SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO Cesarz Wymowy Pas BIAŁY frazy 0001-0888
1 2 3 4 5 Nazywam się Wang. To jest mój przyjaciel. Cześć, jestem Yuxiang. Cześć. Nazywam się Liu. To jest pani Zhang. Dzień dobry nauczycielu Li. Wǒ xìng Wáng. Zhè shì wǒ péngyou. Nǐhǎo, wǒ shì Yùxiāng. Nǐhǎo! Wǒ xìng Liú. Zhè shì Zhāng nǚshì. Lǐ lǎoshī, nín hǎo! 我姓王 这是我朋友 你好, 我是玉香 你好! 我姓刘 这是张女士 李老师, 您好! 6 7 8 9 10 Przepraszam, czy pani jest panią Zhang? On nazywa mnie Małym Wangiem. Liu to nazwisko, Yuxiang to imię. Jak pana godność? Jak pan/pani ma na imię? Qǐngwèn, nín shì Zhāng nǚshì ma? Tā jiào wǒ Xiǎo Wáng. Liú shì xìng, Yùxiāng shì míngzi. Xiānshēng, nín guìxìng. Nín jiào shénme míngzi? 请问, 您是张女士吗? 他叫我小王 刘是姓, 玉香是名字 先生, 您贵姓 您叫什么名字? 2
11 12 13 14 15 Na imię mam Weiming. Dzień dobry panu, panie Zhou Weiming. Dzień dobry panu/pani. Przepraszam, jak pana/pani godność? Ta rzecz jest droga. Tamten człowiek jest moim przyjacielem. Wǒ jiào Wéimíng. Zhōu Wéimíng xiānshēng nín hǎo! Nín hǎo! Qǐngwèn, nín guìxìng? Zhège dōngxi hěn guì. Nàge rén shì wǒ péngyou. 我叫维明 周维明先生您好! 您好! 请问, 您贵姓? 这个东西很贵 那个人是我朋友 16 17 18 19 20 To jest telefon. Tam jest komputer. To jest słownik. Tam jest szafa. Co to jest? Zhè shì diànhuà. Nà shì diànnǎo. Zhè shì cídiǎn. Nà shì yīguì. Zhè shì shénme? 这是电话 那是电脑 这是词典 那是衣柜 这是什么? 3
21 22 23 24 25 Co tam jest? Nie wiem. Jak to się nazywa? Co to za rzecz? Nie wiem jak ona ma na imię. Spytaj ją! Nà shì shénme? Wǒ bù zhīdào. Zhè jiào shénme? Zhège dōngxi shì shénme? Wǒ bù zhīdào tā jiào shénme míngzi! Nǐ wèn tā! 那是什么? 我不知道 这叫什么? 这个东西是什么? 我不知道她叫什么名字! 你问她! 26 27 28 29 30 Proszę, zaczekaj chwilę, nie rozumiem co mówisz. Czytasz książki? Czy to jest twój przyjaciel? Jestem waszym nauczycielem języka chińskiego. Uczymy się słuchać, mówić, czytać i pisać po chińsku. Qǐng děng yíxià, wǒ tīng bù dǒng nǐ shuō shénme. Nǐ kàn bú kàn shū? Zhè shì bú shì nǐ péngyou? Wǒ shì nǐmen hànyǔ lǎoshī. Wǒmen xuéxí tīng, shuō, niàn, xiě hànyǔ. 请等一下, 我听不懂你说什么 你看不看书? 这是不是你朋友? 我是你们汉语老师 我们学习听, 说, 念, 写汉语 4
31 32 33 34 35 Jeśli czegoś nie rozumiecie, proszę mnie pytać. Kiedy będę zadawała pytania, proszę odpowiadajcie. Proszę czytać książkę. Co chcesz? Chcę chiński słownik. Tīng bù dǒng, qǐng wèn wǒ. Wǒ wèn wèntí, qǐng nǐmen huídá. Qǐng kàn shū. Nǐ yào shénme? Wǒ yào hànyǔ cídiǎn. 听不懂, 请问我 我问问题, 请你们回答 请看书 你要什么? 我要汉语词典 36 37 38 39 40 To jest książka, nie słownik. Przepraszam, oto słownik. Dziękuję, do widzenia. To jest mój dom. Proszę, oto długopis. Zhè shì shū, bú shì cídiǎn. Duìbuqǐ. Gěi nǐ cídiǎn. Xièxie, zàijiàn. Zhè shì wǒ jiā. Wǒ gěi nǐ bǐ. 这是书, 不是词典 对不起 给你词典 谢谢, 再见 这是我家 我给你笔 5
41 42 43 44 45 On nie chce wieży, on chce telewizor. Jesteśmy przyjaciółmi. Tamto to nie jest słownik, to książka. Jego imię to Piotr. Chcę komputer! Tā bú yào yīnxiǎng, tā yào diànshì. Wǒmen shì péngyou. Nà bú shì cídiǎn, nà shì shū. Tā míngzi jiào Piotr. Wǒ yào diànnǎo! 他不要音响, 他要电视 我们是朋友 那不是词典, 那是书 他名字叫 Piotr 我要电脑! 46 47 48 49 50 Rozumiesz? Czy nauczyciel nazywa się Li? Czy tamta rzecz jest dobra? Czy telefony są bardzo drogie? Czy Zhang to nazwisko, a Haoxue to imię? Nǐ dǒng ma? Lǎoshī xìng Lǐ ma? Nàge dōngxi hǎo ma? Diànhuà hěn guì ma? Zhāng shì xìng, Hàoxué shì míngzi ma? 你懂吗? 老师姓李吗? 那个东西好吗? 电话很贵吗? 张 是姓, 好学 是名字吗? 6