DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI I ŚCIANY DZIAŁOWE systemu SCHÜCO FIRESTOP II



Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr PROFILE ISO

DRZWI PRZECIWPOśAROWE STALOWE MCR ALPE. Wymiar w świetle przejścia (mm) 1. Drzwi jednoskrzydłowe MCR ALPE Sp 30-1 Klasa odporności ogniowej EI 30

OFERTA DRZWI STALOWE PROFILOWE UNIWERSALNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE PLUS

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE 120

Ściany. Ściany. Podręcznik A5

Instrukcja montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO

Należy pamiętać o natychmiastowym usunięciu zabrudzeń z powierzchni ram, powstałych w trakcie montażu okien. pianki montażowe, silikony.

Cennik 2016 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA

Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:

OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA W BUDOWNICTWIE

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U OKNA I DRZWI ALUMINIOWE

Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS

Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZADANIE NR 3 URZĄDZENIA DO SCHŁADZANIA I MROŻENIA ŻYWNOŚCI I. SZAFA CHŁODNICZA ZE STALI NIERDZEWNEJ O POJEMNOŚCI L.

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu r. w Warszawie pomiędzy:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr PROFILE ECO

F.H.U.P. "Gaja" Janusz Tomiczek Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU

PL B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL BUP 22/ WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO

SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH SYSTEM CONLIT PLUS DO ZABEZPIECZEŃ KANAŁÓW WENTYLACYJNYCH, KLIMATYZACYJNYCH I ODDYMIAJĄCYCH EIS 60 EIS 120

PROTOKÓŁ ODBIORU KOŃCOWEGO ROBÓT BUDOWLANYCH

PROJEKT BUDOWLANY WYMIANY CZĘŚCI OKIEN PARTERU BUDYNKU REGIONALNEJ DYREKCJI OCHRONY ŚRODOWISKA

Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

ASSA ABLOY - nowa generacja samozamykaczy podbija rynek

Zakopane, dnia roku. Uczestnicy postępowania przetargowego

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH


Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

PL B1. RAK ROMAN ROZTOCZE ZAKŁAD USŁUGOWO-PRODUKCYJNY, Tomaszów Lubelski, PL BUP 02/ WUP 10/13

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

Zaproszenie do złożenia oferty cenowej

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

POKÓJ 744 POKÓJ 746. Załącznik nr Zestaw gospodarczy, rys. 1 kpl. 1 kolor płyty uzgodnić z użytkownikiem. 2. Zestaw biurowy, rys 2, kpl.

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr PROFILE ISO

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE. Kraków, listopad 2010 r

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI I PRZEGRODY systemu ECONOMY I JANISOL

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

PROJEKT WYKONAWCZY BRANśA KONSTRUKCJA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. KURTYNA ROLOWANA mcr KURTYNA PROFIRE

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

STANDARD SCM (Szybki Czysty Montaż) SCM SZYBKI CZYSTY MONTAŻ

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia r. UR.BAG.AGG UK.2

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

KARTA INFORMACYJNA ELEKTROMAGNESY NAPĘDOWE. TYP ES-2a i ES-2

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY BUDOWLANE STOLARKA DRZWIOWA

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania, przedłuŝania waŝności i uniewaŝniania profili zaufanych epuap. Załącznik nr 1

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT WYMIANA STOLARKI OKIENNEJ PVC


Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.

Ojcowski Park Narodowy

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B-08 STOLARKA I ŚLUSARKA BUDOWLANA

Umowa o prace projektowe Nr

LAURA. regulowana ościeżnica aluminiowa do drzwi szklanych i drewnianych POLSKI PRODUKT

PROJEKT TECHNICZNY ODDZIELEŃ POŻAROWYCH DRZWIAMI O ODPORNOŚCI OGNIOWEJ.

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

STOLARKA OKIENNA I DRZWIOWA

Spis treści F.U.H. PROJ-BUD

ZARZĄDZENIE NR 179/14 BURMISTRZA CIECHOCINKA z dnia 15 grudnia 2014 roku

(Tekst ujednolicony zawierający zmiany wynikające z uchwały Rady Nadzorczej nr 58/2011 z dnia r.)

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania Profili Zaufanych w Urzędzie Gminy w Ryjewie

POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DWD

Instrukcja obsługi.

Postępowanie WB NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR Zamrażarka niskotemperaturowa

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Roboty ciesielskie SST 13.0 KOD CPV

1. Udzielenie gwarancji

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH. Kod CPV STOLARKA OKIENNA I DRZWIOWA B

Specyfikacja techniczna ST MontaŜ stolarki i ślusarki budowlanej CPV

Protokół częściowego* / końcowego* odbioru prac. w ramach Etapu zarządczego nr (WZÓR) CZĘŚĆ I (DANE OGÓLNE)

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 B23Q 3/00 ( ) G01B 5/004 ( ) Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie, Lublin, PL

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANO-MONTAŻOWYCH. KATEGORIA Oznaczenie kodu według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV)

Regulamin oferty Taniej z Energą

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Badania (PN-EN A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON

EKSPERTYZA TECHNICZNA WRAZ Z OPISEM DO INWENTARYZACJI BUDOWLANEJ OKRĘGOWEJ STACJI KONTROLI POJAZDÓW

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Litwin Stanisław, Przybysławice, PL G09F 15/00 (2006.

TOM II ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA UMOWY. Opis przedmiotu zamówienia opis techniczny + schematy przedmiar robót

Transkrypt:

MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. +48 058 341 42 45 fax. +48 058 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI I ŚCIANY DZIAŁOWE systemu SCHÜCO FIRESTOP II Wydanie drugie HD Gdańsk 02.04.2008 ZAMAWIAJĄCY:......... Dokumentacja techniczno-ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy MERCOR SA jest niedozwolone.

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 2/11 MERCOR SA istnieje od 1988 roku. Oferujemy kompleksowe zabezpieczenia przeciwpoŝarowe budynków i obiektów. Dysponując wykwalifikowaną kadrą oraz zapleczem technicznym, gwarantujemy profesjonalną obsługę od sporządzenia wyceny, produkcję poprzez dostawę i montaŝ. Oferta firmy MERCOR SA obejmuje: drzwi, ścianki i bramy przeciwpoŝarowe systemy oddymiania, odprowadzania ciepła i doświetlenia dachowe systemy wentylacji poŝarowej mechanicznej zabezpieczenia ogniochronne konstrukcji budowlanych. SPIS TREŚCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. Charakterystyka ogólna... str. 3 2. Warunki dostawy... str.10 3. MontaŜ drzwi i ścianek... str.10 3.1. Osadzanie w otworze str.10 3.2. Szklenie.. str.10 4. UŜytkowanie drzwi... str.10 4.1. Konserwacja drzwi str.10 4.2. Sprawdzenie stanu ogólnego.. str.11 4.3. Okucia. str.11 4.4. Uszczelki. str.11 5. Serwis... str.11 6. Warunki gwarancji... str.11

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 3/11 Producent: MERCOR SA, ul. Grzegorza z Sanoka 2, 80-408 Gdańsk, Oddział w Gdańsku, 80-722 Gdańsk, ul. Sztutowska 10 Aprobata Techniczna: ITB AT-15-5916/2006 Certyfikat Zgodności: ITB 1489/W Krajowa Deklaracja Zgodności: 32/HD Przedmiotem dokumentacji są przegrody ognioodporne aluminiowe ścianki i drzwi profilowe przeszklone o odporności ogniowej 30 lub 60 min. 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Aluminiowe przegrody ognioodporne profilowe wykonane są w systemie SCHÜCO FIRESTOP II z importowanych profili aluminiowych niemieckiej firmy Schϋco International KG. Konstrukcja łączona jest metodą kołkowania z jednoczesnym klejeniem. Powierzchnie profili aluminiowych zabezpieczone są lakierowymi powłokami proszkowymi. KaŜda krawędź drzwi oprócz progu uszczelniona jest dwiema uszczelkami przylgowymi. Szczelina progowa moŝe być uszczelniona progową uszczelką gumową lub automatyczną listwą opadającą zapewniającą dymoszczelność drzwi. Szkło osadzane jest w ognioodpornych uszczelkach z gumy trudno zapalnej. Konstrukcje mogą być wypełnione szybami ognioodpornymi lub panelami z blachy aluminiowej i płyty Promatect H. Konstrukcje przegród przeszklone są szkłem Pyrobel, Contraflam, Swissflam, Pyrostop lub SchϋcoFlam. Wymienione szkło ogniochronne jest przezroczyste i elastyczne oraz ma duŝą odporność mechaniczną. W drzwiach stosuje się następujące akcesoria: - zamek i wkładka z kompletem kluczy - samozamykacz (opcjonalnie z regulatorem kolejności zamykania) - zawiasy - klamka, gałka lub dźwignia antypaniczna - opcjonalnie listwy opadające (w drzwiach dymoszczelnych) - uszczelki pęczniejące - uszczelki gumowe

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 4/11 Rysunki przedstawiające konstrukcję drzwi: Rysunek 1 Widok drzwi dwuskrzydłowych. Rysunek 2 Przekrój pionowy (A-A) i poziomy (B-B) przez drzwi dwuskrzydłowe. Rysunek 3 Widok drzwi jednoskrzydłowych. Rysunek 4 Przekrój pionowy (A-A) i poziomy (B-B) przez drzwi jednoskrzydłowe. Rysunek 5 Sposób montaŝu konstrukcji w ścianie (szczegół 1). Rysunek 6 Sposób mocowania szkła (szczegół 2). Rysunek 7 PołoŜenie dolnego profilu skrzydła względem posadzki (szczegół 3). Rysunek 1 - Widok drzwi dwuskrzydłowych prawych. 1. OścieŜnica 2. Skrzydło czynne 3. Skrzydło bierne 4. Klamka 5. Zawias 6. samozamykacz

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 5/11 Rysunek 2 Przekrój pionowy (A-A) przez drzwi dwuskrzydłowe. Przekrój poziomy (B-B) przez drzwi dwuskrzydłowe.

Rysunek 3 Widok drzwi jednoskrzydłowych prawych. PrzeciwpoŜarowe drzwi i ścianki systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 6/11 1. OścieŜnica 2. Skrzydło drzwiowe 3. Klamka 4. Zawias 5. Samozamykacz

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 7/11 Rysunek 4 Przekrój pionowy (A-A) przez drzwi jednoskrzydłowe. Przekrój poziomy (B-B) przez drzwi jednoskrzydłowe.

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 8/11 Rysunek 5 Sposób montaŝu konstrukcji w ścianie (szczegół 1). 1. Kołek rozporowy Ø10 2. Klocek dystansowy na wysokości kotew (twarde drewno/płyta Promatect H) 3. Wełna mineralna 4. Tynk Rysunek 6 Sposób mocowania szkła (szczegół 2). 1. Szkło ognioodporne 2. Listwa dociskowa 3. Uszczelka przyszybowa 4. Klocek podszybowy 5. Uszczelka pęczniejąca 6. Profil

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 9/11 Rysunek 7 PołoŜenie dolnego profilu skrzydła względem posadzki (szczegół 3). a) standardowa szczelina progowa b) listwa opadająca (w drzwiach dymoszczelnych) c) uszczelka gumowa

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 10/11 2. WARUNKI DOSTAWY Drzwi dostarczane są w następujących elementach: 1. konstrukcja (skrzydła zmontowane z ościeŝnicą) 2. komplet materiałów do szklenia (uszczelki i klocki pod szkło) 3. komplet akcesoriów: zamek, wkładka, klucze, klamki, kołki montaŝowe do ściany 4. szkło lub panele nieprzezroczyste - kpl. Konstrukcje profilowe opakowane są w folię bąbelkową zabezpieczającą przed uszkodzeniem powierzchni malowanej. Dodatkowo profile oklejone są folią ochronną. W czasie załadunku i transportu naleŝy postępować ostroŝnie i nie dopuścić do uszkodzeń mechanicznych konstrukcji. 3. MONTAś DRZWI I ŚCIANEK 3.1. OSADZANIE W OTWORZE Przed montaŝem drzwi naleŝy odkręcić blachę lub listwę drewnianą usztywniającą ościeŝnicę. W przypadku skrzydeł nieposiadających szprosu, przed zamocowaniem w ościeŝnicy naleŝy skrzydło przeszklić na leŝąco, klinując szkło na całym obwodzie. Dokładna instrukcja szklenia przedstawiona jest w punkcie 3.2. Po wstawieniu drzwi w otwór muru naleŝy wstępnie zamocować ościeŝnicę. Konstrukcja powinna być zdystansowana od muru po obu stronach oraz od góry na dystans ok. 8 mm. Mocowanie następuje za pomocą stalowych kołków rozporowych Ø10 mm osadzonych w murze i przechodzących przez istniejące otwory w ramie. W razie konieczności montaŝu w cegle szczelinowej lub dziurawce do mocowania naleŝy uŝyć kotew stalowych. Słupki ościeŝnicy drzwi moŝna wpuścić w posadzkę lub zakończyć na poziomie posadzki. JeŜeli nie jest przewidziane systemowe uszczelnienie progu, drzwi naleŝy osadzać w taki sposób, by szczelina progowa w stanie wykończonym wynosiła do 10 mm. Następnie naleŝy zapewnić równą szerokość szczelin pomiędzy skrzydłami drzwiowymi a ościeŝnicą np. za pomocą płytek dystansowych grubości 5 mm włoŝonych pomiędzy profile. Po dokładnym ustawieniu drzwi naleŝy dokręcić ościeŝnicę na gotowo. Podczas montaŝu drzwi dwuskrzydłowych w posadzce powinno się zamocować tulejkę przypodłogową, którą naleŝy umieścić dokładnie w osi pręta skrzydła biernego. Przestrzeń pomiędzy ramą a murem naleŝy wypełnić wełną mineralną. Wykończenie zewnętrzne styku muru z ramą naleŝy wykonać niepalnym materiałem np. tynkiem lub płytą GKF (rys.5). 3.2. SZKLENIE Szklenie naleŝy rozpocząć od umieszczenia uszczelki z gumy trudno zapalnej na profilu ramy w wyprofilowanym rowku. Następnie naleŝy osadzić klocki podtrzymujące szkło, oraz ułoŝyć taflę szkła lub panela nieprzezroczystego. Ostatnim etapem szklenia jest zatrzaśnięcie listew przyszybowych, oraz umieszczenie drugiego typu uszczelki w szczelinie pomiędzy listwą a szkłem (rys. 6). Najpierw zatrzaskuje się listwy poziome, następnie pionowe. Klocki podszybowe naleŝy umieszczać po cztery na poziomych profilach ramy. 4. UśYTKOWANIE DRZWI Drzwi przeciwpoŝarowe zabezpieczają przed przenoszeniem się poŝaru w obiekcie, stanowiąc zaporę dla ognia, wysokiej temperatury i dymu. Aby spełniały swoją rolę wyposaŝone są w samozamykacze. Niedopuszczalne jest klinowanie otwartego skrzydła drzwi. W przypadku zamontowania drzwi na ciągach komunikacyjnych, gdzie zachodzi konieczność stałego otwarcia, zaleca się stosowanie urządzenia blokującego skrzydło w połoŝeniu otwarcia. Urządzenie to automatycznie zwolni skrzydło, umoŝliwiając jego zamknięcie w przypadku poŝaru. 4.1. KONSERWACJA DRZWI Konserwacja powinna być przeprowadzona przynajmniej dwa razy do roku, konserwacja powinna być poprzedzona starannym umyciem drzwi. Mycie naleŝy przeprowadzić ciepłą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości szamponu samochodowego lub innego podobnego środka. NaleŜy unikać zbyt Ŝrących środków, aby nie doprowadzić do uszkodzenia powłoki malarskiej.

systemu SCHÜCO FIRESTOP II Str. 11/11 4.2. SPRAWDZENIE STANU OGÓLNEGO NaleŜy upewnić się, czy skrzydła i ościeŝnica nie zostały uszkodzone mechanicznie i czy nie wykazują śladów korozji. NaleŜy sprawdzić równieŝ osadzenie drzwi, a uszkodzenia tynku uzupełnić. 4.3. OKUCIA Podczas konserwacji drzwi naleŝy sprawdzić prawidłowość działania zamków oraz dokręcić śruby mocujące zamki i klamki. NaleŜy sprawdzić czy nie ma luzów na śrubach mocujących zawiasy przykręcane. Trzeba sprawdzić działanie górnych elementów ryglujących skrzydła biernego. NaleŜy sprawdzić działanie samozamykaczy i w razie potrzeby wyregulować je tak, aby puszczone skrzydło otwarte pod kątem 45 swobodnie się zamknęło. 4.4. USZCZELKI NaleŜy sprawdzić, czy uszczelki nie są zuŝyte lub uszkodzone. W razie potrzeby powinno się je wymienić. 5. SERWIS Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie drzwi przeciwpoŝarowych oraz zachować prawa wynikające z gwarancji, naleŝy poddawać drzwi okresowym przeglądom i konserwacji przynajmniej raz na 6 miesięcy. Przegląd okresowy powinien obejmować następujące czynności: 1. sprawdzenie funkcjonowania drzwi, 2. sprawdzenie powłoki lakierniczej, 3. sprawdzenie i ewentualne poprawienie zamków, okuć itp., 4. regulacja samozamykaczy, 5. sporządzenie protokołu przeglądu serwisowego. Przy przeglądzie naleŝy wymienić albo naprawić części uszkodzone lub zuŝyte. 6. WARUNKI GWARANCJI. 1. MERCOR SA zapewnia gwarancję na dostarczone wyroby przez okres 12 miesięcy, chyba Ŝe okres gwarancji określony jest w odrębnej umowie. 2. Ujawnione w tym okresie wady, które uniemoŝliwiają poprawne działanie wyrobu, będą usuwane w ciągu 21 dni od daty zgłoszenia. 3. Gwarancja zostanie automatycznie przedłuŝona o okres od zgłoszenia reklamacji do zakończenia naprawy gwarancyjnej. 4. Wyroby będące na gwarancji, w których stwierdzi się wady uniemoŝliwiające dalszą eksploatację, zostaną wymienione na pełnowartościowe. 5. Gwarancja nie obejmuje czynności, które powinien wykonać sam uŝytkownik, określonych w niniejszej DTRce. 6. Producent jest zwolniony z gwarancji i wszelkich zobowiązań w przypadku, gdy: wyroby zostaną uszkodzone mechanicznie w wyniku niewłaściwej eksploatacji przez uŝytkownika, uŝytkownik dokonał zmian konstrukcyjnych we własnym zakresie, powstaną wady w wyniku niezgodnej z niniejszą instrukcją konserwacji wyrobu, powstaną wady z powodu niewłaściwego przechowywania i transportu, montaŝ wyrobu przez uŝytkownika wykonany jest niezgodnie z instrukcją montaŝu, nastąpi usunięcie tabliczki znamionowej wyrobu. 7. Przy reklamacji wyrobu producent potrąca równowartość brakujących lub uszkodzonych z winy uŝytkownika elementów oraz koszt ich wymiany. 8. Warunkiem udzielenia gwarancji na okres dłuŝszy niŝ 3 lata jest zawarcie umowy serwisowej z MERCOR SA.