Запчасти Piezas de recambio Peças de substituição Cze sći zamienne Yedek parçalar

Podobne dokumenty
Запчасти Piezas de recambio Peças de substituição Cze sći zamienne Yedek parçalar

Запчасти Piezas de recambio Części zamienne Yedek parçalar

Технические характеристики Datos técnicos Parametry techniczne Teknik veriler Dados técnicos

( ) kw PALNIKI GAZOWE GAS BURNERS. High Technology. High Performans

( ) kw PALNIKI GAZOWE GAS BURNERS. High Technology. High Performans

Технические характеристики. tr Części zamienne. 02/ Art. Nr A

Базовые запчасти Recambios básicos Lista części zamiennych Yedek parça listesi

Informacja techniczna Arkusz danych GAZ. 1 Kawi-Tech System. celu udoskonalenia produktu. Opracowano i wydano za zgodą

(5-1025) kg/h PALNIK NA OLEJ OPAŁOWY CIĘŻKI HEAVY OIL BURNER. High Technology. High Performans

Palniki gazowe Cuenotherm NC.4 - NC.6 - NC.9 14,5-90 kw. Niskie NOx

HXBR ECOWATT wentylator osiowy

Базовые запчасти Recambios básicos Lista części zamiennych Yedek parça listesi

CBM RE wentylator promieniowy

LFB wentylator promieniowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM

N L-E N L-E N L-E N L-E. Запчасти Piezas de recambio Części zamienne Yedek parçalar. 02/ Art. Nr A 15

WPA 120 WPA HL 120. Motor type: R2E 120-AR38-40 Voltage / Напряжение / Spannung / Napięcie znamionowe:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA

MRA wentylator promieniowy

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

Запчасти Piezas de recambio Części zamienne Yedek parçalar Peças de substituição

Ecomax Informacje techniczne. Copyright 2006 Elster Group All Rights Reserved. Elster and its logo, are trademarks of Elster Group

MPA wentylator promieniowy

HBB wentylator promieniowy

TKC 300 A TKC

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

CENNIK PODZESPOŁÓW DO PALNIKÓW

TKS 300 B TKS

TCBBx2/TCBTx2 wentylator osiowy

PBM wentylator promieniowy

M 100 S S S - 40 S G 200 S/N S/N - 40 S

AFW wentylator osiowy

Hestia Iron Parts book

MSBN wentylator promieniowy

CBM wentylator promieniowy

GFB wentylator promieniowy

HXBR/HXTR wentylator osiowy

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

mm

2LFA wentylator promieniowy

MBA wentylator promieniowy

HXBR/HXTR wentylator osiowy

MBA wentylator promieniowy

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

LFA wentylator promieniowy

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

MD-MMD. MONOBLOKOWE POMPY ODŚRODKOWE ZGODNE Z NORMĄ EN 733 z żeliwa. Your Life, our Quality. Worldwide. 219 Commercial

Identificador de cables

Informacja techniczna Arkusz danych GAZ. Kawi-Tech System. 1 Kawi-Tech System. celu udoskonalenia produktu. Opracowano i wydano za zgodą

BN wentylator promieniowy

BM wentylator promieniowy

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 076/02) (1) (2) (3) (4) Miejscowe ogrzewacze pomieszczeń na paliwo stałe

BE wentylator promieniowy

CK 150 C

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

CK 160 B

Konwerter gazu BÜNOx 2+

Przyłącze elektryczne

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

BL wentylator promieniowy

PALNIKI GAZOWE JEDNOSTOPNIOWE

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

COMPACT HCFT/B, HCBT/B wentylator osiowy

G 200 S/N G 300 S/N G 40 S

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

Elster przegląd produktów

KATALOG. ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH

PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II

POMPY ELEKTRYCZNE ODŚRODKOWE WIELOSTOPNIOWE PIONOWE z AISI 304

POMPY ELEKTRYCZNE ODŚRODKOWE WIELOSTOPNIOWE PIONOWE z żeliwa

MBB wentylator promieniowy

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ GCO-DP GCO-DZ-25-00

M 100 S S X S - 40 S G 200 S/N S/N - 40 S

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

POMPY ELEKTRYCZNE ODŚRODKOWE JEDNOWIRNIKOWE z żeliwa

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

HERU 62 T HERU 62 T

Dr inż. Zenon Spik POLITECHNIKA WARSZAWSKA KS-INSTAL sp. z o.o.

Palniki olejowe Cuenotherm NC.4R - NC.4 - NC.6 - NC kw.

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA PIONOWA (V)


ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

Hoval TopGas (30-60) Dane techniczne. Typ

AFC wentylator osiowy

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe. Palniki gazowe. Seria RG GG MG. Palniki 2-paliwowe. Seria MK

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HS. Wysokociśnieniowy kocioł parowy. Wydajność pary4do25t/h

PALNIKI OLEJOWE Seria KP H-II

Transkrypt:

P2.70 G- ZU/TCG P2.250 G- ZU/TCG Технические характеристики Datos técnicos Dados técnicos Parametry techniczne Teknik veriler ru, es, pt, pl, tr...4200054002 ru, es, pt, pl, tr...4200054303 Электрические и гидравлические схемы Esquemas eléctrico y hidráulico Esquemas elétrico e hidráulico Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik sȩmalar Запчасти Piezas de recambio Peças de substituição Cze sći zamienne Yedek parçalar 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Технические характеристики - Datos técnicos - Dados Técnicos - Parametry techniczne - Teknik veriler P2.70 G - ZU/TCG P2.250 G - ZU/TCG Мощность горелки макс./мин., квт - ккал/ч Potencia del quemador máx/mín kw - kcal/h Potência queimador máx/mín kw - kcal/h Moc palnika maks./min. kw Brülör gücü maks./min. kw 75 55 240 55 50.860 47.40 206.900 47.40 Moдификaция ступень Коэффициент регулирования uncionamiento etapa uncionamento fase Praca stopień Çalışma aşama Relación de regulación Relação de regulação Stosunek regulacji Regülasyon oranı :2 Топливо Combustible Combustível Paliwo Yanabilir Natural Gas (L.C.V. 8.570 kcal/nm 3 ), LPG (L.C.V. 22.260 kcal/nm 3 ) (G20) Hu = 0,35 kwh/m 3 - (G25) Hu = 8,83 kwh/m 3 (G3) Hu = 25,89 kwh/m 3 Класс выделения загрязняющих веществ Tipo de emisión Classe de emissões Klasa emisji Emisyon sınıfı Standard Class 3 - GAS EN676 (<80mg/kWh) Блок управления Cajetín de seguridad Aparelho de controlo Moduł zabezpieczaja cy Güvenlik kutusu TCG 2xx Газовая рампа Rampa de gas Rampa de gás Rampa gazowa Gaz rampası GAS TRAIN TABLE - DIERENT MODELS / CONIGUATIONS Подсоединение газа Conexión de gas Ligação de gás Podła czenie gazu Gaz bag lantısı Rp 20 /2 - Rp 40 /2 Rp 20 /2 - Rp 40 /2 Давление газа на входе Давление LPG на входе Presión de entrada del gas Pressão de entrada do gás Cisńienie na wejsćiu gazu Gaz giris basıncı 2-360 mbar (SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE) Presión de entrada LPG Pressão de entrada do LPG Ciśnienie wejściowe LPG LPG Gaz giris basıncı 6-360 mbar (SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE) Настройка подачи воздуха Воздушная заслонка Ajuste del aire Válvula de aire Regulação do ar Persiana do ar Regulacja przepływu Zasuwa powietrza Hava ayarı Hava kapağı Schneider STE 4,5 B0.37/6-R Schneider STE 4,5 B0.37/6-R Контроль пламени Vigilancia de llama Revelador de chama Kontrola płomienia Alev kontrolu ionization ionization Устройство розжига Encendedor Transformador de ligação Aparat zapłonowy Atesļeyici -Pole Electronic -Pole Electronic Электродвигатель об/мин - Вт Motor rpm - watt Motor elétrico rotações motor - watt Silnik rpm - watt Motor rpm - watt 2800 rpm 2800 rpm 200 W 200 W Напряжение Tensión Tensão Napie cie Gerilim 230 V / 50 Hz Потребляемая электрическая мощность: (при работе) Potencia eléctrica absorbida (en funcionamiento) Potência elétrica absorvida (uncionamento) Pobór mocy elektrycznej (w czasie działania) Emilen elektrik gücü (çalıs ıyor) 380 W 400 W Приблизительный вес Peso Peso Masa Ağırlık 2 kg 2 kg Класс электрозащиты Índice de protección Classe de proteção Klasa ochrony Koruma endisi IP 2 Уровень шума, db(a) Температура хранения Рабочая температура Nivel de presion acústico db(a) Temperatura ambiente de almacenamiento Temperatura ambiente de utilización Nível de pressão sonora db(a) Temperatura ambiente de armazenagem Temperatura de utilização Poziom hałasu db(a) Akustik seviye db(a) 7,9 7,9 Temperatura otoczenia składowanie Temperatura otoczenia działanie: min./maks. Ortam/depolama sıcaklıgĭ -20 +70 C Ortam sıcaklıgĭ c alıs ma: min./maks -0 +60 C 2 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Рабочий диапазон Рабочий диапазон показывает производительность горелки в зависимости от давления в топочной камере. Он соответствует максимальным значениям согласно EN 676, измеренным в контрольной топочной камере. При выборе горелки необходимо учитывать КПД котла. Расчет тепловой мощности: Q = Q N η K Q = Тепловая мощность, квт QN= Номинальная мощность котла, квт η K = КПД котла, % mbar 6 5 4 P2.70 G- ZU/TCG 3 2 P2.250 G- ZU/TCG 0 25 50 75 00 25 50 75 200 225 kcal/h x 000 40 60 80 00 20 40 60 80 200 220 240 260 280 kw Ámbito de funcionamiento El ámbito de funcionamiento corresponde a los valores registrados en el momento de la homologación. Corresponde a los valores máx medidos en el túnel de ensayo según la EN 676. Para la elección del quemador, se ha de tener en cuenta el rendimiento de la caldera. Cálculo de la potencia calorífica: Q = Q N η K Q = Potencia calorífica (kw) QN = Potencia nominal de la caldera (kw) η K = Rendimiento de la caldera (%) Gráficos de Potência O gráfico de potência mostra a potência do queimador como uma função de pressão da câmara de combustão. Corresponde aos valores máximos especificados pela EN 676 medidos no tubo de chama de teste. A eficiência da caldeira deve ser levada em consideração ao selecionar o queimador. Cálculo da potência do queimador: Q = Q N η K Q= Potência do queimador (kw) QN= Potência nominal da caldeira (kw) η K = Grau de eficácia da caldeira (%) Krzywe mocy Zakres działania okresĺa moc palnika w stosunku do cisńienia panuja cego w palenisku. Odpowiada on maksymalnym wartosćiom zmierzonym zgodnie z norma EN676, w znormalizowanym tunelu. Przy wyborze palnika nalezẏ uwzgle dnic współczynnik sprawnosći cieplnej kotła. Obliczenie mocy palnika : Q = Q N η K Q = moc palnika (kw) QN = moc znamionowa kotła(kw) η K = sprawnosć cieplna kotła (%) Güç eg rileri Çalıs ma alanı, ocak tertibatında mevcut basınca göre brülör gücünü gösterir. Standart tünelde EN676 normuna göre ölçülen maksimum degĕrlere uymaktadır. Brülör seçenegĭ için kazan randımanının katsayısı dikkate alınmalıdır. Brülör güç hesabı: Q = Q N η K Q = brülör gücu (kw) QN= kazan nominal gücu (kw) η K = kazan randımanı % 05/204 - Art. Nr. 4200054002 3

P2.70/250 G- ZU/TCG A D-D E B C P N O L M I G Model A B C KN KL E G I L M N O P P2.70 G- ZU/TCG 435 23 204 80 280 30 25 20 06/30 06/30 M8 73 0 04 P2.250 G- ZU/TCG 435 23 204 80 280 30 25 20 06/30 06/30 M8 73 0 04 KN = Short head KL = Long head P 2.70-250 M d.. Boiler plate drilling Ø a Model Ø a Ø b Ø c d.. P2.70 G- ZU/TCG 35 53 90 45 Ø b P2.250 G- ZU/TCG 35 53 90 45 Ø c Packaging GAS TRAIN DIMENSIONS: refer to GT manual Sr Model X Y Z Kg P2.70 G- ZU/TCG 380 500 680 5 Ø r Z P2.250 G- ZU/TCG 380 500 680 5 Rr Y X 4 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Горелка Quemador Queimador Palnik Brülör Тип горелки Tipo de quemador Tipo de queimador Rodzaj palnika Brülör tipi Art. Nr. Typ Art. Nr. Предохранительные блоки Equipo control llama Programadores de comando Skrzynka sterowania Emniyet kutuları Работа uncionamiento uncionamento Działanie Iṡļeyis TS [sec] Технические характеристики Datos técnicos Dados técnicos Parametry techniczne Teknik veriler TVB [sec] TVB2 [sec] TNB [sec] Технические характеристики Control estanq. Controlo de estanqueidade Sprawdzenie szczelnosći Yalıtım kontrolu MDL CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL 343463 343464 343467 343468 TCG2.0 65326076 Стандарт Estándar Standard Standard Standart Sta 3 25 - - on - CB-P2.70 G- ZU/TCG KN CB-P2.70 G- ZU/TCG KL CB-P2.250 G- ZU/TCG KN CB-P2.250 G- ZU/TCG KL 34346 343462 343465 343466 TCG2.00 65300880 Стандарт Estándar Standard Standard Standart Sta 3 25 - - off - CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx TCG2.XX Поствентиляция Postventilación Pós-ventilação Post-wentylacja Sonraki havalandırma / TNB 90 sec NB90 3 25-90 on - CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx TCG2.XX Быстрыи старт с непрерывн. вентиляциеи Quickstart con ventilación perm. QS com ventilação perm. Szybki rozruch z wentylacja stała Sürekli havalandırma ile çabuk çalısţırma/ TVB 30sec SS/MDL 3 30 4,5 - on on CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.70 G- ZU/TCG/TC KL CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KN CB-P2.250 G- ZU/TCG/TC KL 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx 34xxxx TCG2.XX TCG2.XX TCG2.XX TCG2.XX Быстрыи старт с непрерывн. вентиляциеи Quickstart con ventilación perm. QS com ventilação perm.. Szybki rozruch z wentylacja stała Sürekli havalandırma ile çabuk çalısţırma / TVB 60sec SS/MDL 3 60 4,5 - on on Быстрыи старт с длительн. предварит. вентиляц Quickstart con larga preventil. Quickstart com ampla préventilação SS/LVB 3 40 4,5 - on - Szybki rozruch z długa wentylacja wste pna. Uzun ön havalandırma ile çabuk çalısţırma / TVB 40sec Быстрыи старт с длительн. предварит. вентиляц Quickstart con larga preventil. Quickstart com ampla préventilação SS/LVB 3 300 4,5 - on - Szybki rozruch z długa wentylacja wste pna. Uzun ön havalandırma ile çabuk çalısţırma / TVB 300sec Быстрыи старт с длительн. предварит. вентиляц Quickstart con larga preventil. Quickstart com ampla préventilação SS/LVB 3 600 4,5 - on - Szybki rozruch z długa wentylacja wste pna. Uzun ön havalandırma ile çabuk çalısţırma / TVB 600sec 05/204 - Art. Nr. 4200054002 5

P2.70 G- ZU/TCG P2.250 G- ZU/TCG Электрические и гидравлические схемы Esquemas eléctrico y hidráulico Esquemas elétrico e hidráulico Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik sȩmalar...420008800...420008900 CB-P2.70 G- ZU/TCG KN 34346 CB-P2.70 G- ZU/TCG KL 343462 CB-P2.70 G- ZU/TCG /TC KN 343463 CB-P2.70 G- ZU/TCG /TC KL 343464 CB-P2.250 G- ZU/TCG KN 343465 CB-P2.250 G- ZU/TCG KL 343466 CB-P2.250 G- ZU/TCG /TC KN 343467 CB-P2.250 G- ZU/TCG /TC KL 343468 6 05/204 - Art. Nr. 4200054002

PE SHEET TOT. SHEET B5 B5 L N B4 S3 T2 T N L L N T T2 S3 B4 THERMOWATT TCG 2.00 5 6/7 AIR DAMPER 4 2 6 5 T6/7/8 9 0 20 2 8 34 BERGER LAHR STE 4,5 B0 DISPLAY BCU STC STS HL HLB 2 Q T8 T7 T6 T8 T7 T6 TV M 8 5 6 7 2 3 4 50 Hz 230V 3 2 SPA SPGmin. MV YVG2 YVG YVGS STAB DESIGNER SIGNATURE DESCRIPTION P2.70-P2.250 G-ZU/TCG (WITHOUT TC) A.POZZOBON CONTROL BOX SERVOMOTOR DATE IST CREATION CONTROLLER A.RIGONI CODE ECN IRST CREATION 09-09-203 420008800 THERMOWATT TCG 2.00 BERGER LAHR 4.5 BO RBA3CB080 LEAKAGE CONTROL LAME SENSOR ECN MODIICATION MODIICATION DESCRIPTION DATE ECN MODICATION NOT AVAILABLE ER 5 6 7 8 BY TERM LAWS WE RESERVED THE PROPERTY O THIS WIRING DIAGRAM WITH PROHIBITION O USE AND REPRODUCTION A B C D E ER A B 2 3 4 C D E 05/204 - Art. Nr. 4200054002 7

Q INTERRUTTORE GENERALE CON USIBILE ER ELETTRODO DI RIVELAZIONE MV MOTORE VENTILATORE U MAIN SWITCH WITH USE INTERRUPTEUR GENERAL AVEC USIBLE INTERRUPTOR GENERAL CON USIBLE IONISATION PROBE ELECTRODE D'IONISATION ELECTRODO DE IONIZACION MOTOR AN MUTEUR VENTILATEUR MOTOR VENTILADOR USIBILE USE USIBLE USIBLE SAL INTERRUTTORE DI LINEA WORKING SWITCH INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA TV TRASORMATORE IGNITION TRANSORMER TRANSORMATEUR D'ALLUMAGE TRANSORMADOR HL LAMPADA DI UNZIONAMENTO WORKING LAMP LAMPE DE ONCTIONNEMENT ESPIA DE UNCIONAMIENTO HLB LAMPADA DI BLOCCO LUCK-OUT LAMP LAMPE DE SECURITE ESPIA DE BLOQUEO SPA PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT AIR PRESOSTATO AIRE STC TERMOSTATO CALDAIA BOILER THERMOSTAT THERMOSTAT CHAUDIERE TERMOSTATO CALDERA STS TERMOSTATO DI SICUREZZA SAETY THERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITE TERMOSTATO DE SEGURIDAD STAB TERMOSTATO DI ALTA-BASSA IAMMA HIGH-LOW LAME THERMOSTAT THERMOSTAT GRANDE-PETIRE ALLURE TERMOSTATO DE ALTA-BAJA LLAMA YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA IAMMA IRST STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELECTROVALVULA GAS DE ^ LLAMA YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA EXTRA SAETY GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWITCH MIN PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT. YVG2 ELETTROVALVOLA GAS DI SECONDA IAMMA SECOND STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ GRANDE ALLURE ELECTROVALVULA GAS DE 2^ LLAMA CONTROL BOX SERVOMOTOR THERMOWATT TCG 2.00 BERGER LAHR 4.5 BO LEAKAGE CONTROL LAME SENSOR ER DESCRIPTION P2.70-P2.250 G-ZU/TCG (WITHOUT TC) A.POZZOBON ECN IRST CREATION RBA3CB080 CODE 420008800 DESIGNER SIGNATURE CONTROLLER A.RIGONI DATE IST CREATION 09-09-203 ECN MODIICATION MODIICATION DESCRIPTION DATE ECN MODICATION SHEET 2 TOT. SHEET 2 BY TERM LAWS WE RESERVED THE PROPERTY O THIS WIRING DIAGRAM WITH PROHIBITION O USE AND REPRODUCTION A B C D E 2 3 4 NOT AVAILABLE 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 A B C D E 8 05/204 - Art. Nr. 4200054002

SHEET MV TV TOT. SHEET 2 8 5 6 7 2 3 4 YVG2 YVG YVGS DESIGNER SIGNATURE DESCRIPTION P2.70-P2.250 G-ZU/TCG (WITH TC) A.POZZOBON CONTROL BOX SERVOMOTOR DATE IST CREATION CONTROLLER A.RIGONI CODE ECN IRST CREATION 09-09-203 420008900 THERMOWATT TCG 2.0 BERGER LAHR 4.5 BO RBA3CB080 M LEAKAGE CONTROL LAME SENSOR ECN MODIICATION MODIICATION DESCRIPTION DATE ECN MODICATION AVAILABLE ER BY TERM LAWS WE RESERVED THE PROPERTY O THIS WIRING DIAGRAM WITH PROHIBITION O USE AND REPRODUCTION A B C D E A B C D E 5 6/7 AIR DAMPER PE B5 B5 L N B4 S3 T2 T N L L N T T2 S3 B4 THERMOWATT TCG 2.0 2 3 4 4 2 6 5 T6/7/8 9 0 20 2 8 34 STC BERGER LAHR STE 4,5 B0 HL HLB STS 50 Hz 230V 3 2 3 2 SPA SPG t.c SPGmin. DISPLAY BCU Q T8 T7 T6 T8 T7 T6 ER STAB 5 6 7 8 05/204 - Art. Nr. 4200054002 9

Q INTERRUTTORE GENERALE CON USIBILE ER ELETTRODO DI RIVELAZIONE MV MOTORE VENTILATORE U SP t.c MAIN SWITCH WITH USE INTERRUPTEUR GENERAL AVEC USIBLE INTERRUPTOR GENERAL CON USIBLE IONISATION PROBE ELECTRODE D'IONISATION ELECTRODO DE IONIZACION MOTOR AN MUTEUR VENTILATEUR MOTOR VENTILADOR USIBILE USE USIBLE USIBLE SAL INTERRUTTORE DI LINEA WORKING SWITCH INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA TV TRASORMATORE IGNITION TRANSORMER TRANSORMATEUR D'ALLUMAGE TRANSORMADOR HL LAMPADA DI UNZIONAMENTO WORKING LAMP LAMPE DE ONCTIONNEMENT ESPIA DE UNCIONAMIENTO HLB LAMPADA DI BLOCCO LUCK-OUT LAMP LAMPE DE SECURITE ESPIA DE BLOQUEO SPA PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT AIR PRESOSTATO AIRE STC TERMOSTATO CALDAIA BOILER THERMOSTAT THERMOSTAT CHAUDIERE TERMOSTATO CALDERA STS TERMOSTATO DI SICUREZZA SAETY THERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITE TERMOSTATO DE SEGURIDAD STAB TERMOSTATO DI ALTA-BASSA IAMMA HIGH-LOW LAME THERMOSTAT THERMOSTAT GRANDE-PETIRE ALLURE TERMOSTATO DE ALTA-BAJA LLAMA YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA IAMMA IRST STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELECTROVALVULA GAS DE ^ LLAMA YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA EXTRA SAETY GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWITCH MIN PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT. PRESSOSTATO PER CONTROLLO DI TENUTA GAS PRESSURE LEKAGE CONTROL PRESSOSTAT LE CONTROLE D'ETANCHEITI PRESOSTATO GAS CONTROL DE ESTANQUIDAD YVG2 ELETTROVALVOLA GAS DI SECONDA IAMMA SECOND STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ GRANDE ALLURE ELECTROVALVULA GAS DE 2^ LLAMA CONTROL BOX SERVOMOTOR LEAKAGE CONTROL LAME SENSOR DESCRIPTION P2.70-P2.250 G-ZU/TCG (WITH TC) A.POZZOBON ECN IRST CREATION CODE 420008900 DESIGNER SIGNATURE CONTROLLER A.RIGONI DATE IST CREATION 09-09-203 ECN MODIICATION MODIICATION DESCRIPTION DATE ECN MODICATION SHEET 2 TOT. SHEET 2 BY TERM LAWS WE RESERVED THE PROPERTY O THIS WIRING DIAGRAM WITH PROHIBITION O USE AND REPRODUCTION A B C D E 2 3 4 THERMOWATT TCG 2.0 BERGER LAHR 4.5 BO AVAILABLE ER 2 3 4 5 6 7 8 RBA3CB080 5 6 7 8 A B C D E 0 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Pаботы без проверка герметичности uncionamiento sin control de la estanqueidad uncionamento sem controle de estanquidade nas vál. gás Działanie bez sprawdzenie szczelności İşleyiş olmadan yalıtım kontrolü 9 pbr Y3 9. 04 Y2 4 06 08 9.2 9. 6 4 Реле минимального газового давления / Presóstato gas de minima / Pressostato de gás / czujnika cisńienia gazu / Gaz eksikligĭne kars ı emniyet du zenegĭ. 6 Реле давления воздуха / Presóstato de aire / Pressostato de ar / Luchtdrukbewaker / czujnika cisńienia powietrza. Y3 Главный электромагнитный клапан / Electroválvula gas / Válvula solenoide principal / Główny elektrozawór / Ana elektrovana. Y2 Предохранительный электромагнитный клапан / Electroválvula gas de seguridad / Válvula solenoide de segurança / Elektrozawór bezpieczenśtwa / Güvenlik elektrovanası. Запорный предохранительный термоклапан (должен быть установлен монтажником). / Vaĺvula de parada de seguridad de activacioń teŕmica (tiene que montarla el instalador) / Válvula de desligamento de segurança acionada termicamente (residente na instalação) / Zabezpieczaja cy zawór odcinaja cy z wyła cznikiem termicznym (strona klienta) / Termik tetiklemeli güvenlik kapama vanası (müsţeri tarafından). 04 Регулятор давления газа / Regulador de presión / Regulador da pressão do gás / Regulator cisńienia gazu / Gaz basınç regülatöru. 06 Фильтр / iltro / Peneira / iltr / iltre. 08 Клапан ручного отключения газа (должен быть установлен монтажником) / Válvula manual de cierre (tiene que montarla el instalador) / Válvula de esfera do gás (residente na instalação) / Re czny zawoŕ odcinaja cy (strona klienta) / kapama el vanası (müsţeri tarafından). 9pBr Точка измерения давления газа на выходе / Punto de medición de la presión del gas en la salida de la válvula / Ponto de medição da pressão de saída do gás / Punkt pomiaru cisńienia wyjsćiowego gazu / Gaz çıkıs basıncı ölçüm noktası. 9. Точка измерения давления газа в промежуточной камере / Punto de medición de la presión entre las válvulas de gas / Ponto de medição da pressão do gás no espaço da válvula / Punkt pomiaru cisńienia gazu w komorze posŕedniej / Ara odada gaz basıncı ölçüm noktası. 9.2 Точка измерения давления воздуха / Punto de medición de la presión de aire / Ponto de medição da pressão do ar / Punkt pomiaru cisńienia powietrza / Hava basıncı ölçüm noktası. 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Pаботы при проверка герметичности uncionamiento con control de la estanqueidad uncionamento com controle de estanquidade nas vál. gás Działanie z sprawdzenie szczelności İşleyiş ile yalıtım kontrolü 9 pbr Y3 4. 04 Y2 4 06 08 9.2 9. 9. 6 4 Реле минимального газового давления / Presóstato gas de minima / Pressostato de gás / czujnika cisńienia gazu / Gaz eksikligĭne kars ı emniyet du zenegĭ. 4. Реле газового давления (при проверка герметичности) / Presóstato gas (control de la estanqueidad) / Pressostato de gás (controlo de estanqueidade) / czujnika cisńienia gazu (kontrolą szczelności) / Gaz eksikligĭne kars ı emniyet du zenegĭ(sızıntı kontrollü). 6 Реле давления воздуха / Presóstato de aire / Pressostato de ar / Luchtdrukbewaker / czujnika cisńienia powietrza. Y3 Главный электромагнитный клапан / Electroválvula gas / Válvula solenoide principal / Główny elektrozawór / Ana elektrovana. Y2 Предохранительный электромагнитный клапан / Electroválvula gas de seguridad / Válvula solenoide de segurança / Elektrozawór bezpieczenśtwa / Güvenlik elektrovanası. Запорный предохранительный термоклапан (должен быть установлен монтажником). / Vaĺvula de parada de seguridad de activacioń teŕmica (tiene que montarla el instalador) / Válvula de desligamento de segurança acionada termicamente (residente na instalação) / Zabezpieczaja cy zawór odcinaja cy z wyła cznikiem termicznym (strona klienta) / Termik tetiklemeli güvenlik kapama vanası (müsţeri tarafından). 04 Регулятор давления газа / Regulador de presión / Regulador da pressão do gás / Regulator cisńienia gazu / Gaz basınç regülatöru. 06 Фильтр / iltro / Peneira / iltr / iltre. 08 Клапан ручного отключения газа (должен быть установлен монтажником) / Válvula manual de cierre (tiene que montarla el instalador) / Válvula de esfera do gás (residente na instalação) / Re czny zawoŕ odcinaja cy (strona klienta) / kapama el vanası (müsţeri tarafından). 9pBr Точка измерения давления газа на выходе / Punto de medición de la presión del gas en la salida de la válvula / Ponto de medição da pressão de saída do gás / Punkt pomiaru cisńienia wyjsćiowego gazu / Gaz çıkıs basıncı ölçüm noktası. 9. Точка измерения давления газа в промежуточной камере / Punto de medición de la presión entre las válvulas de gas / Ponto de medição da pressão do gás no espaço da válvula / Punkt pomiaru cisńienia gazu w komorze posŕedniej / Ara odada gaz basıncı ölçüm noktası. 9.2 Точка измерения давления воздуха / Punto de medición de la presión de aire / Ponto de medição da pressão do ar / Punkt pomiaru cisńienia powietrza / Hava basıncı ölçüm noktası. 2 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Диаграммы предварительной регулировки Diagramas de calibración Diagramas de pré-calibragem Wykresy wzorcowania wstępnego Ön kalibrasyon diyagramları B - + Как читать диаграммы и регулировать горелку: -определите требуемую мощность. -определите противодавление в топочной камере. -выберите положение головки на диаграмме и отрегулируйте, как показано на рис. B. -выберите положение заслонки воздуха на диаграмме и отрегулируйте. Cómo leer los diagramas y ajustar el quemador: -establecer la potencia solicitada. -establecer la presión de retorno en la cámara. -obtener la posición del cabezal en el diagrama y ajustarla tal como se muestra en la fig.b. -obtener la posición de la compuerta de aire en el diagrama y ajustarla. diagrama e regulá-la de acordo. Jak odczytywać wykresy i regulować palnik: -ustalić żądaną moc. -ustalić przeciwciśnienie w komorze. -na wykresie odczytać pozycję głowicy, po czym ustawić ją zgodnie ze wskazówkami na rysunku B. -na wykresie odczytać pozycję zasuwy, po czym ustawić ją zgodnie wskazówkami. Diyagramların okunması ve brülörün ayarlanması: -İstenen kapasiteyi tespit ediniz. -Odadaki karşı basıncı tespit ediniz. -Diyagramda gösterilen kafa konumunu elde ediniz ve şekil B deki gibi ayarlayınız. -Diyagramda gösterilen hava kapağının pozisyonunu elde ediniz ve şekilde A deki gibi ayarlayınız. Como ler os diagramas e regular o queimador: -determinar a potência requerida. -determinar a contrapressão na câmara. -identificar a posição da cabeça no diagrama e regulá-la de acordo com a fig. B. -identificar a posição da persiana de ar no 05/204 - Art. Nr. 4200054002 3

Диаграммы предварительной регулировки Diagramas de calibración Diagramas de pré-calibragem Wykresy wzorcowania wstępnego Ön kalibrasyon diyagramları P2.70 ZU NATURAL GAS 6,0 5,5 9,5 9 противодавление в камере сгорания (мбар) presión en cámara de combustión (mbar) pressão na câmara de combustão (mbar) ciśnienie w komorze paleniskowej (mbar) Eğim üzerinde ölçülen kafadaki gaz basıncı (mbar) 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0,5,0 0,5 0,0-0,5 -,0 8,5 0 2 3 90 90 90 90 8 -,5 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 60 70 80 90 200 20 220 Мощность (квт) - potencia (kw) - potência (kw) - Moc (kw) - Gücü (kw) P2.70 ZU LPG 6,0 5,5 0 9,5 9 5,0 противодавление в камере сгорания (мбар) presión en cámara de combustión (mbar) pressão na câmara de combustão (mbar) ciśnienie w komorze paleniskowej (mbar) Eğim üzerinde ölçülen kafadaki gaz basıncı (mbar) 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0,5,0 0,5 0,0-0,5 -,0 8,5 0 2 3 90 90 90 90 8 -,5 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 60 70 80 90 200 20 220 Мощность (квт) - potencia (kw) - potência (kw) - Moc (kw) - Gücü (kw) давление газа в головке, измеренное на соединительной газовой трубе (мбар) presión de gas en la cabeza medida a la recta (mbar) pressão de gás na cabeça medida na curva (mbar) ciśnienie gazu w głowicy mierzone na krzywej (mbar) kafa gaz basıncı (dirsek) (mbar) 4 положение головки posición de la cabeza posição cabeça pozycja głowicy Kafanın konumu положение заслонки воздуха posición de la compuerta de aire posição persiana ar pozycja zasuwy powietrza Hava kapağının konumu 05/204 - Art. Nr. 4200054002

Диаграммы предварительной регулировки Diagramas de calibración Diagramas de pré-calibragem Wykresy wzorcowania wstępnego Ön kalibrasyon diyagramları P2.250 ZU NATURAL GAS 6,0 5,5 9,5 9 8,5 противодавление в камере сгорания (мбар) presión en cámara de combustión (mbar) pressão na câmara de combustão (mbar) ciśnienie w komorze paleniskowej (mbar) Eğim üzerinde ölçülen kafadaki gaz basıncı (mbar) 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0,5,0 0,5 0,0-0,5 0 2 3 4 5 6 90 90 90 90 90 90 90 8 7,5 -,0 -,5 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 60 70 80 90 200 20 220 230 240 250 260 P2.250 ZU LPG 6,0 5,5 0 9,5 9 8,5 противодавление в камере сгорания (мбар) presión en cámara de combustión (mbar) pressão na câmara de combustão (mbar) ciśnienie w komorze paleniskowej (mbar) Eğim üzerinde ölçülen kafadaki gaz basıncı (mbar) 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0,5,0 0,5 0,0-0,5 -,0 0 2 3 4 5 6 90 90 90 90 90 90 90 8 7,5 7 -,5 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 60 70 80 90 200 20 220 230 240 250 260 Мощность (квт) - potencia (kw) - potência (kw) - Moc (kw) - Gücü (kw) давление газа в головке, измеренное на соединительной газовой трубе (мбар) presión de gas en la cabeza medida a la recta (mbar) pressão de gás na cabeça medida na curva (mbar) ciśnienie gazu w głowicy mierzone na krzywej (mbar) kafa gaz basıncı (dirsek) (mbar) положение головки posición de la cabeza posição cabeça pozycja głowicy Kafanın konumu положение заслонки воздуха posición de la compuerta de aire posição persiana ar pozycja zasuwy powietrza Hava kapağının konumu 05/204 - Art. Nr. 4200054002 5

P2.70 G- ZU/TCG P2.250 G- ZU/TCG Запчасти Piezas de recambio Peças de substituição Cze sći zamienne Yedek parçalar CB-P2.70 G- ZU/TCG KN 34346 CB-P2.70 G- ZU/TCG KL 343462 CB-P2.70 G- ZU/TCG /TC KN 343463 CB-P2.70 G- ZU/TCG /TC KL 343464 CB-P2.250 G- ZU/TCG KN 343465 CB-P2.250 G- ZU/TCG KL 343466 CB-P2.250 G- ZU/TCG /TC KN 343467 CB-P2.250 G- ZU/TCG /TC KL 343468 6 05/204 - Art. Nr. 4200054002

0024 009 0025 0023 0022 008 0026 0028 0029 0027 0020 002 P 2.70 G-ZU/TCG P 2.250 G-ZU/TCG 007 005 0009 006 003 0007 0004 0005 000 0032 003 00 004 0008 002 000 P2.70 0006 0003 0002 0030 05/204 - Art. Nr. 4200054002 7

8 N НАИМЕНОВАНИЕ DESCRIPCION DESCRIÇÃO OPIS AÇIKLAMA P2.70 G-ZU/TCG KN P2.70 G-ZU/TCG KL P2.70 G-ZU/TCG TC KN P2.70 G-ZU/TCG TC KL 34346 343462 343463 343464 000 РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА PRESÓSTATO AIRE PRESSÓSTATO AR PRESOSTAOWIETRZA HAVA BASINCI LGW0A2 65323027 65323027 65323027 65323027 0002 НИППЕЛИ ЗАМЕРА ДАВЛЕНИЯ В КОМП. COJUNTO TOMAS DE AIRE GRUPO ENTRADAS DE AR ZESPÓŁ POBORU POWIETRZA HAVALANDIRMA GRUBU 6532655 6532655 6532655 6532655 0003 КОЖУХ TAPA DE QUEMADOR CAIXA POKRYWA BACA 65325953 65325953 65325953 65325953 0004 ДВИГАТЕЛЬ MOTOR MOTOR SILNIK MOTOR 200 W 65322877 65322877 65322877 65322877 0005 КОНДЕНСАТОР CONDENSADOR CONDENSADOR KONDENSATOR KONDANSATÖR 3 μ AEG 6532857 6532857 6532857 6532857 0005 КОНДЕНСАТОР CONDENSADOR CONDENSADOR KONDENSATOR KONDANSATÖR 6,3 μ SIMEL 65325000 65325000 65325000 65325000 0006 ДЕРЖАТЕЛЬ SOPORTE BÚSSOLA KOMPAS PUSULA 6532453 6532453 6532453 6532453 0007 ШТЕКЕР WIELAND ESPIA WIELAND ICHA WIELAND WTYCZKA WIELAND WIELAND VALI 7 65322069 65322069 65322069 65322069 0008 РАЗЪЕМ WIELAND TOMA WIELAND TOMADA WIELAND GNIAZDO WIELAND WIELAND PRESİ 7 - - - - 0009 РАБОЧЕЕ КОЛЕСО ВЕНТИЛЯТОРА VENTILADOR VENTOINHA WIRNIK HAVALANDIRMA 60 x 62 65323820 65323820 65323820 65323820 000 ВОЗДУХОЗАБОР TOMA DE AIRE TAMPA OSŁONA KAPAK (BAŞLIK) 6532478 6532478 6532478 6532478 00 ДЕРЖАТЕЛЬ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ SOPORTE SUPORTE WSPORNIK DESTEK 6532478 6532478 6532478 6532478 002 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ EQUIPO CONTROL LLAMA APARELHO DE CONTROLO PRZYRZĄDY KONTROLNE KONTROL CİHAZI TCG2.00 65300880 65300880 - - TCG2.0 - - 65326076 65326076 003 ТРАНСФОРМАТОР TRANSORMADOR TRANSORMADOR TRANSORMATOR TRANSORMATÖR 65323258 65323258 65323258 65323258 004 ДИСПЛEИ PANTALLA DISPLAY WYSWIETLACZ GÖSTERGE 653009 653009 653009 653009 005 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ORING O-RING ORING O HALKASI 653206 653206 653206 653206 006 КАБЕЛЬ ИОНИЗАЦИИ CABLE DE IONIZACION CABO DE REVELAÇÃO KABEL POMIAROWY TESPİT KABLOSU 6532526 6532550 6532526 6532550 007 КАБЕЛЬ РОЗЖИГА CABLE DE ENCENDIDO CABO DE LIGAÇÃO KABEL ZAPŁONOWY ATEŞLEME KABLOSU 65325277 65325370 65325277 65325370 008 ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ ELECTRODO DE IONIZACION ELÉTRODO DE REVELAÇÃO ELEKTRODA POMIAROWA TESPİT ELEKTROTU 65325242 65325242 65325242 65325242 009 ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА ELECTRODO DE ENCENDIDO ELÉTRODO DE LIGAÇÃO ELEKTRODA ZAPŁONOWA ATEŞLEME ELEKTROTU 65325243 65325243 65325243 65325243 0020 РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ШТОК ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ SOPORTE CABEZA DE COMBUSTION VARETA REGULAÇÃO CABEÇA DRĄŻEK REGULACYJNY GŁOWICY KAA AYAR RODU 6532025 6532026 6532025 6532026 002 СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ГАЗОВАЯ ТРУБА TUBO TUBO SUPORTE CABEÇA RURA WSPORNIKOWA GŁOWICY KAA DESTEK TÜPÜ 65325502 65325503 65325502 65325503 05/204 - Art. Nr. 4200054002 0022 ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА CABEZA DE COMBUSTIÓN CABEÇA DE COMBUSTÃO GŁOWICA SPALANIA YAKIM KAASI 653262 653262 653262 653262 0023 ЗАГЛУШКА ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ TAPA CABEZA DE COMBUSTIÓN TAMPA CABEÇA ZATYCZKA GŁOWICY KAA KAPAĞI 653263 653263 653263 653263 0024 РАССЕКАТЕЛЬ DIUSOR DIUSOR DYUZOR DİÜZÖR 65320823 65320823 65320823 65320823 0025 ДИАФРАГМА TUBO ANTERIOR CAVILHA NOSEK BURUN G20-25 653264 653264 653264 653264 G30-3 653265 653265 653265 653265 0026 ТРУБА ЖАРОВАЯ TUBO LLAMA TUBEIRA LUA PALNIKA AĞIZLIK 65320398 65320399 65320398 65320399 0027 ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА В СБОРЕ GRUPO CABEZA DE COMBUSTIÓN GRUPO CABEÇA ZESPÓŁ GŁOWICY KAA GRUBU G20-25 65322573 65322573 65322573 65322573 G30-3 65324795 65324795 65324795 65324795 0028 УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА JUNTA VEDANTE USZCZELKA GARNİTÜR 653206 653206 653206 653206 0029 ФЛАНЕЦ BRIDA LANGE KOŁNIERZ LANJ 6532097 6532097 6532097 6532097 0030 СEPВОДВИГAТЕЛЬ SERVOMOTOR SERVOMOTOR SERWOMOTOR SERVO MOTORU STE 4,5 B0.37/6-R 65300527 65300527 65300527 65300527 003 ШТЕКЕР WIELAND ESPIA WIELAND ICHA WIELAND WTYCZKA WIELAND WIELAND VALI 4 65322065 65322065 65322065 65322065 0032 РАЗЪЕМ WIELAND TOMA WIELAND TOMADA WIELAND GNIAZDO WIELAND WIELAND PRESİ 4 65322068 65322068 65322068 65322068

N НАИМЕНОВАНИЕ DESCRIPCION DESCRIÇÃO OPIS AÇIKLAMA P2.250 G-ZU/TCG KN P2.250 G-ZU/TCG KL P2.250 G-ZU/TCG TC KN P2.250 G-ZU/TCG TC KL 343465 343466 343467 343468 000 РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА PRESÓSTATO AIRE PRESSÓSTATO AR PRESOSTAOWIETRZA HAVA BASINCI LGW0A2 65323027 65323027 65323027 65323027 0002 НИППЕЛИ ЗАМЕРА ДАВЛЕНИЯ В КОМП. COJUNTO TOMAS DE AIRE GRUPO ENTRADAS DE AR ZESPÓŁ POBORU POWIETRZA HAVALANDIRMA GRUBU 6532655 6532655 6532655 6532655 0003 КОЖУХ TAPA DE QUEMADOR CAIXA POKRYWA BACA 65325953 65325953 65325953 65325953 0004 ДВИГАТЕЛЬ MOTOR MOTOR SILNIK MOTOR 200 W 65322877 65322877 65322877 65322877 0005 КОНДЕНСАТОР CONDENSADOR CONDENSADOR KONDENSATOR KONDANSATÖR 3 μ AEG 6532857 6532857 6532857 6532857 0005 КОНДЕНСАТОР CONDENSADOR CONDENSADOR KONDENSATOR KONDANSATÖR 6,3 μ SIMEL 65325000 65325000 65325000 65325000 0006 ДЕРЖАТЕЛЬ SOPORTE BÚSSOLA KOMPAS PUSULA - - - - 0007 ШТЕКЕР WIELAND ESPIA WIELAND ICHA WIELAND WTYCZKA WIELAND WIELAND VALI 7 65322069 65322069 65322069 65322069 0008 РАЗЪЕМ WIELAND TOMA WIELAND TOMADA WIELAND GNIAZDO WIELAND WIELAND PRESİ 7 - - - - 0009 РАБОЧЕЕ КОЛЕСО ВЕНТИЛЯТОРА VENTILADOR VENTOINHA WIRNIK HAVALANDIRMA 60 x 62 65323820 65323820 65323820 65323820 000 ВОЗДУХОЗАБОР TOMA DE AIRE TAMPA OSŁONA KAPAK (BAŞLIK) 6532478 6532478 6532478 6532478 00 ДЕРЖАТЕЛЬ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ SOPORTE SUPORTE WSPORNIK DESTEK 6532478 6532478 6532478 6532478 002 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ EQUIPO CONTROL LLAMA APARELHO DE CONTROLO PRZYRZĄDY KONTROLNE KONTROL CİHAZI TCG2.00 65300880 65300880 - - TCG2.0 - - 65326076 65326076 003 ТРАНСФОРМАТОР TRANSORMADOR TRANSORMADOR TRANSORMATOR TRANSORMATÖR 65323258 65323258 65323258 65323258 004 ДИСПЛEИ PANTALLA DISPLAY WYSWIETLACZ GÖSTERGE 653009 653009 653009 653009 005 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ORING O-RING ORING O HALKASI 653206 653206 653206 653206 006 КАБЕЛЬ ИОНИЗАЦИИ CABLE DE IONIZACION CABO DE REVELAÇÃO KABEL POMIAROWY TESPİT KABLOSU 6532526 6532550 6532526 6532550 007 КАБЕЛЬ РОЗЖИГА CABLE DE ENCENDIDO CABO DE LIGAÇÃO KABEL ZAPŁONOWY ATEŞLEME KABLOSU 65325277 65325370 65325277 65325370 008 ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ ELECTRODO DE IONIZACION ELÉTRODO DE REVELAÇÃO ELEKTRODA POMIAROWA TESPİT ELEKTROTU 65325242 65325242 65325242 65325242 009 ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА ELECTRODO DE ENCENDIDO ELÉTRODO DE LIGAÇÃO ELEKTRODA ZAPŁONOWA ATEŞLEME ELEKTROTU 65325243 65325243 65325243 65325243 0020 РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ШТОК ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ SOPORTE CABEZA DE COMBUSTION VARETA REGULAÇÃO CABEÇA DRĄŻEK REGULACYJNY GŁOWICY KAA AYAR RODU 6532025 6532026 6532025 6532026 002 СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ГАЗОВАЯ ТРУБА TUBO TUBO SUPORTE CABEÇA RURA WSPORNIKOWA GŁOWICY KAA DESTEK TÜPÜ 65325502 65325503 65325502 65325503 0022 ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА CABEZA DE COMBUSTIÓN CABEÇA DE COMBUSTÃO GŁOWICA SPALANIA YAKIM KAASI 653262 653262 653262 653262 0023 ЗАГЛУШКА ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ TAPA CABEZA DE COMBUSTIÓN TAMPA CABEÇA ZATYCZKA GŁOWICY KAA KAPAĞI 653263 653263 653263 653263 0024 РАССЕКАТЕЛЬ DIUSOR DIUSOR DYUZOR DİÜZÖR 65320823 65320823 65320823 65320823 0025 ДИАФРАГМА TUBO ANTERIOR CAVILHA NOSEK BURUN G20-25 653264 653264 653264 653264 G30-3 653265 653265 653265 653265 0026 ТРУБА ЖАРОВАЯ TUBO LLAMA TUBEIRA LUA PALNIKA AĞIZLIK 65320398 65320399 65320398 65320399 0027 ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА В СБОРЕ GRUPO CABEZA DE COMBUSTIÓN GRUPO CABEÇA ZESPÓŁ GŁOWICY KAA GRUBU G20-25 65322573 65322573 65322573 65322573 G30-3 65324795 65324795 65324795 65324795 0028 УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА JUNTA VEDANTE USZCZELKA GARNİTÜR 653206 653206 653206 653206 0029 ФЛАНЕЦ BRIDA LANGE KOŁNIERZ LANJ 6532097 6532097 6532097 6532097 0030 СEPВОДВИГAТЕЛЬ SERVOMOTOR SERVOMOTOR SERWOMOTOR SERVO MOTORU STE 4,5 B0.37/6-R 65300527 65300527 65300527 65300527 003 ШТЕКЕР WIELAND ESPIA WIELAND ICHA WIELAND WTYCZKA WIELAND WIELAND VALI 4 65322065 65322065 65322065 65322065 0032 РАЗЪЕМ WIELAND TOMA WIELAND TOMADA WIELAND GNIAZDO WIELAND WIELAND PRESİ 4 65322068 65322068 65322068 65322068 05/204 - Art. Nr. 4200054002 9

КОНТАКТы Distributor in Russia "Teplopartner" LTD Russia, Krasnodar city, Stasova street,84, office 4 Tel./fax.: 8 (86) 234 23 83, +7 (96) 854 4 24 www.gorelka-kotel.ru info@gorelka-kotel.ru 05/204 - Art. Nr. 4200054002