Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan

Podobne dokumenty
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45, RJ-11, BNC

Instrukcja Obsługi WIRE TRACKER SZUKACZ PAR PRZEWODÓW & TESTER OKABLOWANIA. Nr katalogowy: NI017. Wersja

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Ogólna prezentacja telefonu

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Stacja ładowania i suszenia

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi GRILL R-256

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

APA3-1500R ZESTAW ODBIORNIKÓW ON/OFF Z 3-KANAŁOWYM PILOTEM

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

EPI611 Nr ref. :823195

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Stojąca lampa podłogowa

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Przyrząd pomiarowy Testboy

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Uniwersalna samochodowa ładowarka 90 W do laptopów

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka Nokia DT-601

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi malaksera

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Intenso Powerbank 2600

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Miernik - szukacz par przewodów

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Transkrypt:

www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan

Uwaga! Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z tymi informacjami. OGRANICZONA GWARANCJA Zgodnie z warunkami niniejszej ograniczonej gwarancji firma Sony Mobile lub jej odpowiedni lokalny podmiot stowarzyszony gwarantuje, że w chwili zakupu przez klienta i przez kolejny jeden (1) rok to urządzenie będzie wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonania. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym partnerem serwisowym firmy Sony Mobile. Co zrobimy Jeśli w trakcie okresu gwarancyjnego to urządzenie ulegnie awarii mimo normalnego korzystania i obsługi, a awaria będzie wynikać z nieprawidłowych materiałów lub złego wykonania, autoryzowani dystrybutorzy lub partnerzy serwisowi firmy Sony Mobile wedle własnego uznania naprawią lub wymienią urządzenie zgodnie z warunkami przedstawionymi w niniejszym dokumencie. Warunki 1. Gwarancja jest ważna wyłącznie wtedy, gdy wraz z urządzeniem do naprawy lub wymiany przedstawiony zostanie dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę pierwszemu kupującemu. Dowód zakupu musi zawierać datę zakupu i numer seryjny. Manipulowanie przy dowolnych plombach urządzenia spowoduje utratę gwarancji. 2. Jeśli firma Sony Mobile naprawi lub wymieni urządzenie, naprawione lub wymienione urządzenie będzie objęte gwarancją przez pozostały czas pierwotnej gwarancji lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni od daty naprawy (obowiązuje dłuższy z okresów). Naprawa lub wymiana może wiązać się z wykorzystaniem funkcjonalnie równoważnych odnowionych elementów. Wymienione części lub elementy stają się własnością firmy Sony Mobile. 3. Gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia wynikłych z normalnego zużycia oraz nieprawidłowego korzystania, w tym, ale nie tylko, używania w sposób inny niż normalny i typowy, zgodny z instrukcją obsługi i konserwacji urządzenia. Gwarancja nie obejmuje też awarii urządzenia będących wynikiem wypadku, modyfikacji i zmian konstrukcyjnych, działania siły wyższej oraz ilości cieczy przekraczającej dozwolony poziom. 4. Nie udziela się żadnych jawnych gwarancji, pisemnych ani ustnych, poza umieszczonymi w niniejszej drukowanej ograniczonej gwarancji. Wszelkie domniemane gwarancje, w tym bez ograniczeń domniemane gwarancje przydatności handlowej lub do określonego zastosowania, są ograniczone do czasu obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji. W żadnym przypadku firma Sony Mobile nie odpowiada za jakiekolwiek straty przypadkowe lub wtórne, w tym także, ale nie tylko, utracone zyski lub straty handlowe; dotyczy to możliwości odrzucenia odpowiedzialności w 2

maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo. W niektórych krajach/ stanach nie jest możliwe wykluczenie lub ograniczenie w zakresie strat przypadkowych lub wtórnych albo ograniczenie czasu domniemanych gwarancji, dlatego powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I WYDAJNEGO KORZYSTANIA Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia transmitującego niezatwierdzone wprost przez firmę Sony Mobile mogą unieważnić autoryzację użytkownika na obsługę urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy zapoznać się z wszelkimi wyjątkami dotyczącymi używania urządzeń transmitujących wynikającymi z krajowych wymagań lub ograniczeń. Postępowanie z urządzeniem Nie należy dopuszczać do kontaktu urządzenia z kurzem, zabrudzeniami lub wilgocią w stopniu przekraczającym zamierzone użycie. Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie i nie wystawiać go na działanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur. Nie należy dopuszczać do kontaktu urządzenia z zapalonymi świecami, papierosami, cygarami, otwartym ogniem itp. Nie wolno upuszczać i giąć urządzenia ani nim rzucać. Nieostrożne obchodzenie się z nim może spowodować jego uszkodzenie. Nie należy używać akcesoriów innych niż oryginalne akcesoria firmy Sony Mobile przeznaczone do użytku z tym urządzeniem. Nie należy próbować rozmontowywać urządzenia. Tylko partnerzy serwisowi firmy Sony Mobile powinni wykonywać serwis oraz wyjmować i wymieniać baterię. Ekspozycja na fale radiowe Urządzenie transmitujące to nadajnik i odbiornik fal radiowych. Podczas pracy komunikuje się z urządzeniem przenośnym obsługującym transmisję, odbierając i wysyłając radiowe fale elektromagnetyczne (mikrofale) w zakresie częstotliwości od 2400 do 2500 MHz. Moc wyjściowa nadajnika radiowego jest niska i wynosi 0,01 W. Urządzenie transmitujące zostało zaprojektowane do działania zgodnie z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe 3

opracowanymi przez władze krajowe oraz międzynarodowe agencje ds. ochrony zdrowia, o ile działa z dowolnym zgodnym urządzeniem przenośnym firmy Sony. Kwestie dotyczące bezpieczeństwa i zdrowia Firma Sony Mobile zaleca takie noszenie transmitującego zestawu słuchawkowego, aby nie był on narażony na nacisk. Nacisk może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Urządzeniem transmitującym nie powinny bawić się dzieci, ponieważ zawiera ono małe części, które mogą się odczepić i stanowić ryzyko zadławienia się. Ostrzeżenie dotyczące poziomu głośności w przypadku korzystania ze słuchawek innych firm należy ostrożnie ustawiać głośność dźwięku, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Firma Sony Mobile nie testuje działania słuchawek innych firm z telefonami komórkowymi i akcesoriami. Firma Sony Mobile zaleca korzystanie wyłącznie z oryginalnych słuchawek Sony Mobile. Należy zapoznać się z przepisami regulującymi sposób korzystania z telefonów komórkowych i wyposażenia urządzenia transmitującego w miejscach prowadzenia pojazdu. Należy zawsze skupiać całą uwagę na prowadzeniu samochodu. Zakłócenia sprzętu elektronicznego Większość nowoczesnego sprzętu elektronicznego jest ekranowana przed działaniem promieniowania radiowego. Czasem jednak tak nie jest, dlatego: Nie wolno używać urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych bez wcześniejszego uzyskania pozwolenia. W przypadku stosowania w pobliżu osobistych urządzeń medycznych należy zasięgnąć informacji u lekarza i producenta urządzenia. Należy skontaktować się z przedstawicielem producenta pojazdu, aby upewnić się, że urządzenie transmitujące nie będzie zakłócać działania systemów elektronicznych w pojeździe. Należy wyłączyć urządzenie transmitujące przed wejściem do samolotu lub postępować zgodnie z instrukcjami załogi lotu. 4

Na obszarach przeprowadzania eksplozji materiałów wybuchowych lub obszarach z nakazami wyłączenia radiowych urządzeń nadawczoodbiorczych należy wyłączyć wszelkie urządzenia elektroniczne, aby nie zakłócać przeprowadzania eksplozji materiałów wybuchowych. Ekipy pracujące w takich miejsca często używają urządzeń radiowych do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych. Urządzenie elektroniczne należy wyłączać na wszelkich obszarach z atmosferą grożącą wybuchem. Chociaż zdarza się to sporadycznie, urządzenie elektroniczne może iskrzyć. Iskry na takich obszarach mogą doprowadzić do wybuchu lub pożaru, a tym samym do uszkodzeń ciała, a nawet śmierci. Obszary z atmosferą grożącą wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone. Pozbywanie się starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii Ten symbol na produkcie elektronicznym lub jego opakowaniu wskazuje, że ten produkt (włącznie z baterią) nie powinien być traktowany tak samo jak inne odpady z gospodarstwa domowego. Zamiast tego należy go dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu poddania recyklingowi. Nie należy próbować wyjmować baterii wewnętrznych. Baterie wewnętrzne powinny być wyjmowane wyłącznie w zakładzie utylizacji odpadów bądź przez przeszkolonego serwisanta. Pozbywając się tego produktu we właściwy sposób, pomaga się zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, który mógłby się pojawić, gdyby utylizacja tego produktu przebiegła nieprawidłowo. Recykling materiałów pomaga w ochronie zasobów naturalnych. Bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu można uzyskać u lokalnych władz, w zakładzie utylizacji odpadów, w sklepie, w którym produkt został zakupiony, dzwoniąc do Centrum obsługi telefonicznej Sony Mobile lub na stronie www.sonymobile.com/recycling. Ładowarka sieciowa Ładowarkę sieciową prądu przemiennego można podłączać tylko do wskazanych źródeł prądu zgodnie z informacją na urządzeniu. Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia przewodu elektrycznego, ładowarkę należy wyjmować z gniazdka, trzymając ją za obudowę, a nie za przewód. Przewód powinien być tak poprowadzony, aby nie było ryzyka nadepnięcia na niego, 5

potknięcia się o niego lub uszkodzenia bądź nadwyrężenia go w inny sposób. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od wszelkich źródeł zasilania. Ładowarka sieciowa prądu przemiennego nie może być używana na zewnątrz pomieszczeń i na wilgotnych obszarach. NIEBEZPIECZEŃSTWO Nigdy nie wolno zmieniać wtyczki i przewodu prądu przemiennego. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka sieciowego, właściwe gniazdko powinien zainstalować wykwalifikowany elektryk. Niewłaściwe podłączenie grozi porażeniem elektrycznym. Połączenia alarmowe (dotyczy zestawów słuchawkowych Bluetooth) WAŻNE! Zestaw głośnomówiący Bluetooth i połączone z nim urządzenie elektroniczne wykorzystują do działania sygnały radiowe, telefoniczne sieci komórkowe i stacjonarne oraz zaprogramowane przez użytkownika funkcje, które nie gwarantują nawiązania połączenia w każdych warunkach. Dlatego firma Sony Mobile zaleca bezpośrednie korzystanie z telefonu komórkowego w przypadku komunikacji o znaczeniu krytycznym (np. wezwanie pomocy lekarskiej). Informacje o baterii Ładowalna bateria charakteryzuje się długim czasem pracy, jeśli jest eksploatowana prawidłowo. Baterii nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur, a już nigdy na temperaturę przekraczającą +55 C (+131 F). Maksymalną pojemność baterii zapewnia korzystanie z niej w temperaturze pokojowej. Jeśli bateria jest używana w niskich temperaturach, jej pojemność będzie ograniczona. Baterię należy ładować w temperaturze od +5 C (+41 F) do +45 C (+113 F). Recykling baterii w urządzeniu transmitującym Bateria w urządzeniu transmitującym musi zostać prawidłowo oddana do utylizacji. Nie powinna ona trafić do odpadów miejskich. Partner serwisowy firmy Sony Mobile, który wymontuje baterię, zutylizuje ją zgodnie z lokalnymi przepisami. Zrzeczenie się odpowiedzialności To urządzenie firmy Sony Mobile może komunikować się za pośrednictwem transmisji z niektórymi urządzeniami innych producentów. Zaktualizowaną listę urządzeń, z którymi przetestowano komunikację urządzania firmy Sony Mobile, można znaleźć na globalnej stronie internetowej firmy Sony Mobile (www.sonymobile.com) oraz uzyskać od lokalnego sprzedawcy urządzeń firmy Sony Mobile. Firma Sony Mobile nie gwarantuje, że będzie można korzystać z 6

tego urządzenia w sposób nieprzerwany i wolny od błędów. Wydajność tego urządzenia transmitującego podczas współpracy z urządzeniami spoza tej listy może być różna, ponieważ nie wszystkie urządzenia transmitujące są ze sobą zgodne. Znaki towarowe i potwierdzenia Sony jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Mobile odbywa się na podstawie licencji. 7

www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan