UKŁAD. o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, podpisany w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.



Podobne dokumenty
KONWENCJA O UZNAWANIU I WYKONYWANIU ZAGRANICZNYCH ORZECZEŃ ARBITRAŻOWYCH

KONWENCJA (NR 87) (Dz. U. z dnia 28 maja 1958 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

KONWENCJA. o właściwości organów i prawie właściwym w zakresie ochrony małoletnich, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 r.

KONWENCJA. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.

PROTOKÓŁ FAKULTATYWNY. do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet,

Warszawa, dnia 14 maja 2015 r. Poz Umowa

KONWENCJA. o uznawaniu rozwodów i separacji, sporządzona w Hadze dnia 1 czerwca 1970 r. (Dz. U. z dnia 28 maja 2001 r.)

KONWENCJA Nr 140. dotycząca płatnego urlopu szkoleniowego, przyjęta w Genewie dnia 24 czerwca 1974 r. (Dz. U. z dnia 23 lipca 1979 r.

KONWENCJA (NR 100) (Dz. U. z dnia 27 września 1955 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

KONWENCJA NR 149. dotycząca zatrudnienia oraz warunków pracy i życia personelu pielęgniarskiego, przyjęta w Genewie dnia 21 czerwca 1977 r.

KONWENCJA. o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzona w Hadze dnia 4 maja 1971 r. (Dz. U. z dnia 15 kwietnia 2003 r.)

KONWENCJA. znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 r.

PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI W SPRAWIE LIKWIDACJI WSZELKICH FORM DYSKRYMINACJI KOBIET

KONWENCJA. W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ podaje do powszechnej wiadomości:

KONWENCJA Nr 161 MIĘDZYNARODOWEJ ORGANIZACJI PRACY. dotycząca służb medycyny pracy, przyjęta w Genewie dnia 26 czerwca 1985 r.

KONWENCJA O PRAWACH POLITYCZNYCH KOBIET Z DNIA 31 MARCA 1953 R. (Dz. U. z dnia 18 kwietnia 1955 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

KONWENCJA. o przeprowadzaniu dowodów za granicą w sprawach cywilnych lub handlowych, sporządzona w Hadze dnia 18 marca 1970 r.

KONWENCJA. o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego, sporządzona w Montrealu dnia 23 września 1971 r.

KONWENCJA. o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

zbadania możliwości rozszerzenia zakresu zakazów i ograniczeń zawartych w niniejszej konwencji i w załączonych do niej protokołach, biorąc również

KONWENCJA. sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń odnoszących się do obowiązków alimentacyjnych,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2015 r. (OR. en)

KONWENCJA O DOCHODZENIU ROSZCZEŃ ALIMENTACYJNYCH ZA GRANICĄ. sporządzona w Nowym Jorku dnia 20 czerwca 1956 r. (Dz. U. z dnia 25 marca 1961 r.

POROZUMIENIE. o ochronie nietoperzy w Europie, podpisane w Londynie dnia 4 grudnia 1991 r. (Dz. U. z dnia 3 grudnia 1999 r.)

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych

EUROPEJSKA KONWENCJA. o przysposobieniu dzieci, (Dz. U. z dnia 14 grudnia 1999 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej

UMOWA. Artykuł 1. Artykuł 2. Artykuł 3

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

KONWENCJA o obszarach wodno-błotnych mających znaczenie międzynarodowe, zwłaszcza jako środowisko życiowe ptactwa wodnego,

KONWENCJA O MIĘDZYNARODOWYM LOTNICTWIE CYWILNYM, podpisana w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. (Dz. U. z dnia 26 czerwca 1959 r.)

Druk nr 1663 Warszawa, 9 czerwca 2003 r.

EUROPEJSKA KONWENCJA o wykonywaniu praw dzieci sporządzona w Strasburgu dnia 25 stycznia 1996 r.

Konwencja o międzynarodowym lotnictwie cywilnym. Chicago Dz.U zał.

Protokół dodatkowy do Konwencji Genewskich z 12 sierpnia 1949 roku dotyczący przyjęcia dodatkowego znaku rozpoznawczego (Protokół III) 1

KONWENCJA. o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych,

TEKST UKŁADU ANTARKTYCZNEGO

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KONWENCJA. sporządzona w Ramsarze dnia 2 lutego 1971 r. (Dz. U. z dnia 29 marca 1978 r.) W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

KONWENCJA DOTYCZĄCA PROCEDURY CYWILNEJ, * podpisana w Hadze dnia 1 marca 1954 r. (Dz. U. z dnia 20 kwietnia 1963 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o ochronie granicy państwowej oraz niektórych innych ustaw (druk nr 2523)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. DZIAŁAŃ W DZIEDZINIE KLIMATU

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

CYWILNOPRAWNA KONWENCJA O KORUPCJI, sporządzona w Strasburgu dnia 4 listopada 1999 r. (Dz. U. z dnia 16 listopada 2004 r.)

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego DECYZJI RADY

Konwencja o ograniczeniu bezpaństwowości

Warszawa, dnia 13 grudnia 2018 r. Poz. 2343

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101

UCHWAŁA NR 20/2004 Zarządu Narodowego Banku Polskiego. z dnia 22 kwietnia 2004 r.

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

KONWENCJA. o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowego, sporządzona w Hadze dnia 29 maja 1993 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rozwój sieci polskich ogrodów botanicznych

UKŁAD O WSPÓŁPRACY PATENTOWEJ. sporządzony w Waszyngtonie dnia 19 czerwca 1970 r.,

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 3976/87. z dnia 14 grudnia 1987 r.

PROTOKÓŁ MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ RZĄDEM REPUBLIKI CYPRU

Wniosek dotyczący. ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (WE) nr.../.. z dnia [...]

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

PROTOKÓŁ. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych. (Dz.U.UE L z dnia 16 grudnia 2009 r.)

L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

EUROPEJSKA KONWENCJA. o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem,

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Europejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Turecką o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

POROZUMIENIE ADMINISTRACYJNE W SPRAWIE STOSOWANIA UMOWY O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY KANADĄ

POSTANOWIENIA ZASADNICZE

KONWENCJA NR 159 MIĘDZYNARODOWEJ ORGANIZACJI PRACY DOTYCZĄCA REHABILITACJI ZAWODOWEJ I ZATRUDNIENIA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

KONWENCJA Nr 151. słuŝbie publicznej. (Dz. U. z dnia 17 lutego 1994 r.) W imieniu Polskiej Ludowej Rzeczypospolitej

POPRAWKI Poprawki złożyła <Committee>Komisja Transportu i Turystyki</Committee>

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 13 maja 2004 r. w sprawie zezwoleń na wykonywanie przewozu lotniczego

Materiał porównawczy do ustawy z dnia 14 czerwca 2013 r. o zmianie ustawy Prawo lotnicze. (druk nr 387)

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

UMOWA. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

REGULAMIN ZARZĄDU BIOFACTORY S.A. Z SIEDZIBĄ W BIECZU

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

UMOWA O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY STANAMI ZJEDNOCZONYMI AMERYKI CZĘŚĆ I. Postanowienia ogólne. Artykuł 1. Definicje

Wniosek DECYZJA RADY

KONWENCJA. o przeprowadzaniu dowodów za granicą w sprawach cywilnych lub handlowych, sporządzona w Hadze dnia 18 marca 1970 r.

USTAWA z dnia 17 grudnia 1998 r. o zasadach użycia lub pobytu Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej poza granicami państwa

Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Arabska Republiką Egiptu o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych

UMOWA. (Dz. U. z dnia 12 grudnia 2007 r.)

PROTOKÓŁ. sporządzony w Genewie dnia 28 września 1984 r. (Dz. U. z dnia 27 grudnia 1988 r.) W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA

TERYTORIUM PAŃSTWOWE. Marta Statkiewicz Katedra Prawa Międzynarodowego i Europejskiego Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii Uniwersytet Wrocławski

Bruksela, dnia COM(2018) 229 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK

USTAWA z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych. Rozdział 1 Przepisy ogólne

Druk nr 2144 Warszawa, 22 października 2003 r.

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 67 Anhänge_ 39-Acc_1995_pl4 PL Poln. (Normativer Teil) 1 von 10

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Transkrypt:

Dz.U. 1959 Nr 35, poz. 213 UKŁAD o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, podpisany w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. Przekład. W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ podaje do powszechnej wiadomości: W dniu 7 grudnia 1944 roku podpisany został w Chicago Układ o tranzycie międzynarodowych służb powielanych. Po zaznajomieniu się z powyższym Układem Rada Państwa uznała go i uznaje za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych; oświadcza, że wyżej wymieniony Układ jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywany. Na dowód czego wydany został Akt niniejszy opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej. Dano w Warszawie, dnia 20 listopada 1958 roku.

UKŁAD O TRANZYCIE MIĘDZYNARODOWYCH SŁUŻB POWIETRZNYCH Państwa, które będąc członkami Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego podpisują i przyjmują niniejszy Układ o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, oświadczają, co następuje: Artykuł I. Sekcja 1. Każde Umawiające się Państwo przyznaje innym Umawiającym się Państwom następujące wolności lotnicze dla regularnych międzynarodowych służb powietrznych: 1) przywilej przelotu nad jego terytorium bez lądowania; 2) przywilej lądowania dla celów niehandlowych. Przywilejów wymienionych w niniejszej sekcji nie stosuje się w odniesieniu do portów lotniczych używanych do celów wojskowych z wyłączeniem wszelkich międzynarodowych regularnych służb powietrznych. W rejonach działań wojennych lub okupacji wojskowej oraz w razie wojny wzdłuż dróg zaopatrzenia wiodących do takich rejonów, wykonywanie tych przywilejów zależy od zgody właściwych władz wojskowych. Sekcja 2. Wykonywanie wspomnianych poprzednio przywilejów powinno być zgodne z postanowieniami tymczasowego układu o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, a z chwilą wejścia w życie tej konwencji - z postanowieniami konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonych w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. Sekcja 3. Umawiające się Państwo, które udziela liniom lotniczym innego Umawiającego się Państwa przywileju lądowania dla celów niehandlowych, może żądać od tych linii lotniczych zapewnienia w punktach takiego lądowania obsługi handlowej w rozsądnym zakresie. Takie żądanie nie może pociągnąć za sobą jakiejkolwiek dyskryminacji między liniami lotniczymi korzystającymi z tej samej drogi, powinno uwzględniać pojemność statków powietrznych i powinno być zrealizowane w taki sposób, ażeby nie szkodzić normalnej działalności międzynarodowych służb powietrznych, których dotyczy, ani nie naruszać praw i obowiązków któregokolwiek Umawiającego się Państwa. Sekcja 4. Każde Umawiające się Państwo może, z zastrzeżeniem postanowień niniejszego Układu: 1) wyznaczyć dla każdej międzynarodowej służby powietrznej drogę, która ma być używana w obrębie jego terytorium, oraz porty lotnicze, z których dana służba może korzystać; 2) nałożyć słuszne i umiarkowane opłaty za korzystanie z takich portów lotniczych lub z innych udogodnień przez każdą międzynarodową służbę powietrzną albo zezwolić na nałożenie tego rodzaju opłat; nie powinny one być wyższe od opłat, jakie płaciłyby za korzystanie z danych portów lotniczych i udogodnień krajowe statki powietrzne używane w podobnych międzynarodowych służbach powietrznych; zastrzega się przy tym, że opłaty nałożone za korzystanie z portów lotniczych i innych udogodnień podlegają, na wniosek

zainteresowanego Umawiającego się Państwa, rozpatrzeniu przez Radę Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, ustanowioną zgodnie z wyżej wymienioną konwencją, która sporządza sprawozdanie i czyni zalecenia w tym przedmiocie w celu ich rozpatrzenia przez Państwo lub Państwa zainteresowane. Sekcja 5. Każde Umawiające się Państwo ma prawo odmówić lub cofnąć potwierdzenie lub przyznanie zezwolenia przedsiębiorstwu przewozu lotniczego innego Umawiającego się Państwa w każdym przypadku, gdy nie ma pewności, że zasadnicza część własności i rzeczywista kontrola danego przedsiębiorstwa należy do obywateli Umawiającego się Państwa, albo w przypadku, gdy takie przedsiębiorstwo przewozu lotniczego nie stosuje się do ustaw Państwa, nad którym wykonuje loty, lub nie wypełnia obowiązków wypływających z niniejszego Układu. Artykuł II. Sekcja 1. Umawiające się Państwo, które uważa, że działanie innego Umawiającego się Państwa podjęte w warunkach określonych niniejszym Układem jest dla niego krzywdzące lub uciążliwe, może się zwrócić do Rady z prośbą o zbadanie sytuacji. Rada powinna na taką prośbę zbadać sprawę oraz wezwać zainteresowane Państwo do przeprowadzenia konsultacji. Jeżeli takie konsultacje nie doprowadzą do rozwiązania trudności, Rada może skierować do zainteresowanych Umawiających się Państw odpowiednie wnioski i zalecenia. Jeżeli po tym zainteresowane Państwo według opinii Rady niesłusznie uchyla się od podjęcia działania w celu poprawienia sytuacji, Rada może zalecić Zgromadzeniu wyżej wymienionej Organizacji zawieszenie tego Umawiającego się Państwa w prawach i obowiązkach wynikających z niniejszego Układu aż do chwili podjęcia takiego działania. Zgromadzenie może na podstawie uchwały podjętej większością dwóch trzecich głosów zawiesić w ten sposób dane Umawiające się Państwo na czas, jaki uważa za właściwy, albo do chwili stwierdzenia przez Radę, że dane Państwo podjęło działanie w celu poprawienia sytuacji. Sekcja 2. Jeżeli jakiekolwiek nieporozumienie między dwoma lub większą ilością Umawiających się Państw dotyczące wykładni lub zastosowania niniejszego Układu nie może być załatwione w drodze rokowań, stosuje się postanowienia rozdziału XVIII wyżej wymienionej konwencji w ten sam sposób, jaki tam przewidziano w odniesieniu do nieporozumień dotyczących wykładni lub zastosowania wyżej wymienionej konwencji. Artykuł III. Niniejszy Układ pozostaje w mocy tak długo, jak wyżej wymieniona konwencja, z tym jednak że każde Umawiające się Państwo będące stroną niniejszego Układu może go wypowiedzieć w drodze zawiadomienia, skierowanego przez to Państwo na rok z góry do Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki, który powiadamia niezwłocznie wszystkie inne Umawiające się

Państwa o takim zawiadomieniu i wypowiedzeniu. Artykuł IV. Do czasu wejścia w życie wyżej wymienionej konwencji wszystkie zawarte w niniejszym Układzie wzmianki o niej, poza wzmiankami zawartymi w artykule II, sekcja 2 i w artykule V, nałoży uważać za odnoszące się do tymczasowego układu o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonego w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r., wzmianki zaś o Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, Zgromadzeniu i Radzie należy uważać za odnoszące się odpowiednio do Prowizorycznej Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, Tymczasowego Zgromadzenia i Tymczasowej Rady. Artykuł V. Dla celów niniejszego Układu wyrażenie terytorium ma takie samo znaczenie jak w artykule 2 wyżej wymienionej konwencji. Artykuł VI. Podpisanie i przyjęcie układu Niżej podpisani delegaci na Międzynarodową Konferencję Lotnictwa Cywilnego, która zebrała się w Chicago dnia 1 listopada 1944 r., złożyli swoje podpisy na niniejszym Układzie, z tym że Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki powinien zostać powiadomiony w możliwie najkrótszym czasie przez każdy z Rządów, w których imieniu Układ został podpisany czy podpis złożony w jego imieniu stanowi przyjęcie Układu oraz wynikających z niego zobowiązań przez ten Rząd. Każde Państwo będące członkiem Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego może przyjąć niniejszy Układ jako zobowiązanie wiążące dla niego w drodze zawiadomienia o przyjęciu Układu, skierowanego do Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki. Takie przyjęcie uzyskuje moc od daty otrzymania zawiadomienia przez wymieniony Rząd. Niniejszy Układ wchodzi w życie między Umawiającymi się Państwami po jego przyjęciu przez każde z nich. Zaczyna on obowiązywać w stosunku do każdego innego Państwa, zawiadamiającego o jego przyjęciu Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki, od dnia otrzymania przez ten Rząd zawiadomienia o przyjęciu. Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie powiadamiać wszystkie Państwa, które Układ podpisały lub przyjęły, o dacie każdego przyjęcia Układu i o dacie jego wejścia w życie w stosunku do każdego Państwa przyjmującego. Na dowód czego niżej podpisani, należycie do tego upoważnieni, podpisują niniejszy Układ w imieniu swoich Rządów, w dniach podanych przy ich podpisach. Sporządzono w Chicago dnia 7 grudnia 1944 roku w języku angielskim. Tekst sporządzony w językach angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy będzie uważany za jednakowo

autentyczny, zostanie wyłożony do podpisu w Waszyngtonie (D. C.). Obydwa teksty zostaną złożone do archiwum Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki, a poświadczone za zgodność odpisy zostaną przez ten Rząd przesłane Rządom wszystkich Państw, które niniejszy Układ podpisały lub przyjęły.