ROZLICZENIE PODATKU Z USA VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do rozliczenia twojego zwrotu podatku: 1.Ankieta Proszę dokładnie wypełnić i podpisać 2.Umowa x2 podpisać w miejscu Zleceniodawca i jeden egzemplarz odesłać do nas. 3.Formularz do odzyskania podatku federalnego i stanowego proszę podpisać w miejscu Your signature, na dole w lewym rogu Do dokumentów proszę dołączyć: - wyraźną kopię dowodu osobistego - Oryginalny formularz W-2 - od wszystkich pracodawców z USA lub "Final Payslip". - ksero paszportu (strona z wizą J1) - ksero Social Security Card - ksero DS 2019 - odpowiednie formularze podatkowe (federalny oraz stanowy/e) proszę o informację telefoniczną na temat roku rozliczeniowego oraz stanu, w którym była świadczona praca Koszt rozliczenia za każdy rok rozliczeniowy : - 10% + 23%VAT ( liczone z kwoty zwrotu podatku) nie mniej niż 61 dolarów przy płatności z góry, płatne na konto: Płatność na konto ING Bank Śląski, Timetax sp. z o.o. ul. Rejtana 5, 45-332 Opole Nr rachunku 78 1050 1504 1000 0023 6331 5496 TYTUŁ PRZELEWU: imię i nazwisko, podatek USA za rok.. lub - 15%+ 23%VAT nie mniej niż 92 dolary prowizji pobieranej ze zwrotu podatku. Płatność po rozliczeniu. WAŻNE! Podpisy na dokumentach powinny być takie same jak na dostarczonym dokumencie tożsamości. Zebrane dokumenty odeślij na adres: Timetax sp. z o.o. ul. Rejtana 5,. 45-332 Opole Jeżeli masz trudności z wypełnieniem dokumentów zadzwoń: 77 44 55 030 lub 77 44 55 031. Pomożemy Ci! Pozdrawiamy, Zespół Timetax sp. z o.o.
Wypełnia Pracownik Timetax PODATEK USA Część A. ANKIETA Rok podatkowy NR KLIENTA, KWOTA I DATA rozliczenia: Wysokość prowizji USD oraz PLN Federal State SS Medicare Gross Kurs sprzedaży Reiffeisen Bank Data założenia formularza Firma Oddział Zgłoszenie korespondencyjne TAK/ NIE Klient: TT / POK (zakreślić właściwe) Załącznik do umowy zawartej w dniu.. D A N E O S O B O W E Imiona i nazwisko (jak w paszporcie) Adres zamieszkania w Polsce (na wskazany adres Urząd podatkowy w USA wystawi czek) E mail Telefon Data urodzenia Narodowość Obywatelstwo Social Security Number TYP i numer wizy (czerwony 8 cyfrowy numer w prawym dolnym rogu) Seria i numer Paszportu Przyjazd do USA (DD-MM-RR) Powrót z USA (DD-MM-RR) Zawód wykonywany w USA Ile dni przebywałeś w USA? W 2014 r... W 2013r.. w.2012 r... Czy wypełniałeś przed 2014 r. jakikolwiek formularz o zwrot podatku z USA? w. 2011 r.. TAK/ NIE Jeżeli TAK, podaj rok podatkowy i nazwę formularza bądź nazwę firmy, przez którą się rozliczałeś? Jeżeli tak, to podaj rok podatkowy i nazwę formularza bądź nazwę firmy, przez którą się rozliczałeś:... ZWROT PODATKU Czekiem na adres (Przy wyborze opcji A) - prosimy o podanie własnego adresu zameldowania ZWROT PODATKU Przelewem na konto amerykańskie (Przy wyborze opcji A) - konto musi być prowadzone na nazwisko podatnika - opcja obowiązuje tylko dla wybranych Stanów - proszę podać wszystkie dane ROUTING NUMBER ACCOUNT NUMBER TYP SAVINGS CHECKING
Przy wyborze Opcji B Płatność na konto polskie Numer konta Nazwa banku Adres oddziału SWIFT WALUTA Właściciel konta (imię i nazwisko) Dane adresowe Informacje dodatkowe PRACODAWCA (NAZWA) Data rozpoczęcia Data zakończenia Dane siedziby pracodawcy (nazwa, adres, telefon, email) Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją zwrotu podatku. Sprawą zajmuje się pracownik Timetax: Data: Podpis Klienta : OPCJE ROZLICZENIA 1) OPCJA A UMOWA PODATKOWA Zeznania podatkowe wypełniane są w imieniu Klienta z powołaniem się na przepisy umowy podatkowej między Polską a USA: United States Poland Income Tax Convention. W tej opcji zwrot podatku federalnego powinien wynieść 100% kwoty podatku zapłaconego podczas pracy w USA. Jednak ze względu na nie do końca jednoznaczną interpretację części przepisów tej umowy podatkowej przez federalny amerykański urząd skarbowy (IRS), czasami zdarza się, że stosowane schematy rozliczeń są kwestionowane przez IRS. W takim przypadku IRS może samodzielnie dokonać korekty zeznania podatkowego i zmniejszenia kwoty zwrotu podatku federalnego (najczęściej do poziomu zbliżonego do kwoty spodziewanego zwrotu, obliczonego w przypadku Opcji B). W 2006 roku taka sama sytuacja miała miejsce w przypadku ok. 10 % wszystkich rozliczających się osób. W przypadku zakwestionowania zeznania wypełnionego wg Opcji A, Klient otrzyma pomniejszony zwrot podatku federalnego, bez konieczności wysyłania nowych formularzy. 2) OPCJA B STANDARDOWE ROZLICZENIE Zeznania podatkowe wypełniane są w imieniu Klienta z zastosowaniem standardowych metod rozliczeń. Odliczeniu od podstawy opodatkowania podlega podatek stanowy, lokalny, ewentualnie Social Security i Medicare. W przypadku całkowitej sumy zarobków nie przekraczających około 3600 USD zwrot podatku federalnego powinien wynieść 100% kwoty podatku federalnego zapłaconego podczas pracy USA Miejscowość, data i podpis klienta Przyjął
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI - USA VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 000039101 Zawarta w Opolu, dnia - - r. pomiędzy Zleceniobiorcą: TimeTax sp. z o.o., ul. Rejtana 5, 45-332 Opole, NIP: 754-304-75-58, reprezentowaną przez Barbarę Zabiega Wikowską Prezesa Zarządu, a Zleceniodawcą/mi 1. Adres: Nr dowodu osobistego 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem skarbowym, a Zleceniodawcą przy rozliczeniu podatku od wynagrodzeń Zleceniodawcy z tytułu pracy na terenie USA w roku. W szczególności umowa obejmuje kompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie dokumentacji we właściwym Urzędzie Skarbowym. Zleceniobiorca nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1. Dostarczyć Zleceniobiorcy dokumenty potrzebne do prawidłowego wykonania przedmiotu usługi. 2. Przedstawić Zleceniobiorcy wszelkie informacje mogące mieć związek z przedmiotem umowy (w szczególności dotyczących wszystkich pracodawców, wcześniej podejmowanych prób odzyskania podatku, wcześniejszych pobytów i pracy w USA, zasiłków socjalnych, nałożonych kar i opłat), rzetelnie i zgodnie z prawdą wypełnić ankietę 3. Wycofać z zagranicznego Urzędu Skarbowego pełnomocnictwo udzielone w związku rozliczeniem wcześniejszego roku podatkowego. 4. Niezwłocznie poinformować Zleceniobiorcę o wszelkiej korespondencji dotyczącej rozliczanego podatku z zagranicznego urzędu skarbowego. 5. Do nie występowania samodzielnie, lub za pośrednictwem osób trzecich o zwrot podatku przed organem fiskalnym w czasie obowiązywania niniejszej umowy. Na wypadek naruszenia niniejszego postanowienia Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy karę umowną w wysokości 50 EUR. 3 1. Zleceniodawca może na podstawie pełnomocnictwa upoważnić osobę trzecią do pozyskiwania informacji o przebiegu i etapie świadczonej dla niego usługi. 2. Jeżeli w kolejnych latach podatkowych, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonać zmian w Urzędzie Skarbowym wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty wynagrodzenia, które zależne jest od opcji rozliczenia wybranej przez Zleceniodawcę w pkt. 1 lub 2: 1. Opcja A - zapłata wynagrodzenia nastąpi w gotówce lub przelewem na konto wskazane przez Zleceniobiorcę, w dniu podpisania umowy w kwocie stanowiącej 10% netto wartości skalkulowanego zwrotu podatku netto, jednak nie mniej niż 61 USD netto, tj. kwotę USD netto ( USD brutto) lub PLN netto ( PLN brutto) liczona wg kursu sprzedaży Raiffeisen Bank Polska S.A. tj. PLN/ 1 USD). Przy wyborze tej opcji czek z kwotą zwrotu podatku wysyłany jest przez amerykański Urząd Skarbowy bezpośrednio na adres Zleceniodawcy. 2. Opcja B zapłata wynagrodzenia nastąpi poprzez potrącenie przez Zleceniobiorcę, kwoty stanowiącej 15% netto wartości zwrotu podatku przyznanego przez Urząd Skarbowy, jednak nie mniej niż 92 USD netto, kwota ta liczona jest wg kursu sprzedaży Raiffeisen Bank Polska S.A. tj. PLN/1 USD z dnia podpisania niniejszej umowy. Kwota, o której mowa powyżej, zostanie potrącona z czeku. Zleceniodawca wyraża zgodę na wprowadzenie na czek ze zwrotem podatku indosu, w celu realizacji czeku przez Zleceniobiorcę. Zleceniodawca wybiera opcję Z tytułu wynagrodzenia za realizację czeku Zleceniobiorca pobiera opłatę w wysokości 30,00 PLN brutto. W przypadku wydania przez Zleceniodawcę dyspozycji przesłania należności drogą przekazu pocztowego, Zleceniodawca zostanie obciążony dodatkowymi kosztami przekazu pocztowego. Szczegóły realizacji inkasa czeku reguluje odrębna umowa. 5 W przypadku, gdy rozliczenie pomiędzy stronami dokonywane jest w innej walucie niż USD, obowiązującym kursem przeliczeniowym jest kurs sprzedaży Raiffeisen Bank Polska S.A. z dnia złożenia dokumentów przez Zleceniodawcę w biurze Zleceniobiorcy. 6 Zleceniodawca udziela pełnomocnictwa Zleceniobiorcy do załatwienia sprawy zgodnie z niniejszą umową. Dane kontaktowe Zleceniodawcy: E-mail (WAŻNE!!!): Telefon komórkowy (WAŻNE!!!): Telefon stacjonarny: 7 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za: - wszelkie konsekwencje, w szczególności wydłużenie terminu załatwienia sprawy lub zmiany kwoty zwrotu przez zagraniczny urząd skarbowy. -konsekwencje wynikające z niewywiązywania się Zleceniodawcy z zobowiązań wynikających z 2, a także z udzielenia niepełnej, błędnej lub nieprawdziwej informacji przez Zleceniodawcę. - utratę bądź zniszczenie lub uszkodzenie dokumentacji w zagranicznym urzędzie skarbowym lub urzędzie pocztowym - treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy skarbowe - skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcy wszystkich odpowiednich dokumentów. 8 Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty kwoty 200 PLN na rzecz Zleceniobiorcy, stanowiącej koszty przygotowania dokumentacji podatkowej i prowadzenia sprawy przez Zleceniobiorcę w przypadku, gdy: - zwrot zostanie wstrzymany z powodu pobieranych zasiłków socjalnych, nałożonych kar i nieuregulowanych opłat w stosunku do Urzędu Skarbowego przez Zleceniodawcę, - Zleceniodawca stara się o zwrot nieprzysługującego mu podatku za dany rok rozliczeniowy W sytuacji wyboru Opcji B kiedy czek zostanie przesłany na adres Zleceniodawcy, Zleceniodawca zobowiązuje się w terminie 5 dni od daty otrzymania czeku poinformować o tym Zleceniobiorcę i dokonać rozliczenia usługi. W przypadku zatajenia w/w informacji, Zleceniobiorcy przysługuje prawo do naliczenia kary w wysokości 500 PLN doliczonej do prowizji. 9 Zleceniodawca zobowiązuje się do informowania Zleceniobiorcy o zmianie swojego adresu z tym skutkiem, że pismo nadane przez Zleceniobiorcę bądź zagraniczny urząd skarbowy skierowane według adresu podanego na umowie i dokumentach złożonych w biurze będzie uważane za doręczone. 10 1.Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwani do ich uzupełnienia. 2.Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 60 dni od ich otrzymania. 3. Każdej ze stron przysługuje prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość odzyskanego podatku nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 4. 11 W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz właściwe przepisy szczególne. 12 Spory mogące powstać przy realizacji Umowy będą rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 13 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez TimeTax Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Rejtana 5, 45-332 Opole, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Podpisy: Zleceniodawcy/ów 1. Zleceniobiorca - w imieniu TimeTax sp. z o.o.
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI - USA VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 000039101 Zawarta w Opolu, dnia - - r. pomiędzy Zleceniobiorcą: TimeTax sp. z o.o., ul. Rejtana 5, 45-332 Opole, NIP: 754-304-75-58, reprezentowaną przez Barbarę Zabiega Wikowską Prezesa Zarządu, a Zleceniodawcą/mi 1. Adres: Nr dowodu osobistego 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem skarbowym, a Zleceniodawcą przy rozliczeniu podatku od wynagrodzeń Zleceniodawcy z tytułu pracy na terenie USA w roku. W szczególności umowa obejmuje kompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie dokumentacji we właściwym Urzędzie Skarbowym. Zleceniobiorca nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1. Dostarczyć Zleceniobiorcy dokumenty potrzebne do prawidłowego wykonania przedmiotu usługi. 2. Przedstawić Zleceniobiorcy wszelkie informacje mogące mieć związek z przedmiotem umowy (w szczególności dotyczących wszystkich pracodawców, wcześniej podejmowanych prób odzyskania podatku, wcześniejszych pobytów i pracy w USA, zasiłków socjalnych, nałożonych kar i opłat), rzetelnie i zgodnie z prawdą wypełnić ankietę 3. Wycofać z zagranicznego Urzędu Skarbowego pełnomocnictwo udzielone w związku rozliczeniem wcześniejszego roku podatkowego. 4. Niezwłocznie poinformować Zleceniobiorcę o wszelkiej korespondencji dotyczącej rozliczanego podatku z zagranicznego urzędu skarbowego. 5. Do nie występowania samodzielnie, lub za pośrednictwem osób trzecich o zwrot podatku przed organem fiskalnym w czasie obowiązywania niniejszej umowy. Na wypadek naruszenia niniejszego postanowienia Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy karę umowną w wysokości 50 EUR. 3 1. Zleceniodawca może na podstawie pełnomocnictwa upoważnić osobę trzecią do pozyskiwania informacji o przebiegu i etapie świadczonej dla niego usługi. 2. Jeżeli w kolejnych latach podatkowych, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonać zmian w Urzędzie Skarbowym wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty wynagrodzenia, które zależne jest od opcji rozliczenia wybranej przez Zleceniodawcę w pkt. 1 lub 2: 1. Opcja A - zapłata wynagrodzenia nastąpi w gotówce lub przelewem na konto wskazane przez Zleceniobiorcę, w dniu podpisania umowy w kwocie stanowiącej 10% netto wartości skalkulowanego zwrotu podatku netto, jednak nie mniej niż 61 USD netto, tj. kwotę USD netto ( USD brutto) lub PLN netto ( PLN brutto) liczona wg kursu sprzedaży Raiffeisen Bank Polska S.A. tj. PLN/ 1 USD). Przy wyborze tej opcji czek z kwotą zwrotu podatku wysyłany jest przez amerykański Urząd Skarbowy bezpośrednio na adres Zleceniodawcy. 2. Opcja B zapłata wynagrodzenia nastąpi poprzez potrącenie przez Zleceniobiorcę, kwoty stanowiącej 15% netto wartości zwrotu podatku przyznanego przez Urząd Skarbowy, jednak nie mniej niż 92 USD netto, kwota ta liczona jest wg kursu sprzedaży Raiffeisen Bank Polska S.A. tj. PLN/1 USD z dnia podpisania niniejszej umowy. Kwota, o której mowa powyżej, zostanie potrącona z czeku. Zleceniodawca wyraża zgodę na wprowadzenie na czek ze zwrotem podatku indosu, w celu realizacji czeku przez Zleceniobiorcę. Zleceniodawca wybiera opcję Z tytułu wynagrodzenia za realizację czeku Zleceniobiorca pobiera opłatę w wysokości 30,00 PLN brutto. W przypadku wydania przez Zleceniodawcę dyspozycji przesłania należności drogą przekazu pocztowego, Zleceniodawca zostanie obciążony dodatkowymi kosztami przekazu pocztowego. Szczegóły realizacji inkasa czeku reguluje odrębna umowa. 5 W przypadku, gdy rozliczenie pomiędzy stronami dokonywane jest w innej walucie niż USD, obowiązującym kursem przeliczeniowym jest kurs sprzedaży Raiffeisen Bank Polska S.A. z dnia złożenia dokumentów przez Zleceniodawcę w biurze Zleceniobiorcy. 6 Zleceniodawca udziela pełnomocnictwa Zleceniobiorcy do załatwienia sprawy zgodnie z niniejszą umową. Dane kontaktowe Zleceniodawcy: E-mail (WAŻNE!!!): Telefon komórkowy (WAŻNE!!!): Telefon stacjonarny: 7 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za: - wszelkie konsekwencje, w szczególności wydłużenie terminu załatwienia sprawy lub zmiany kwoty zwrotu przez zagraniczny urząd skarbowy. -konsekwencje wynikające z niewywiązywania się Zleceniodawcy z zobowiązań wynikających z 2, a także z udzielenia niepełnej, błędnej lub nieprawdziwej informacji przez Zleceniodawcę. - utratę bądź zniszczenie lub uszkodzenie dokumentacji w zagranicznym urzędzie skarbowym lub urzędzie pocztowym - treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy skarbowe - skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcy wszystkich odpowiednich dokumentów. 8 Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty kwoty 200 PLN na rzecz Zleceniobiorcy, stanowiącej koszty przygotowania dokumentacji podatkowej i prowadzenia sprawy przez Zleceniobiorcę w przypadku, gdy: - zwrot zostanie wstrzymany z powodu pobieranych zasiłków socjalnych, nałożonych kar i nieuregulowanych opłat w stosunku do Urzędu Skarbowego przez Zleceniodawcę, - Zleceniodawca stara się o zwrot nieprzysługującego mu podatku za dany rok rozliczeniowy W sytuacji wyboru Opcji B kiedy czek zostanie przesłany na adres Zleceniodawcy, Zleceniodawca zobowiązuje się w terminie 5 dni od daty otrzymania czeku poinformować o tym Zleceniobiorcę i dokonać rozliczenia usługi. W przypadku zatajenia w/w informacji, Zleceniobiorcy przysługuje prawo do naliczenia kary w wysokości 500 PLN doliczonej do prowizji. 9 Zleceniodawca zobowiązuje się do informowania Zleceniobiorcy o zmianie swojego adresu z tym skutkiem, że pismo nadane przez Zleceniobiorcę bądź zagraniczny urząd skarbowy skierowane według adresu podanego na umowie i dokumentach złożonych w biurze będzie uważane za doręczone. 10 1.Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwani do ich uzupełnienia. 2.Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 60 dni od ich otrzymania. 3. Każdej ze stron przysługuje prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość odzyskanego podatku nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 4. 11 W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz właściwe przepisy szczególne. 12 Spory mogące powstać przy realizacji Umowy będą rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 13 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez TimeTax Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Rejtana 5, 45-332 Opole, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Podpisy: Zleceniodawcy/ów 1. Zleceniobiorca - w imieniu TimeTax sp. z o.o.