2 SEPTEMBER 5, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: ststankc@nyc.rr.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 School Annex: 189 Driggs Avenue www.ststansbrooklyn.org Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, September 4 - sobota, 4 września 6:30am Kevin Cahill-Kerri & Kaziu Wnuk 7:00am Teresa Chrostowska-J. & F. Wadolowski 8:00am Ben Altyn-wife Blanche 3:00PM WEDDING: PETER PUK KATHRYN FERRARA 5:30pm Jaskulski and Matecki family 7:00pm Aleksander Gierlach-córka Sunday, September 5 niedziela, 5 września 7:30am Kazimierz Łyczko-syn z rodziną 9:00am Teresa Chrostowska-J. & J. Modzelewski & C. Komosinski 10:15am Leonard Czastkiewcz-W. Mazur 11:00am Witold Basiak-rodz. Piasecki 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Jan Kwaśnik-koledzy z pracy 8:00pm Zofia Powojska-Barbara i Stan. Sokołowski z rodz. Monday, September 6 poniedziałek, 6 września 6:30am Józefa Zameryka-J. & A. Chojnacki 7:00am Teresa Chrostowska-J. & H. Raszkiewicz 8:00am O Błog. Boże i zdrowie dla zakonnic pracujących w naszej szkole 9:00am ZBIOROWA Tuesday, September 7 wtorek, 7 września 6:30am Teresa Chrostowska-L. Ościłowska 7:00am Antoni Garbacz-Jerzy Stankowski Konc: Antonina Hendryk-F. Drybka 8:00am Edna, Daniel, Thomas-family 7:00pm Czesław Gołaszewski-L. i S. Krajewski Wednesday, September 8 środa, 8 września 6:30am Teresa Chrostowska-J. Zawadzka 7:00am Christine Merto-H.W.P. Okrągły Konc: Monika Mroczkowska-Janina Hermanowska 8:00am Irena i Wacław Wnuk-children 7:00pm ZBIOROWA Thursday, September 9 - czwartek, 9 września 6:30am Richard Lang-Róże Różańcowe 7:00am Anne Aita-husband Fred 8:00am Regina i Stanisław Zielinski-dzieci 7:00pm Dziękczynno-błagalna od rodziny Bertman Friday, September 10 piątek, 10 września 6:30am Bronisława Spakowski-siostrzenica 7:00am Jerzy Michalski (1 r.śm.)-janina Tokarska 8:30am John Bartosiewicz-Donna Zielinska 7:00pm ZBIOROWA Saturday, September 11 - sobota, 11września 6:30am Bolesław Mojkowski (20 r.śm.)-wnuczka Helena 7:00am Jerzy Michalski-Clara Babecki 8:00am God's Blessings for Stella Gryziec - St. Stan's Holy Family Association 1:00pm WEDDING: MARIUSZ KUCHAR URSZULA ZALEWSKA 5:30pm Barbara Radtke-Czastkiewicz family 7:00pm Stanisław Wszeborowski-rodzina Sunday, September 12 niedziela, 12 września 7:30am Antonina Tychański (r.śm.)-córka z rodz. 9:00am Teresa Chrostowska-Konstanty i Nadia Gryziec 10:15am Joanna Bielonko-Józefa & Jan Lojko z rodz. 11:00am Jan i Helena Wójcik-daughters Janina i Leokadia 11:30am ZA PARAFIAN - PARISHIONERS 1:00pm Alina Brudz-Teresa Ziemel & Bronisław Bonerek Konc.: Alexander Krysiak-żona z rodziną 8:00pm Kamil Rakowicz-Ciocia Elżbieta z rodziną THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: Mon / Pon Labor Day Wed / Śro The Nativity of the Blessed Virgin Mary Thu / Czw Saint Peter Claver, priest THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $7,071
PATRON 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 23rd Sunday in Ordinary Time September 5, 2010 SUNDAY: The second collection today is a diocesan collection for the Catholic University in America. MONDAY: In observance of the national holiday, the rectory office will be closed all day. Due to the very poor attendance at the evening Mass on this holiday in previous years, the evening Novena and Mass are cancelled. We invite everyone to participate in the 8:00AM Mass on that day. Due to the holiday, the Parish Pastoral Council meeting will be held on September 13 at 7:30pm. WEDNESDAY: On Wednesday, the new school year 2010/2011 begins. Detailed information regarding the first day of school can be found in this week s bulletin. FRIDAY: Mass in honor of the opening of the new school year will be celebrated at 8:30am. We invite Parents to participate in the Mass along with their children. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated to assist the parish with the maintenance and repair of the parish buildings. INFORMATION: In honor of the Feast of the patron of our parish, Saint Stanislaus Kostka, our parish will be organizing a picnic on Sunday, September 19. All parishioners who would like to participate in organizing this event are asked to attend a meeting on Wednesday, September 8 at 7:30pm in the parish rectory. Further information can be found in this bulletin. The St. Stan s Golden Age Club resumes its meetings on Thursday, September 16, 2010 at 1 PM. New members welcomed. REGISTRATION FOR ENGLISH CCD Registration for religious education classes in the English language for children in grades 1-7 will take place on Wednesday, September 15 and 22, at 3:15-4:15PM and 7:00-8:00PM in the school hall on Newel Street. The fee is $100 for the first child, $60 for the second child and free for the third child, payable on the day of registration. New students must bring in a copy of their Baptismal Certificate. Classes will begin on Wednesday, September 29, 3:15-4:15PM for grades 1-5 and 4:30-5:30PM for grades 6-7. OGŁOSZENIA PARAFIALNE XXIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 5 września, 2010 NIEDZIELA : Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczona na Uniwersytet Katolicki w Ameryce. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. ŚRODA: W środę rozpoczynamy Nowy Rok Szkolny. Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00 PIĄTEK: W piątek o godzinie 8:30 rano zostanie odprawiona uroczysta Msza Święta podczas której będziemy się modlić o Boże Błogosławieństwo w tym roku szkolnym dla dzieci, nauczycieli i wychowawców naszej szkoły. Zapraszamy wszystkich Rodziców do uczestnictwa we Mszy Świętej. Nowenna i Msza św. do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy! NAJBLIŻSZA NIEDZIELA: Druga składka w przyszłym tygodniu będzie ofiarą na konserwację i konieczne naprawy naszych budynków parafialnych INFORMACJE: Piknik parafialny w tym roku odbędzie się w niedzielę, 19 września. Wszystkich, którzy pragną włączyć się w przygotowanie pikniku proszeni są o na spotkanie w kancelarii parafialnej, w środę 8 września o 19:30.. *********************************************************************************************************** Lekcje języka angielskiego metodą Callana polegającą na szybkim przyswajaniu języka obcego, dla ludzi w każdym wieku, będą się odbywały w salce parafialnej za zakrystią we wtorki i czwartki w godz. od 5:30 do 7 wieczorem począwszy od 14 września. Kursy będzie prowadził pani magister Julia Rucinska. Kursy są odpłatne. ($30 za tydzień) Informacje i zapisy 212-643-9444. ********************************************************************************** NAUKA RELIGII DLA DZIECI Drodzy rodzice! Zapisy na lekcje religii w języku polskim klas 1-7 i klas szkół średnich odbędą się 13 i 14 (poniedziałek, wtorek ) września w godzinach od 15.30 do 18.30 w kancelarii parafialnej. Program katechezy i formularz do zapisania dzieci i młodzieży można znaleźć na stronie internetowej parafii: www.ststanskostka.org. Zapisy na religie w j. angielskim klas 1-7 będą w środę 15 i 22 września od 5:15 do 4:15 i od 7-8 wieczorem w auli szkoły św. Stanisława. Opłata 100 i 60 dol (za drugie dziecko. Nauka rozpocznie się 29 września.
4 SEPTEMBER 5, 2010 WSPÓLNIE RADUJMY SIĘ W PANU! 18 WRZEŚNIA jest dniem w liturgii Kościoła kiedy wspominamy Patrona naszej parafii św. Stanisława Kostkę. Jest to szczególny dzień dla naszej wspólnoty parafialnej i każdego z nas, który czuje się duchowo związanym z brooklyńskim kościołem na Greenpoint cie. Jednym z momentów naszego świętowania będzie PIKNIK PARAFIALNY. Chcielibyśmy, aby to był czas wspólnego spotkania przy zabawie. Niech każdy: dzieci, młodzież i dorośli znajdą coś miłego dla siebie. Dlatego zwracamy się do wszystkich: grup parafialnych oraz indywidualnych osób o pomoc w zorganizowaniu tego przedsięwzięcia. Prosimy o zgłaszanie się z konkretnymi propozycjami i pomocą do naszego biura parafialnego. (Nr telefonu 718-388-0170) Poczujmy się odpowiedzialni za życie duchowe i wspólnotowe naszej parafii!!! LET US REJOICE IN THE LORD TOGETHER Saturday, September 18 is the day on the liturgical calendar on which the Patron Saint of our Parish, St. Stanislaus Kostka is honored. This is also a special day for our parish and each one of us, who is spiritually connected to this Church in Greenpoint. To honor our Patron Saint, we would like to prepare the best possible celebration on Sunday, September 19. As part of the celebration, a parish picnic is being planned. We would like this celebration to be a joyous event for all of us to share. Let every child, young adult and adult find something enjoyable on that day. For that reason, we turn to all parish organizations and individuals for help in organizing this event. Please the rectory office (718) 388-0170 to volunteer and offer your much needed help. Let us all assume some responsibility for the spiritual and social life of our parish. PODSTAWOWY PROGRAM TEOLOGICZNY Diecezjalny Instytut Duszpasterski rozpoczyna pilotażowy 10-tygodniowy Podstawowy Program Teologiczny: Wypłyń na Głębię (20 godzin) w języku polskim. Kurs jest adresowany dla każdego, ale szczególnie zapraszamy: osoby zaangażowane w Radach Parafialnych, we wspólnotach parafialnych, wszystkich tych, którzy biorą czynny udział w życiu parafialnym: lektorów, Szafarzy Eucharystycznych oraz tych wszystkich, którzy zainteresowani są pogłębieniem wiary i wiedzy religijnej. Czas kursu: 10 tygodni; od września do grudnia 2010. Poniedziałki: 7:15pm-9:15pm. Miejsce: nasza salka katechetyczna przy Driggs Ave. Prowadzący: Kapłani i świeckie z naszej diecezji. Opłata: $45. W czasie uroczystego zakończenia będą wręczane certyfikaty ukończenia dla wszystkich, którzy spełnili warunki programu. Więcej informacji na temat kursu i rejestracji: 718-479-3467 (Krzysztof). Pielgrzymka do Sanktuarium św. Ojca Pio w Barto, PA W życiu św. O. Pio liczyła się miłość do Jezusa i Jego Matki. Dla każdego z nas te wskazania są wciąż aktualne. Jak temu sprostać? Receptą jest gorąca modlitwa i szczera spowiedź. Parafia i Wspólnota Przyjaciół Misji zaprasza na pielgrzymkę do Sanktuarium św. Ojca Pio w Barto, PA. Pielgrzymka odbędzie się 26 września 2010. Rozpoczniemy ją uroczystą niedzielną Mszą św. o godz. 7.30 AM w kościele św. Stanisława Kostki połączoną ze specjalnym błogosławieństwem na drogę do Sanktuarium. Na miejscu odprawimy nabożeństwo dziękczynno-błagalne w intencjach złożonych przez pielgrzymów. Następnie będzie czas na indywidualną modlitwę, lunch oraz zwiedzanie muzeum poświęconemu życiu świętego. O godz. 3.00 PM wspólnie odprawimy nabożeństwo do Bożego Miłosierdzia. Powrót na Greenpoint planowany jest na godz. 7.00 PM. Cena biletu od osoby - $ 35. Dochód z pielgrzymki przeznaczony jest na pomoc misjonarzom i misjonarką pracującym wśród ubogich. Zapisy przyjmujemy w kancelarii parafialnej.
PATRON 5 SCHOOL NEWS School reopens for the 2010-2011 school year on Wednesday, September 8, at 8:00am. The first three days, Wednesday-Friday, September 8-10, are early dismissal days: dismissal is at 11:45am. Beginning Monday, September 13, dismissal will be at 2:00pm PreK & K, 2:10pm grades 1 & 2, and 3:00pm grades 3-8. FIRST DAY OF SCHOOL WEDNESDAY, SEPTEMBER 8 Students in Grades 1-8, who attended St. Stan s last year, are to gather in the auditorium on Newel Street no sooner than 7:45am, dressed in full school uniform and having the necessary school supplies. NEW Students, Grades 1-8 New students gather in the school auditorium on Wednesday, September 8, at 9:00am. in full school uniform and with the necessary school supplies. The first three days the children have early dismissal at 11:45 am. On Thursday and Friday, September 8-10, the students begin at 8:00am. Full days begin on Monday, September 13. Dismissal times listed in School News paragraph above. PRE-K3, PRE-K4 and KINDERGARTEN There will be an orientation session for parents and their Pre-K and Kindergarten children on Thursday, September 9, 9:30-10:30am in their classrooms on the first floor at 12 Newel Street. Their teachers will be present for this informative session. On September 13-14, Pre-K and Kindergarten hours are 8:30am - 11:30am. On September 15, 16 and 17 their hours are 8:30am - 1:00pm. Beginning Monday, September 20, classes will be full days, 8:00AM - 2:00PM. SCHOOL OFFICE HOURS The school office will be open from Monday, August 30 until Tuesday, September 7 from 9:00am-12pm. It will be closed on Labor Day, September 6. From September 8-10, the office will be open from 8:00am - 12:30pm. Beginning Monday, September 13 the school office hours will be 7:45am - 3:15pm. Tel. No. (718) 383-1970. DISMISSAL REGULATIONS Dismissal for Pre-K and Kindergarten students is in front of the main school doors at 2:00PM; for Grades 1-2 at 2:10PM; and Grade 3-8 will be dismissed on the corner of Newel and Driggs at 3:00pm. Parents of students in grades 3-8 are to wait for their children on the corner of Driggs Avenue and Newel Street, a comfortable distance from the corner to allow the students easy access for dismissal. Please do not stand in the street. INFORMACJE SZKOLNE Rok Szkolny 2010/2011 rozpocznie się w środę, 8 września o godz. 8:00 rano. Pierwsze trzy dni, od środy do piątku /8-10 września/ zakończenie lekcji o godz. 11:45 rano. Począwszy od poniedziałku, 13 września, zakończenie lekcji dla PreK i Kindergarten o godz. 14:00, 1-2 klasa o godz. 14:10 i klasy 3-8 o godz. 15:00. PIERWSZY DZIEŃ SZKOŁY ŚRODA, 8 WRZEŚNIA Uczniowie klas 1-8, którzy uczęszczali do szkoły Św. Stanisława Kostki w ubiegłym roku, zbiorą się w audytorium szkolnym na Newel Street nie wcześniej niż 7:45 rano, ubrani w mundurki szkolne i z potrzebnymi przyborami szkolnymi. NOWI UCZNIOWIE - KLASY 1-8 Nowi uczniowie zbierają się w audytorium szkolnym w środę 8 września, b.r. o godz. 9:00 rano, ubrani w stroje szkolne i zaopatrzeni w potrzebne przybory szkolne. Pierwsze 3 dni studenci wychodzą o godz 11:45 rano. W czwartek i piątek, 8-10 września studenci przychodzą na 8:00 rano. Od poniedziałku, 13 września program zajęć jest taki sam jak napisane powyżej pod INFORMACJE SZKOLNE. PRE-K3, PRE-K4 i PRZEDSZKOLE Spotkanie informacyjne dla rodziców przedszkolaków odbędzie się w czwartek, 9 września od godz. 9:30 do 10:30 rano w klasach PRE-K oraz ZERÓWKI (K) na pierwszym piętrze w budynku szkolnym przy 12 Newel Street. Nauczycielki odpowiedzą na wszelkie pytania. W poniedziałek i wtorek, 13-14 września będą krótsze lekcje od godz. 8:30 do 11:30 rano. W środe, czwartek i piątek, 15, 16 i 17 września od 8:30 rano do 13:00. Począwszy od poniedziałku, 20 września, b.r. lekcje będą trwały od godz. 8:00 rano do 2:00 po południu. SEKRETARIAT SZKOLNY Sekretariat szkoły będzie otwarty od poniedziałku, 30 sierpnia do wtorku 7 września od godz. 9:00 rano do 12:00 w poł. UWAGA! W Labor Day, 6 września, sekretariat będzie zamknięty. Od 8-11 września sekretariat będzie otwarty od 8:00 rano do 12:30 po południe. Natomiast od 13 września od 7:45 rano do 15:15 po południu. Numer telefonu: (718) 383-1970. ZASADY WYCHODZENIA ZE SZKOŁY PO LEKCJACH Zakończenie lekcji dla dzieci w Pre-K i Kindergarten jest o 14:00, dla dzieci w 1-2 klasy o godz. 14:10 i dla studentów z 3-8 klasy o godz 15:-00. Rodzice odbierają dzieci z Pre-K do 2 klasy przy głównym wyjściu z budynku szkolnego. Rodzice studentów Klas 3-8 czekają na dzieci na chodniku na rogu ulic Driggs i Newel. Prosimy nie stać na ulicy.
6 SEPTEMBER 5, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY REGISTRATION FOR 20010/2011 SCHOOL YEAR Registration for the 2010-2011 school year is taking place from Monday, August 30, 2010. If you would like to enroll your child in St.Stanislaus Kostka Catholic Academy, grades PK (3 year olds) Grade 8, you may come to the school office on Newel Street during the office hours (check previous page). At the time of registration you are asked to bring: 1. copy of your child's birth certificate. For Pre-K a child must be 3 years old before December 31, 2010. 2. copy of your child's baptismal certificate 3. copy of your child's First Communion Certificate if your child has already received. 4. copy of Immunization Record 5. Paid to date parish book if you are registering as a parishioner 6. There is a $205.00 non-refundable registration fee due at the time of registration. (This fee covers testing materials, student insurance, computer class, books, workbooks and Home-School Association dues.) The third and fourth child pays no registration fee. If you have any questions you may call the school office Monday through Friday from 8:00AM to 12:00PM Tel. (718) 383-1970. The tuition for the 2010/2011 school year is as follows: TUITION PARISHIONER NON-PARISHIONER 1-child $3,725.00* $4,750.00 2-children $5,650.00* $6,800.00 3 or more children $6,975.00* $8,200.00 *plus $350 previously given to church now goes directly to school ***Our PRE-K tuition for 4 year-olds is included in the Family Plan*** Payment may be made in one of the following ways: 1. Payment in June with a 2% discount. 2. Two payments - the first payment due September 15 and final payment on January 15. 3. Other tuition plans available. ATTENTION! Payment of registration fees and subsequent tuition fees must be made with a bank check or money order. Absolutely no cash will be accepted. This is a diocesan regulation. Remember: Each student will be required to participate in two major fund-raisers per year. ZAPISY DO SZKOŁY NA ROK 2010/2011 Zapisy do naszej szkoły na rok 2010-2011 będą kontynuowane od dnia 30 sierpnia b.r. Jeżeli ktoś chciałby zapisać dziecko do Katolickiej Akademii Św. Stanisława Kostki, klasy PK (3-latki) do 8-ej, to należy zgłosić się do sekretariatu szkoły w godzinach otwarcia (patrz poprzednia strona). W czasie zapisu należy przynieść: 1. Kopię Metryki urodzenia 2. Kopię Metryki chrztu 3. Kopię Metryki Pierwszej Komunii Świętej 4. Kopię Świadectwa szczepienia 5. Książkę parafialną z aktualną opłatą podatku. 6. Zapis do szkoły wynosi $205.00, które nie będzie zwracane w razie rezygnacji z zapisu. (To pokrywa: materiały egzaminacyjne, ubezpieczenie, materiały do prac ręcznych, komputery, podręczniki szkolne i przynależność do Organizacji Dom-Szkoła). Trzecie i czwarte dziecko nie płaci za zapisy do szkoły. Jeżeli są jakiekolwiek pytania - proszę dzwonić do sekretariatu szkolnego od 8:00 rano do 12:00 po południu. Tel. (718) 383-1970. Opłata za szkołę w roku 2010/2011 wynosi: OPŁATA PARAFIANIE NIEPARAFIANIE 1 DZIECKO $3,725.00* $4,750.00 2 DZIECI $5,650.00* $6,800.00 3 DZIECI I WIĘCEJ $6,975.00* $8,200.00 *plus $350 które w poprzednich latach były składane w kościele i później przekazywane do szkoły, teraz będzie złożone bezpośrednio do szkoły. *Opłata za Pre-K dla 4 latków, włączona jest w plan rodzinny.* Opłaty za szkołę można dokonać w następujący sposób: 1. Opłata w całości w czerwcu 2% zniżki 2. 2 raty: 1-sza do 15 września, 2-ga do 15 stycznia. 3. Lub inny dogodny sposób płatności czesnego. Studenci, którzy są w naszej szkole otrzymają druk zapisu, który należy wypełnić i oddać w kancelarii szkolnej razem z opłatą $205.00. Nowych uczniów zapisują rodzice osobiście w kancelarii szkolnej. Do przedszkola dziecko musi mieć przynajmniej 3 lata do 31 Grudnia, 2010. W ciągu roku szkolnego studenci biorą udział w specjalnych programach, które mają na celu zebranie dodatkowych funduszy dla szkoły. Program wybierany jest przez Dyrektorkę szkoły oraz ks. Proboszcza. UWAGA! Zgodnie z decyzją księdza biskupa szkoła nie będzie przyjmować żadnych opłat gotówką. Wszystkie opłaty muszą być dokonywane czekami lub tzw. Money Order.
PATRON 7 DLA PAMIĘCI KATYNIA I SMOLEŃSKA W związku z 70 rocznicą Katynia, katastrofą w Smoleńsku oraz 90 rocznicą urodzin Jana Pawła II, przy naszej parafii powstał nowy Komitet składający się z parafian oraz lokalnych aktywistów społecznych i politycznych. Celem tego Komitetu jest zebranie funduszy na budowę pomnika Katyn1940 / Smolensk 2010. Chcemy w ten sposób uczcić pamięć Polaków, pomordowanych w Katyniu przez bolszewików, oraz pamięć tych, którzy tragicznie zginęli w katastrofie pod Smoleńskiem w drodze na obchody 70 rocznicy wydarzeń katyńskich. Planujemy umieścić ten pomnik przy kościele, na polskim Greenpoincie, dla zachowania pamięci o tym, co polskie i historycznie ważne. Komitet Pomnika gromadzi środki finansowe na ten cel, dlatego zwracamy się do ludzi dobrej woli o finansowe wsparcie naszego dzieła, które będzie pierwszym takim pomnikiem na terenie Nowego Jorku. Każda donacja na ten cel będzie wielką pomocą dla osiągnięcia celu i postawienia pomnika. Serdecznie zachę camy szczególnie nowojorczyków, jak i osoby związane emocjonalnie z Katyniem czy katastrofą smoleńską do wspólnego wysiłku. Planujemy także dokończyć zagospodarowania miejsca oraz tła pomnika papieskiego przy naszej parafii Czeki na pomnik można wystawiać na St. Stanisław Kostka / Monument Komitet i przesłać na adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. Donacje można również wpłacać na konto w Polish Slavic Federal Credit Union, 100 McGuinness Blvd, Brooklyn, NY 11222. Nr konta 3050011272924. ****************************************************************************************************** Chór Hejnał organizuje zabawę taneczną w dniu 2 października w szkole Św. Stanisława Kostki przy 12 Newel Street. Do tańca będzie grał najlepszy zespół w tej okolicy RENIX BAND. Początek zabawy o godz. 20:00. Cena biletów $35, w tym gorący obiad i zimne przekąski oraz bufet, kawa i ciasto. Serdecznie zapraszamy. Rezerwacje: 347-260-2977 Wacław 347-327-5667 Adrian *************************************************************************************************** PODZIĘKOWANIE Pragnę podziękować księdzu Proboszczowi oraz ks. Urbaniakowi za odprawienie uroczystej mszy świętej w dniu 29 sierpnia upamiętniającej 30 tą rocznicę podpisania porozumień sierpniowych i powstania NSZZ "Solidarność". Gorące podziękowania ks. Proboszczowi za piękną homillię odnoszącą się do czasu porozumień sierpniowych jak i dnia dzisiejszego. Dziękuję również Lidze Morskiej za udział we mszy świętej. Liga Morska poprzez swoją obecność na uroczystościach tak kościelnych jaki innych dodaje powagi i piękna każdym uroczystościom. Dziękuję. Członek założycielskiej Solidarności w Krakowie Julian Morawiec KATYN AND SMOLENSK MEMORIAL This year we commemorate the 90 anniversary of the birth of John Paul II. It is also the 70 anniversary of the Katyn massacre of Polish officers by soviets and the year of the Smolensk plane crash and death of President of Poland. A new committee made up of prominent parishioners, local politicians and community activists - has been called upon and formed for the purpose of creating, in New York, a statue commemorating The Katyn Memorial and Smolensk tragedy. The Committee has met and is planning to place that statue next to the statue of John Paul II (we also plan to beautify the area near this monument). The committee has already obtained some seed donations in order to start the project. It is planned to be built by a sculptor associated with Mr. Patryka who built John Paul II monument and who already sent us some ideas. It would be very appreciated by the Polish community of New York if you would monetarily support this project that will be beneficial to its members and to all of our Polish community. We are appealing to all people of good will to insure that this sculpture will be a project which our Polish group will be proud of and which we can proudly show to our parishioners and to our many visiting dignitaries. To make a donation please send a check made to St. Stanislaus Kostka / Monument Committee to 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. You can also make a donation to our account at Polish & Slavic Federal Credit Union, 100 McGuinness Blvd, Brooklyn, NY 11222. Account # 3050011272924. We appreciate your donation. ***************************************************************************************************** HEALING MASS (Birth of Mary) September 8, 2010 @ 7:30pm Be Open to the Healing Power of JESUS Celebrant: Fr. Art Candreva Music Ministry: Revelation 23 St. Cecilia Church, 84 Herbert Street, Brooklyn, NY Sponsored by: Charismatic Renewal, Diocese of Brooklyn Hosted by: St. Cecilia Prayer Group For further info call: 718-377-4101 or 718-389-0010 ********************************************************************************************************* Foundations for Ministry Program --- Are you thinking about volunteering for a parish ministry? Are you already in ministry or part of the Parish Pastoral Council, but need an update on the teachings of the Catholic Church? Perhaps the Pastoral Institute s Foundations for Ministry Program is for you! This 10-week program, designed for adult learners, covers a different topic each week. For example, The Emerging Role of the Laity; Jesus: His Message, His Ministry; and One Church, Many Faces. Classes begin in September and are being offered in Brooklyn and in Queens. In addition to English and Spanish, the program will also be offered In Polish and Haitian Kreyòl. If you are interested, please ask the pastor for a copy of the registration form or call the Pastoral Institute.
8 SEPTEMBER 5, 2010 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA CYO Soccer is starting for the Squirt Division. This is for anyone born 1/1/2003 and after. Practices will be Wednesdays 6PM in the McGoldrick Park. All games will be played outdoors Sat and Sundays. Cost for the league will be $75 and will include shirt, shorts, and socks. First practice 8/25/10 6PM. Rozpoczynają się zajęcia piłki nożnej CYO Soccer, Grupa Squirt (dzieci urodzone po 1/1/2003). Treningi będą w środy o 6 wieczorem w McGoldrick Park. Mecze będą rozgrywane w soboty i niedziele. Koszt udziału dziecka wynosi $75 ( w tym koszulka, spodenki, getry). Pierwszy trening 8/25/10 o godz. 6 wieczorem. INFO: Daniel Bernatowicz 917-301-7782. ********************************** Liga Morska Oddział Gdynia 15 uprzejmie informuje że organizuje piknik na pożegnanie lata do North Hempstead Park, L.I. dnia 12 września b.r. (Niedziela), gdzie będzie serwowany pieczony prosiak. Odjazd autobusu o godz. 9:00am z rogu Nassau i McGuinness Blvd. Bilety w cenie $30 do nabycia pod nr. 1-347-882-8042-Stanisław; 1-718-510-7970-Regina. Zapraszamy Członków i Polonię!!! ****************************************************** NOWE MIESZKANIE DO WYNAJĘCIA Z NOWYM WYPOSARZENIUM KUCHENNYM 718-388-5720 ******************************************************************************************************************************** Pan Andrzej Lewandowski zaprasza na PIELGRZYMKĘ do Sanktuarium Ojca Pio w Barto w Pensylwanii. Niedziela 19 września, wyjazd z sprzed kościoła Św. Stanisława Kostki o godz. 7 rano. Informacje i zapisy Andrzej Lewandowski 718-326-2298. Opłata 35 dolarów ************************************************************ Regis High School of Manhattan... An all-scholarship Jesuit School for talented and gifted Catholic boys Invites students and their parents to it Brooklyn Admissions Information Night Wednesday, September 29 at 7:00pm St. Saviour Church - 611 8th Ave. (6th St.), Park Slope For info, contact Eric Di Michele, Director of Admissions, Regis H.S., 55 E. 84th St., NYC 10028 - Tel. 212-288-1100 MAKE A DONATION: St. Stanislaus Kostka Monument Commitee Polish & Slavic Federal Credit Union, 100 McGuinness Blvd, Brooklyn, NY 11222 #