INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Billar

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9303 Stół do piłkarzyków WORKER Brazilia

GLPH-1100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02

INSTRUKCJA PL IN Power Bank insportline Inergymo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Krokomierz insportline Pallete

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Maska insportline Noer

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN AB Kołyska do mięśni brzucha insportline AB Perfect Twist

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Magnetyczny trenażer rowerowy insportline Gibello

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Elektryczna hulajnoga Devron Zerga EH-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zestaw do masażu insportline Alavea

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini Masażer insportline C27

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2

PL Kołyska do ćwiczeń AB PERFECT IN 1793 Instrukcje użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3664 Dziecięca huśtawka ogrodowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer stop insportline Footsage

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Głośnik Bluetooth insportline Skillex

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 31712X3 Składany rower elektryczny Devron X3 12

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4325 Stół do piłkarzyków WORKER MESSER

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN S1330 Składany rowerek treningowy Spartan Mini Bike

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Hulajnoga insportline Suter SE IN Hulajnoga insportline Disparo SE. IN Hulajnoga insportline Raicot SE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Aparat dla dzieci insportline KidCam

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7559/IN Rower treningowy insportline Kalistic (ST-2630)

INSTRUKCJA OBSUGI PL IN Maska Treningowa insportline Noer

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga WORKER PitBul IN Hulajnoga WORKER PitBul Pro

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2053 Dziecięca huśtawka ogrodowa Sunnychild 6w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga elektryczna insportline Fortor IN Hulajnoga elektryczna insportline Saturian

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3170 Stół do gry 13w1 WORKER

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER WIBRACYJNY CHARLES

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8124 Krokomierz cyfrowy insportline Strippy

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7560 Orbitrek insportline Misouri (YK-BA433E)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Skootie

Wyświetlacz funkcyjny C6

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso

Instrukcja obsługi PL D Krokomierz z czujnikiem ruchu insportline W181 (OD69041)

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Wyświetlacz funkcyjny C600E

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do koszykówki insportline Miami

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy

INSTRUKCJA OBSLUGI PL 8722 Wioślarz insportline RW60

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN10553 Ławka Grawitacyjna insportline Inverso Plus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przypinany krokomierz insportline Punty

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 20041 E-Hulajnoga insportline Billar Obraz ma charakter poglądowy.

SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 STEROWANIE... 4 BATERIA... 8 UŻYWANIE... 9 TECHNIKA JAZDY... 9 SKŁADANIE... 10 PARAMETRY TECHNICZNE... 11 OCHRONA ŚRODOWISKA... 11 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 12 2

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Hulajnoga jest przeznaczona do przewożenia jednej osoby w tym samym czasie. Noś kask i inny sprzęt ochronny, w tym odpowiednie buty. Nie jeździć po niebezpiecznych lub niekwalifikujących się drogach. Przed pierwszą jazdą spróbuj kontrolować hulajnogę na otwartej przestrzeni. Jeśli nie jesteś pewien, zapytaj o to bardziej doświadczoną osobę. Unikaj niebezpiecznych manewrów lub kierowania jedną ręką podczas jazdy. Podczas jazdy trzymaj obie stopy na podnóżku. Nie należy jeździć bezpośrednio nad przeszkodą o wysokości powyżej 3 cm, w przeciwnym razie można stracić równowagę i spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Na nierównych lub wyboistych drogach, zwalniaj i jedź ostrożnie. Nie narażaj siebie lub innych na nieostrożną jazdę. Przed jazdą należy ustawić odpowiednią wysokość kierownicy dla własnego bezpieczeństwa. Nie wjeżdżaj do wody, oleju ani na zamarznięte powierzchnie. Nie zanurzaj hulajnogi w wodzie. Bateria lub silnik zostaną zniszczone. Jeśli to możliwe, nie jeździć w złych warunkach pogodowych. Zachowaj szczególną ostrożność w ciemności. Zawsze upewnij się, że nie naruszasz lokalnych przepisów i praw przed użyciem produktu. Korzystanie z tych i podobnych urządzeń nie jest dozwolone wszędzie. W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnymi władzami. Sprawdź, czy wszystkie części są dobrze zamocowane, a śruby nie są poluzowane. Dawny. dokręć je lub skontaktuj się z centrum serwisowym. Nieautoryzowane modyfikacje lub konserwacja zmniejszą bezpieczeństwo sprzętu. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do poważnych (śmiertelnych) obrażeń lub uszkodzeń. Regularnie sprawdzaj, czy produkt nie jest zużyty. Natychmiast wymień zużyte części. Nie używaj uszkodzonego produktu. Nie używaj produktu, jeśli pojawią się ostre krawędzie. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi i użytkowania. Nie demontuj urządzenia samodzielnie. Sprawdź poziom naładowania akumulatora przed jazdą. Jeśli nie jest w pełni naładowany, nie zaczynaj jazdy. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego. Komercyjne wykorzystanie jest zabronione. Bądź ostrożny podczas jazdy. Nigdy nie jeździć po wypiciu alkoholu lub pod wpływem narkotyków. Nie noś niczego na urządzeniu. Zawsze utrzymuj prędkość pod kontrolą i bądź ostrożny. Zachowaj dobrą widoczność w okolicy. Nie przekraczaj limitów prędkości lub masy, aby uniknąć obrażeń. Trzymaj stopy zrelaksowane, a kolana lekko ugięte podczas jazdy na nierównej powierzchni. W razie wypadku nie odchodź i czekaj na pomoc. Podczas jazdy w grupie zachowaj wystarczającą odległość, aby uniknąć kolizji. Pamiętaj, że twoja aktualna wysokość jest większa, gdy stoisz na hulajnodze niż bez niej. Staraj się zachować równowagę i unikaj zbyt wąskich miejsc. Inne czynności (dzwonienie, słuchanie muzyki) mogą znacznie ograniczyć uwagę kierowcy. Nie rozpraszaj się. 3

Regularnie sprawdzaj stan opon. Wymień zużyte natychmiast. Limit wagi: 120 kg Produkt spełnia normy: EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011; EN 55014-2: 20015; EN 61000-3-2: 20014; EN61000-3-3: 2013; EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 STEROWANIE Wyświetlacz Obecna prędkość Poziom baterii Prąd akumulatora Wyświetla aktualną prędkość w km / h lub mil / h. Prędkość musi się zmieniać w sposób ciągły, nie zmieniaj jej natychmiast od 20 km / h do 0 km / h itp. Wyświetla stan naładowania baterii. Wyświetlacz jest podzielony na 4 segmenty; jeśli ostatni segment miga, akumulator wymaga naładowania. Wyświetla akumulatora napięcie Wyświetla całkowitą odległość przebytą w km lub milach Całkowity dystans Wyświetla aktualną odległość przebytą w km lub milach Aktualna odległość 4

PMS Konwertuje sygnał wyjściowy na modulację szerokości impulsu Bieg ECO - niski, MID - średni, HIGH - wysoki Błąd Wyświetla wiadomości o błędach PRZYCISKI M + - Naciśnij + i - Naciśnij długo, aby włączyć / wyłączyć konsolę Naciśnij krótko, aby zmienić informacje wyświetlane w oknie wyświetlania prędkości Naciśnij krótko, aby zwiększyć prędkość Naciśnij długo, aby włączyć / wyłączyć światła Naciśnij krótko, aby zmniejszyć prędkość Po 3 sekundach wchodzisz lub wychodzisz z ustawień USTAWIENIA Naciśnij jednocześnie przyciski + i - przez 3 sekundy, aby przejść do interfejsu konfiguracji. Naciśnij M, aby wybrać parametr. Naciśnij krótko + i -, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. Podświetlenie Jednostki Napięcie Czas uśpienia Ustawienie fabryczne: 5 Wyświetlanie prędkości: P01, Zakres wyświetlania odległości: 0-9 Ustawienie fabryczne: 0 Wyświetlanie prędkości: P02, Zakres wyświetlania odległości: 0-1 0: system metryczny 1: system brytyjski Ustawienie fabryczne: 36 V. Wyświetlanie prędkości: P03, Wyświetlanie odległości: 24,36,48,60,72 Jednostka: V Ustawienie fabryczne: 10 Wyświetlanie prędkości: P04, Zakres wyświetlania odległości: 0-225 Jednostka: minuty 5

Średnica koła Ogranicznik prędkości Rozpoczynanie Tryb jazdy Czułość Zwiększanie siły początkowej Rodzaj magnesu Obecny limit Zabezpieczenie podnapięciowe Autopilot Ustawienie fabryczne: 8,0 cali Wyświetlanie prędkości: P08, Zakres wyświetlania odległości: 1,0-50,0 Jednostka: cale Ustawienie fabryczne: 50 Wyświetlanie prędkości: P10, Zakres wyświetlania odległości: 0-255 Jednostka: km / h 0 = wyłącz ogranicznik Ustawienie fabryczne: 0 Wyświetlanie prędkości: P11, Zakres wyświetlania odległości: 0-1 0 = bez pomocy 1 = z pomocą Ustawienie fabryczne: 2 Wyświetlanie prędkości: P12, Zakres wyświetlania odległości: 0, 1, 2 0 = automatyczne określanie pomocy 1 = Określenie pomocy ręcznej 2 = oba Ustawienie fabryczne: 1 Wyświetlanie prędkości: P13, Zakres wyświetlania odległości: 0-255 Ustawienie fabryczne: 3 Wyświetlanie prędkości: P14, Zakres wyświetlania odległości: 0-5 0 = najniższa 5 = najwyższa Ustawienie fabryczne: 8 Wyświetlanie prędkości: P15, Zakres wyświetlania odległości: 5, 8, 12 5 = 5 płytek magnetycznych 8 = 8 płytek magnetycznych 12 = 12 płytek magnetycznych Ustawienie fabryczne: 12 A. Wyświetlanie prędkości: P16, Zakres wyświetlania odległości: 0-255 Jednostka: A Ustawienie fabryczne: 31,0 V. Wskaźnik prędkości: P17 Jednostka: V Dla 24 V zakres wynosi 15,0-23,0 Dla 36 V zakres wynosi 20,0-35,0 Dla 48 V zakres wynosi 30,0-47,0 Ustawienia Fabryczne: Wyświetlanie prędkości: P20, Zakres wyświetlania odległości: 1, 2, 3 0 = wyłącz 6

Ustawienia hasła Hasło przy włączaniu Ustawienie hasła Resetowanie Reset licznika Reflektor 1 = włącz naciskając - 2 = utrzymuj stałą prędkość, aby włączyć Ustawienie fabryczne: 0 Wyświetlanie prędkości: P22, Zakres wyświetlania odległości: 0, 1 Jeśli wartość wynosi 0, hasło nie jest wymagane Ustawienie fabryczne: 0 Wyświetlanie prędkości: P23, Zakres wyświetlania odległości: 0, 1 0 = wyłącz 1 = wymagane hasło przy włączaniu, należy wprowadzić hasło, aby je ustawić Ustawienie fabryczne: 0000 Wyświetlanie prędkości: P24, Zakres wyświetlania odległości: 0000-9999 Ustawienia Fabryczne: Wyświetlanie prędkości: P25, Wyświetlanie odległości: Ustaw Naciśnij i przytrzymaj wszystkie 3 przyciski, aby przywrócić ustawienia fabryczne Ustawienia Fabryczne: Wyświetlanie prędkości: P26, Zakres wyświetlania odległości: Naciśnij i przytrzymaj wszystkie 3 przyciski resetowania odległości Ustawienia Fabryczne: Wyświetlanie prędkości: P32, Zakres wyświetlania odległości: 0, 1 0: wyłącz światło 1: Włącz światło BŁĘDY E001 E002 E003 E004 E005 E006 E007 E008 E009 Konsola nie odbiera danych Sterownik nie odbiera danych Błąd sterownika Błąd silnika Błąd fazy silnika Błąd skrętu Błąd hamulca Błąd czujnika mocy Zabezpieczenie podnapięciowe ŁADOWANIE BATERII Port ładowania znajduje się w dolnej części hulajnogi. 7

Podłącz ładowarkę do portu ładowania. Upewnij się, że ładowarka i port są suche. Wskaźnik świeci na czerwono podczas ładowania akumulatora. Gdy wskaźnik zmieni kolor na zielony, akumulator jest w pełni naładowany. Odłącz ładowarkę, aby zwiększyć żywotność baterii. Po naładowaniu, zasłoń port ładowania. Akumulator należy ładować przez co najmniej 5 godzin przed pierwszym użyciem. Naładuj przynajmniej raz w miesiącu lub po 2 dniach użytkowania. Naładuj akumulator w temperaturze pokojowej. Ładuj tylko oryginalną ładowarką. Ładuj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie ładuj w wilgotnym otoczeniu lub w pobliżu wody. Nie dotykaj ładowarki ani akumulatora mokrymi rękami. Nie ciągnij za ładowarkę. Trzymaj z daleka od gorąca. Regularnie sprawdzaj baterię i ładowarkę. Nie używaj zużytej lub uszkodzonej ładowarki / akumulatora. Nie próbuj samodzielnie naprawiać ładowarki lub akumulatora, skontaktuj się z ekspertem lub dostawcą. BATERIA 12 miesięcy gwarancji na żywotność baterii - gwarantujemy, że nominalna pojemność baterii nie spadnie poniżej 70% jej całkowitej pojemności w ciągu 12 miesięcy od sprzedaży roweru. Aby zapewnić prawidłowe działanie i bezpieczne użytkowanie akumulatora, postępuj zgodnie z instrukcjami w podręczniku. Należy natychmiast zaprzestać używania akumulatora, jeśli akumulator jest uszkodzony, wycieka ciecz lub wyczuwalny jest nienormalny zapach. Żywotność baterii jest ograniczona. Jeśli używasz baterii, która przekracza normalną żywotność, częstotliwość ładowania może wzrosnąć, a zasięg zostanie zmniejszony. Nie otwieraj ani nie wyrzucaj baterii do ognia. Nie wkładaj ciał obcych do akumulatora. Nie dotykaj akumulatora metalowymi przedmiotami. Bateria może eksplodować lub zostać uszkodzona. Używaj tylko oryginalnej ładowarki. Podczas jazdy przestrzegaj lokalnych przepisów i praw. Możesz ładować baterię w sposób ciągły. Idealna temperatura ładowania akumulatora wynosi od + 10 C do + 30 C. 8

Jeśli akumulator będzie używany przez dłuższy czas, jego temperatura będzie wyższa. Jest to normalny stan baterii. Jeśli używasz baterii w zimnym otoczeniu, zasięg jest niższy. Nie naprawiaj ani nie modyfikuj baterii samodzielnie. UŻYWANIE Przed użyciem upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo zmontowane, dokręcone i nieuszkodzone. Sprawdź hamulce. Sprawdź, czy mechanizm składania jest prawidłowo zablokowany. Upewnij się, że bateria jest prawidłowo naładowana. Upewnij się, że opony są w dobrym stanie. Sprawdź kierownicę. Musi być odpowiednio napięty. Poznaj otoczenie, upewnij się, że nie narażasz siebie i swojego otoczenia. Nie jeździć po śliskich powierzchniach. Noś osobiste wyposażenie ochronne, w tym kask i solidny but. Nie używać, gdy warunki zewnętrzne są słabe. Wilgoć zmniejsza skuteczność hamowania. TECHNIKA JAZDY Poznaj hulajnogę przed pierwszym użyciem i sprawdź swoją zdolność do kontrolowania tego produktu. Odwracaj się i hamuj bezpiecznie, mając wystarczająco dużo wolnego miejsca. Ćwicz swoją pierwszą jazdę na otwartym terenie bez przeszkód. Nigdy nie pozwól, aby twój umysł rozpraszał uwagę podczas jazdy. Pozycja stopy - postaw stopę na desce jak najbliżej przedniej części. Pozwól swojej drugiej stopie na ziemię. Upewnij się, że trasa jest czysta i bezpłatna. Aby rozpocząć jazdę, popchnij się do przodu (jak na hulajnodze bez silnika). Odepchnij stopą na ziemi. Natychmiast po naciśnięciu przepustnicy w dół przechyl swoje ciało do przodu, aby zapobiec upadkowi podczas zwiększania prędkości. Unikaj nadmiernego naciskania ciała na kierownicę podczas zmiany prędkości. Jedna stopa jest z przodu, a druga z powrotem. Wygodne jest umieszczenie stóp jak na deskorolce, aby zapewnić optymalną stabilność. UWAGA: Jazda na hulajnodze może być niebezpieczna. Korzystasz z produktu na własną odpowiedzialność i zapoznajesz się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa przed jazdą. Toczenie - jest takie samo jak na surfingu lub snowboardzie. Kierownica powinna być równoległa do ciała. Przed przekręceniem spójrz na zbliżający się kierunek, aby upewnić się, że operacja jest bezpieczna. Hamowanie - przesuń ciężar do tyłu, aby hamowanie odbywało się przez stopy, a nie przez kierownicę i układ kierowniczy. Naucz się dobrze regulować środek ciężkości podczas zatrzymywania, aby uniknąć przewrócenia lub nadmiernego zużycia układu hamulcowego i kierowniczego CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Hulajnoga musi być wyłączona, odłączony od ładowarki, a port ładowania musi być zakryty przed czyszczeniem lub konserwacją. Wyczyść hulajnogę wilgotną szmatką i łagodnym detergentem. 9

Nie używaj rozpuszczalników ani innych agresywnych środków czyszczących. Trzymaj wodę z dala od portu ładowania. Odporność IP54 na kurz i deszcz / rozpryski wody. Nigdy nie zanurzaj hulajnogi. Nie używaj myjek wysokociśnieniowych. Jeśli ciśnienie w oponach jest niskie, napompuj je do: Przedni 2,8 bara Tylny 2,5 bar Jeśli musisz wymienić opony / dętki, skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem. Sztywność hamulca można dostosować, poluzowując śrubę M5. Poluzuj śrubę w prawo, dokręć ją w lewo. Dokręć lub poluzuj linkę hamulca zgodnie z wymaganiami. PRZECHOWYWANIE Przechowywać w suchym i zacienionym miejscu. Unikać przechowywania, jeśli temperatura w pomieszczeniu przekracza 50 C Ładuj baterię przynajmniej raz w miesiącu. Żywotność baterii jest niższa w niskich temperaturach. SKŁADANIE Kierownica ma mechanizm szybkiego zwalniania do składania / rozkładania hulajnogi. 10

PARAMETRY TECHNICZNE Materiał Napięcie baterii Maksymalny zasięg Maksymalna prędkość Waga Maksymalna ładowność Aluminium 36 V 15 km 25 km/h 14 kg 120 kg Kąt wznoszenia 7,2 Wyświetlacz LED Rozmiar opony Przednie / tylne 12 Hamulce Wymiary rozłożonej Wymiary złożonej Ładowarka Czas ładowania Moc silnika Bateria Przednie / tylne hamulce tarczowe 1220 x 590 x 950 mm 1220 x 250 x 600 mm AC110-240 V/50-60 Hz 2~3 H 350 W 36 V 4.0/6.0/7.5/10.0 Ah Li * Wartości są przybliżone, w zależności od aktualnej temperatury, odporności na wiatr, wagi użytkownika itp. OCHRONA ŚRODOWISKA Po upływie okresu trwałości produktu lub jeśli ewentualna naprawa jest nieopłacalna, należy go usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami i przyjaznymi dla środowiska w najbliższym złomowisku. Odpowiednia utylizacja zapewni ochronę środowiska i naturalnych źródeł. Co więcej, możesz pomóc chronić zdrowie ludzkie. Jeśli nie masz pewności co do prawidłowej utylizacji, poproś władze lokalne o uniknięcie naruszenia prawa lub sankcji. Nie wkładaj baterii do śmieci domowych, ale oddaj je do recyklingu. 11

WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE Gwarant: insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko NIP: 6090063070, REGON: 260656756 Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1. Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. (okres gwarancji: 24 miesiące). 2. Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3. Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). Brak informacji o wariancie gwarancji, na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie), domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które w sposób dający się udowodnić wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt. Dowodem udzielenia gwarancji są niniejsze Warunki gwarancji wraz z oświadczeniem Gwaranta zawartym na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie). W celu realizacji uprawnień z gwarancji Kupujący winien okazać warunki gwarancji oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku: a) uszkodzenia mechanicznego, które powstało w transporcie produktu do Kupującego za pomocą firm transportowych. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować podmiot sprzedający oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. b) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie. c) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej. d) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących. e) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp. f) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych. g) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta. h) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych). i) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. 12

W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić usługę wysyłki danego przedmiotu na własny koszt. W wyjątkowych przypadkach, aby zdiagnozować usterkę i stwierdzić zasadność zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną, wówczas Kupujący zobowiązany jest przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. W wyjątkowych przypadkach, gdy naprawa przedmiotu sprzedaży będzie wymagać sprowadzenia niedostępnych w Polsce lub nietypowych części z zagranicy, termin może być wydłużony. Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna. Okresowe przeglądy techniczne sprzętu (dotyczy sprzętu przeznaczonego do użytku półkomercyjnego oraz komercyjnego) Po upływie 6 i 12 miesięcy obowiązywania gwarancji, Gwarant zaleca przeprowadzenie przeglądu technicznego sprzętu. Wszystkie części, które zostaną wymienione w trakcie okresowego przeglądu technicznego, zostaną użyte przez Gwaranta nieodpłatnie w ramach gwarancji ( poza częściami zużytymi w trakcie normalnego użytkowania). Kupujący zobowiązany jest jedynie do pokrycia kosztów przeglądu technicznego i dojazdu do klienta wg. indywidualnej wyceny. Wiążącej wyceny dokonuje dział serwisowy Gwaranta. Zgłoszenia gwarancyjne W celu zgłoszenia reklamacyjnego należy przesłać FORMULARZ GWARANCYJNY za pomocą strony internetowej Gwaranta www.e-insportline.pl. Formularz gwarancyjny powinien zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie. insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko Telefon: +48 510 275 999 E-mail: biuro@e-insportline.pl NIP: 6090063070, REGON: 260656756 13