PL Dorai D16LV D20LV D30LV D40LV Instrukcja obsługi
OSUSZACZ SERIA DORAI Spis treści UWAGI DLA UŻYTKOWNIKA Uwagi dla użytkownika... 3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Zasady bezpieczeństwa... 4 CECHY Cechy osuszacza... 5 BUDOWA OSUSZACZA Elementy osuszacza... 6 Elementy panelu operacyjnego... 6 Wskaźniki panelu operacyjnego... 7 Przyciski funkcyjne... 8 EKSPLOATACJA Obsługa urządzenia... 9 Opróżnianie zbiornika odprowadzania wilgoci... 9 Uwagi...10 Ciągłe odprowadzanie wody...10 KONSERWACJA Czyszczenie obudowy...11 Czyszczenie filtra powietrza...11 Przechowywanie osuszacza...12 Umiejscowienie...12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozwiązania najczęstszych problemów...13 2 Instrukcja obsługi
UWAGI DLA UŻYTKOWNIKA Gdy używasz tego urządzenia w kraju Europy, następujące informacje muszą być przestrzegane: Utylizacja: Nie wyrzucaj tego produktu do niesortowanych miejskich składowisk odpadów. Gromadzenie takich odpadów wymaga specjalnego traktowania. Zabrania sie wyrzucać urządzenie razem z odpadami domowymi. Metody utylizacji: 1. Gmina posiada zorganizowany system zbiórki, gdzie odpady elektroniczne mogą być usuwane bezpłatnie. 2. Gdy zakupisz nowy produkt, sprzedawca przyjmie stare urządzenie bez opłat ze strony klienta. 3. Producent przyjmie z powrotem stare urządzenie do utylizacji bez opłaty ze strony klienta. 4. W sytuacji, gdy produkty zawierają cenne zasoby, mogą być sprzedawane na złom lub u dealerów metali. Dzikie składowiska odpadów w lasach, krajobrazach mogą spowodować zagrożenie zdrowia. Niebezpieczne substancje przedostają sie do wód gruntowych i trafiają do łańcucha pokarmowego. Instrukcja obsługi 3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać następujących zaleceń: 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub przechowywania należy odłączyć przewód zasilający. 2. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub umieszczać jednostki w pobliżu wody. 3. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło lub w pobliżu materiałów łatwopalnych i niebezpiecznych. 4. Nigdy nie wkładaj palców lub przedmiotów w kanałach dolotowych i wylotowych. 5. Nie wolno siadać ani stawać na urządzeniu. 6. Opróżniaj zbiornik ze zgromadzoną wodą (wymagane). 7. Nie wolno używać osuszacza w zamkniętych obszarach, takich jak wnętrza szaf, gdyż może to spowodować pożar. 8. Nie pozwalać urządzeniu pracować w pobliżu przedmiotów spożywczych, dzieł sztuki, lub materiałów naukowych. 9. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. 10. Urządzenie musi być ustawione w sposób umożliwiające dostęp do gniazdka. 11. Należy zachować odległość 20 cm wokół urządzenia a ścianą lub innymi przedmiotami, aby zapewnić cyrkulację powietrza. 12. Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami. 13. Urządzenie służy do użytku tylko wewnętrznego. 14. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych czy umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, 15. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. 16. (CE) N 842/2006:R410A jest rodzajem fluorowanych gazów cieplarnianych objętych protokołem z Kioto. Jego całkowity współczynnik ocieplenia globalnego (GWP) wynosi 1300. 17. Urządzenie to nie powinny być instalowane w pralni. 18. OSTRZEŻENIE: Nie należy korzystać z nadajnika UV-C po usunięciu go z obudowy urządzenia. 19. Urządzenie zawiera nadajnik UV-C (opcjonalnie). 20. Niezamierzone korzystanie z urządzenia lub uszkodzona obudowa może powodować wydostawanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C, nawet w małych dawkach może powodować uszkodzenia oczu i skóry. 21. Urządzenie, które bez wątpienia jest uszkodzone, nie może być obsługiwane. 22. Nie należy naprawić emitera światła UV we własnym zakresie. W przypadku jakiegokolwiek problemu prosimy o kontakt z profesjonalną obsługą w celu uzyskania pomocy. 4 Instrukcja obsługi
DANE TECHNICZNE I CECHY Duża zdolność osuszania Dzięki korzystaniu z technologii chłodniczej, osuszacz szybko usuwa wilgoć z powietrza, aby zmniejszyć poziom wilgotności w pomieszczeniu oraz sprawić by powietrze stało się suche i komfortowe. Lekkie kompaktowe wzornictwo Osuszacz jest kompaktowy i lekki. Dzięki umieszczeniu kółek na spodzie urządzenia przemieszczanie z pokoju do pokoju jest bardzo łatwe. Praca przy niskich temperaturach z automatycznym rozmrażaniem Jeżeli urządzenie będzie pracować w temperaturze pokojowej pomiędzy 5 C i 12 C to co 30 minut będzie następowało rozmrażanie podczas, którego praca urządzenia jest wstrzymana. Jeżeli urządzenie będzie pracować w temperaturze pokojowej pomiędzy 12 C i 20 C to co 45 minut będzie następowało rozmrażanie podczas, którego praca urządzenia jest wstrzymana. Regulowany higrostat Wybierz żądany poziom wilgotności dla swoich pomieszczeń. Timer On/Off Zaprogramuj urządzenie, aby włączyć i wyłączyć je automatycznie. Cicha praca Osuszacz pracuje przy niskim poziomie hałasu. Energooszczędne Pobór mocy urządzenia jest bardzo niski. Funkcja ION oraz UV (opcjonalnie) ION może oczyścić powietrze eliminując nieprzyjemne zapachy. UV może zabić bakterie. Instrukcja obsługi 5
BUDOWA OSUSZACZA ELEMENTY OSUSZACZA 1. Zbiornik wody 2. Panel przedni 3. Uchwyt 4. Żaluzja wydmuchu powietrza 5. Panel operacyjny 6. Filtr PU 7. Ramka 8. Przewód zasilający 9. Kółka 10. Panel tylni 1. POWER 2. WATER FULL 3. SWING 4. TIME 5. SETTING 6. LOW 7. HIGH 8. ION 9. UV ELEMENTY PANELU OPERACYJNEGO Dioda zasilania Dioda pełnego zbiornika Dioda SWING Dioda Timera Dioda ustawień Dioda wolnej pracy wentylatora Dioda szybkiej pracy wentylatora Dioda ION Dioda UV 6 Instrukcja obsługi
PANEL OPERACYJNY OSUSZACZA 1. Sygnalizacja świetlna zasilania Dioda zasilania włączy się na zielono, gdy urządzenie zostanie podłączone do zasilania, niezależnie od tego czy urządzenie pracuje czy nie. 2. Sygnalizacja świetlna pełnego zbiornika Dioda pełnego zbiornika zapali się na czerwono, gdy zbiornik odpływowy jest pełny. Jeżeli dioda się świeci należy opróżnić zbiornik odpływowy i upewnić się, że jest on ustawiony prawidłowo. 3. Sygnalizacja świetlna SWING Gdy dioda SWING jest zapalona, żaluzja będzie wachlować. 4. Sygnalizacja świetlna TIMER Dioda Timer włączy się na zielono podczas programowania czasu automatycznego włączenia i wyłączenia. 5. Sygnalizacja świetlna ustawień Dioda ustawień włączy się na zielono podczas ustawiania stopnia osuszania. 6. Sygnalizacja świetlna niskiej prędkości wentylatora Dioda LOW włączy się na zielono podczas ustawienia prędkości wentylatora na niską. 7. Sygnalizacja świetlna wysokiej prędkości wentylatora Dioda HIGH włączy się na zielono podczas ustawienia prędkości wentylatora na wysoką. 8. Sygnalizacja świetlna ION (Opcja) Dioda ION włączy się na zielono, gdy włączona zostanie funkcja jonizatora. 9. Sygnalizacja świetlna UV (Opcja) Dioda UV włączy się, gdy włączona zostanie funkcja niebieskiego światła UV. Poziom wilgotności i dwu cyfrowy wyświetlacz Timera Wskaźnik dwu cyfrowy posiada 3 funkcję 1. Gdy urządzenie jest podłączone, będzie wyświetlany poziom wilgotności w pomieszczeniu. 2. Po ustawieniu wilgotności, będzie wyświetlana ustawiona wilgotność. 3. Podczas programowania czasu uruchomienia i wyłączenia, będzie pokazywał godziny. 4. Gdy wilgotność otoczenia jest niższa niż 35%, zostanie wyświetlone LO 5. Gdy wilgotność otoczenia jest wyższa niż 95%, zostanie wyświetlone HI Instrukcja obsługi 7
PRZYCISKI FUNKCYJNE Przycisk POWER Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby uruchomić urządzenie, domyślny stan osuszania ustawiony jest na 60%. Naciśnij go jeszcze raz, aby zakończyć pracę urządzenia. Przycisk SWING Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby włączyć ruch nawiewowych żaluzji, funkcja zostanie wyłączona przy kolejnym naciśnięciu przycisku. Przycisk TIMER 1. Ustawianie czasu uruchomienia Gdy urządzenie jest podpięte do zasilania, naciśnij przycisk TIMER po czym używając przycisków Up/Down ustaw czas uruchomienia. 2. Ustawianie czasu wyłączenia Podczas pracy urządzenia, naciśnij przycisk TIMER po czym używając przycisków Up/Down ustaw czas wyłączenia. Przycisk regulacji wilgotności Naciśnij aby ustawić żądany poziom wilgotności w pomieszczeniu, który można wybrać w kolejności: 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%. Podczas, gdy względna wilgotność w pomieszczeniu będzie niższa niż ustawiona wilgotność, praca urządzenia zostanie automatycznie zatrzymana. Przycisk wentylatora Naciśnij, aby ustawić żądaną prędkość wentylatora, może ona zostać wybrana z pośród wysokiej prędkości i niskiej. Przycisk ION/UV Naciśnij, aby włączyć funkcję ION/UV. Wskaźnik LED zielony/niebieski włączy się kiedy funkcja jonizatora / UV pracuje. Naciśnij przycisk kolejny raz, aby wyłączyć funkcję jonizatora / UV Przycisk Góra/Dół Naciśnij w pierwszej kolejności przycisk timera po czym przycisk Góra/Dół, aby ustawić zakres czasowy. Jednokrotne naciśnięcie przycisku Góra/Dół, zwiększa/zmniejsza czas o 1 godzinę. Naciśnij w pierwszej kolejności przycisk wilgotności po czym przycisk Góra/Dół, aby ustawić poziom wilgotności. Jednokrotne naciśnięcie przycisku Góra/Dół dodaje/redukuje poziom o 5%. 8 Instrukcja obsługi
EKSPLOATACJA 1. Uruchomienie jednostki W momencie podłączenia urządzenia, brzęczek wyda sygnał dźwiękowy oraz na panelu pokaże się domyślnie ustawiony poziom wilgotności 60% wraz z wolną prędkością wentylatora. Naciśnij przycisk POWER, aby uruchomić pracę jednostki. 2. Ręczenie otwieranie wylotu powietrza Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, że żaluzje są otwarte. W przypadku, gdy żaluzje są zamknięte urządzenie może się przegrzać. 3. Zatrzymanie pracy Naciśnij przycisk POWER, aby zakończyć pracę osuszacza. Nigdy nie wyłączaj urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu zasilającego z gniazdka. USUWANIE ZGROMADZONEJ WODY Podczas gdy zbiornik odprowadzania wilgoci się napełni, włączony zostanie wskaźnik WATER FULL. Urządzenie automatycznie zatrzyma swoją pracę a brzęczek wyda 15 razy sygnał dźwiękowy, aby powiadomić użytkownika o potrzebie opróżnienia zbiornika z wodą. Opróżnianie zbiornika odprowadzania wilgoci 1. Naciśnij lekko po bokach zbiornika obiema rękoma i delikatnie wyciągnij zbiornik. 2. Opróżnij zgromadzoną wodę. Instrukcja obsługi 9
EKSPLOATACJA Uwaga 1. Nie wyciągaj pływaka ze zbiornika wody, w przeciwnym razie czujnik nie będzie w stanie wykryć poprawnie poziomu wody bez pływaka i może ona wyciekać ze zbiornika wody. 2. Jeżeli zbiornik jest brudny należy umyć go zimną lub letnią wodą. Nie używać detergentów, gąbek, ściereczek nasączonych detergentami, benzyny, benzenu, rozpuszczalnika lub innych rozpuszczalników, ponieważ mogą one zarysować i uszkodzić zbiornik oraz spowodować wyciek wody. 3. Przy wymianie zbiornika wody, naciśnij mocno zbiornik oburącz. Jeżeli zbiornik nie zostanie umiejscowiony prawidłowo, czujnik pełnego zbiornika zostanie aktywowany, a osuszacz nie będzie działał. Ciągłe odprowadzanie wody Jednostka posiada port ciągłego odprowadzania wody przy zastosowaniu plastikowej rurki (o wewnętrznej średnicy 9mm) Woda ze zbiornika może być odprowadzana ciągle po przez port na jednostce. 10 Instrukcja obsługi
KONSERWACJA Czyszczenie obudowy Używaj miękkiej nawilżonej ściereczki. Czyszczenie filtra powietrza 1. W pierwszej kolejności usuń plastikową ramkę po czym wyciągnij filtr. 2. Czyszczenie filtra powietrza Uruchom odkurzacz w niewielkiej odległości od powierzchni filtra powietrza, aby usunąć zabrudzenia. W przypadku jeżeli filtr jest wyjątkowo zabrudzony, umyj go przy użyciu ciepłej wody i łagodnego środka czyszczącego po czym wysusz. 3. Montaż filtra powietrza Umieść filtr w jednostce i zamontuj plastikową ramkę. Instrukcja obsługi 11
KONSERWACJA Przechowywanie osuszacza Jeżeli jednostka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu i chcesz ją przechowywać postępuj zgodnie z krokami: 1. Opróżnij pozostałości wody ze zbiornika. 2. Podnieś przewód zasilania i umieść go na wieszaku na dole tylnego panelu. 3. Wyczyść filtr powietrza. 4. Przechowuj w chłodnym i suchym miejscu. Umiejscowienie Utrzymuj co najmniej odległość 20cm w okół osuszacza Urządzenie powinno pracować tak, jaka przedstawia ilustracja poniżej: 12 Instrukcja obsługi
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SYMPTOMY MOŻLIWE PRZYCZYNY ZALECANE ROZWIĄZANIA Urządzenie nie pracuje Przewód zasilający odłączony jest od zasilania Wskaźnik pełnego zbiornika miga? (Zbiornik jest pełen lub znajduje się w złej pozycji) Opróżnij zbiornik wody i umieść po czym popraw położenie zbiornika. Temperatura pomieszczenia jest wyższa niż 35 C lub niższa iż 5 C Ochrona urządzenia jest aktywna i nie można go uruchomić. Funkcja osuszania nie działa Filtr powietrza jest zapchany? Wyczyść filtr powietrza zgodnie z instrukcjami przedstawionymi przy konserwacji urządzenia. Kanał wlotowy lub wylotowy jest zatkany Usuń przeszkody z kanału wlotowego i wylotowego. Powietrze nie jest odprowadzane Filtr powietrza jest drożny? Wyczyść filtr powietrza zgodnie z instrukcjami przedstawionymi przy konserwacji urządzenia. Praca urządzenia jest głośna Urządzenie jest przechylone lub stoi niestabilnie? Przenieś urządzenie na stabilne podłoże. Filtr powietrza jest drożny? Wyczyść filtr powietrza zgodnie z instrukcjami przedstawionymi przy konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi 13
NOTATKI 14 Instrukcja obsługi
NOTATKI Instrukcja obsługi 15
Pieczęć Instalatora www.rotenso.pl email: info@rotenso.pl