SAFETY DATA SHEET 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiebiorstwa Identyfikacja substancji/preparatu Nazwa wyrobu DEADRed nucleicacidstain*solutionin20% DMSO* Identyfikacja przedsiebiorstwa Life Technologies 5791 VAN ALLEN WAY PO BOX 6482 CARLSBAD, CA 92008 +1 760 603 7200 LIFE TECHNOLOGIES LIMITED 3 FOUNTAIN DRIVE INCHINNAN BUSINESS PARK PAISLEY, PA4 9RF SCOTLAND 44-141 814-6100 Numer telefonu w sytuacji krytycznej 866-536-0631 301-431-8585 Outside of the U.S. +1-301-431-8585 Tylkodocelów badawczych.ninamenjenodiagnosticnialiterapevtskiuporabinaljudehaliživalih. Strona 1 / 6
Zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z obowiazujacymi przepisami ROZPORZADZENIE (WE) NR 1272/2008 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG lub 1999/45/WE GHS - Classification Haslo ostrzegawcze nie stwarza zagrozenia 2. Identyfikacja zagrozen Zagrozenie dla zdrowia nie stwarza zagrozenia Zagrozenia fizyczne nie stwarza zagrozenia Unia Europejska EU Specific Hazard Statements S -zdanie(a) S26 - W przypadku zanieczyszczenia oczu przemyc natychmiast duza iloscia wody, zwrócic sie o pomoc lekarska S36/37 - Nosic odpowiednia odziez ochronna i odpowiednie rekawice ochronne. Potencjalne skutki zdrowotne Oczy Skóra Wdychanie Polkniecie Efekty szczególne dzialanie rakotwórcze Dzialanie mutagenne Szkodliwe dzialanie na rozrodczosc Dzialanie uczulajace Dziala drazniaco na oczy. Dziala drazniaco na skóre. Skladniki wyrobu moga byc wchlaniane do organizmu przez skóre. Moze powodowac podraznienie dróg oddechowych. Substancja moze byc szkodliwa po spozyciu. nie dotyczy Substancje o mozliwym dzialaniu mutagennym u czlowieka nie dotyczy nie dotyczy Strona 2 / 6
3. Sklad/informacja o skladnikach Nr CAS dimethylsulfoxide 67-68-5 DeadRed NONE Zalecamy obslugi wszystkich chemikaliów z ostroznoscia. Nr EINECS Procent wagowy 200-664-3 10-30 - 1-5 4. SRODKI PIERWSZEJ POMOCY Kontakt przez skóre Kontakt z oczami Polkniecie Wdychanie Uwagi dla lekarza Natychmiast zmyc duza iloscia wody If symptoms arise, call a physician. Natychmiast przeplukac duza iloscia wody, takze pod powiekami przynajmniej 15 minut Zasiegnac porady medycznej. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawac nic doustnie Jesli objawy utrzymuja sie, wezwac lekarza Nie wywolywac wymiotów bez konsultacji z lekarzem Przeniesc na swieze powietrze Jesli objawy utrzymuja sie, wezwac lekarza W przypadku braku oddychania zastosowac sztuczne oddychanie Leczenie objawowe. 5. POSTEPOWANIE W PRZYPADKU POZARU Stosowne srodki gasnicze Specjalne wyposazenie ochronne dla strazaków pyl wodny dwutlenek wegla (CO2) piana Suche proszki gasnicze Zalozyc sprzet do oddychania z obiegiem zamknietym i odziez ochronna. 6. POSTEPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO SRODOWISKA Indywidualne srodki ostroznosci Uzyc srodków ochrony osobistej Metody oczyszczania Wchlonac w obojetny material sorpcyjny. Srodki ostroznosci w zakresie ochrony srodowiska Zapobiegac dalszemu wyciekowi lub rozlaniu jezeli to bezpieczne See Section 12 for additional information. 7. POSTEPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE Postepowanie z substancja/preparatem Magazynowanie S24/25 - Unikac zanieczyszczenia skóry i oczu Unikac kontaktu ze skóra, oczami i ubraniem. Przechowywac we wlasciwie oznakowanych pojemnikach 8. Kontrola narazenia/srodki ochrony indywidualnej Limity natezen Austria Belgium (TWA) Denmark (TWA) Finland OEL (TWA) dimethylsulfoxide 160 mg/m 3-160 mg/m 3-50 ppm 50 ppm Austria Dania Polska Szwajcaria Strona 3 / 6
dimethylsulfoxide 67-68-5 Srodki techniczne 160 mg/m 3 50 ppm Zapewnic odpowiednia wentylacje szczególnie w pomieszczeniach zamknietych. Sprzet ochrony osobistej Ochrone dróg oddechowych W przypadku niedostatecznej wentylacji zalozyc odpowiedni sprzet ochrony dróg oddechowych. Ochrone rak Ochrona oczu Ochrona skóry i ciala Srodki higieny Nieprzepuszczalne rekawice z kauczuku butylowego. Okulary ochronne z oslonami bocznymi. lekka odziez ochronna. Stosowac zgodnie z zasadami bezpieczenstwa i higieny pracy. Kontrola narazenia srodowiska Nie dopuscic do przedostania sie produktu do kanalizacji. 9. WLASCIWOSCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje ogólne Postac Postac Zapach Temperatura wrzenia/zakres Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia Temperatura zaplonu Temperatura samozaplonu Wlasciwosci utleniajace. Rozpuszczalnosc w wodzie ciecz rozpuszczalny 10. STABILNOSC I REAKTYWNOSC Trwalosc Trwaly w warunkach normalnych. Czynniki, których nalezy unikac Niebezpieczne produkty rozkladu polimeryzacja Nie wystepuje niebezpieczna polimeryzacja 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Ostra toksycznosc LD50 (oral,rat/mouse) LD50 (dermal,rat/rabbit) LC50 (inhalation,rat/mouse) dimethylsulfoxide 14500 mg/kg Oral LD50 brak dostepnych danych brak dostepnych danych Potencjalne skutki zdrowotne Oczy Skóra Dziala drazniaco na oczy. Dziala drazniaco na skóre Skladniki wyrobu moga byc wchlaniane do organizmu przez skóre Strona 4 / 6
Wdychanie Polkniecie dzialanie rakotwórcze Dzialanie mutagenne Szkodliwe dzialanie na rozrodczosc Dzialanie uczulajace Moze powodowac podraznienie dróg oddechowych Substancja moze byc szkodliwa po spozyciu Substancje o mozliwym dzialaniu mutagennym u czlowieka 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Ekotoksycznosc Mobilnosc Biodegradacja Bioakumulacja Daphnia magna (rozwielitka). Ulega naturalnej biodegradacji. Nie ulega bioakumulacji. dimethylsulfoxide 67-68-5 Freshwater Algae Water Flea Data Data Skeletonema Daphnia species costatum EC5012350 EC50=7000 mg/l (24-25500 mg/l (96 h) h) Freshwater Fish Species Data Microtox Data log Pow logpow-2.03 Usunac zgodnie z przepisami lokalnymi. 13. POSTEPOWANIE Z ODPADAMI 14. INFORMACJE DOTYCZACE TRANSPORTU IATA Prawidlowa nazwa przewozowa UN Klasa zagrozenia Klasa dodatkowa Grupa opakowaniowa Nr ONZ Nie zaklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych. Zaden Zaden Zaden none 15. Informacje dotyczace przepisów prawnych Listy miedzynarodowe EINECS ELINCS ENCS PICCS dimethylsulfoxide Listed - Listed Listed AICS KECL DSL NDSL dimethylsulfoxide Listed Listed Listed - 16. INNE INFORMACJE Powód wprowadzenia zmiany (M)SDS sections updated Tylkodocelówbadawczych.Ninamenjenodiagnosticnialiterapevtskiuporabinaljudehaliživalih. Strona 5 / 6
Powyzsza informacja zostala uzyskana dzieki dokladnym poszukiwaniom a/i dochodzena i rekomendacje sa oparte na rozwaznym zastosowaniu oceny zawodowej. Onformacje nie powinny byc uwazane za ostateczne i powinny byc uzywanej jedynie jako wskazówki. Wszystkie materialy i mieszaniny moga posiadac obecnie nieznane wlasciwosci, które stanowia zagrozenie i powinny byc uzytkowane z zachowaniem ostroznosci. Jako ze Spólka nie jest w stanie kontrolowac rzeczywistych metod, stosowanych ilosci lub warunków uzytkowania, Spólka nie bedzie ponosic ospowiedzialnosci za jakiekolwiek poniesione szkody lub straty wynikajace ze stosowania lub narazenia niniejszym produktem, opisanym w niniejszym. INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ KARCIE BEZPIECZENSTWA PRODUKTU NIE STANOWIA GWARANCJI, WYRAZONEJ LUB IMPLIKOWANEJ, GWARANCJI MOZLIWOSCI HANDLOWYCH LUB ZDOLNOSCI DO POSZCZEGÓLNEGO ZASTOSOWANIA. End of Safety Data Sheet Strona 6 / 6