PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł



Podobne dokumenty
Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Przystawki Appetizers

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł. 26 zł

Przekąski. Sałaty. Zupy

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Menu Restauracji Deseo

Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

menu ***

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Hotel Czerniewski *** Menu

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przystawki / Starters

Przystawki / Appetizers

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI / STARTERS

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Strumienna 10, Kraków

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

List of allergens is on the last page of the menu card.

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

PRZYSTAWKI / STARTERS

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

MENU PRZYSTAWKI ZIMNE I GORĄCE / APPETIZERS COLD AND HOT. Śledź w oleju Herring in oil

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

MENU DWÓR KONSTANCIN

Karta Menu Polka Żelazowa Wola

RESTAURACJA MENU. czynne:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Restauracja Dwór Zbożenna

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Witamy w Restauracji

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Przekąski i przystawki zimne

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja SuperNova

Przystawki / Starters

przystawki starters 19 zł Baked pancake with spinach

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Cold appetisers. Tatar wołowy. Beef tartare

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

SZEF KUCHNI PROPONUJE:

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Dania Regionalne / Regional Dishes

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Karczma, dom weselny. Rezerwacje i zamówienia karczma: Rezerwacje wesela:

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI/STARTERS. 2. Brokuły zapiekane z serem mozzarella 16,- Baked broccoli and mozzarella cheese

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Transkrypt:

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, płatkami parmezanu i oliwą truflową. Sirloin Carpaccio steak sprinkled with parmesan flakes on the base of truffle oil, served with rocket salad. 26 zł Śledź Sanna. Sanna herring. 9 zł Carpaccio z podwędzonego serca wołowego z dżemem z czerwonej papryki i grillowanym oscypkiem. Carpaccio of smoked beef heart with red peppers and grilled Highlanders cheese. 13 zł Grillowane krewetki w zalewie ziołowo-czosnkowej podawane na rukoli. Grilled shrimps previously marinated in herbs and garlic, served on rocket salad. 27 zł Tatar ze śledzia z dodatkiem kawioru podany na pierzynce jogurtowoimbirowej. Tartar herring with caviar served on yogurt souce with ginger. 10 zł Carpaccio z wędzonej słoniny. Carpaccio of pork fat. 10 zł

ZUPY / TYPES OF SOUPS: Włoski krem ze świeżych pomidorów z kwaśną śmietaną i panierowanym serem Camambertem. Italian cream soup with fresh tomatoes with cream and breaded cheese Camambert. 12 zł Rosół z domowymi kluseczkami. Chicken broth with home made noodles. 7 zł Zupa borowikowa z tymiankiem i łazankami. Mushroom soup served with noodles with a pinch of thyme. 13 zł Krem z pieczonej dyni podawany z marynowanym imbirem oraz grzanką truflową Cream of roasted pumpkin served with pickled ginger and truffles toast 12 zł

DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSE: Polędwiczka wieprzowa w sosie truflowym podawana z kluskami śląskimi z sałatką z czerwonych buraczków marynowanych w occie balsamicznym I miodzie. Pork loin in truffle sauce served with potato dumplings with a salad of red beets marinated in balsamic vinegar and honey.. 25 zł Stek wieprzowy sous - vide w sosie barbecue podawany z grillowanymi warzywami i miksem sałat. Pork "sous -vide" steak in barbecue sauce served with grilled vegetables and salad mix 25 zł Konfitowana golonka w świeżych ziołach podawana z półksiężycami ziemniaczanymi na piklach z dodatkiem chrzanu i musztardy. 25 zł Knuckle of pork with fresh herbal served with dill sprinkled potatoes arranged on pickles with horseradish and mustard. Stek z polędwicy Angus w sosie musztardowym na bazie białego wina z dodatkiem pieprzu zielonego i świeżej natki pietruszki z ziemniakami z boczkiem z miksem warzyw duszonych w pesto z suszonych pomidorów. 49 zł Angus steak in a mustard sauce with white wine with green pepper, and fresh parsley with potatoes and bacon served with vegetables braised in tomato pesto, Policzki wołowe duszone w czerwonym winie podane z ziemniakami z boczkiem z dodatkiem sosu kawowego z tagliatelle ze świeżego ogórka Beef braised in red wine served with potatoes, bacon with coffee sauce with fresh cucumber tagliatelle. 28 zł

Pierś drobiowa podawana na puree ziemniaczano rukolowym z marchewką pappardelle. Chicken breast served on puree potatoes with arugula with carrot pappardelle 25 zł Filet z piersi kaczki marynowany w soku ze świeżych pomarańczy z cynamonem podawany na placuszkach Sanna w towarzystwie pieczonego jabłka w sosie żurawinowym na bazie czerwonego wina. Duck fillet marinated in fresh orange juice with cinnamon served on pancakes Sanna with baked apple with cranberry sauce based on red wine. 37 zł Gęś wielkopolska podana na konfiturze z czerwonej cebuli w sosie żurawinowym z kluskami śląskimi z masełkiem kolendrowym. Goose fillet served on red onion and cranberry sauce with potato dumplings with coriander butter. 39 zł Pstrąg pieczony z cytryną i świeżymi ziołami z sakiewkami z ciasta filo z farszem szpinakowym na carpaccio z zielonego ogórka Roasted trout with lemon and fresh herbs with the pouches of filo pastry stuffed with spinach carpaccio with cucumber 28 zł Pstrąg źródlany sanna w sosie maślano-cytrynowym z nutą estragonu na placuszkach z kiszonej kapusty podawany na carpaccio pomidorowym. Sanna trout in buttery and lemon sauce, with a pinch of tarragon, on pies of sauerkraut served on tomato carpaccio. 28 zł Filet z łososia sous-vide marynowany w świeżych ziołach podawany z czarnym tagliolini i tartym parmezanem. Salmon fillet "sous-vide" marinated in fresh herbs served with black tagliolini and parmesan cheese. 35 zł

DANIA JARSKIE / VEGETARIAN DISHES: Tagliatelle ze szpinakiem i wędzonym łososiem z nutą parmezanu. Tagliatelle with spinach and smoked salmon with a note of parmesan. 27 zł Tagliolini czarne z krewetkami i papryczką chili flambirowane wódką Żubrówką z nutą pesto bazyliowego. Tagliolini nero with shrimps and chili peppers, flambeed with vodka Zubrowka with addition basil pesto. 32 zł Pierogi ruskie z tradycyjną okrasą. Traditional Russian dumplings with cracklings. 12 zł

SAŁATKI / SALADS: Pierś z wędzonej gęsi podana z miksem sałat na vinegrecie rukolowym z parppadelle z zielonego ogórka. Breast of smoked goose served with salad mix with arugula Vinegra and with cucumber 19 zł Sałatka z grillowanej piersi kurczaka w curry z sałatą, papryką, ogórkiem, serem, w sosie jogurtowo-czosnkowym. Grilled curry chicken fillet salad with lettuce, pepper, cucumber, cheese in garlic and yoghurt sauce. 17 zł Sałatka śródziemnomorska z krewetkami na sałacie lodowej z dodatkiem suszonych pomidorów, oliwek i parmezanu. Mediterranean salad with shrimps on iceberg salad with dried tomatoes, olives and parmesan. 22 zł Sałatka grecka. Greek salad. 15 zł Sałatka Sanna z grillowanym boczkiem,oscypkiem i żurawiną. Sanna salad with grilled bacon, traditional Polish cheese (made from goats milk) and cranberries. 20 zł

DESERY / DESSERTS: Tiramisu. Tiramisu. 10 zł Suflet czekoladowy z żurawiną. Chocolate souffle with crunberry 10 zł Beza z musem owocowym prażonym orzechem laskowym oraz karmelizowanym jabłkiem. Meringue with friut mousse roasted hazelnut and carmelized apple. 13 zł Puchar lodowy. Ice cream. 12 zł Gruszka gotowana w białym winie z syropem orzechowym z musem jagodowo-malinowym piernikiem i lodami waniliowymi. Pear boiled in white wine with peanut syrup with Blueberry -Raspberry mousse gingerbread and vanilla ice cream. 15 zł Szarlotka z lodami Apple pie served with ice cream 12 zł

MENU DZIECIĘCE / MENU FOR KIDS: Rosół z domowymi kluseczkami. Chicken broth with home-made noodles. 7 zł Zupa pomidorowa z kluseczkami kładzionymi. Tomato soup with home-made noodles. 7 zł Polędwiczki z piersi kurczaka w panierce z domowymi frytkami i domową mizerią. Battered Chicken fillet served with French fries and sliced cucumbers in creamy sauce. 15 zł Delikatny kotlet schabowy z domowymi frytkami i sałatą ze śmietaną. Soft pork chop served with potato fries and lettuce in creamy sauce. 17 zł Frytki z ketchupem. Chips/ French fries. 4 zł

SOKI / JUICE: Sok ze świeżych pomarańczy. Orange fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok ze świeżych grejpfrutów. Grapefruit fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok Cappy Multivitamina. Multiwitamina Cappy Juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomidorowy. Tomato Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Czarna porzeczka. Blackcurrant Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 1l 10 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 1l 10 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 1l 10 zł

NAPOJE ZIMNE / Cold beverages: Coca-Cola 0,2 l 3 zł Coca-Cola Zero 0,2 l 3 zł Fanta pomarańczowa 0,2 l 3 zł Sprite 0,2 l 3 zł Tonik 0,2 l 3 zł Burn 0,25 l 10 zł Nestea Cytrynowa. Lemon Nestea. 0,25 l 4 zł Nestea Brzoskwiniowa. Peach Nestea. 0,25 l 4 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water. 0,25 l 3 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 0,25 l 3 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water Kropla Beskidu. 1,5 l 8 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 1,5 l 8 zł

KAWY Coffee Espresso Aromat i smak zawarty w 30 ml. Fovor and taste contained in 30 ml. Doppio Podwójne espresso. Double espresso. Czarna Americano Espresso dopełnione wodą. Espresso completed water. Caffe Latte Espresso z dużą ilością mleka. Espresso with large quanality of milk. Cappucino Idealne połączenie espresso ze spienionym mlekiem. Perfect combination espresso with foamed milk. Caffe Latte Machiato z syropem Mleczna kawa z pianką i syropem smakowym: Waniliowy, orzech laskowy, ciasteczko-czekoladowe. Milk coffe with flavor syrup: vanilla, hazelnut, chocolate cookie. 6 zł 8 zł 7 zł 7 zł 7 zł 8 zł KAWY I HERBATY ZIMOWE ROZGRZEWAJĄCE Zielona herbata rozgrzewająca z imbirem, miodem, goździkami i pomarańczą Karmelowa latte macchiato Piernikowa latte Miodowo korzenne latte Rozgrzewająca Americana 11 zł 9 zł 9 zł 9 zł 8 zł

WÓDKA / VODKAS: 40 ml 0,5 l 0,7 l Finlandia biała. Finlandia White. 7 zł 65 zł 90 zł Absolut biała. Absolut White. 7 zł 65 zł 90 zł Żubrówka biała. Żubrówka White. 6 zł 50 zł 70 zł Wyborowa biała. Wyborowa White. 6 zł 50 zł 70 zł Żołądkowa gorzka biała. Żołądkowa gorzka White. 6 zł 50 zł 70 zł Stumbras Stumbras White 6 zł 50 zł J.A. Baczewski Monopolowa 8 zł 80 zł J.A. Baczewski Jeżynówka 9 zł 86 zł J.A. Baczewski Pomarańczówka 9 zł 86 zł

WHISKY: 50 ml 100 ml 0,5 l 0,7 l Ballantine's. 10 zł 20 zł 80 zł 110 zł Jack Daniel's. 13 zł 26 zł 110 zł 160 zł Grant's. 10zł 20 zł 100 zł Chivas Regal. 18 zł 36 zł 190 zł Highland's Friends. 8 zł 16 zł 60 zł Hunting Lodge's. 9 zł 18 zł 70 zł Johny Walker Black Label. 21 zł 42 zł 270 zł Johny Walker Red Label. 12 zł 24 zł 135 zł The Famous Grouse 10 zł 20 zł 110 zł Jameson Irish Whiskey 12 zł 24 zł 145 zł GIN: Gin Lubuski. 8 zł 16 zł 70, zł Gin Lubuski Lime. 8 zł 16 zł 70 zł Gin J.A. Baczewski 12 zł 24 zł 90 zł TEQUILA: Tequila Silver. 13 zł 26 zł 145 zł Tequila Gold. 12 zł 24 zł 140 zł BRENDY: Metaxa 5* 12 zł 24 zł 140 zł Metaxa 7* 16 zł 30 zł 170 zł

DRINKI ALKOHOLOWE / ALKOHOL DRINKS : DRINKI ZE ŚWIEŻYCH OWOCÓW/ FRESH FRIUT DRINKS: Pycha. Rum Bacardi, Blue Curacao, grejfrut, sok ze świeżych pomarańczy, grenadina, lód. 22 zł Kiwi Sunrise. Rum Bacardi, Martini Bianco, kiwi,sok ze świeżych pomarańczy, lód. 22 zł Tequila Sunrise. Tequila Silver, sok ze świeżych pomarańczy, sok ze świeżych grejfrutów, Grenadina, lód. 20 zł DRINKI / DRINKS: Aperol Spritz. Aperol, Prosecco, pomarańcza, woda mineralna, lód. 22 zł Long Island Ice Tea. Wódka, gin, rum Bacardi, tequila silver, likier pomarańczowy, syrop cukrowy, coca cola, lód. 18 zł Mojito. Biały rum, syrop cukrowy, limonka, woda gazowana, mięta, lód. 18 zł Sex on the Beach. Wódka, likier brzoskwiniowy, sok pomarańczowy, sok żurawinowy, lód. 15 zł Szarlotka/Apple Pie. Wódka Żubrówka, lsok jabłkowy, limonka, lód. 10 zł Wściekły Pies / Fierce dog. Wódka, sok malinowy, Tabasco. 8 zł Martini Bianco 50 ml. Martini, lód. 5 zł

PIWO/ BEER : Cydr Lubelski Jabłkowy 0,33 l 6 zł Perła Koźlak 0,33 l 6 zł Perła Zwierzyniec 0,33 l 6 zł Heineken 0,5 l 8 zł Corona Extra 0,33 l 8 zł Perła Beczka 0,5 l 8 zł Perła Niepasteryzowana 0,5 l 8 zł Piwo Cortes 0,33 l 8 zł Perła Zielona 0,5 l 8 zł Perła Miodowa 0,5 l 8 zł Piwo na Miodzie Gryczanym. 0,5 l 8 zł Piwo Złoty Bażant Lager. 0.5 l 10 zł Piwo Złoty Bażant Tmave. 0,5 l 10 zł

Wyroby z naszej wędzarni BOCZEK 27ZŁ/KG BALERON 32ZŁ/KG SZYNKA 35ZŁ/KG POLĘDWICA 37ZŁ/KG

Szef Kuchni poleca Chef recommends Wędliny dojrzewające Sanna podawane na rukoli z suszonym pomidorkiem z oliwą z oliwek i tartym parmezanem. Dried Meats, "Sanna" served on a rocket salad with dried cherry tomatoes with olive oil and parmesan cheese. 24 zł Krem z pieczonej dyni podawany z marynowanym imbirem oraz grzanką truflową Cream of roasted pumpkin served with pickled ginger and truffles toast 12 zł Pstrąg źródlany sanna w sosie maślano-cytrynowym z nutą estragonu na placuszkach z kiszonej kapusty podawany na carpaccio pomidorowym. Sanna trout in buttery and lemon sauce, with a pinch of tarragon, on pies of served on tomato carpaccio. sauerkraut 28 zł Gruszka gotowana w białym winie z syropem orzechowym z musem jagodowo-malinowym piernikiem i lodami waniliowymi. Pear boiled in white wine with peanut syrup with Blueberry -Raspberry mousse gingerbread and vanilla ice cream. 15 zł

POLECAMY PRAWDZIWĄ WŁOSKĄ PIZZĘ 1. MARGERITA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA 2. CAPRICCIOSA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, PIECZARKI 3. POLO SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, ANANAS, KUKURYDZA 4. PARMA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA PARMEŃSKA, POMIDOR SUSZONY, OLIWKI, KAPARY, RUKOLA, PARMEZAN, OLIWA TRUFLOWA 5. QUATRO FROMAGGI SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SER LAZUR, SER FETA, SER GOUDA 6. TOSCANE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, BOCZEK, CEBULA, PIECZARKI, CZOSNEK 7. SICYLIANE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, ŁOSOŚ WĘDZONY, KAPARY, OLIWKI, CEBULA 8. DIAVOLA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SALAMI, PAPRYKA PEPERONI, CEBULA, CZOSNEK, TABASCO 9. GAMBRETTA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZPINAK, SER FETA, KREWETKI, SUSZONY POMIDOR, CZOSNEK 10. VEGETARIANA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, PIECZARKI, POMIDOR, CEBULA,PAPRYKA, KUKURYDZA 11. GYROS SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, KURCZAK, CEBULA, PAPRYKA, OGÓREK, SOS CZOSNKOWY 12. SANNA CALZONE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, SALAMI, OGÓREK KONSERWOWY 14 zł 18 zł 19 zł 25 zł 19 zł 19 zł 25 zł 20 zł 25 zł 18 zł 23 zł 20 zł DODATKI 3 ZŁ SZYNKA PARMEŃSKA 5 ZŁ KREWETKI 5 ZŁ * ROZMIAR PIZZY 30 CM