Produkty z włókien szklanych ciągłych



Podobne dokumenty
Włókno szklane, nietkane

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MOCZNIK

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

AGATA do nabłyszczania paneli

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne Producent GLUSKE

KARTA CHARAKTERYSTYKI DENTO VIRACTIS 99

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ TYMOL. 1. Identyfikacja substancji/identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Tymol

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna. Nie stanowi zagroŝenia dla zdrowia ludzi i zwierząt.

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ POTASU NADMANGANIAN

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO MOTH KILLER SUPER. Substancja nr CAS nr WE % wag. Klasyfikacja

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU 11.Identyfikacja preparatu: Nazwa preparatu: IZOPLAST DYSPERBENT dyspersyjna masa asfaltowokauczukowa

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI LUDWIK balsam

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680

K AR T A C H AR AK T E R YS T YK I PREP AR AT U I ZOPLAS T MS

Karta charakterystyki preparatu. Produkt: FM wszystkie kolory

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

THERMO FASADA 15, THERMO FASADA 15 EXTRA, THERMO DACH/PODŁOGA, THERMO PODŁOGA, THERMO PARKING.

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KNAUF Goldband Gipsowa zaprawa tynkarska do stosowania wewnątrz budynków

RONT PRODUCTION Farba bezołowiowa o bardzo dobrych właściwościach kryjących

KARTA CHARAKTERYSTYKI Na podstawie Rozporządzenia REACH ( WE) nr 1907/2006; Art. 31; załącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

WINDSCREEN WASH FLUID SUMMER (poprzednia nazwa: WASH & DRIVE SUMMER)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI LUDWIK

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Transfix

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

Karta charakterystyki

WALLFIX NON _- WOVEN

Karta charakterystyki preparatu. Xi DraŜniący

G 478 Entschäumer D Data sporządzenia: strona 1 / 10

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja toksyczna. Działa toksycznie po połknięciu, działa draŝniąco na oczy i skórę.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI GB 10

: FROSCH LAVENDEL APC EL 1L, NO

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Pełen tekst zwrotów R zawartych w tej sekcji umieszczono w sekcji 16.

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DENTO VIRACTIS 35

Karta charakterystyki preparatu. Xi DraŜniący

Suchy mur Nazwa handlowa

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Ludwik płyn do mycia paneli

Karta charakterystyki

Magazynowanie: szczelne opakowania, w chłodnym miejscu. Chronić od światła i ognia.

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta Charakterystyki Preparatu Dalan Hotel Soap (DALAN Mydło toaletowe hotelowe

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

2. Identyfikacja zagroŝeń

INCO VERITAS S.A. KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Pinivit

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC B15/01/2011

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA. 2. IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ 3. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki mieszaniny

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

Transkrypt:

SEKCJI 0. INFORMACJE OGÓLNE Zgodnie z artykułem 3.3 rozporządzenia (WE) nr 1907/2008 (REACH) produkty te są wyrobami: Nie zawierają one substancji, które mogą zostać uwolnione podczas normalnych lub racjonalnie przewidywalnych warunków stosowania. Zgodnie z artykułem 7.1 tego rozporządzenia, nie ma zatem obowiązku rejestracji substancji w wyrobach. Dostarczenie karty charakterystyki tych produktów nie jest obowiązkowe poniewaŝ artykuł 31 tego rozporządzenia nie odnosi się do wyrobów, lecz tylko do niebezpiecznych substancji i niebezpiecznych preparatów. Firma Johns Manville zobowiązała się przekazać swoim klientom odpowiednie informacje, w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania i postępowania z jej produktami. Rozporządzenie to nie określa jednak, obowiązującej formy przedstawiania tych informacji. SEKCJI 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA Nazwa handlowa : Chop-Pak - DuraCore - DuraChop -Kytex - MultiStar - StarRov - StarStran - ThermoFlow Szczegółowe informacje dotyczące producenta lub dostawcy Firma : Johns Manville Slovakia, a.s. Adres : Strojárenská 1 91799 Trnava / SŁOWACJA Numer telefonu : +421 33 5918-249 Opracowanie : productsafety@jm.com SEKCJI 2. IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ Inne zagroŝenia Produkty te są wyrobami, które w swojej postaci handlowej nie stanowią zagroŝenia dla zdrowia poprzez wdychanie, kontakt ze skórą lub połknięcie. Tymczasowe podraŝnienie mechaniczne (swędzenie) skóry, oczu i dróg oddechowych mogą wystąpić po wystawieniu na działanie pyłu/cząstek podczas posługiwania się tym produktem. Nie mogą natomiast wystąpić do momentu bezpośredniego kontaktu. Efekty otarcia powinny ustąpić po zaprzestaniu ekspozycji. SEKCJI 3. SKŁAD/ INFORMACJA O SKŁADNIKACH Typ zwi¹zku Produkty CFGF s¹ zazwyczaj wytwarzane z u³o onych równolegle w³ókien szk³a typu E o œrednicy wiêkszej ni 8 µm. W³ókna s¹ poddawane obróbce powierzchniowej (sklejaniu) i zostaj¹ zebrane tak, by utworzyæ niæ. Niæ ta jest nastêpnie przetwarzana na okreœlony model produktu. Klejonka jest mieszanina na bazie polimeru, sk³adaj¹cym siê z substancji tworz¹cej pow³okê, czynnika spajaj¹cego oraz innych œrodków u³atwiaj¹cych przetwórstwo. Zawartoœæ klejonki wynosi na ogó³ mniej ni 2%. SEKCJI 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Porady ogólne W przypadku wdychania : Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się objawów. : Wyprowadzić poszkodowanego na świeŝe powietrze. 1 / 5 REG_EU/PL

Jeśli objawy utrzymują się, wezwać lekarza. W przypadku kontaktu ze skórą W przypadku kontaktu z oczami W przypadku połknięcia NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŝenia : Natychmiast zdjąć skaŝone ubranie. W przypadku zanieczyszczenia skóry - dobrze spłukać wodą. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się i utrzymywania podraŝnienia. : W przypadku kontaktu z oczami usunąć szkła kontaktowe i natychmiast wypłukać oczy duŝą ilością wody, równieŝ pod powiekami, przez co najmniej 15 minut. Jeśli podraŝnienie oczu utrzymuje się, skonsultować się ze specjalistą. : Jeśli objawy utrzymują się, wezwać lekarza. Wypłukać usta wodą, aby usunąć pył lub włókna i pić duŝo wody, aby zmniejszyć podraŝnienie. : Nieznane. SEKCJI 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU Odpowiednie środki gaśnicze Specjalny sprzęt ochronny dla straŝaków : UŜycie środków gaśniczych odpowiednich dla lokalnych warunków i dla środowiska. : W razie konieczności w trakcie akcji gaśniczej załoŝyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem. SEKCJI 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostroŝności, wyposaŝenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŝenia i słuŝące do usuwania skaŝenia : Unikać tworzenia się pyłu. : Do czyszczenia powinny zostać zastosowane środki mechaniczne. Zbierać i przygotować do usunięcia unikając rozpylania. SEKCJI 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się Warunki bezpiecznego przechowywania : Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu w miejscu stosowania. : Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. 2 / 5 REG_EU/PL

SEKCJI 8. KONTROLA NARAśENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Elementy urządzeń kontrolnych w miejscu pracy Składniki Nr CAS Typ wartości (Droga naraŝenia) Limit stęŝenia pyłu ogólnego (Niemcy) Nie zaszeregowa ne AGW (Frakcja dostająca się do płuc) AGW (Frakcja wdychana) NaleŜy przestrzegać limitów obowiązujących dla danego kraju. Parametry Podstawa dotyczące kontroli / Dopuszczalne stęŝenie 1,25 mg/m3 DE TRGS 900 10 mg/m3 DE TRGS 900 Środki ochrony indywidualnej. Ochrona dróg oddechowych : W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzêt do oddychania. Jeœli dopuszczalne stê enia s¹ przekroczone, nale y zastosowaæ odpowiedni¹ maskê przeciwpy³ow¹. Ochrona r¹k Uwagi Ochrona oczu Ochrona skóry i ciała Środki higieny : W przypadku d³ugotrwa³ego lub powtarzaj¹cego siê kontaktu stosowaæ rêkawice ochronne. : Okulary ochronne : W przypadku uŝywania i przechowywania zgodnie z zaleceniami, specjalny sprzęt ochronny nie jest konieczny. Zalecenia: ubranie z długimi połami : Stosować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. SEKCJI 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Wygląd Zapach : ciało stałe : lekki SEKCJI 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Reaktywność Stabilność chemiczna : Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania zgodnie z zaleceniami. : Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania 3 / 5 REG_EU/PL

zgodnie z zaleceniami. MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji Warunki, których naleŝy unikać : Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach. Brak szczególnych zagroŝeń. : Brak dostępnych danych SEKCJI 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Podczas cięcia, spilśniania lub innej obróbki tych produktów, moŝe dojść do wytworzenia się pyłu, który nie stanowi zagroŝenia, pod warunkiem, Ŝe jego stęŝenie wynosi mniej niŝ zalecane limity dla stęŝenia pyłu ogólnego (frakcja dostająca się do płuc i wdychana). Tymczasowe podraŝnienie mechaniczne (swędzenie) skóry, oczu i dróg oddechowych mogą wystąpić po wystawieniu na działanie pyłu/cząstek podczas posługiwania się tym produktem. Nie mogą natomiast wystąpić do momentu bezpośredniego kontaktu. Efekty otarcia powinny ustąpić po zaprzestaniu ekspozycji. Ciągłe włókna szklane nie posiadają płaszczyzn łupliwości, które umoŝliwiałyby im rozpadanie się wzdłuŝ w włókna o mniejszej średnicy. Włókna rozpadają się w poprzek, na skutek czego powstają włókna o takiej samej średnicy, jak włókno pierwotne. Badanie pod mikroskopem bardzo drobno pociętego i sproszkowanego szkła, wykazało obecność małych ilości cząstek pyłu, który moŝe przedostać się do dróg oddechowych. Niektóre z tych wdychanych cząstek (tzw. łusek) były podobne do włókien pod względem stosunku długości do średnicy. Łatwo moŝna jednak zauwaŝyć, Ŝe nie są one włóknami o regularnym kształcie, lecz nieregularnie uformowanymi cząstkami o wymiarach zbliŝonych do włókien. Zgodnie z naszym stanem wiedzy, mierzony w naszych zakładach przemysłowych poziom naraŝenia na te podobne do włókien cząstki pyłu, jest rzędu wielkości od 50 do 1000 poniŝej obowiązujących limitów naraŝenia. Stopień naraŝenia zmienia się w zaleŝności od warunków środowiskowych, warunków procesu i czasu ekspozycji. SEKCJI 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Ze względu na właściwości tego wyrobu, zagroŝenie dla środowiska jest niewielkie. SEKCJI 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Metody usuwania Pozostałe odpady : Zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. SEKCJI 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Międzynarodowe przepisy transportowe 4 / 5 REG_EU/PL

Produkt nie stanowi materiału niebezpiecznego w rozumieniu międzynarodowych przepisów transportowych. SEKCJI 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Inne przepisy PoniewaŜ produkty w rozumieniu większości międzynarodowych przepisów o chemikaliach, uwaŝane są za wyroby, ani one, ani ich składniki nie muszą być zamieszczone w wykazach krajowych. SEKCJI 16. INNE INFORMACJE Opracowanie productsafety@jm.com Informacje zawarte w tej instrukcji bezpiecznego u ytkowania jest zgodna z aktualnym stanem naszej wiedzy i informacji na dzieñ publikacji. Podane informacje stanowi¹ jedynie wskazówkê dotycz¹c¹ bezpiecznego pos³ugiwania siê, u ytkowania, przetwarzania, magazynowania, transportu, usuwania i reagowania kryzysowego i nie powinna byæ traktowana jako gwarancja lub specyfikacja jakoœciowa. Informacje te dotycz¹ jedynie szczególnych zastosowañ materia³u i mo e nie byæ aktualna w przypadku tego materia³u u ytego w po³¹czeniu z innymi materia³ami lub w innym procesie, chyba, e zosta³o to podane w tekœcie. 5 / 5 REG_EU/PL