Karta charakterystyki online M40S-06000AR0, M40E-06000RR0 M4000 Standard
A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Zasięg Mały zasięg Duży zasięg Liczba wiązek Odstęp miedzy wiązkami Czas odpowiedzi Synchronizacja Informacje do zamówienia Część systemowa Typ Nr artykułu Nadajnik M40S-06000AR0 0000 Odbiornik M40E-06000RR0 0008 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów 0,5 m... 70 m, konfigurowany 0,5 m... 0 m 9 m... 70 m 600 mm 0 ms Charakterystyka bezpieczeństwa technicznego Synchronizacja optyczna Typ Typ 4 (IEC 6496-) Poziom nienaruszalności bezpieczeństwa SIL3 (IEC 6508) SILCL3 (EN 606) Kategoria Kategoria 4 (EN ISO 3849) Poziom zapewnienia bezpieczeństwa PL e (EN ISO 3849) PFH D (średnie prawdopodobieństwo niebezpiecznej awarii na godzinę) 6,6 x 0-9 (EN ISO 3849) T M (okres użytkowania) 0 lat(a) (EN ISO 3849) Bezpieczny stan w przypadku usterki Funkcje www.sick.com/m4000_standard Co najmniej jedno urządzenie OSSD jest wyłączone Funkcje Stan dostarczony Blokada restartu Wbudowana Monitorowanie urządzeń zewnętrznych (EDM) Aktywowana Kodowanie wiązki Niekodowany Test nadajnika Dezaktywowany Zasięg konfigurowalny 0,5 m... 0 m Konfigurowalne wyjście statusu Zanieczyszczenie (OWS) OPTOELEKTRONICZNE URZĄDZENIA OCHRONNE SICK Karta charakterystyki online 09-0-6 0:38:54 Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia
Interfejsy Podłączenie systemu Typ przyłącza Wtyk M, 8 pinów Rodzaj konfiguracji Wskaźniki Dopuszczalna długość przewodów 5 m ) Dopuszczalny przekrój przewodu Magistrala sieciowa, sieć przemysłowa Integracja za pośrednictwem sterownika bezpieczeństwa Flexi Soft 0,5 mm² Przyciski konfiguracyjne LEDs Wyświetlacz 7-segmentowy CANopen, DeviceNet, EtherCAT, EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP, PROFINET ) ) Zależnie od obciążenia, zasilacza i przekroju przewodu. Należy przestrzegać podanych danych technicznych. ) Więcej informacji na temat Flexi Soft znajduje się w katalogu produktów sens:control rozwiązania sterowania bezpieczeństwem lub na stronie internetowej -> www.sick.com/flexisoft. Dane elektryczne Klasa ochrony III (IEC 640) Napięcie zasilania U V 4 V DC (9, V DC... 8,8 V DC) ) Tętnienia resztkowe 0 % ) Wyjścia bezpieczeństwa (OSSD) Rodzaj wyjścia Stan WŁ., napięcie załączające HIGH 4 V DC (U V,5 V DC... U V ) Stan WYŁ., napięcie załączające LOW Obciążalność prądowa na każde OSSD Wyjścia sygnalizacyjne Rodzaj wyjścia półprzewodniki PNP, chronione przed zwarciem, kontrolowane pod kątem zwarcia międzykanałowego 3) V DC 500 ma Półprzewodniki PNP, chronione przed zwarciem Stan WŁ., napięcie załączające HIGH 4 V DC (U V 4, V DC... U V ) Stan WYŁ., napięcie załączające LOW Obciążalność prądowa na każde OSSD Wysokoomowe 00 ma ) Zewnętrzne zasilanie elektryczne musi być odporne na krótkotrwały zanik napięcia przez 0 ms zgodnie z normą EN 6004-. Firma SICK oferuje odpowiednie zasilacze jako wyposażenie dodatkowe. ) W ramach granic UV. 3) Dotyczy napięć w zakresie od 30 V do +30 V. Dane mechaniczne Wymiary Przekrój poprzeczny obudowy Patrz rysunek wymiarowy 5 mm x 55,5 mm Materiał obudowy Stop aluminium ALMGSI 0,5 Obróbka powierzchni Materiał szybki przedniej Dane dotyczące otoczenia Lakierowanie proszkowe Stopień ochrony IP65 (EN 6059) Temperatura otoczenia pracy 30 C... +55 C Temperatura składowania 30 C... +70 C Poliwęglan, z powłoką odporną na zarysowanie 09-0-6 0:38:54 Karta charakterystyki online Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia OPTOELEKTRONICZNE URZĄDZENIA OCHRONNE SICK 3
A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Wilgotność powietrza 5 %... 95 %, bez kondensacji Odporność na drgania IEC 60068--6 Odporność na wstrząsy 0 g, 6 ms (IEC 60068--9) Inne dane Długość fali 950 nm Klasyfikacje ECl@ss 5.0 77703 ECl@ss 5..4 77703 ECl@ss 6.0 77703 ECl@ss 6. 77703 ECl@ss 7.0 77703 ECl@ss 8.0 77703 ECl@ss 8. 77703 ECl@ss 9.0 77703 ETIM 5.0 EC0083 ETIM 6.0 EC0083 UNSPSC 6.090 46760 4 OPTOELEKTRONICZNE URZĄDZENIA OCHRONNE SICK Karta charakterystyki online 09-0-6 0:38:54 Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia
Rysunek wymiarowy (Wymiary w mm) 5 (.05) 55.5 (.9) 7.5 (.08) 5 (0.98) L L S S 3.5 (0.93). (0.09) 4 (0.55) 6 (0.4) (0.04) 0.5 (0.4) 4.4 (0.57) >0 (0.79) Laser warning label (receiver with integrated alignment aid only) Laser output opening (receiver with integrated alignment aid only) Optional (receiver only): Design with integrated LED Mounting ranges for the brackets 3.5 (0.4) 7. (.80) 99.8 (3.93) >0 (0.79) Sliding nut groove for side mounting Ca. 47 (.85) (connector range) Ca. 43 (.69) (connector range) 33 (.30) Ca. 83 (3.7) (connector range).5 (0.49) 3 (0.5) 90 3 (.) 50 (.97) 47.5 (.87) Cable socket M angled (only with AS-Interface: aligned) AS-Interface clip M (aligned) Przedstawienia nadajnika (odbiornik w odbiciu lustrzanym) Cable socket M with cable (left) and cable plug M with cable (right, optional, only on receiver) Liczba wiązek Odstęp miedzy wiązkami S L L 500 (9.69) 643 (5.3) 67 (6.46) 09-0-6 0:38:54 Karta charakterystyki online Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia OPTOELEKTRONICZNE URZĄDZENIA OCHRONNE SICK 5
A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Liczba wiązek Odstęp miedzy wiązkami S L L 3 4 600 (3.6) 743 (9.5) 77 (30.39) 0 (8.66) 583 (.95) 6 (4.09) 400 (5.75) 943 (37.3) 97 (38.7) 450 (7.7),043 (4.06),07 (4.0) 0 (8.66) 803 (3.6) 83 (3.76) 300 (.8),043 (4.06),07 (4.0) 5 0 (8.66),03 (40.8),05 (4.4) 6,43 (48.94),7 (50.08) 7,46 (57.56),49 (58.70) 8 Przykład układu przełączania M4000 Standard do przekaźnika bezpieczeństwa UE0-3OS +4 V 0 V BN BU SH ) PELV 5 3 4 6 7 M4000S Standard +4 V Test GND FE M4000R Standard +4 V RES ADO EDM OSSD OSSD GND FE 3 4 5 6 7 FE BN WH GN YE GR PK BU SH H3 S B B3 Y 3 3 33 4 UE0-3OS B B4 Y 4 4 34 4 E994/00/04-07-9 ),68 (66.),7 (67.36) 6 OPTOELEKTRONICZNE URZĄDZENIA OCHRONNE SICK Karta charakterystyki online 09-0-6 0:38:54 Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia
Karta charakterystyki online SICK W SKRÓCIE Firma SICK należy do czołowych producentów inteligentnych czujników i rozwiązań wykorzystujących czujniki do zastosowań przemysłowych. Wyjątkowa gama produktów i usług stwarza idealną podstawę dla bezpiecznego i wydajnego sterowania procesami, ochrony ludzi przed wypadkami i unikania zanieczyszczenia środowiska. Mamy szerokie doświadczenie w różnych branżach i znamy występujące w nich procesy oraz wymagania. Nasze inteligentne czujniki zapewniają klientom dokładnie to, czego im potrzeba. W centrach aplikacji w Europie, Azji i Ameryce Północnej rozwiązania systemowe są testowane i optymalizowane pod kątem potrzeb konkretnych klientów. Wszystko to sprawia, że jesteśmy niezawodnym dostawcą i partnerem w zakresie rozwoju. Naszą ofertę dopełniają kompleksowe usługi: rozwiązania SICK LifeTime Services wspierają klientów w trakcie całego cyklu użytkowania maszyny i dbają o bezpieczeństwo i produktywność. Właśnie tak rozumiemy hasło Sensor Intelligence. BLISKO KLIENTA NA CAŁYM ŚWIECIE: Osoby kontaktowe i pozostałe lokalizacje - www.sick.com SICK AG Waldkirch Niemcy www.sick.com