Bruksanvisning för kärra till båtmotor Bruksanvisning for kjerre til båtmotor Instrukcja obsługi wózka do silników zaburtowych Assembly Instructions for Outboard Trolley 650266 07.11.2018 Jula AB
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponenter som skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG 2018-01-01 Jula AB
SVENSK A SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! TEKNISKA DATA Lastkapacitet Mått MONTERING 1. Montera rörstativet (1). 2. Montera ihop de vertikala benen (2) med rörstativet (1). 3. Montera trästycket som båtmotorn ska fästas på. Fäst den med 4 skruvar, M6 x 80 mm, och tillhörande muttrar (7). 4. Sätt ihop hjulaxeln (4) och de vertikala benen (2), med skruvar, M8 x 60 mm, och fjäderbrickor. Smörj hjulaxeln (4) längst ut där hjulen ska placeras (3). Montera hjulen med bricka och saxpinne. 5. Montera U-plåten (6) med en 6 mm skruv och vingmutter (5). 3
NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! TEKNISKE DATA Lastekapasitet Mål MONTERING 1. Monter rørstativet (1). 2. Monter de vertikale beina (2) til rørstativet (1). 3. Monter trestykket som båtmotoren skal festes på. Fest det med 4 skruer, M6 x 80 mm og tilhørende mutre (7). 4. Før montering smøres hjulakselen (4) lengst ute der hjulene skal plasseres (3). Sett sammen hjulakselen (4) og de vertikale beina (2) med skruer, M8 x 60 mm, og fjærskiver. Monter hjul med skive og splint. 5. Monter U-platen (6) med en 6 mm skrue og vingemutter (5). 4
POL SKI POLSKI Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! DANE TECHNICZNE Ładowność Wymiary MONTAŻ 1. Zmontuj stojak (1). 2. Złóż pionowe słupki (2) ze stojakiem (1). 3. Zamontuj element drewniany do zamocowania silnika. Przykręć go za pomocą 4 śrub, M6 x 80 mm, i załączonych nakrętek (7). 4. Złóż oś kół (4) i pionowe słupki (2) za pomocą śrub M8 x 60 mm i podkładek sprężynowych. Nasmaruj oś (4) wzdłuż miejsca montażu kół (3). Zamontuj koła. 5. Zamontuj płytkę U (6) za pomocą śruby 6 mm i nakrętki motylkowej (5). 5
ENGLISH ENGLISH Read these instructions carefully before use! TECHNICAL DATA Load capacity Dimensions ASSEMBLY 1. Fit the tubular frame (1). 2. Join the vertical legs (2) and the tubular frame (1) together. 3. Fit the wooden board on which the outboard is fastened. Fasten with the 4 screws, M6 x 80 mm, and supplied nuts (7). 4. Assemble the wheel axle (4) and the vertical legs (2), with the screws, M8 x 60 mm, and spring washers. Lubricate the wheel axle (4) at the ends where the wheels are to be fitted (3). Fit the wheels with wascher and cotter. 5. Fit the U-plate (6) with a 6 mm screw and wing nut (5). 6