gdzie technologia staje się sztuką... Your place

Podobne dokumenty
gdzie technologia staje się sztuką... Your place

STÓŁ SMART MÓWNICA MULTIMEDIALNA

MÓWNICE MULTIMEDIALNE, STOŁY PREZYDIALNE STOŁY SMART, STOŁY SKŁADANE

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

Studio. Polski English

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Classic. Polski English

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Design: Tomasz Augustyniak

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Oszczędny w formie design, szlachetne dodatki w postaci anodowanego aluminium, wyróżniają kolekcję mebli gabinetowych DESSAU. Meble te podkreślają

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

Design: Tomasz Augustyniak

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Design: Ronald Straubel

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

KATALOG PRODUKTÓW SZAFKI RTV

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Meble gabinetowe / 02 > 23

ul. Bukowska Dąbrowa

Arca. Design: Ronald Straubel

SMART TABLE Miejsce konferencyjne zdefiniowane na nowo

KENDO. catalogue : FURNITURE : MARIDEX. Biały, połyskujący kolor frontów nadaje nowoczesny charakter wnętrzu.

Velum. English Polski

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

Drewniane meble każdemu pomieszczeniu nadadzą magiczną aurę. Są szlachetne, solidne, znane oraz doceniane od lat, a przede wszystkim ponadczasowe.

Lips code 381. *ASP = Lodz National School of Art. 40 szt. ROZMIARY: 2/S, 3/M, 4/L. nero

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

Bow terminals Zaciski szynowe

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit

Lady recepcyjne / 24 > 47

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

Ligo Resso Sensi

LIGO RESSO SENSI

kolorystyka mebli/colours

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY

KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

igreen producentem mebli miejskich.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TYLKO DO UŻYTKU WŁASNEGO! PERSONAL USE ONLY!

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Design: Piotr Kuchciński

Fixtures LED HEDRION

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

KOMPLETY POKOJOWE. INESS wymiary kompletu / set size: wys./szer./gł.: 1880/2400/580 mm ROOM SETS INESS

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

MC102U MC232U MC302U F02A-1 DOSTAWKA 6H162U 122-U

POZNAJ NOWE PROFILE MX 80 EDGE ELTEX 100

KOMPLEKSOWE WYPOSAŻENIE WNĘTRZ

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Listwa przypodłogowa LP-55 dla ceniących estetykę i funkcjonalność

TEEN NOWOŚĆ / NOVELTY

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

FORMAT. Design: R&S Activa

Rev Źródło:

DRZWI WEWNĘTRZNE LAKIEROWANE I FORNIROWANE

MOBILNE ROZWIĄZANIA STWORZONE DLA CIEBIE O NAS

SOFT. nowa linia. nowe kolory. stalowe wersje. nowe zakończenia. dwie wersje. silver, szampański złoty, grafit satyna

EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH

BARI SLF300 CDA/SLF300. System składano - przesuwny SLF300 Slide & stack system SLF300

HOTELOWY I HOTEL I ROOM I

olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems

conference solutions in smart technology SMART TABLE Miejsce konferencyjne zdefiniowane na nowo

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

Meble gabinetowe Executive furniture

Poczuj inspirację, stwórz z nami swoje meble

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019


Transkrypt:

gdzie technologia staje się sztuką... Your place

Modern Antica Vestiga Renaissance Empora Nasi Klienci Wśród naszych dotychczasowych Klientów znaleźli się między innymi: Ambasada Wielkiej Brytanii Kancelaria Prezesa Rady Ministrów Ministerstwo Finansów Ministerstwo Obrony Narodowej Ministerstwo Sprawiedliwości Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej Prezydent Miasta Białystok Prezydent Miasta Poznań Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Sejm Rzeczypospolitej Polskiej Senat Rzeczypospolitej Polskiej Urząd Gminy Legionowo Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego Warmińsko Mazurski Urząd Wojewódzki w Olsztynie Wojsko Polskie Dowództwo Garnizonu Warszawa Wojskowy Instytut Medyczny Bank Millennium SA Centrum Kulturalno-Kongresowe CKK Jordanki Centrum Onkologii Instytut im. Marii Skłodowskiej-Curie Czekamy na Państwa firmę... Szanowni Państwo, Kancelaria PrezesaRady Ministrów Mamy przyjemność przedstawić Państwu katalog mównic konferencyjnych oraz stołów prezydialnych. Do Państwa wyboru pozostawiamy pięć różnych od siebie linii produktów, które mamy nadzieję trafią w gusta wszystkich naszych Klientów. Nasze produkty oprócz niespotykanego dotąd wzornictwa posiadają szereg nowatorskich rozwiązań funkcjonalnych wraz z pełną gamą akcesoriów. Naszym celem było stworzenie mebla eleganckiego, wytrzymałego, mobilnego i multimedialnego na miarę XXI wieku. Wieloletnie doświadczenie w realizacji zleceń dla najważniejszych instytucji Państwowych, a także firm komercyjnych pozwoliło nam dopracować produkt tak, żeby stał się on najlepszy na świecie. Zapraszamy do innego - bardziej kreatywnego spojrzenia na mównice i stoły konferencyjne. 02 Gdzie technologia staje się sztuką... Mównice konferencyjne oraz stoły prezydialne 03

Modern Nowoczesny design. 04 Nowoczesny design 05

Modern Mównice Konferencyjne Nowoczesność ubrana w niespotykane kształty. Dynamiczna bryła mównicy sprawia, że jest ona postrzegana jako produkt bardzo nowoczesny wręcz futurystyczny. Stalowa konstrukcja o dużej wytrzymałości zapewnia mównicy dobrą stabilność. Obszerny pulpit posiada dwa użyteczne zagłębienia np. na szklankę, telefon lub inne drobne przedmioty. Modernity dressed in unique forms The dynamic block of the lectern causes that it is perceived as a very modern and futuristic product. The steel construction with high durability guarantees good stability. Large desk has two useful cavities for ex. glass, phone or other small objects. Komfort Premium Executive Mikrofon Shure CVG 12 Mikrofon Shure MX 412 Mikrofon Shure MX 412 Bold Medium Slim Przewód mikrofonowy (1 m) Wbudowane okablowanie Przewody wbudowane Gniazdo mikrofonowe Logotyp w kolorze Przelot przewodowy w pulpicie Przelot na przewody w pulpicie elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze czy regulację wysokości oraz regulację kąta pochyłu pulpitu. Mównice lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. pokrowiec System automatycznego podnoszenia XCMP Monitor na fronce mównicy 15 Wbudowany Laptop Dod. przewód Modyfikacje Wymiana koloru Wymiana mikrofonu na inny model Wymiana mikrofonu na dłuższy (MX 118) Wymiana lampki na mikrofon MX112 06 Nowoczesny design 2015 MÓWNICE AWART GROUP. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. Bold Medium Slim 07

Modern Stoły Prezydialne Smukły, stabilny i nowoczesny stół z dużymi możliwościami multimedialnymi. Lekka aluminiowa konstrukcja nośna, w której ukryte zostały wszystkie przyłącza medialne oraz mikrofony. Front stołu oraz jego obszerny blat może być lakierowany, fornirowany bądź szklany. Slim, stable and modern tables with broad multimedia possibilities. Light supporting structure, in which are placed all multimedia connections and microphones. Front of the table and its large top can be varnished, with a veneer top or made of glass. elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze. Stoły lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. 08 Nowoczesny design Modern 09

Antica Kolumnada możliwości. 10 Kolumnada możliwości 11

Antica Mównice Konferencyjne Konstrukcja oparta na słupie nośnym pozwala na montaż panelu frontowego w trzech różnych kształtach, które sprawiają, że mównica staje się produktem wizualnie wszechstronnym, spełniającym oczekiwania najbardziej wymagających osób. The construction is based on the bearing post so it is possible to assemble front desk in three different shapes. Thanks to such solution lectern becomes a visually comprehensive product, which fulfils expectations of the most demanding persons. Komfort Premium Executive Mikrofon Shure CVG 12 Mikrofon Shure MX 418 Mikrofon Shure MX 418 Line Shield Trapeze Przewód mikrofonowy (1 m) Wbudowane okablowanie Przewody wbudowane Gniazdo mikrofonowe Logotyp w kolorze Przelot przewodowy w pulpicie Przelot na przewody w pulpicie elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze czy regulację wysokości oraz regulację kąta pochyłu pulpitu. Mównice lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. pokrowiec System automatycznego podnoszenia XCMP Monitor na fronce mównicy 15 Wbudowany Laptop Dod. przewód Modyfikacje Wymiana koloru Wymiana mikrofonu na inny model Wymiana mikrofonu na dłuższy (MX 118) Wymiana lampki na mikrofon MX112 12 Kolumnada możliwości 2015 MÓWNICE AWART GROUP. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. Line Shield Trapeze 13

Antica Stoły Prezydialne Charakterystyczne dla tego projektu są pochyłe nogi, które swoją stylistyką nawiązują do kształtu korpusu mównic. Konstrukcja nośna wraz z nogami wykonana w całości z aluminium lakierowanego metodą proszkową. Zarówno blat, jak i front mogą być wykonany w dowolnym wykończeniu drewno, lakier, szkło. Characteristic for this project are leaned legs, which stylistic refers to the shape of the body of the lectern. The bearing construction together with legs is completely made of powder coated aluminium. Both top and the front can be finished with different material - wood, varnish or glass. elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze. Stoły lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. 14 Kolumnada możliwości Antica 15

Vestiga Ponadczasowa forma. 16 Ponadczasowa forma 17

Vestiga Mównice Konferencyjne Ponadczasowe, ale nowoczesne wzornictwo sprawia, że przemawianie przy tej mównicy staje się czymś więcej niż tylko prelekcją. Stabilność konstrukcji i elegancja kształtów dodadzą każdemu przemówieniu klasy i prestiżu. Regulowany kąt uchyłu pulpitu pozwoli dodatkowo ustawić notatki w najwygodniejszej pozycji. Każdy pulpit posiada dwa użyteczne zagłębienia w kształcie okręgu na przykład na szklankę, butelkę z wodą lub inne drobne przedmioty. Thanks to the classic and modern design speaking from this lectern is something more than ordinary lecture. Stability of the construction, as well as elegance of the shapes gives each speaking class and prestige. With the adjusted angle of the desk position you can set your notes in the most comfortable position. Each desk has useful round cavities, where you can put glass, bottle with water or other small objects. Komfort Premium Executive Mikrofon Shure CVG 12 Mikrofon Shure MX 412 Mikrofon Shure MX 412 Piano Forte Przewód mikrofonowy (1 m) Wbudowane okablowanie Przewody wbudowane Gniazdo mikrofonowe Logotyp w kolorze Przelot przewodowy w pulpicie Przelot na przewody w pulpicie elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze czy regulację wysokości oraz regulację kąta pochyłu pulpitu. Mównice lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. pokrowiec System automatycznego podnoszenia XCMP System uchyłu kąta pulpitu Wbudowany Laptop Dod. przewód Modyfikacje Wymiana koloru Wymiana mikrofonu na inny model Wymiana mikrofonu na dłuższy (MX 118) Wymiana lampki na mikrofon MX112 18 Ponadczasowa forma 2015 MÓWNICE AWART GROUP. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. Piano Forte 19

Vestiga Stoły Prezydialne Stoły w serii Vestiga charakteryzują się dużą stabilnością, a ich frontowy panel - wygięty w subtelny łuk nadaje całości wzoru dużej elegancji, umożliwiając jednocześnie umieszczenie logotypu w wersji przestrzennej. Stabilna konstrukcja pozwala na wykonanie opcji dla trzech, pięciu a nawet siedmiu osób. The tables from the Vestiga line are characterised with great stability and their front desk - bended in a subtle arch - gives the whole design not only elegance, but also enables to place logotype in a spatial version. The stable construction allows to prepare an option suitable for three, five or even seven persons. elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze. Stoły lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. 20 Ponadczasowa forma Vestiga 21

Renaissance Niepowtarzalny kształt. 22 Niepowtarzalny kształt 23

Renaissance Mównice Konferencyjne Mównica zaprojektowana jest tak, że pozwala użytkownikowi na swobodne kształtowanie frontu, a łatwość montażu umożliwia jego wymianę w dowolnym momencie. Poprzez wymianę frontu na taki o innym kształcie, kroju bądź kolorze tworzymy nowy wizerunek całego produktu. Płynna, automatyczna regulacja wysokości daje możliwość dostosowania mównicy do wzrostu prelegenta, a zmiana kąta uchyłu pulpitu zapewni odpowiednią widoczność notatek. This lectern is so designed that the user is able to form the shape of the front and the simplicity of the installation enables to change the front at any time. With change of the front, shape or colour you can create a new image of the whole product. Thanks to the smooth and automatic height adjustment the lectern can be fitted to the height of the lecturer and change of the desk angle guarantees the proper access to the notes. Komfort Premium Executive Mikrofon Shure CVG 12 Mikrofon Shure MX 412 Mikrofon Shure MX 412 Leda Piero Przewód mikrofonowy (1 m) Wbudowane okablowanie Przewody wbudowane Gniazdo mikrofonowe Logotyp w kolorze Przelot przewodowy w pulpicie Przelot na przewody w pulpicie elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze czy regulację wysokości oraz regulację kąta pochyłu pulpitu. Mównice lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. pokrowiec System automatycznego podnoszenia XCMP System uchyłu kąta pulpitu Wbudowany Laptop Dod. przewód Modyfikacje Wymiana koloru Wymiana mikrofonu na inny model Wymiana mikrofonu na dłuższy (MX 118) Wymiana lampki na mikrofon MX112 24 Niepowtarzalny kształt 2015 MÓWNICE AWART GROUP. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. Leda Piero 25

Renaissance Stoły Prezydialne Przyglądając się linii, jaką wyznacza konstrukcja nośna stołu, zaczynamy rozumieć czym są najnowsze trendy światowego design u. Użyte materiały oraz ich wykończenie sprawiają, że jest to mebel nie tylko piękny ale i bardzo solidny. Ostateczny dobór materiałów na blat i front oraz wykończenie kolorystyczne konstrukcji pozwala stworzyć produkt indywidualny, współgrający z otoczeniem. When we look at this line, which is specified by the bearing construction of the table, we start to understand, how the newest trends in the worldwide design should look like. The used materials and their finish make this product not only beautiful, but also very solid. The final choice of the materials used for desk and front, as well as colour of the whole construction create an individual product, which suits to the surroundings. elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze. Stoły lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. 26 Niepowtarzalny kształt Renaissance 27

Empora Nowe spojrzenie na klasyczny wzór. 28 Nowe spojrzenie na klasyczny wzór 29

Empora Mównice Konferencyjne Mównica, której wzór jest ponadczasowy klasyczna ale z nowoczesną linią. Nie tylko jej wzór jest unikalny, ale także materiały użyte do jej wykończenia. Meble te będą prezentowały się wspaniale zarówno we wnętrzach klasycznych jak i nowoczesnych. Na korpusie może być wstawiony wyświetlacz lub umieszczony logotyp. The lectern, which design is timeless - classic connected with the modern line. Not only the design is unique, also materials used for its finishing. This furniture is a great addition to classic and modern interiors. The body can be equipped with display or logotype. Komfort Premium Executive Mikrofon Shure CVG 12 Mikrofon Shure MX 412 Mikrofon Shure MX 412 Oblique Vertical Przewód mikrofonowy (1 m) Wbudowane okablowanie Przewody wbudowane Gniazdo mikrofonowe Logotyp w kolorze Przelot przewodowy w pulpicie Przelot na przewody w pulpicie elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze czy regulację wysokości oraz regulację kąta pochyłu pulpitu. Mównice lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. pokrowiec System automatycznego podnoszenia XCMP Wbudowany Laptop Dod. przewód Modyfikacje Wymiana koloru Wymiana mikrofonu na inny model Wymiana mikrofonu na dłuższy (MX 118) Wymiana lampki na mikrofon MX112 30 Nowe spojrzenie na klasyczny wzór 2015 MÓWNICE AWART GROUP. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. Oblique Vertical 31

Empora Stoły Prezydialne Blat oraz nogi stołu stanowią integralną całość, a linia konstrukcji prowadzona jest delikatnie i subtelnie. Zatopione w blacie panele przyłączeniowe pozwalają na dyskretne i swobodne korzystanie z narzędzi multimedialnych obraz / dźwięk. Front stołu możemy dowolnie spersonalizować sięgając po różne materiały i sposoby ich wykończenia. Desk and legs are integral part of the table and the whole line of the construction has a delicate and subtle form. The installed in the desk connection panels enable a discrete and free usage of the multimedia tools image/sound. The front of the table can be freely personified with different types of materials and finishing forms. elementy takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze. Stoły lakierowane są na dowolny kolor z palety kolorów RAL. 32 Nowe spojrzenie na klasyczny wzór Empora 33

Akcesoria Wszystko dla Twojej mównicy Wszystkie modele mogą być wyposażone w dodatkowe elementy, takie jak mikrofony, lampki, wyświetlacze, czy regulację. Na tej stronie znajdują się opisy dodatkowego wyposażenia. Wyposażenie Wszystkie modele mogą być wyposażone w najwyższej klasy mikrofony marki Shure I / lub w oszczędną, dającą subtelne punktowe światło lampkę FLEX (LED). Regulacja wysokości Opcja płynnej regulacji wysokości umożliwi idealne dopasowanie mównicy do potrzeb osoby z niej korzystającej All models can be equipped with the additional elements, such as microphones, lamps, displays or adjustment. Here you can find description of the additional equipment. Shure VIP KIT Lampka FLEX Uchył pulpitu Skrzynia Case Wszystkie modele mogą być wyposażone w regulację nachylenia pulpitu tak, aby dopasować go optymalnie do pozycji osoby przemawiającej. W naszej ofercie znajduje się także specjalna skrzynia na mównicę, umożliwiająca jej bezpieczny transport. 34 Akcesoria Akcesoria 35

www.awart.pl www.mownice.com.pl m.wolski@awart.pl tel: +48 (22) 425 91 06 tel: +48 601 060 472 N. Gąsiorowskiej 12B 03-107 Warszawa AWART Wszystkie prawa zastrzeżone. Warszawa 2016, ver. 3.0.