OPASKA NA STAW KOLANOWY

Podobne dokumenty
OPASKA NA PRZEGUB STOPOWY

Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych.

Wędka typu pilk - zestaw

SP-501 Dziecięcy kask rowerowy

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI


Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Instrukcja użytkowania. dla życia w ruchu

Lampa LED nad lustro

UPPLEVA TV i system dźwięku

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline

Łyżworolki softboot dla dzieci

Naszą ofertę Rehband Core Line poszerzyliśmy o trzy nowe produkty, które stanowią początek nowatorskiej serii Sport Medical.

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Sauna Reducer przewodnik użytkownika

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

UPPLEVA TV i system dźwięku

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampa biurkowa LED pl

Lampa LED montowana na lustrze

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

nosidełko KAVKA comfort nosidełko KAVKA multi-age nosidełko KAVKA light instrukcja obsługi

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

Cyfrowy termometr do wina

Pakiet nr 41 Obsługa serwisowa gammakamery NUCLINE TH33.

UMOWA DOSTAWY NR (wzór)

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

CZĘŚĆ I dostawa materiałów biurowych, pomocniczych oraz spożywczych dla PWM w Krakowie

(12) OPI S OCHRONN Y WZORU PRZEMYSŁOWEGO

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

Ładowarka samochodowa USB

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Kompres do stosowania na ciepło i zimno

Zestaw ćwiczeń dedykowanych Pacjentom Kliniki ArtroCenter po rekonstrukcji więzadła krzyżowego tylnego (PCL)

Pytanie 1: CZĘŚĆ 15 system testowania szczelności endoskopów

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Elektryczny koc rozgrzewający Instrukcja obsługi

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Wzór Umowy. .. ul.. NIP.., Regon, wpisaną do.pod nr..prowadzonego przez.., reprezentowanym przez:

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

Dotyczy videobronchoskopu

MINI PIEKARNIK R-2148

UMOWA DOSTAWY NR (wzór)

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

ON!Track smart tag AI T380 Polski

KATALOG Lhotse szczyt jakości!

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

zwaną dalej Zamawiającym.

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline

Świeczki choinkowe LED

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Kończyny Dolne. Orteza stawu kolanowego z fiszbinami ortopedycznymi i zapięciem krzyżowym AM-OSK-Z/S-X. Zastosowanie:

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Zabawka dla kota Roll Ball

Producent. Dystrybutor. Eklips Sp. z o.o. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany

Świeczki choinkowe LED

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

Umowa nr... zawarta w dniu. r. w Szczecinie pomiędzy:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

UMOWA DOSTAWY NR (wzór)

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

PODRĘCZNIK OBSŁUGI STEROWNIK GRUPOWY (PILOT PRZEWODOWY): UTB-YDA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Transkrypt:

OPASKA NA STAW KOLANOWY pro comfort PK-1272 Instrukcja obsługi Produkt ten odpowiada wytycznej 93/42/EWG o produktach medycznych.

2

Instrukcja obsługi Zakres dostawy 4 Dane techniczne 4 Zastosowane symbole 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4-5 Instrukcje bezpieczeństwa 5 Zakładanie bandaża 6 Czyszczenie i pielęgnacja 7 Uwagi odnośnie recyklingu 7 3 lata gwarancji 7 Serwis 8 3

Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi należy koniecznie zachować w celu późniejszego przeczytania! Jeżeli artykuł przekazany zostanie innej osobie, należy również przekazać instrukcję obsługi. Zakres dostawy 1 x Instrukcja obsługi 1 x Opaska na staw kolanowy Dane techniczne Obwód kolana: XS - S 32-36 cm S - M 36-38 cm M - L 38-40,5 cm L - XXL 40,5-43,5 cm Zastosowane symbole Przestrzegać instrukcji obsługi Data produkcji Oznakowanie partii Producent Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Artykuł ten jest wyprodukowany do prywatnego użytku i nie może być noszony nieprzerwanie dłużej niż 2-3 godziny jak również nie dłużej niż 6-8 godzin dziennie. 4

Do wspierającego zastosowania: 1. Po urazach kolana 2. Przy ścieraniu się stawów (gonarthrosis - zwyrodnienie stawu kolanowego) 3. Przy lekko stopniowej niestabilności stawu 4. Przy chronicznych bólach stawów i skłonności do opuchnięć 5. Przy sportowym i fizycznym obciążeniu Nie stosować lub stosować jedynie po konsultacji z lekarzem przy: 1. Całkowitej niestabilności wiązadła 2. Zewnętrznych urazach 3. Zaburzeniach krążenia Instrukcje bezpieczeństwa Ryzyko urazu! Jeśli wystąpią problemy podczas noszenia należy natychmiast usunąć opaskę i skonsultować się z lekarzem. Należy zakładać opaskę jedynie tak mocno, aby nie ograniczać dopływu krwi. Przed każdym użyciem należy sprawdzać opaskę czy nie jest uszkodzona. Artykuł może być jedynie stosowany w nienagannym stanie. Nie należy nosić artykułu podczas snu lub dłuższego wypoczynku jak np. dłuższego siedzenia. Niebezpieczeństwo podrażnienia skóry! W pojedynczych przypadkach może dojść do reakcji skórnych i podrażnień. Nie należy nosić artykułu nie dłużej niż 6-8 godzin dziennie jak również nie dłużej niż 2-3 godziny nieprzerwanie oraz należy regularnie myć miejsca zakryte, aby uniknąć podrażnień skóry. W celu uniknięcia alergicznych reakcji skórnych skóra musi być wolna od żelów, tłuszczy, maści, olejków lub podobnych substancji. Jeśli wystąpią mimo to problemy należy skonsultować się z lekarzem. 5

Zakładanie bandaża Wskazówka: Przy zakładaniu należy zwrócić uwagę na to, aby pasy stabilizujące były gładko napięte, ale nie uciskały! Najłatwiej jest zakładać opaskę na siedząco. Ilustracja 1: Należy nałożyć otwartą opaskę od przodu na kolano tak, aby wgłębienie w opasce leżało dokładnie na rzepce kolana (patella). Należy lekko zgiąć kolano i umocować opaskę przy pomocy zapięcia na rzep. Ilustracja 2 i 3: Należy zapiąć górne i dolne zapięcie na rzep. Ilustracja 4 i 5: Dolny pas stabilizujący należy poprowadzić od tyłu wokół kolana i opaski przez otwór w klamrze. Pas stabilizujący należy przymocować przy pomocy zapięcia na rzep. Czynność tą powtórzyć z dolnym pasem. A B C D 1 2 3 A B E C D 4 5 E Wgłębienie Środkowe zapięcie na rzep Górne zapięcie na rzep Dolne zapięcie na rzep Klamra 6

Czyszczenie i pielęgnacja Przed pierwszym użyciem bandaża należy go gruntownie wyprać. Po każdorazowym dwu lub trzykrotnym użyciu zaleca się jego ponowne wypranie. Złóż podczas prania zapięcia rzepowe. Po wypraniu bandaż należy dokładnie wypłukać. Prać oddzielnie. Uwagi odnośnie recyklingu Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczyszczania i przetwarzania odpadów lub do odpowiedniej jednostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów. 3 lata gwarancji Produkt został wyprodukowany z dużą starannością i pod ciągłą kontrolą. Otrzymują Państwo na ten produkt 3 lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obowiązuje jedynie w razie wad materiałowych i fabrycznych, przy nieodpowiedniej obsłudze przepada. Państwa ustawowe prawa, w szczególności prawa do gwarancji, nie zostaną ograniczone tą gwarancją. W razie gwarancji należy się z nami skontaktować telefonicznie przez bezpłatny numer naszej Service-Hotline lub mailowo. W każdym przypadku otrzymają Państwo osobistą pomoc. W przypadku gwarancji można wysyłać nieodpłatnie uszkodzone elementy na nasz adres serwisowy po wcześniejszym porozumieniu z naszym pracownikiem. Bezzwłocznie otrzymają Państwo bezpłatnie z powrotem nowy lub naprawiony element. Czas gwarancji nie jest przedłużany w razie ewentualnych napraw w oparciu o gwarancję lub naprawę poza gwarancyjną. Obowiązuje to również przy wymienionych lub naprawionych elementach. Po upływie gwarancji zaistniałe naprawy są płatne. IAN: 63729 7

Serwis Adres Service Infolinia ds. Produktu 00800-4911384 (poniedziałek - piątek w godzinach 10-16, bezpłatnie) Bogusław Możdżonek ul.jawirskiego 21B / 28 05-520 Konstancin - Jeziorna pl@nws-service.com www.nws-service.com Wersja do druku: 201106V1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg