MasterSeal 588 OPIS SPOSÓB NAKŁADANIA

Podobne dokumenty
MasterSeal 550 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

MasterSeal 910. Pęczniejąca w kontakcie z wodą taśma wodoszczelna do spoin CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterSeal 560 OPIS. BASF Belgium Coordination Center Comm. V. Business Belux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 15

MasterSeal 581. Wszystkie spoiny powinny być wypełnione równo z licem.

MasterSeal 6100 FX OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterSeal P 770. Dwukomponentowy grunt bazujący na Xolutec nowej technologii dla systemów MasterSeal OPIS ZATWIERDZENIA I CERTYFIKATY

MasterSeal P 117. Dwuskładnikowy grunt epoksydowy do szczeliw wielosiarczkowych stosowanych na podłożach nasiąkliwych OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterSeal M 336. Powłoka elastomerowa do ochrony i izolacji wodochronnej betonu OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

MasterSeal TC 374 Dwuskładnikowa, epoksydowa powłoka wierzchnia, barwiona, do nawierzchni parkingów samochodowych

MasterSeal TC 269 SPOSÓB NAKŁADANIA

0,3-0,8 mm, równomiernie rozprowadzony (nie w nadmiarze)

MasterSeal TC 259 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI POKRYCIE

MasterSeal TC 640. Alifatyczna, jednoskładnikowa, poliuretanowa powłoka wierzchnia do systemu MasterSeal 2164

zużycie około: Grunt MasterTop P 621 0,3-0,5 kg/m², bezbarwny, epoksydowy, dwuskładnikowy, bezrozpuszczalnikowy (charakterystyka Total Solid )

MasterTop 560 RS. Gotowa do użycia, szybkowiążąca zaprawa cementowa do nakładania warstw o grubości mm.

MasterEmaco T 2800 PG

MasterEmaco N Uniwersalna, szybko wiążąca, modyfikowana polimerami, wzmocniona włóknem zaprawa naprawcza i wyrównująca OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

zużycie około: Grunt MasterTop P 621 0,3-0,5 kg/m², bezbarwny, epoksydowy, dwuskładnikowy, bezrozpuszczalnikowy (charakterystyka Total Solid )

MasterProtect 1881 AS

MasterSeal M 808 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterSeal TC 268. MasterSeal TC 268 nadaje się do stosowania w następujących certyfikowanych, mostkujących rysy systemach parkingowych:

MasterSeal M 391. Powłoka epoksydowa z połyskiem przeznaczona do kontaktu z żywnością i wodą pitną, zgodnie z rozporządzeniem UE nr 10/2011 OPIS

MasterSeal P 385. MasterSeal P 385: wilgotność resztkowa i czas do nakładania kolejnych powłok w temperaturze 20 C (wilgotnościomierz karbidowy)

MasterEmaco T 545. Szybkowiążąca, cementowa płynna zaprawa naprawcza magnezjowo-fosforytowa OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

MasterEmaco S 5440 RS

MasterInject Szybkowiążąca żywica iniekcyjna na bazie epoksydowej, o niskiej lepkości, odporna na wodę

MasterEmaco T 1400 FR

MasterProtect 1870/1880

MasterSeal TC 681 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

MasterProtect 8000 CI

Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE

MasterTop TC 428 OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ SPOSÓB NAKŁADANIA CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA. Styczeń 2019 Strona 1 z 5

OPIS ZAKRES STOSOWANIA CECHY I KORZYŚCI

MasterEmaco T MasterEmaco T 2040 (DE235/02) EN 13813:2002 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

Instrukcja Techniczna StoCrete BE Haftbrücke

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoCrete TF 204

Materiał wypełniający i podkładowy do spoin, przeznaczony do uszczelniaczy Master Builders Solutions

MasterEmaco S Bardzo wysokiej wytrzymałości zaprawa, kompensująca skurcz, wzmocniona włóknem, tiksotropowa, do napraw strukturalnych OPIS

MasterInject BASF Bautechnik GmbH Dr.-Albert-Frank-Str. 32 D Trostberg. Żywica iniekcyjna na bazie żywicy epoksydowej, o niskiej lepkości

MasterSeal M 640. Elastyczna i sprężysta, jednoskładnikowa, poliuretanowa membrana wodochronna OPIS

MasterEmaco T 1200 PG

Nr.1/2015. CEDAT Sp. z o.o. ul. Budowlanych Gdańsk. Katalog Produktów. Profesjonalna chemia budowlana.

Instrukcja Techniczna StoCrete TK

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

MasterSeal P 683 OPIS WYROBU

MasterSeal NP 472 Jednoskładnikowe poliuretanowe szczeliwo do spoin o niskim lub średnim module sprężystości

do robót tynkarskich i wyrównawczych na powierzchniach ścian na wszelkich podłożach występujących w budownictwie,

MasterSeal TC 682. Poprzednio: CONIPUR TC 482

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoCrete TF 204

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoCryl HP 100

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoCrete TF 200

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Żelazo / stal Należy poddać piaskowaniu do uzyskania stopnia Sa 2 1/ wg normy EN ISO 12944^4 przed nałożeniem gruntu.

Nr

MasterSeal M 310 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

Instrukcja Techniczna StoCrete TF 200

Sikafloor 381. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Instrukcja Techniczna StoCrete SM P

MasterSeal CR 462. Dwuskładnikowe, poliuretanowe szczeliwo do spoin odporne na chemikalia i mikroorganizmy OPIS

Sikafloor 304 W. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

Hydroizolacja plaskiego dachu za pomoca ciekłej membrany poliuretanowej

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPur EZ 505

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON M

MasterSeal M 689. Poprzednio: MASTERSEAL 689 OPIS

1,2±0,1 kg/l (po zmieszaniu) Żywica 5 części objętościowo Temadur 90 Utwardzacz 1 część objętościowo lub godziny

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox WL 100

Purtop System Deck A. POSADZKA PRZEMYSŁOWA

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BB OS

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 530

Knauf buduje. zaufanie. Systemy budowlane 02/2009. Knauf Gładź gipsowa. Systemy budowlane. Knauf Bauprodukte

Fotokatalityczna farba silikatowa (krzemianowa), wodorozcieńczalna TITANIUM DR

MasterSeal P 640. Powłoka gruntowa 1K-PU, zawierająca rozpuszczalnik, do chłonnych podłoży do użytku przed zastosowaniem MasterSeal M 640

PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych

Bezbarwny preparat do pielęgnacji, uszczelniania i utwardzania posadzek betonowych

karta techniczna Elastyczna, 2-komponentowa powłoka modyfikowana polimerami do uszczelniania konstrukcji betonowych i murowanych. obszar zastosowania

Instrukcja Techniczna StoPox BI

Instrukcja Techniczna StoCrete TG 204

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615

Badania korozyjne KONTAKT MERYTORYCZNY KONTAKT MERYTORYCZNY. STRONA GŁÓWNA OFERTA BADANIA LABORATORYJNE Badania korozyjne

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox IHS BV

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPur DV 508

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 280

Instrukcja Techniczna Strona 1/5

MasterSeal M 699 OPIS

Instrukcja Techniczna StoColl KM

HYDROIZOLACJA UŻYTKOWEGO PŁASKIEGO DACHU Z PŁYNNĄ MEMBRANĄ POLIURETANOWĄ I OCHRONNĄ POWŁOKĄ ALIFATYCZNĄ

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox TEP MultiTop

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Floor HP

Woodmax TC Klej w klasie D4 w połączeniu z utwardzaczem Woodmax HARDENER

MasterFlow 960 GŁÓWNY ZAKRES ZASTOSOWAŃ. Cechy

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX

Czasy schnięcia i ponownego malowania zależą od grubości warstwy, temperatury, wilgotności powietrza i wentylacji. Połysk.

EPOXOL FLOOR S KARTA TECHNICZNA 1/5 Samopoziomująca posadzka epoksydowa, bezrozpuszczalnikowa.

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950

PROFESJONALNA CHEMIA BUDOWLANA

Transkrypt:

OPIS Proszek i płyn po zmieszaniu tworzą wodochronną zawiesinę, która utwardza się tworząc elastyczną i sprężystą membranę. Nanosi się ją na grubość minimum 2 mm w dwóch warstwach sztywnym pędzlem, szczotką lub przez rozpylanie. ZAKRES ZASTOSOWAŃ Konstrukcje zatrzymujące wodę, które mogą być narażone na ruch W ramach systemu hydroizolacji piwnic, w obszarach wrażliwych na ruch, wibracje i osiadanie Do ochrony betonu przed wodą o niskim ph lub miękką, korozją wynikającą z nasycenia dwutlenkiem węgla i solami do odladzania Nadaje się do użytku wewnątrz i na zewnątrz budynków, przy dodatnim i ujemnym ciśnieniu wody Jako sprężysta powłoka do ochrony betonu na balustradach mostów, kolumnach, filarach, na lądzie oraz w środowisku morskim Hydroizolacja nowych konstrukcji, gdzie spodziewany jest ruch spowodowany skurczem podczas schnięcia Po utwardzeniu, membrana o grubości 2 mm wytrzymuje przemieszczenie do 0,5 mm lub do 1,5 mm, jeśli będzie wzmocniona siatką FX Mesh. W przypadku zastosowania innego niż tu wymienione należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Master Builders Solutions. CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI Zachowuje elastyczność podczas zanurzenia Dobra odporność chemiczna na wodę miękką, ścieki komunalne i inne ścieki oraz inne płyny umiarkowanie agresywne w stosunku do podłoży mineralnych Odporna na okazjonalny ruch pieszy 2 mm utwardzonej powłoki stanowi ekwiwalent 500 mm pokrywy betonowej Mrozoodporna Przepuszczalna dla pary wodnej* Produkt zatwierdzony do stosowania z wodą pitną w Wielkiej Brytanii (Reg 31), we Włoszech (Decreto Legislativo 2.02.2001 n 27, Decreto Ministerio Salute 174), w Hiszpanii (Real Decreto 140) i w Norwegii (Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego w Norwegii). 0749 BASF Belgium Coordination Center Comm. V. Business Belux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 09 BE0011/01 EN 1504-2 Zdolność do mostkowania rys, Zabezpieczająca powłoka cementowa EN 1504-2 zasady 1.3/2.2/5.1/6.1/8.2 Odporność na ścieranie Zaliczony Wytrzymałość adhezyjna 0,8 MPa w próbie wytrzymałości na odrywanie od podłoża Odporność na karbonatyzację Sd > 50 m Przepuszczalność pary wodnej Klasa I Absorpcja kapilarna wody w 0,1 kg/m 2 x h -0,5 Przyczepność po badaniu kompatybilności termicznej - Zamrażanie/rozmrażanie z zastosowaniem soli - Burza/deszcz Zdolność do mostkowania rys - Statyczna 0,8 MPa 0,8 MPa A 4 (+23 C) A 2 (-30 C) - Dynamiczna B 3.1 (+23 C) B 2 (-30 C) Sztuczne warunki atmosferyczne Zaliczony Oporność chemiczna Klasa II (grupy testowe 4, 9, 10, 11 i 12 są zgodne z metodą EN 13259) Ognioodporność F Substancje niebezpieczne Spełnia wymogi pkt 5.4 SPOSÓB NAKŁADANIA Jakość podłoża Podłoża, które mają być powleczone, muszą być całkowicie czyste, w dobrym stanie konstrukcyjnym i przygotowane mechanicznie. Wszystkie powłoki, uszkodzone tynki, ślady deskowania i inne zanieczyszczenia

mogące mieć niekorzystny wpływ na przyczepność, powinny zostać usunięte z podłoża. a) Przygotowanie powierzchni Podłoża powinny być przygotowane poprzez piaskowanie i mycie wodą pod wysokim ciśnieniem. Nie stosować groszkowania lub innych agresywnych metod. Wszystkie spoiny powinny być wypełnione równo z licem. Naprawy należy wykonywać przy użyciu zapraw MasterSeal 590 i/lub MasterEmaco S 420 lub MasterEmaco. Wszystkie styki między ścianą i podłogą muszą być przygotowane przez nacięcie bruzdy o wymiarach 20 mm x 20 mm wzdłuż styku i wypełnienie jej zaprawą szybkowiążącą MasterSeal 590 z wykończeniem pachwinowym w celu wyokrąglenia styku. Infiltracja wody przez podłoże, które ma być powleczone, powinna być przekierowana poprzez drenaż lub skoncentrowana w otworach odwadniających, które zostaną zatkane zaprawą szybkowiążącą MasterSeal 590 po nałożeniu ostatniej warstwy. Piwnice w obszarach zawierających duże ilości siarczanów w glebie lub wodach gruntowych mogą wymagać wstępnego otynkowania. Powierzchnie chłonne (beton, tynki zewnętrzne i wewnętrzne) należy zwilżyć czystą wodą, najlepiej z 24-godzinnym wyprzedzeniem. Podczas nakładania powłoki MasterSeal 588 powierzchnia musi być wilgotna, lecz wolna od kałuż. Zasadnicze znaczenie ma temperatura minimalna +5 C. b) Mieszanie Należy zapewnić odpowiednią wentylację podczas mieszania i nakładania proszku i płynu. Wlać około ¾ składnika płynnego do wiadra i powoli dodać składnik w proszku, ciągle mieszając odpowiednim mieszalnikiem o niskich obrotach, aż mieszanina będzie jednorodna (maks. 400-600 obr./min). Dodać pozostały składnik płynny i mieszać przez 3 minuty. Pozostawić mieszankę do nasycenia przez 5 minut, a następnie ponownie mieszać przez maksymalnie 2 minuty. Nie przekraczać wartości maksymalnego zapotrzebowania na ciecz. Nie mieszać zbyt długo. c) Nakładanie Produkt MasterSeal P 588 może być nakładany za pomocą *pędzla, szczotki lub pistoletu natryskowego. Powłoki MasterSeal P 588 nie wolno nakładać pacą. * Odpowiedni pędzel ma 6 (150mm) szerokości i krótką końcówkę zawierającą sztywne włosie nylonowe o długości 3" (80mm). Pierwsza warstwa MUSI być naniesiona sztywną szczotką na podłoże, które jest jeszcze mokre, w celu zapewnienia ścisłego związania nawet wtedy, gdy powłokę nakłada się natryskowo. Wymaganą grubość uzyskuje się poprzez nałożenie 2 3 warstw, uważając, aby żadna z warstw nie była grubsza niż 1 mm. Drugą lub trzecią warstwę zaleca się nakładać następnego dnia, chyba że temperatura otoczenia jest bardzo wysoka. W takim przypadku następną warstwę można nakładać dopiero wtedy, gdy warstwa poprzednia jest wystarczająco sucha (co najmniej po 6 godzinach). W przypadku rozległych powierzchni powłokę MasterSeal 588 można rozprowadzać natryskowo, co pozwala na znaczną oszczędność czasu w porównaniu do nakładania ręcznego. Stosować dysze rozpylające o średnicy 3 4 mm pod ciśnieniem 3,5 5 barów. Uwaga: Nie stosować na zamarznięte podłoże lub jeśli temperatura otoczenia wynosi powyżej 30 C, poniżej 5 C lub oczekuje się, że spadnie poniżej 5 C w ciągu 24 godzin. Wzmacnianie siatką MASTERSEAL 588 Mesh Siatkę osadza się w cienkiej warstwie bazowej grubości około 0,5 mm oraz pokrywa się pierwszą warstwą MASTERSEAL 588 (zużycie 1,2 kg/m²), gdy warstwa bazowa jest jeszcze wilgotna. Siatka używana do naprawy istniejących pęknięć powinna mieć co najmniej 200 mm szerokości. WYKOŃCZENIE I CZYSZCZENIE Narzędzia, sprzęt i wycieki powinny być natychmiast umyte czystą wodą. PIELĘGNACJA Prowadzić pielęgnację nawilżającą przez 24 godziny, po czym musi mieć możliwość wyschnięcia na powietrzu.

W przypadku zimnych i wilgotnych miejsc może być konieczne pozostawienie powłoki na dłuższy czas lub wprowadzenie wymuszonego ruchu powietrza. NIE WOLNO stosować osuszaczy podczas utwardzania CZAS NAKŁADANIA 60 minut w temperaturze otoczenia i podłoża wynoszącej 20ºC. OPAKOWANIE Proszek jest dostępny w workach o wadze 25kg. Płyn jest dostarczany w kanistrach o pojemności 10 l. WYDAJNOŚĆ KRYCIA Około 1,2 kg/m² na warstwę pędzlem lub w zależności od chropowatości podłoża. Konieczne jest dodatkowe 0,5 kg/m² w przypadku osadzania siatki MASTERSEAL 588 Mesh. Stosowanie pacy jest zalecane jedynie na bardzo gładkich, poziomych podłożach. Należy zawsze nanosić co najmniej dwie warstwy Masterseal 588, na krzyż. Powyższe wartości zużycia mają charakter teoretyczny i mogą być różne w zależności od chłonności i chropowatości podłoża. Zasadnicze znaczenie ma przeprowadzenie reprezentatywnych prób na miejscu w celu dokonania oceny dokładnego zużycia. PRZECHOWYWANIE powinien być przechowywany pod zadaszeniem, nie w styczności z gruntem i układany na wysokość większą niż 4 worki jeden na drugim. Należy chronić materiał przed wszelkimi źródłami wilgoci. OKRES PRZECHOWYWANIA Należy prowadzić rotację zapasów, aby nie przekroczyć okresu trwałości 12 miesięcy. WAŻNE WSKAZÓWKI Jeśli służy do uszczelniania akwariów, po zakończeniu utwardzania należy go przemyć słoną wodą, a następnie spłukać czystą wodą. Powtórzyć płukanie aż do uzyskania żądanej wartości ph. Niezastosowanie się do tego zalecenia oraz do konieczności monitorowania ph wody aż do uzyskania stabilnego stanu może prowadzić do śmierci ryb. OBCHODZENIE SIĘ Z PRODUKTEM I TRANSPORT Podczas używania tego produktu należy stosować zwykłe środki zapobiegawcze dotyczące obchodzenia się z produktami chemicznymi, tj. nie należy na przykład jeść, pić ani palić tytoniu w trakcie pracy oraz należy myć ręce podczas przerw lub po zakończeniu pracy. Dokładne informacje dotyczące bezpieczeństwa w zakresie obchodzenia się z tym produktem i jego transportu znajdują się w karcie charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS). W celu uzyskania pełnych informacji na temat bezpieczeństwa i higieny tego produktu należy zapoznać się z odpowiednią kartą charakterystyki w zakresie bezpieczeństwa i higieny. Utylizację produktu i pojemnika należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującym prawem miejscowym. Odpowiedzialność w tym zakresie spoczywa na właścicielu wyrobu.

Dane dotyczące produktu Parametr Norma Jednostka Dane Gęstość wymieszanego materiału EN 1015-6 kg/m 3 ok. 1680 Czas mieszania - min ok. 2 Czas dojrzewania - min maks. 10 Czas urabialności - min w ciągu 60 (+20ºC) Całkowita grubość nakładania - mm min. 2 Temperatura nakładania (podłoże i materiał) - ºC od +5 do +30 Przepuszczalność pary wodnej EN ISO 7783-1 µ 1450 (2,5 mm) Wytrzymałość adhezyjna 28 dni EN 1542 MPa 1,00 Przyczepność po badaniu kompatybilności termicznej - Cykle zamrażania-rozmrażania z zanurzeniem w soli odladzającej - Cykliczny efekt burzy (szok termiczny) EN 13687-1 - Bez skalowania po 50 cyklach, Wytrzymałość adhezyjna > 1 N/mm 2 Wytrzymałość adhezyjna > 0,8 N/mm 2 Absorpcja kapilarna i przepuszczalność wody EN 1062-3 kg/m 2 h 0,5 0,1 Wodoszczelność po stronie nadciśnienia - bar 1,5 Wodoszczelność po stronie podciśnienia - bar 1,0 Zdolność do mostkowania rys EN 1062-7 mm A4 (+ 23 C), A2 (-30 C) B 3.1 (+ 23 C), B2 (- 30 C ) 100,000 (2,5 mm) Przenikalność CO2 - µ Odporność na silną agresję chemiczną (grupy testowe 4, 9, 10, 11 i 12) Zachowanie po wystawieniu na działanie sztucznych czynników atmosferycznych EN 13259 80 000/150 mm, grubość warstwy 2,5 mm (BE) Klasa II - Zaliczony Odporność na ścieranie EN ISO 5470-1 Utrata masy < 3000 mg Reakcja na ogień Wydłużenie Klasa F w warunkach otoczenia 23,4% pod wodą 16.2% Czas schnięcia min 60 Czas utwardzenia końcowego min 360

Dystrybutor: BASF Polska Sp. z o.o. Dział Master Builders Solutions ul.kazimierza Wielkiego 58 32-400 Myślenice tel. +48 12 372 80 00 fax. +48 12 372 80 10 www.master-builders-solutions.basf.pl budownictwo@basf.com Producent: BASF Construction Chemicals c/o PCI Augsburg GmbH Piccardstrasse 11 D-86159 Augsburg Tel. +49 (0)821 5901 357 Fax +49 (0)821 5901 317 Zastrzeżenie: Ze względu na dużą zmienność warunków montażu i zastosowań naszych wyrobów informacje zawarte w niniejszej karcie technicznej stanowią jedynie ogólne wytyczne dotyczące zastosowania. Informacje te są oparte na naszej obecnej wiedzy i doświadczeniu. Nie zwalniają one klienta z obowiązku starannego sprawdzenia, czy wyrób będzie odpowiedni dla danego zastosowania. Informacje o zastosowaniach, których nie wymieniono w sposób wyraźny w niniejszym dokumencie w części Zakres zastosowań, można uzyskać, kontaktując się z naszą linią wsparcia technicznego. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykorzystanie wyrobu bez uprzedniej konsultacji z BASF w innych obszarach zastosowań niż podano w niniejszej karcie technicznej, a także za ewentualne szkody z tego wynikające. Wszelkie opisy, ilustracje, zdjęcia, dane, proporcje, wagi itp. podane w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i nie przedstawiają właściwości wyrobów, określonych w treści umowy. Użytkownik naszych wyrobów ponosi pełną odpowiedzialność za przestrzeganie praw własności oraz istniejących przepisów ustawowych i wykonawczych. Odniesienia do nazw handlowych innych dostawców nie oznaczają ich rekomendacji i nie wykluczają wykorzystania wyrobów podobnego typu. Podane tu informacje są jedynie opisem jakości naszych wyrobów oraz usług i nie stanowią ich gwarancji. Ponosimy odpowiedzialność za niepełne lub nieprawidłowe dane zawarte w naszych kartach technicznych jedynie wówczas, gdy takie uchybienie wynika z celowego działania lub rażącego zaniedbania, bez uszczerbku dla roszczeń przysługujących na podstawie przepisów o odpowiedzialności za wyrób. = zarejestrowany znak towarowy grupy BASF w wielu krajach. Karta danych technicznych wyrobu 1. wydanie 02.2014