Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Podobne dokumenty
Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Język biznesu List List - Adres turecki Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA Zapis adresu w Stanach Zj

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Język biznesu List List - Adres szwedzki Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Zapis adresu w Stanach

Affärer Brev. Brev - Adress

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista List

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Rekrutacja List Motywacyjny

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Rekrutacja Referencje

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Życie za granicą Studia

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Rekrutacja List Motywacyjny

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Rekrutacja Referencje

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address

Transkrypt:

- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: miejscowość hrabstwo kod pocztowy İdari Müdür Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Zapis adresu w Kanadzie: miejscowość + prowincja kod pocztowy Bayan Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Strona 1 03.10.2019

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Zapis adresu w Polsce: nazwa + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Per Larsson Scania AB Hagagatan 10 114 29 Stockholm SVERIGE - Wstęp Sayın Başkan, Bäste herr ordförande,/bästa fru ordförande, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Sayın yetkili, Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Strona 2 03.10.2019

Sayın yetkili, Bästa fru, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sayın yetkili, Bästa herr eller fru, Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Sayın yetkililer, Bästa herrar, Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy İlgili şahsa / makama, Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Sayın Ahmet Bey, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Sayın Nihal Hanım, Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Bäste herr Smith, Bästa fru Smith, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Sayın Ayşe Hanım, Bästa fröken Smith, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Sayın Melek Hanım, Bästa fru Smith, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Sayın Ahmet Turgan, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt Bäste John Smith, Sevgili Ali, Bäste John, Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz. Vi skriver till er angående... Formalny, pisany w imieniu całej firmy... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz. Vi skriver i samband med... Formalny, pisany w imieniu całej firmy Strona 3 03.10.2019

...'e istinaden Vidare till... Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy...'e atfen Med hänvisning till... Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Jag skriver för att fråga om... Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy... adına yazıyorum. Jag skriver till dig på uppdrag av... Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. Jag blev rekommenderad om ditt företag av... Formalny, zwrot uprzejmy - Rozwinięcie Rica etsem acaba... Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni... Formalna prośba, niezobowiązująco Anlayışınıza sığınarak soruyorum... Skulle du kunna vara så vänlig och... Formalna prośba, niezobowiązująco Çok minnettar kalırdım eğer siz... Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Formalna prośba, niezobowiązująco... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Formalna prośba, bardzo uprzejmie Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande... Çok müteşekkir kalırdım eğer... Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde... Formalna prośba, bardzo uprzejmie Rica etsem bana... gönderebilir misiniz? Kunde ni vänligen skicka mig......'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz. Vi är intresserade av att få/ta emot... Strona 4 03.10.2019

...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım. Jag måste fråga er om/angående......'ı tavsiye edebilir miydiniz? Skulle ni kunna rekommendera... Rica etsem bana...'ı gönderebilir misiniz? Skulle ni kunna skicka mig... Formalna prośba, bezpośrednio Acil olarak... yapmanız rica olunur. Vi ber er omgående att... Formalna prośba, bardzo bezpośrednio Çok memnun olurduk eğer... Vi skulle uppskatta det om/ifall..., w imieniu firmy... için şu anki liste fiyatınız nedir? Vad är ert nuvarande listpris för... Formalna, określona prośba, bezpośrednio... ile ilgileniyoruz ve...'ı bilmek isterdik. Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Formalne zapytanie, bezpośrednio Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Formalne zapytanie, bezpośrednio Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Bizim niyetimiz şudur ki... Vi har för avsikt att... Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji Üzgünüz ki... Vi beklagar att behöva meddela att... Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji - Zakończenie Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin. Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Strona 5 03.10.2019

Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.... için size şimdiden teşekkür ediyorum. Tack på förhand... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım. Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz. Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Formalne, bezpośrednie Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Daha fazla bilgi isterseniz... Om ni behöver mer information... Formalne, bezpośrednie Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz. Formalne, bezpośrednie Vi uppskattar att göra affärer med er. Strona 6 03.10.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram... Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är... Formalne, bardzo bezpośrednie En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle. Mniej formalne, uprzejme Saygılarımızla, Formalne, odbiorca nie jest nam znany Jag ser fram emot att höra från er snart. Med vänlig hälsning, Saygılarımla, Med vänliga hälsningar, Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy Saygılar, Formalne, rzadziej używane Med vänlig hälsning, Saygılarımla, Vänliga hälsningar, Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu Saygılar, Hälsningar, Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują Strona 7 03.10.2019