Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II

Alfred Becht GmbH Carl-Zeiss-Str.16 D Offenburg KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzono zgodnie z dyrektywą 1907/2006

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Sekusept Aktiv

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki substancji zgodnie z 1907/2006 (REACH) 1. Identyfikacja substancji, przygotowania i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej 91/155/EWG

SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA PREPARATU. IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

Karta charakterystyki

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

2. Identyfikacja zagrożeń Produkt bezpieczny w normalnych warunkach stosowania i przechowywania.

Taśma Uszcelniająca. Ośno II / Aleksandrów Kujawski

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

TOPCEM. MAPEI Polska sp. z o.o. ul. Gustawa Eiffel a Gliwice tel. : fax:

G 482 Blitz-Orange Data sporządzenia: strona 1 / 8

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydruku Aktualizacja (PL) Wersja 5.

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws. REACH

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

BT 21. KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z 1907/2006/WE, Art. 31

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Zasady bezpiecznego postępowania

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Trump XL

S 734 CORRIDOR glorin Data sporządzenia: strona 1 / 7

3. Informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Zawartość Klasyfikacja Zwroty R. Nadtlenek wodoru % Xn 22,41

G 525 BUZ windowmaster Data sporządzenia: strona 1 / 8

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

Karta charakterystyki mieszaniny

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki preparatu chemicznego

PPH CERKAMED Karta charakterystyki wyrobu Alustat Foam

Karta charakterystyki

PPH CERKAMED Karta charakterystyki wyrobu SILAN

Karta charakterystyki. (zgodna z klasyfikacją niebezpiecznych substancji UE 2001/58) Proszek ECOCLEANER. Data utworzenia/ data aktualizacji:

PILWAR S. Strona 1 z 5. Edycja 1 Data aktualizacji: - Data sporządzenia: Identyfikacja preparatu. Identyfikacja producenta.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC B15/01/2011

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

PPH CERKAMED Karta charakterystyki wyrobu CANAL DETECTOR

IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA Nazwa handlowa: Producent:

Pulcra Chemicals GmbH

PPH CERKAMED Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Jodoform

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Karta charakterystyki

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Clear Dry HD

Karta charakterystyki

Płyn do płukania kanałów korzeniowych

IOCID 30. roztwór wodny

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Macroplast UR 7221

Karta Charakterystyki Preparatu Dalan Hotel Soap (DALAN Mydło toaletowe hotelowe

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI HYDROBEST - SKŁADNIK A

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH)

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

Transkrypt:

1 / 6 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Załącznik II 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja substancji lub preparatu Zastosowanie substancji/preparatu Środek czyszcząco-dezynfekujący Biocyd Identyfikacja przedsiębiorstwa Microgen-Europe B.V., Rokin 55, NL-1012 KK Amsterdam Telefon +31 205 214-777, Telefax +31 205 214-888 Adres e-mailowy osoby kompetentnej: info@chemical-check.de, k.schnurbusch@chemical-check.de Numer alarmowy Ambulatorium przy objawach zatrucia : Tel.: --- Numer alarmowy spółki: Tel. +31 205 214-777 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Dla ludzi Patrz również punkt 11 i 15. Preparat jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu dyrektywy 1999/45/WE. 34 Powoduje oparzenia. 21/22 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą i po połknięciu. Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Dla środowiska Patrz punkt 12. 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Nazwa Substancji Stęż.% Symbol ostrze-gawczy Zwroty R EINECS, ELINCS Numer rejestracji (ECHA) DNEL PNEC Aminy, C12-18-alkilodimetylo- < 5 Xn/C/N 22-34-50 269-923-6 etoksylowany alkohol-(c12-14) 5 -< 25 Xn/Xi/N 22-41-50 chlorek alkilodimetylobenzyloamoniowy 10 -< 25 Xn/C/N 21/22-34-50 269-919-4 chlorek alkilodimetyloetylobenzyloamoniowy 10 -< 25 Xn/C/N 21/22-34-50 287-090-7 kwas dimetylo-diamino tetraoctowy, tetra sól sodowa 1 -< 10 Xn/Xi 22-41 200-573-9

2 / 6 Pełne brzmienie zwrotów R patrz punkt 16. 4. PIERWSZA POMOC 4.1 Drogi oddechowe Osobę usunąć z zagrożonej strefy. Osobie zapewnić dopływ świeżego powietrza, w zależności od objawów skonsultować się z lekarzem. Kartę charakterystyki mieć ze sobą. 4.2 Kontakt z oczami Gruntownie spłukiwać przez wiele minut dużą ilością wody, natychmiast wezwać lekarza, przygotować kartę charakterystyki. 4.3 Kontakt ze skórą Umyć dużą ilością wody, zanieczyszczone, nasączone ubranie niezwłocznie usunąć, natychmiast wezwać lekarza, mieć przy sobie informacje o produkcie. 4.4 Drogi pokarmowe Jamę ustną dokładnie przepłukać wodą. Nie wywoływać wymiotów, podać dużą ilość wody do picia, natychmiast udać się do lekarza. 4.5 Szczególnie polecane środki pierwszej pomocy W pobliżu miejsca przetwarzania należy zorganizować punkt przemywania oczu i natrysk do kąpieli. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Stosownych środków gaśniczych Dwutlenek wegla (CO2). Suchy środek gaśniczy. Rozpylony strumień wody. 5.2 Środków gaśniczych, które nie są używane ze względów bezpieczeństwa Pełny strumień wody. 5.3 Specjalnych zagrożeń związanych z narażeniem wynikających z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produktów spalania, powstających gasów W przypadku pożaru mogą powstać: Tlenki węgla. Tlenek azotu. Chlorowodór Toksyczne produkty rozkładu termicznego. Gaz amonikalny. 5.4 Specjalnego sprzętu ochronnego dla strażaków Sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza otoczenia. W razie potrzeby - pełna ochrona. 5.5 Pozostałe uwagi Skażoną wodę gaśniczą zneutralizować zgodnie z przepisami administracyjnymi 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Patrz punkt 13., odnośnie osobistego wyposażenia ochronnego patrz punkt 8. 6.1 Indywidualnych środków ostrożności Zadbać o wystarczającą wentylację nawiewną i wywiewną. Unikać kontaktu z oczami i skórą. W danym przypadku mieć na względzie niebezpieczeństwo poślizgu. Oddalić źródło ognia, nie palić tytoniu. 6.2 Środków ostrożności w odniesieniu do środowiska Przy ulatnianiu się większej ilości zatamować. Unikać przenikania do wód gruntowych i powierzchniowych, a również do gruntu. Przy przedostaniu się do kanalizacji w wyniku wypadku, informować właściwe władze. Unikać ulatniania się do środowiska. Zapobiec przedostawaniu się do kanalizacji, piwnicy, wykopów roboczych lub innych miejsc, gdzie nagromadzenie się mogłoby być niebezpieczne. 6.3 Metody oczyszczania Zebrać materiałem chłonnym (np.: uniwersalny środek wiążący) i usuwać zgodnie z punktem 13. Pozostałą ilość spłukać dużą ilością wody. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE

3 / 6 7.1 Postępowanie z substancją/preparatem Wskazówki bezpiecznego postępowania: Patrz punkt 6.1 Zabrania sie jeść, pić, palić, a także przechowywać artykuły żywnościowe w pomieszczeniu roboczym. Przed przerwami i po pracy umyć ręce. Przestrzegać wskazówek na etykiecie, jak równiez instrukcji użytkowania. Stosować metody pracy zgodne z instrukcją eksploatacji. W pobliżu miejsca przetwarzania należy zorganizować punkt przemywania oczu i natrysk do kąpieli. Otwierać pojemnik ostrożnie, zachować ostrożność w trakcie wszelkich manipulacji. Nie ogrzewać do temperatury bliskiej temperaturze zapłonu. 7.2 Magazynowanie Wymagania wobec pomieszczeń do magazynowania i pojemników: Nie składować produktu w przejściach i klatkach schodowych. Produkt składować tylko w oryginalnie zamkniętych opakowaniach. Magazynować z dala od kwasów. Nie stosować materiałów nieodpornych na działanie alkaliów. Nie stosować opakowań z metalu, a w szczególności z blachy i aluminium. Nie składować razem z materiałami wzmagającymi pożar lub samozapalnymi. Szczególne warunki magazynowania: Patrz punkt 10 Chronić przed mrozem. Chronić przed nasłonecznianiem. 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Wartości graniczne narażenia Nazwa substancji Etanol Steż. %: NDS: 1900 mg/m3 NDSCh: --- NDSP: --- DSB: --- Inne Informacje: --- NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe NDSP = Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym Inne Informacje: skóra = Adnotacja dotycząca skóry przypisana wartości dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na możliwość znacznej absorpcji poprzez skórę. ** = Wartość graniczna dla tej substancji została zniesiona przez TRGS 900 (Niemcy) ze stycznia 2006 w celu opracowania na nowo. 8.2 Kontrola narażenia 8.2.1 Kontrola narażenia w miejscu pracy Dbać o dobrą wentylację. Można to uzyskać dzięki lokalnemu odciągowi lub ogólnej wentylacji. Jeśli to nie wystarczy, by utrzymać stężenie poniżej najwyższych dopuszczalnych wartości stężenia, należy stosować odpowiednią maskę chroniącą drogi oddechowe. Obowiązuje tylko, gdy tu podane są graniczne wartości ekspozycji. Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny. Przed przerwami i po pracy umyć ręce. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Ochrona dróg oddechowych: W normalnym przypadku nie wymagana. Ochrona rąk: Rękawice ochronne odporne na działanie chemikalii (EN 374). Zalecany krem ochronny do rąk. Rekawice ochronne z neoprenu (kauczuk polichloropropylowy) (EN 374). Ochrona oczu: Okulary szczelnie przylegające z bocznymi ochronami (EN 166). Ewentualnie Ochrona twarzy (EN 166) Ochrona skóry: Ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN 344, ochronne ubranie robocze z długimi rękawami) Zależnie od operacji. Fartuch. Wysokie buty ochronne (EN ISO 20347) Dodatkowe informacje dotyczące ochrony rąk - Nie wykonano żadnych testów. Przy wyborze preparatów kierowano się najlepszą wiedzą uwzględniając informacje opisujące składniki preparatu. Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami producenta rękawic. Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji.

4 / 6 Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych producentów. Podczas produkcji trudna jest do przewidzenia trwałość materiałów rękawic i dlatego musi być sprawdzona przed użyciem. Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać. 8.2.2 Kontrola narażenia środowiska 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Stan fizyczny: Płynny. Kolor: jasnozielony Zapach: łagodny. Wartość ph nierozcieńczona: 12,7 Temperatura wrzenia/zakres temperatury wrzenia (w C): Temperatura topnienia/zakres temperatury topnienia (w C): Temperatura zapłonu w C: > 93 Gęstość (g/ml): 1,01 Rozpuszczalność w wodzie: Rozpuszczalny. 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki, których należy unikać Przy prawidłowym postępowaniu i składowaniu nie powinno wystąpić (stabilny). Czynniki, których należy unikać Patrz również punkt 7. Unikać kontaktu z innymi chemikaliami. Niebezpieczne produkty rozpadu Patrz punkt 5.3 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Ostra toksyczność oraz objawy występujące natychmiast Połknięcie, LD50 (szczur) droga pokarmowa (mg/kg):, Patrz punkt 15. Wdychanie, LC50 (szczur) inhalacja (mg/l/4h): Kontakt skórny, LD50 (szczur) skórnie (mg/kg): Patrz punkt 15., Kontakt z oczami: Patrz punkt 15. Objawy występujące z opóźnieniem oraz przewlekłe objawy Działanie podrażniające: Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. * * Chlorek alkilo-dimetylobenzyloamoniowy Działanie rakotwórcze: Działanie mutagenne: Szkodliwe działanie na rozrodczość: Działanie odurzające: Pozostałe uwagi Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową. Mogą wystąpić: Podrażnienie skóry. Produkt jest szkodliwy dla zdrowia. Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. * Chlorek alkilo-dimetylobenzyloamoniowy 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Klasa zagrożenia wody (Niemcy): 3 Samokwalifikacja: Tak (VwVwS) Trwałość i zdolność do rozkładu: łatwo biologicznie rozkładalne (86%) * Wpływ na działanie oczyszczalni ścieków: Toksyczność wody: Ekotoksyczność: * etoksylowany alkohol, (C12-15)

5 / 6 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Dla substancji / preparatu / pozostałości Nr kodu dla odpadów (Wsólnota Europejska): Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu. Na podstawie specyficznych rodzajów przeznaczenia i warunków utylizacyjnych użytkownika w razie potrzeby mogą zostać przyporządkowane także inne numery odpadów. (2001/118/WE, 2001/119/WE, 2001/573/WE) 07 06 01 wody popłuczne i ługi macierzyste 20 01 29 detergenty zawierające substancje niebezpieczne Zalecenia: Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe Na przykład odpowiednie urządzenie spalające. Na przykład składować na odpowiednie wysypisko śmieci. 13.2 Dla zabrudzonych opakowań Patrz punkt 13.1 Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe Zbiorniki opróżniać całkowicie. Opakowania nie skażone nadają się do ponownego użytku. Opakowania nie nadające się do czyszczenia należy usunąć podobnie jak samą substancję. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U. 2001 nr 62 poz. 628) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2001 nr 112 poz. 1206) 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Dane ogólne Numer ONZ (UN): 1903 Transport uliczny/szynowy (ADR/RID) Klasa/grupa opakowania: 8/II UN 1903 DISINFECTANT, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (ALKYLDIMETHYLBENZYLAMMONIUMCHLORIDE) Kod klasyfikacyjny: C9 LQ: 22 Dodatkowe uwagi: Regulacja małych ilości nie jest brana pod uwagę. Liczba jak również kod opakowania na zamówienie. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Oznakowanie według rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej w sprawie niebezpiechnych substancji i niebezpiecznych preparatów (67/548/EWG i 1999/45/WE) Symbol ostrzegawczy: C/N Określenia niebezpieczeństwa: Produkt żrący Produkt niebezpieczny dla środowiska Określenia zagrożeń (R): 21/22 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą i po połknięciu. 34 Powoduje oparzenia. Określenia dotyczące prawidłowego postępowania (S): (1/2) Przechowywać pod zamknięciem i chronić przed dziećmi. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 29/56 Nie wprowadzać do kanalizacji, a zużyty produkt i opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych. 36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. 45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. 61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Dodatki: chlorek alkilodimetylobenzyloamoniowy chlorek alkilodimetyloetylobenzyloamoniowy Zwrócić uwagę na ograniczenia: Tak. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1990 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym. (Dz.U. nr 85/1990 poz.500 ze zm. Dz.U. nr 1/1992 poz.1, Dz.U. nr 105/1998 poz.658, Dz.U. nr 127/2002 poz.1091). Należy przestrzegać dyrektyw ograniczających 76/769/EWG, 1999/51/WE, 1999/77/WE.

6 / 6 Przepisy prawne: Ustawa z dnia 11 stycznia 2001 r. o substancjach i preparatach chemicznych (Dz.U. 2001 nr 11 poz. 84 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 13 listopada 2007 r. w sprawie karty charakterystyki (Dz.U. 2007 nr. 215 poz. 1588) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz.U. 2003 nr 173 poz. 1679 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. 2003 nr 171 poz. 1666 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 28 września 2005 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz.U. 2005 nr 201 poz. 1674) 16. INNE INFORMACJE Dane dotyczą produktu w stanie dostawy. Klasa składowania wg VCI (związek przemysłu chemicznego, Niemcy): 8 L Opracowane punkty: 1-16 (REACH) Poniższe zdania opisują dosłowne brzmienie zwrotów R składników (wymienionych w punkcie 3). 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 22 Również działa szkodliwie po połknięciu. 34 Powoduje oparzenia. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. 21/22 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą i po połknięciu. Legenda: n.a. = n.s. = nie stosowany / n.v. = n.d. = nie będący w dyspozycji / n.g. = n.b. = nie badany / k.d.v. = = brak danych NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia, NDSCh = NDS chwilowe, NDSP = NDS pułapowe (Polska) / DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym (Polska) AGW = "Arbeitsplatzgrenzwert" (Niemcy) / BGW = "Biologischer Grenzwert" (Niemcy) VbF=Zarządzenie dotyczące płynów palnych (Austria) WGK=Klasa zagrożenia wody (Niemcy) -WGK3=silne zagrożenie wody, 2=zagrożenie wody, 1=małe zagrożenie wody. VwVwS=Rozporządzenie administracyjne o substancjach stanowiących zagrożenie dla wody (Niemcy) / VOC = Volatile organic compounds (lotne zwiazki organiczne (LZO)) Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa, nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte są na naszych aktualnych wiadomościach. Gwarancja wyłączona. Wystawione przez: Chemical Check GmbH, Wöbbeler Straße 2-4, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0, +49 1805- CHEMICAL / +49 180 52 43 642, Fax: +49 5233 94 17 90, +49 180 50 50 455 Doradca prawny Chemical Check GmbH. Zmiana lub kopiowanie tego dokumentu możliwe jest tylko za zgodą doradcy prawnego Chemical Check GmbH.