EC50 48 godziny 27.14 mg/l Ostra toksyczność - ryby Wysoce niestabilny. LC50 96 godziny 24.11 mg/l Ostra toksyczność - Bezkręgowce wodne Wysoce niestabilny. EC50 48 godziny 14.22 mg/l Daphnia magna Ostra toksyczność - ryby LC50 96 godziny 4, 26 mg/l Onchorhynchus mykiss (Pstrąg tęczowy) Ostra toksyczność - Bezkręgowce wodne EC50 48 godziny 2, 7-9, 1 mg/l Daphnia magna Ostra toksyczność - rośliny wodne IC50 72 godziny 7, 51 mg/l Selenastrum capricornutum Ostra toksyczność - ryby LC50 96 godziny 9640 mg/l Pimephales promelas (Strzebla) Ostra toksyczność - Bezkręgowce wodne EC50 48 godziny 13299 mg/l Daphnia magna Ostra toksyczność - rośliny wodne IC50 72 godziny 1800 mg/l 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Rozkład PROPAN (CAS: 74-98-6) BUTANE (CAS: 106-97-8) PENTAN (CAS: 109-66-0) PROPAN-2-OL (CAS: 67-63-0) Brak danych o rozkładalności preparatu. Innehåller tensider som är lättnedbrytbara. Informacje ekologiczne dotyczące składników. Rozkład Preparat łatwo ulega biodegradacji. Rozkład Preparat łatwo ulega biodegradacji. PROPAN (CAS: 74-98-6) BUTANE (CAS: 106-97-8) 12.3. Zdolność do bioakumulacji 7 / 10

Współczynnik biokumulacji Nie podano danych o biokumulacji. Informacje ekologiczne dotyczące składników. Współczynnik biokumulacji Preparat nie ulega biokumulacji. Współczynnik biokumulacji Preparat nie ulega biokumulacji. Współczynnik biokumulacji. BCF 171 Współczynnik podziału (n oktanol/woda) log Pow 3, 4 PROPAN (CAS: 74-98-6) BUTANE (CAS: 106-97-8) PENTAN (CAS: 109-66-0) 12.4. Mobilność w glebie Mobilność: No information available Informacje ekologiczne dotyczące składników. Mobilność: PROPAN (CAS: 74-98-6) Preparat zawiera lotne związki organiczne (LZO), które łatwo wyparowują ze wszystkich powierzchni. Mobilność: BUTANE (CAS: 106-97-8) Preparat zawiera lotne związki organiczne (LZO), które łatwo wyparowują ze wszystkich powierzchni. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Ten produkt nie zawiera żadnych substancji typu PBT ani vpvb. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Informacje nie są wymagane. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Informacja ogólna The manufacturer of this product complies with the rules and regulations of the European Parliament and Council Directive 94/62/EC of 20 December 1994 on packaging and packaging waste, by paying packaging fees for disposal and recycling of packaging waste. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów The plastic lid and valve are sorted as plastic. Empty aerosols are sorted as scrap metal. Residues and non empty containers should be taken care of as hazardous waste according to local and national regulations. Klasyfikacja Odpadów Non empty containers: EWC code 14 06 03* Empty containers: EWC code 15 01 04. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Ogólne Aerosols may be carried domestically as limited quantities ( 1L ) as long as each package does not exceed 30 kg in cardboard boxes or 20 kg on trays with shrink- or stretch wrapping. Each package shall be marked with diamond-shaped area, the top and bottom part is black, surrounded by a line that measures at least 100 mm x 100 mm. 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nr UN (ADR/RID/ADN) 1950 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Prawidłowa nazwa przewozowa Aerosols 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 8 / 10

Klasa ADR/RID/ADN 2.5F Nr Znaku ADR 2.1 Klasa IMDG 2.1 Klasa/Dział ICAO 2.1 Znaki Ostrzegawcze W Transporcie FLAMMABLE GAS 2 14.4. Grupa pakowania Grupa pakowania ADR/RID/ADN Ej relevant 14.5. Zagrożenia dla środowiska Substancja Szkodliwa Dla Srodowiska/Substancja Zanieczyszczajaca Morze Nie. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników EMS Kody ograniczeń przewozu przez tunele F-D, S-U (D) 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie stosuje się. SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Prawodawstwo UE Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE, ze zmianami. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, ze zmianami. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie wykonano oceny bezpieczeństwa chemicznego. SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Informacja ogólna A review of safety data sheet with staff to manage the product recommended. Wydane Przez Björkstedt Aktualizacja 30/07/2014 Weryfikacja 2 Data zastępuje 03/01/2013 Data 30/07/2014 9 / 10

Zwroty Ostrzegawcze R50 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. R37 Działa drażniąco na drogi oddechowe. R36 Działa drażniąco na oczy. R65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia. R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R23 Działa toksycznie przez drogi oddechowe. R67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. R34 Powoduje oparzenia. R66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. R10 Produkt łatwopalny. R12 Produkt skrajnie łatwopalny. R11 Produkt wysoce łatwopalny R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Pełne zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H319 Działa drażniąco na oczy. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania. H221 Gaz łatwopalny. H226 Łatwopalna ciecz i pary. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. EUH066 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. H222+H229 Skrajnie łatwopalny aerozol. Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. H220 Skrajnie łatwopalny gaz. H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem. Odrzucenie Odpowiedzialnosci Niniejsza informacja odnosi się wyłącznie do wyszczególnionego materiału i może nie mieć zastosowania, jeśli materiał stosowany jest w połączeniu z innymi materiałami albo w innym procesie. Informacje są precyzyjne i rzetelne na dzień wskazany, na ile wiadomo producentowi. Jednakże, nie gwarantuje się precyzyjności, rzetelności ani kompletności informacji. Użytkownik jest we własnym zakresie odpowiedzialny za zapewnienie informacji odpowiedniej dla przewidzianego przez niego zastosowania. 10 / 10