Trener snu dla dzieci

Podobne dokumenty
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Cyfrowy termometr do wina

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Świeczki choinkowe LED

Elektryczny otwieracz do wina

Zabawka dla kota Roll Ball

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Świeczki choinkowe LED

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Bransoletka z alarmem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Lusterko kosmetyczne LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Budzik Darth Vader TM

Elektryczna pompka do butelek z winem

Elektryczny młynek do przypraw

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Alarm okienny/drzwiowy

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektryczny otwieracz do wina

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Mysz do zabawy dla kota

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Wskazówki bezpieczeństwa

Świeczki choinkowe LED

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Elektryczny pilnik do stóp

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Ładowarka samochodowa USB

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Budzik radiowy. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 16120FV05X02IX

Budzik do rzucania. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII

Torebka z powerbankiem

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Trymer do włosów w nosie i uszach

Miniakumulator zapasowy

Minikonsola do gier retro

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Zestaw do manicure i pedicure

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Solarny domek dla ptaków

Budzik z rakietą. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IIACTKA M ON OFF SET

Konsola do gier TV w stylu retro

Sztyft do pielęgnacji oczu

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Prasa do kwiatów i liści

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII

Solarna lampa dekoracyjna

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Lampa LED montowana na lustrze

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Radiowy zegar ścienny

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Urządzenie do pielęgnacji paznokci

Elektryczna polerka do paznokci

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Budzik radiowy Obróć mnie

Urządzenie do manicure i pedicure

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Solarna lampa dekoracyjna

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Narzędzie wielofunkcyjne

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Transkrypt:

Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08

Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania. Życzymy Państwu oraz Państwa dziecku wiele radości z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo

Spis treści 4 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Przygotowanie do użytkowania 8 Wkładanie / wymiana baterii 9 Nastawianie (analogowego) czasu zegarowego 9 Nastawianie (cyfrowego) czasu zegarowego 10 Nastawianie czasu budzenia 11 Nastawianie głośności sygnału budzenia 12 Funkcja budzenia 12 Aktywacja sygnału budzenia 13 Wyłączanie sygnału budzenia 14 Dane techniczne 14 Usuwanie odpadów 3

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby uniknąć niezamierzonych obra - żeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do wskazywania czasu zegarowego i do budzenia. Zaprojektowano go do użytku w prywatnych gospo - darstwach domowych i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Produktu należy używać tylko w suchych pomieszczeniach. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci OSTRZEŻENIE. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! 4

Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpie czne. Połknięcie baterii może w ciągu dwóch godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnę trz - nych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli komora baterii nie zamyka się prawid - łowo, nie wolno kontynuować użytkowania produktu i należy trzymać go z dala od dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Baterie mogą być wkładane lub wymieniane wyłącznie przez osoby dorosłe. Nie ustawiać produktu zbyt blisko ucha dziecka. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu. Produkt nie jest zabawką. Aby mieć pewność, że dzieci nie bawią się produktem, nie należy zostawiać ich bez nadzoru. 5

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawid - łowe ułożenie biegunów (+/ ). UWAGA ryzyko strat materialnych Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie otwierać obudowy (z wyjątkiem komory baterii). Wszelkie naprawy produktu powinny być przepro - wadzane w zakładzie specjalistycznym. Nie wystawiać produktu na działanie dużych wahań temperatur, wilgoci, pyłu/kurzu ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 6

Nie stosować akumulatorów. Na wymianę należy stosować tylko baterie tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie. Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii, baterii różnych typów, marek lub o różnej pojemności. Chronić baterie przed nadmiernym działaniem ciepła. Baterie należy wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych w komorze baterii. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących ani twardych szczotek itp. 7

Przygotowanie do użytkowania Wkładanie / wymiana baterii śruba osłona pokryw - ka komory baterii DOWN UP MODE zatrzask 1. Docisnąć ku górze zatrzask znajdujący się na osłonie i zdjąć tę osłonę do góry. 2. Odkręcić śrubkę na pokrywce komory baterii. 3. Zdjąć pokrywkę komory baterii. 4. Włożyć baterie zgodnie z powyższym rysunkiem. 8

5. Ponownie nałożyć pokrywkę komory baterii i przykręcić ją śrubą. Nastawianie (analogowego) czasu zegarowego pokrętło m Wcisnąć pokrętło MODE do regulacji re gulacji czasu czasu zegarowego zegarowego i obra cać je zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ustawić wskazówki zegara. Nastawianie (cyfrowego) czasu zegarowego 1. Nacisnąć krótko przycisk MODE. DOWN UP MODE Miga wskazanie godzin. 9

2. Naciskać przycisk DOWN/UP, aby nastawić godzinę. 3. Nacisnąć krótko przycisk MODE, aby zatwierdzić ustawienie. Zaczyna migać wskazanie minut. 4. Naciskać przycisk DOWN/UP, aby nastawić minuty. 5. Nacisnąć krótko przycisk MODE, aby zapisać nastawiony czas zegarowy. Nastawianie czasu budzenia 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk DOWN UP MODE MODE przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się symbol dzwonka, a wskazanie godzin zaczyna migać. 10

2. Naciskać przycisk DOWN/UP, aby nastawić godzinę czasu budzenia. 3. Nacisnąć krótko przycisk MODE, aby zatwierdzić ustawienie. Zaczyna migać wskazanie minut. 4. Naciskać przycisk DOWN/UP, aby nastawić minuty czasu budzenia. 5. Nacisnąć krótko przycisk MODE, aby zapisać czas budzenia. Nastawianie głośności sygnału budzenia pokrętło regulacji głośności DOWN m Głośność sygnału budzenia można ustawić, obracając pokrętło regulacji głośności zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 11

Zakładanie osłony m Na koniec założyć osłonę. Musi się ona słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. Funkcja budzenia Aktywacja sygnału budzenia mwcisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk w górnej części urządzenia. Oczy trenera snu zamykają się. Na wyświetlaczu cyfrowym wskazywany jest przez kilka sekund nastawiony czas budzenia. 12

O ustawionym czasie budzenia rozbrzmiewa sygnał budzenia. Oczy trenera snu otwierają się. Tarcza zostaje podświetlona na ok. 30 sekund. Wyłączanie sygnału budzenia mnacisnąć przycisk w górnej części urządzenia, aby wyłączyć sygnał budzenia. Jeżeli użytkownik nie wyłączy sygnału budzenia, wyłączy się on automatycznie po 30 sekundach. 13

Dane techniczne Model: 366 730 Baterie: 3x LR3 (AAA) / 1,5 V Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wpro - wadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dostarczone baterie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. 14

Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 15

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 366 730 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl