CZUJNIK POŁOŻENIA KOMBAJNU CPK-2



Podobne dokumenty
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

System Monitorowania Głowicy Urabiającej Kombajnu Chodnikowego typu MINOS-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI IO 11/10 POJEDYNCZY GÓRNICZY WSKAŹNIK LASEROWY PGWL-1

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-2* IO 10C/2006

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU LOKOMOTYWY CTL-2*

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ TACHOMETRU LOKOMOTYWY ZTL-2

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWY WSKAŹNIK NAPIĘCIA DWN-2 IO 02/2008

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWY WSKAŹNIK NAPIĘCIA DWN-2 IO 02/2008

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZ TACHOMETRU LOKOMOTYWY WTL-2

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sonda do pomiaru prądu zmiennego IAC-15

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Pierścień tłumiący DT i DTV

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

INSTRUKCJA OBSŁUGI ISKROBEZPIECZNY TACHOMETR LOKOMOTYWY

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1. Wzmacniacz pomiarowy WZPT-500/300/200/130 z czujnikiem PT-100

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Instrukcja montażu i użytkowania

Iskrobezpieczny czujnik prędkości ICP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/17/15

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

Extreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ISKROBEZPIECZNY CYFROWY WSKAŹNIK NAPIĘCIA ICWN-1 DTR

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-RA3B_v1.0

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI TACHOMETR KOLEJKI TK-2 IO 10/2006

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r.

Termostat przylgowy BRC

Zasilacz Typ ZS-12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

Capanivo Seria CN 4000

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

Instrukcja obsługi. UniSonic_S. ultradźwiękowy przetwornik poziomu

Tester gniazdek Nr produktu:

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Metanomierz MK-5 EH-G/09/ Karta produktu. ul. Opolska 19, Chorzów tel , tel./fax

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

HPL430LED INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ. Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Trójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych Wkładka katalogowa nr 11a

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Laser AL 02. Strona 1 z 5

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA. typu ISR

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI MD-ZK12 / MD-ZM12

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI IO 06/09 CZUJNIK POŁOŻENIA KOMBAJNU CPK-2 DO SYSTEMU MONITOROWANIA GŁOWICY URABIAJĄCEJ KOMBAJNU CHODNIKOWEGO 1026 Tychy, 03 czerwca 2009

SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie i zakres zastosowań...3 2. Dane techniczne...3 3. Budowa...4 4. Warunki użytkowania...4 5. Montaż...5 6. Uruchomienie...5 7. Eksploatacja...5 8. Demontaż i obsługa serwisowa urządzenia...6 9. Transport i przechowywanie...6 10. Wyposażenie...7 11. Zagrożenia stwarzane przez urządzenie dla otoczenia i obsługi...7 12. Dane producenta...7 SPIS RYSUNKÓW MIN2-2.0.0.1 Schemat połączeń systemu MINOS-2 wer. 1 MIN2-2.0.0.2 Schemat połączeń systemu MINOS-2 wer. 2 CPK2-3.1.0.0 CPK-2 Tabliczki znamionowe i ostrzegawcze. CPK2-3.1.0.2 CPK-2 Tabliczka informacyjna 1. 2

1. Przeznaczenie i zakres zastosowań Czujnik Położenia Kombajnu CPK-2 do Systemu Monitorowania Głowicy Urabiającej Kombajnu Chodnikowego jest przeznaczony do stosowania w górniczych kombajnach chodnikowych. Dwa Czujniki Kąta CK-1, Czujnik Niwelacji CN-1, Czujnik Położenia Kombajnu CPK-2, Moduł Wyświetlacza MW-2 stanowią System Monitorowania Głowicy Urabiającej Kombajnu Chodnikowego MINOS-2. Czujnik CPK-2 wspomaga pracę operatora poprzez wyznaczanie położenia kombajnu względem ociosu za pomocą dalmierza laserowego. Dane z Czujnika Położenia Kombajnu CPK-2 są wykorzystywane do obliczania wzorcowego przekroju chodnika, jaki powinien być wykonany przez kombajn, z uwzględnieniem jego rzeczywistego położenia w poziomie. Jednocześnie informacja o rzeczywistym położeniu organu urabiającego względem wyrobiska i wzorcowego przekroju jest przedstawiana na kolorowym wyświetlaczu ciekłokrystalicznym w Module Wyświetlacza MW-2. 2. Dane techniczne Dokładność teoretyczna wskazań: 20 mm Napięcie zasilania: 15 V Maksymalny prąd zasilania: 0,80 A Temperatura otoczenia: -10 +40 0 C Wilgotność względna: maks. 95% Waga: 10 kg Stopień ochrony obudowy: IP 65 Cecha budowy przeciwwybuchowej: I M2 Ex d ib op is I Parametry wejściowe i wyjściowe CPK-2: Wyjście optyczne: Pmax <21 mw wg. EN 60079-28 Parametry wej./wyj. wejście zasilania wyjście/wejście do/z urządzenia zewnętrznego (RS485) nr styku w J3:1 i J3:4 J3:2 i J3:3 gnieździe J3 I O - 0,139 A U O - 4,94 V C O - 4 mf L O - 10 mh P O - 0,167 W I I 2 A - U I 16 V 5,9 V C I ~ 0 185 μf L I ~ 0 ~ 0 Pi - 3,13 W Parametry optyczne zastosowanego dalmierza laserowego: Typ źródła promieniowania: dioda laserowa Długość fali świetlnej: 620-690 nm (kolor czerwony) Rozbieżność wiązki: 0,16 x 0,6 mrad 3

Czas trwania impulsu: 0,45 ns Moc maksymalna: 0,95 mw wg IEC 60825-1:2001 Klasa urządzenia laserowego: 2 wg IEC 60825-1:2001 3. Budowa Czujnik CPK-2 składa się ze stalowego korpusu zawierającego układy sterowania i napędu oraz z dalmierza laserowego zamontowanego w obrotowej głowicy. Obudowa czujnika CPK-2 jest wykonana ze stali St3, zabezpieczonych antykorozyjnie. Układ mikroprocesorowy wylicza położenie kombajnu na podstawie danych dostarczonych z dalmierza i wysyła przetworzone dane do Modułu Wyświetlacza MW-2. Elektronika płyty głównej steruje ponadto pracą silnika krokowego na podstawie informacji z lasera i pozycjonera. Czujnik CPK-2 jest zasilany z zasilacza iskrobezpiecznego o maksymalnych parametrach: Uo = 16 V i Io = 2 A oraz Un = 15 V i In = 1,5 A za pośrednictwem skrzynki rozdzielczej lub modułu MW-2. Kabel łączący czujnik CPK-2 ze skrzynką rozdzielczą lub modułem MW-2 jest prefabrykowany przez producenta. Maksymalna długość kabla nie może przekraczać 20 m. Układy elektroniczne zasilania oraz wyjściowe i wejściowe modułu CPK-2 są wykonane zgodnie z zasadami budowy urządzeń iskrobezpiecznych. Połączenie czujnika CPK-2 ze skrzynką rozdzielczą lub modułem MW-2: Czujnik CPK-2 jest połączony przewodem czterożyłowym, przystosowanym do użytkowania w górnictwie w obwodach iskrobezpiecznych, zabezpieczony przed uszkodzeniami mechanicznymi. Przykładowe typy kabli: Producent Helukabel: 1. OZ-BL-CY 4 x 0,75 mm 2 2. OZ-BL 4 x 0,75 mm 2 3. OZ-BL 4 x 1 mm 2 4. Warunki użytkowania Poniższe wskazówki mają za zadanie zaznajomić użytkowników urządzenia z potencjalnymi zagrożeniami i sposobami ich uniknięcia. Konstrukcja czujnika CPK-2 spełnia wymagania nałożone na urządzenia grupy I kategorii M2, czyli zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa. Czujnik jest przeznaczony do stosowania w polach niemetanowych oraz metanowych zakładów górniczych, w wyrobiskach zaliczanych do stopnia a, b lub c niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy A lub B zagrożenia wybuchem pyłu węglowego. Aby użytkowanie urządzenia było maksymalnie bezpieczne, należy przestrzegać podanych warunków: 1. W przypadku pojawienia się atmosfery wybuchowej zasilanie urządzenia musi zostać wyłączone. 2. Czujnik CPK-2 nie może być pod żadnym pozorem otwierany w przypadku obecności atmosfery wybuchowej. Przed otwarciem odłączyć od zasilania! 3. Nie wpatrywać się w wiązkę światła laserowego. 4. Nie spoglądać w wiązkę przez przyrządy optyczne. 5. Przestrzegać kolejności montażu i uruchamiania urządzenia. 6. Zabroniona jest ingerencja w układ mechaniczny i elektroniczny urządzenia przez osoby 4

nieupoważnione. 7. Czujnik CPK-2 może być użytkowany tylko przez osoby zaznajomione z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegające wymienionych w niej zasad eksploatacji. 8. Nie użytkować urządzenia po stwierdzeniu wadliwego funkcjonowania. 9. Nie kierować celowo wiązki laserowej w kierunku innych osób. 10. Nie niszczyć elementów zapewniających bezpieczeństwo, nie niszczyć lub zrywać etykiet ostrzegawczych i informacyjnych. 11. Należy chronić urządzenie przed udarami i naciskami mechanicznymi, szczególnie głowicę obrotową. 12. Wszelkie naprawy i regulacje może przeprowadzać wyłącznie producent lub upoważniony przez niego serwis. Nieprzestrzeganie powyższych warunków może prowadzić do okaleczeń ciała oraz do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Obowiązki osoby odpowiedzialnej za urządzenie: 1. Zaznajomienie się i przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi 2. Zaznajomienie się i przestrzeganie przepisów oraz instrukcji obowiązujących w miejscu zainstalowania lub pracy urządzenia. 3. Zaznajomienie użytkowników urządzenia oraz pozostały personel z niniejszą instrukcją, przepisami oraz innymi instrukcjami obowiązującymi w miejscu zainstalowania lub pracy urządzenia. Poinformowanie ich o ewentualnych niebezpieczeństwach i sposobach zapobiegania przed włączeniem urządzenia. 4. Właściwe rozlokowanie personelu w obszarze będącym w zasięgu działania urządzenia. 5. Poinformowanie niezwłocznie producenta o sytuacji, gdy urządzenie staje się niebezpieczne. 5. Montaż Montaż może być przeprowadzony tylko przez producenta urządzenia lub osoby przez producenta upoważnione. Urządzenie jest dostarczane przez producenta kompletne, gotowe do montażu. Urządzenie powinno być montowane w tylnej części kombajnu, blisko bocznej krawędzi ramy, po jej prawej lub lewej stronie. Dokładne miejsce montażu jest każdorazowo uzgadniane z użytkownikiem lub właścicielem kombajnu. Kolejność czynności montażowych: 1. Spozycjonować i zamontować elementy łączące osłonę czujnika z ramą kombajnu. 2. Zamontować osłonę czujnika do ramy. 3. Wykonać połączenia kablowe zgodnie z rysunkiem montażowym MIN2-2.0.0.1 lub MIN2-2.0.0.2. 4. Zamontować czujnik CPK-2 do osłony. 6. Uruchomienie Uruchomienie musi być przeprowadzone przez producenta urządzenia lub osoby przez producenta upoważnione. 7. Eksploatacja 5

Aby czujnik CPK-2 pracował w sposób bezawaryjny i z największą dokładnością, należy przestrzegać następujących zasad: 1. Unikać przebywania na torze wiązki laserowej. 2. Nie pozostawiać żadnych przedmiotów w skanowanym obszarze i mogących zafałszować pomiar odległości od ściany chodnika. 3. Nie dotykać głowicy obrotowej podczas pomiarów. 4. Nie świecić w stronę dalmierza laserowego. Wykaz czynności regulacyjnych i kontrolnych: 1. Czyścić szybę i poziome części korpusu dalmierza po stwierdzeniu zabrudzenia uniemożliwiającego lub utrudniającego pomiar odległości oraz w przypadku pojawienia się refleksów wiązki laserowej. Czyszczenie wykonać po wyłączeniu zasilania. Czyszczenie może być wykonane strumieniem wody, powietrza lub czyściwem bawełnianym. 2. Co miesiąc sprawdzać wszystkie połączenia gwintowane i ewentualnie dokręcić poluzowane śruby, kołki, nakrętki. 3. Wszelkie zmiany w natężeniu świecącej wiązki laserowej zgłaszać bezpośrednio producentowi czujnika CPK-2. Uwaga - stosowanie czynności regulacji oraz przeprowadzanie procedur innych niż podane w niniejszej instrukcji może spowodować ekspozycję na niebezpieczne promieniowanie. Części zamienne, które mogą być wymienione przez użytkownika: L.p. Nazwa/opis Przeznaczenie Numer rysunku/normy/typ 1 Kabel 4 żyłowy Do połączenia CPK-2 ze skrzynką rozdzielczą lub modułem MW-2 2 Śruba imbusowa M6x16 Do łączenia pokrywy mechanizmu z korpusem obudowy CPK-2 Producent Helukabel: 1. OZ-BL-CY 4 x 0,75 mm 2 lub 2. OZ-BL 4 x 0,75 mm 2 lub 3. OZ-BL 4 x 1 mm 2 PN-82302 kl. 8.8 3 Podkładka sprężysta M6 Podkładki pod śruby z p. 2 PN-82008 4 Śruba imbusowa M8x16 Do łączenia kostki zabezpieczającej przepust kablowy PN-82302 kl. 8.8 8. Demontaż i obsługa serwisowa urządzenia Nie przewiduje się żadnych czynności serwisowych przez użytkowników urządzenia. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane przez producenta lub autoryzowany serwis. Demontaż czujnika CPK-2 może być przeprowadzony tylko po uprzednim odłączeniu zasilania. 9. Transport i przechowywanie Urządzenie może być transportowane dowolnymi środkami lokomocji. W czasie transportu powinno być zabezpieczone przed opadami atmosferycznymi i silnymi udarami mechanicznymi. Dopuszcza się transport w temperaturze -25 C do 40 C. Czujnik CPK-2 powinien być przechowywany w pomieszczeniach zamkniętych o wilgotności 6

względnej do 75% i temperaturze od -20 C do 40 C, bez oparów aktywnych związków chemicznych. 10. Wyposażenie W skład kompletu CPK-2 wchodzi: - Czujnik Czujnika Położenia Kombajnu CPK-2. - Elementy mechaniczne, sprzęgające czujnik z kombajnem. - Instrukcja obsługi IO 06/09. 11. Zagrożenia stwarzane przez urządzenie dla otoczenia i obsługi Urządzenie przy prawidłowym montażu, eksploatacji i konserwacji nie stwarza żadnego zagrożenia. Aby maksymalnie ograniczyć możliwość powstania zagrożeń, należy przestrzegać warunków podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Obszary potencjalnie niebezpieczne: Przestrzeń między ociosem a kombajnem, oświetlana przez dalmierz laserowy. Lokalizacja otworu wyjściowego lasera oraz miejsca umieszczenia etykiet ostrzegawczych znajdują się na załączonym rysunku nr: CPK2 3.1.0.2 Reprodukcje etykiet, tabliczki znamionowej znajdują się na załączonym rysunku nr: CPK2 3.1.0.0 Utylizacja: Według wymogów Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE oraz Ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z dnia 29.07.2005 urządzenie jest oznaczone symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Oznacza to, że wyrób, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany z innymi odpadami. Zobowiązuje się Użytkownika do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdyż właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych skutków dla środowiska naturalnego, wynikających z niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Szczegółowe dane dotyczące masy urządzeń produkcji Zakładu Montażu Urządzeń Elektronicznych znajdują się na stronie internetowej: www.zmue.eu 12. Dane producenta Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych ul. Fabryczna 3 43-100 Tychy telefon: 032 217 58 75 faks: 032 217 58 79 e-mail: zmue@zmue.com.pl 7