ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR



Podobne dokumenty
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (9) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził,

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (25.01) (OR. en) 5610/11 DENLEG 7

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (27.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2015 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 marca 2015 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

(Dz.U. L 109 z , str. 11)

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lipca 2014 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lipca 2014 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 marca 2012 r. (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 września 2012 r. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 lutego 2013 r. (20.02) (OR. en) 6508/13 DENLEG 11 AGRI 92

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 271/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (4) Substancje czynne występujące w dopuszczonych kokcydiostatykach

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. 13/t. 15

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1419) (Jedynie tekst w języku duńskim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D043211/04.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Dz.U. L 55 z , str. 22)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Transkrypt:

L 283/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.10.2009 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1024/2009 z dnia 29 października 2009 r. w sprawie udzielania i odmowy udzielenia zezwoleń na oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz do rozwoju i zdrowia dzieci (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego. W międzyczasie jeden wniosek o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego został rozstrzygnięty wcześniejszą decyzją. uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności ( 1 ), w szczególności jego art. 17 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (6) Jedna opinia odnosiła się do wniosku dotyczącego oświadczenia o zmniejszaniu ryzyka choroby, o którym mowa w art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, a piętnaście opinii odnosiło się do wniosków dotyczących oświadczeń zdrowotnych odnoszących się do rozwoju i zdrowia dzieci, o których mowa w art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. (1) Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1924/2006 zabrania się stosowania oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, o ile nie zezwoliła na nie Komisja zgodnie z tym rozporządzeniem i nie zostały włączone do wykazu dozwolonych oświadczeń. (2) Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 stanowi również, że wnioski o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego mogą być składane przez podmioty działające na rynku spożywczym do właściwego organu krajowego danego państwa członkowskiego. Właściwy organ krajowy przekazuje prawidłowe wnioski Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), zwanemu dalej Urzędem. (3) Po otrzymaniu wniosku Urząd bezzwłocznie powiadamia pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wniosku i wydaje opinię na temat danego oświadczenia zdrowotnego. (4) Komisja decyduje o udzieleniu zezwolenia na oświadczenia zdrowotne, uwzględniając opinię wydaną przez Urząd. (7) Po złożeniu wniosku przez przedsiębiorstwa LEAF Int i Leaf Holland oraz Leaf Suomi Oy zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, Urząd zdrowotnego związanego z wpływem zawierających ksylitol gum do żucia/pastylek na ryzyko wystąpienia próchnicy zębów (pytanie nr EFSA-Q-2008-321) ( 2 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Gumy do żucia/pastylki zawierające ksylitol zmniejszają ryzyko wystąpienia próchnicy. (8) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, że pomiędzy spożywaniem gum do żucia słodzonych w 100 % ksylitolem a deklarowanym efektem istnieje związek przyczynowo-skutkowy. Stwierdził jednak także, pomiędzy spożywaniem pastylek słodzonych w co najmniej 56 % ksylitolem a deklarowanym efektem. Powyższe oświadczenie, z zastrzeżeniem przeformułowania, należy uznać za zgodne z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, a w szczególności jego art. 14 ust. 1 lit. a), w związku z czym należy je włączyć do wspólnotowego wykazu dozwolonych oświadczeń. (5) Dnia 14 listopada 2008 r. Komisja oraz państwa członkowskie otrzymały od Urzędu dwie opinie w sprawie wniosków o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego. Dnia 10 grudnia 2008 r. Komisja oraz państwa członkowskie otrzymały od Urzędu pięć opinii w sprawie wniosków o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego. Dnia 19 grudnia 2008 r. Komisja oraz państwa członkowskie otrzymały od Urzędu dziewięć opinii w sprawie wniosków o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego. Dnia 15 stycznia 2009 r. Komisja oraz państwa członkowskie otrzymały od Urzędu jedną opinię w sprawie wniosku o udzielenie ( 1 ) Dz.U. L 404 z 30.12.2006, s. 9. (9) Po złożeniu wniosku przez Danone S.A. zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, Urząd zdrowotnego związanego z wpływem sera świeżego produkowanego z mleka zawierającego znaczne ilości wapnia, witaminy D, fosforu i białka na wzrost kości (pytanie nr EFSA-Q-2008-217) ( 3 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: Ser świeży produkowany z mleka zawiera wapń, witaminę D, fosfor i białko, składniki odżywcze, które przyczyniają się do prawidłowego wzrostu kości. ( 2 ) Dziennik EFSA (2008) 852, s. 1 16. ( 3 ) Dziennik EFSA (2008) 895, s. 1 10.

30.10.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 283/23 (10) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, że pomiędzy spożywaniem wapnia, witaminy D, fosforu i białek a deklarowanym efektem istnieje związek przyczynowo-skutkowy. Oświadczenie dotyczące fosforu, z zastrzeżeniem przeformułowania i biorąc pod uwagę, iż dozwolone są oświadczenia zdrowotne dotyczące wapnia, witaminy D i białka odnoszące się do tego samego deklarowanego efektu, należy uznać za zgodne z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 i włączyć je do wspólnotowego wykazu dozwolonych oświadczeń. (11) Artykuł 16 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 stanowi, że pozytywna opinia co do wydania zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego zawiera pewne szczegóły. Szczegóły takie powinny być określone, w odniesieniu do dwóch dozwolonych oświadczeń, w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; powinny one obejmować, odpowiednio, oświadczenie zdrowotne po przeformułowaniu, szczegółowe warunki jego stosowania oraz, w stosownych przypadkach, warunki lub ograniczenia stosowania żywności lub dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia, zgodnie z zasadami zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 1924/2006 oraz opiniami wydanymi przez Urząd. (12) Jednym z celów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 jest zapewnienie zgodności oświadczeń zdrowotnych z prawdą, ich zrozumiałości, rzetelności i przydatności dla konsumenta, a także odpowiednie uwzględnienie sposobu brzmienia i przedstawiania oświadczeń. W związku z tym w przypadkach, gdy brzmienie oświadczeń ma dla konsumenta taki sam sens, jak brzmienie oświadczenia zdrowotnego, na które udzielono zezwolenia, umieszczonego w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, ponieważ wykazano w nich taki sam związek między kategorią żywności, żywnością lub jednym z jej składników a stanem zdrowia, oświadczenia te powinny podlegać takim samym warunkom stosowania, jak określono w tym załączniku. (13) Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, na prawidłowe funkcjonowanie przewodu pokarmowego (pytanie nr EFSA-Q-2008-269) ( 1 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: LACTORAL pomaga przywrócić prawidłowe funkcjonowanie przewodu pokarmowego w okresach zaburzeń mikroflory (na przykład w przypadku biegunki, po przyjęciu antybiotyków, w przypadku zaburzeń pracy jelit wywołanych przez patogeny jelitowe). (14) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, stopniu scharakteryzowane oraz że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy spożywaniem LACTORALU a deklarowanym efektem. W związku ( 1 ) Dziennik EFSA (2008) 861, s. 1 9. z tym, ponieważ oświadczenie nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zezwolenie na jego stosowanie nie (15) Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, na poprawę ogólnej odporności (pytanie nr EFSA-Q- 2008-477) ( 2 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę LACTORAL zalecany jest w celu poprawy ogólnej odporności dzięki zachowaniu równowagi mikrobiologicznej. (16) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, stopniu scharakteryzowane oraz, że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy spożywaniem LACTORALU a deklarowanym efektem. W związku z tym, ponieważ oświadczenie nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zezwolenie na jego stosowanie nie (17) Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, na tworzenie naturalnej bariery ochronnej jelit (pytanie nr EFSA-Q-2008-478) ( 3 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: LACTORAL pomaga chronić system pokarmowy, wykazując silny antagonizm wobec patogenów jelitowych, i pomaga tworzyć naturalną barierę ochronną jelit. (18) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, stopniu scharakteryzowane oraz, że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy spożywaniem LACTORALU a deklarowanym efektem. W związku z tym, ponieważ oświadczenie nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zezwolenie na jego stosowanie nie (19) Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, na utrzymanie w czasie podróży naturalnej mikroflory jelit (pytanie nr EFSA-Q-2008-479) ( 4 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: LACTORAL pomaga utrzymać naturalną mikroflorę jelit w czasie podróży, zmiany strefy klimatycznej lub diety, szczególnie w złych warunkach higienicznych. ( 2 ) Dziennik EFSA (2008) 860, s. 1 8. ( 3 ) Dziennik EFSA (2008) 859, s. 1 9. ( 4 ) Dziennik EFSA (2008) 863, s. 1 8.

L 283/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.10.2009 (20) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, stopniu scharakteryzowane oraz że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy spożywaniem LACTORALU a deklarowanym efektem. W związku z tym, ponieważ oświadczenie nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zezwolenie na jego stosowanie nie (21) Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, na żywe bakterie probiotyczne (pytanie nr EFSA-Q-2008-480) ( 1 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę LACTORAL zawiera żywe bakterie probiotyczne, wyizolowane od zdrowych i żywionych w naturalny sposób niemowląt, charakteryzujące się dużą zdolnością do osiedlania się w jelitach. (22) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, stopniu scharakteryzowane oraz że deklarowany efekt nie został wykazany. W związku z tym, ponieważ oświadczenie nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) (23) Po złożeniu wniosku przez Potters Ltd. zgodnie z art. 14 zdrowotnego związanego z wpływem preparatu Mumomega na rozwój centralnego układu nerwowego (pytanie nr EFSA-Q-2008-328) ( 2 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: Mumomega zawiera składniki odżywcze, które wspomagają prawidłowy rozwój centralnego układu nerwowego. (24) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, pomiędzy spożywaniem powyższej żywności (25) Po złożeniu wniosku przez Efamol Ltd. zgodnie z art. 14 na zdolność koordynacji (pytanie nr EFSA-Q-2008-121) ( 3 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Efalex może pomagać w utrzymaniu zdolności koordynacji. ( 1 ) Dziennik EFSA (2008) 862, s. 1 2. ( 2 ) Dziennik EFSA (2008) 902, s. 1 9. ( 3 ) Dziennik EFSA (2008) 896, s. 1 9. (26) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, (27) Po złożeniu wniosku przez Efamol Ltd. zgodnie z art. 14 na koncentrację (pytanie nr EFSA-Q-2008-317) ( 4 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Efalex może wspomagać koncentrację. (28) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, (29) Po złożeniu wniosku przez Efamol Ltd. zgodnie z art. 14 na rozwój i funkcje mózgu (pytanie nr EFSA-Q-2008-318) ( 5 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Efalex może wspomagać rozwój i funkcje mózgu. (30) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, (31) Po złożeniu wniosku przez Efamol Ltd. zgodnie z art. 14 na zdolność uczenia się (pytanie nr EFSA-Q-2008-319) ( 6 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Efalex może wspomagać zdolność uczenia się. (32) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, ( 4 ) Dziennik EFSA (2008) 897, s. 1 10. ( 5 ) Dziennik EFSA (2008) 898, s. 1 2. ( 6 ) Dziennik EFSA (2008) 899, s. 1 10.

30.10.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 283/25 (33) Po złożeniu wniosku przez Efamol Ltd. zgodnie z art. 14 na rozwój i funkcje oczu (pytanie nr EFSA-Q-2008-320) ( 1 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Efalex może wspomagać rozwój i funkcje oczu. (34) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, (35) Po złożeniu wniosku przez Potters Ltd. zgodnie z art. 14 zdrowotnego związanego z wpływem preparatu Eye q baby na rozwój centralnego układu nerwowego (pytanie nr EFSA-Q-2008-119) ( 2 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: Eye q baby zawiera składniki odżywcze, które wspomagają prawidłowy rozwój centralnego układu nerwowego. (36) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, pomiędzy spożywaniem preparatu Eye q baby (37) Po złożeniu wniosku przez Potters Ltd. zgodnie z art. 14 zdrowotnego związanego z wpływem preparatu Eye q na funkcje mózgu (pytanie nr EFSA-Q-2008-329) ( 3 ). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę Eye q zawiera składniki odżywcze, które wspomagają prawidłowe funkcjonowanie mózgu u dzieci. (38) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, pomiędzy spożywaniem preparatu Eye q (39) Po złożeniu wniosku przez Potters Ltd. zgodnie z art. 14 zdrowotnego związanego z wpływem preparatu Eye q na koncentrację (pytanie nr EFSA-Q-2008-330) ( 4 ). ( 1 ) Dziennik EFSA (2008) 900, s. 1 2. ( 2 ) Dziennik EFSA (2008) 901, s. 1 8. ( 3 ) Dziennik EFSA (2008) 903, s. 1 8. ( 4 ) Dziennik EFSA (2008) 904, s. 1 2. Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: Eye q zawiera składniki odżywcze, które pomagają dzieciom utrzymać odpowiedni poziom koncentracji. (40) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, pomiędzy spożywaniem preparatu Eye q (41) Podczas ustanawiania środków na mocy niniejszego rozporządzenia uwzględniono opinie wnioskodawców oraz członków społeczeństwa, otrzymane przez Komisję zgodnie z art. 16 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. (42) Zgodnie z art. 28 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 oświadczenia zdrowotne, o których mowa w art. 14 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia, na które nie wydano zezwolenia mocą niniejszego rozporządzenia, mogą być w dalszym ciągu stosowane przez sześć miesięcy po przyjęciu decyzji zgodnie z art. 17 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. W przypadku wniosków, których nie złożono przed dniem 19 stycznia 2008 r., nie jest spełniony wymóg określony w art. 28 ust. 6 lit. b) i nie ma zastosowania określony w tym artykule okres przejściowy. W związku z tym należy ustanowić sześciomiesięczny okres przejściowy, mający umożliwić podmiotom działającym na rynku spożywczym dostosowanie się do wymogów niniejszego rozporządzenia. (43) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Zezwala się na stosowanie oświadczeń zdrowotnych w odniesieniu do żywności na rynku Wspólnoty, wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku. Oświadczenia te zostają włączone do wykazu dozwolonych oświadczeń, o którym mowa w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. Artykuł 2 Oświadczenia wymienione w załączniku II do niniejszego rozporządzenia nie zostają włączone do wspólnotowego wykazu dozwolonych oświadczeń, zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. Mogą one jednak nadal być stosowane przez sześć miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

L 283/26 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.10.2009 Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 29 października 2009 r. W imieniu Komisji Androulla VASSILIOU Członek Komisji

Wniosek właściwe przepisy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Artykuł 14 ust. 1 lit. a) oświadczenia zdrowotne o zmniejszaniu ryzyka choroby Artykuł 14 ust. 1 lit. b) oświadczenia zdrowotne odnoszące się do rozwoju i zdrowia dzieci Wnioskodawca adres LEAF Int i Leaf Holland, Hoevestein 26, 4903 SC Oosterhout NB, Niderlandy oraz Leaf Suomi Oy, PO Box 25, FI-21381 Aura, Finlandia DANONE S.A., C/Buenos Aires, 21, 08029 Barcelona, Hiszpania Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Guma do żucia słodzona 100 % ksylitolem Fosfor ZAŁĄCZNIK I DOZWOLONE OŚWIADCZENIA ZDROWOTNE Oświadczenie Wykazano, że guma do żucia słodzona 100 % ksylitolem redukuje płytkę nazębną. Znaczna ilość płytki nazębnej jest czynnikiem ryzyka wystąpienia próchnicy u dzieci Fosfor jest potrzebny dla prawidłowego wzrostu i rozwoju kości u dzieci Warunki stosowania oświadczenia Informacja dla konsumenta, że korzystny efekt występuje w przypadku spożywania 2 3 g gumy do żucia słodzonej 100 % ksylitolem co najmniej 3 razy dziennie po posiłku Oświadczenie może być stosowane wyłącznie w odniesieniu do żywności będącej przynajmniej źródłem fosforu, zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/ WITAMIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/ SKŁADNIKÓW MINERAL NYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Warunki lub ograniczenia stosowania żywności, dodatkowe wyjaśnienie lub ostrzeżenie Odniesienie do opinii EFSA Q-2008-321 Q-2008-217 30.10.2009 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 283/27

Wniosek właściwe przepisy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności ZAŁĄCZNIK II ODRZUCONE OŚWIADCZENIA ZDROWOTNE Oświadczenie LACTORAL LACTORAL pomaga przywrócić prawidłowe funkcjonowanie przewodu pokarmowego w okresach zaburzeń mikroflory (na przykład w przypadku biegunki, po przyjęciu antybiotyków, w przypadku zaburzeń pracy jelit wywołanych przez patogeny jelitowe) LACTORAL LACTORAL LACTORAL LACTORAL Mumomega Efalex LACTORAL zalecany jest w celu poprawy ogólnej odporności dzięki zachowaniu równowagi mikrobiologicznej LACTORAL pomaga chronić system pokarmowy wykazując silny antagonizm wobec patogenów jelitowych i pomaga tworzyć naturalną barierę ochronną jelit LACTORAL pomaga utrzymać naturalną mikroflorę jelit w czasie podróży, zmiany strefy klimatycznej lub diety, szczególnie w złych warunkach higienicznych LACTORAL zawiera żywe bakterie probiotyczne, wyizolowane od zdrowych i żywionych w naturalny sposób niemowląt, charakteryzujące się dużą zdolnością do osiedlania się w jelitach Mumomega zawiera składniki odżywcze, które wspomagają prawidłowy rozwój centralnego układu nerwowego Efalex może pomagać w utrzymaniu zdolności koordynacji EFSA-Q-2008-269 EFSA-Q-2008-477 EFSA-Q-2008-478 EFSA-Q-2008-479 EFSA-Q-2008-480 EFSA-Q-2008-328 EFSA-Q-2008-121 Efalex Efalex może wspomagać koncentrację EFSA-Q-2008-317 Odniesienie do opinii EFSA L 283/28 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.10.2009

Wniosek właściwe przepisy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Efalex Efalex może wspomagać rozwój i funkcje mózgu EFSA-Q-2008-318 Efalex Efalex może wspomagać zdolność uczenia się EFSA-Q-2008-319 Efalex Efalex może wspomagać rozwój i funkcje oczu EFSA-Q-2008-320 Eye q baby Eye q Eye q Eye q baby zawiera składniki odżywcze, które wspomagają prawidłowy rozwój centralnego układu nerwowego Eye q zawiera składniki odżywcze, które wspomagają prawidłowe funkcjonowanie mózgu u dzieci Eye q zawiera składniki odżywcze, które pomagają dzieciom utrzymać odpowiedni poziom koncentracji EFSA-Q-2008-119 EFSA-Q-2008-329 EFSA-Q-2008-330 Odniesienie do opinii EFSA 30.10.2009 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 283/29