- Pohotovost Ich muss in ein Krankhaus. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mir ist übel. Źle się czuję. Ich muss sofort zu einem Arzt. Žádost o okamžitou lékařskou péči Hilfe! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Ruf einen Krankenwagen! Žádost o zavolání sanitky - U doktora Es tut hier weh. Slouží k ukázání, kde to bolí Ich habe hier einen Ausschlag. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Ich habe Fieber. Slouží k informování, že máte horečku Ich habe eine Erkältung. Slouží k informování, že jste nachlazení Ich habe Husten. Slouží k informování, že máte kašel Proszę natychmiast wezwać lekarza! Pomocy! Proszę wezwać karetkę! Boli (mnie) tutaj. Mam tu wysypkę. Mam gorączkę. Jestem przeziębiony/przeziębiona. Mam kaszel. Ich bin ständig müde. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Stránka 1 13.09.2019
Mir ist schwindelig. Slouží k informování, že pociťujete závratě Ich habe gar keinen Appetit. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Ich kann nachts nicht schlafen. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát Kręci mi się w głowie. Nie mam apetytu. Nie mogę spać. Ein Insekt hat mich gestochen. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Ukąsił mnie owad. Ich glaube, es is die Hitze. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko To chyba przez ten upał. Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli Chyba coś mi zaszkodziło. Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh. Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Slouží k informování, která část těla bolí Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen. Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná... Kopf......głowa...... Magen......brzuch...... Arm......ramię...... Bein......noga...... Brust......klatka piersiowa... Stránka 2 13.09.2019
... Herz......serce...... Hals......gardło...... Auge......oko...... Rücken......plecy...... Fuß......stopa...... Hand......ręka...... Ohr......ucho...... Gedärme......jelita...... Zahn......ząb... Ich habe Diabetes. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Ich habe Asthma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Ich habe ein Herzleiden Slouží k informování ohledně problémech se srdcem Ich bin schwanger. Slouží k informování ohledně těhotenství Mam cukrzycę. Mam astmę. Choruję na serce. Jestem w ciąży. Stránka 3 13.09.2019
Wie oft soll ich die am Tag einnehmen? Slouží k informování ohledně dávkování léku Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Ist das ansteckend? Czy to jest zaraźliwe? Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/sport machen/alkohol trinken? Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Hier sind meine Versicherungsunterlagen. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Ich habe keine Krankenversicherung. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. Ich brauche eine Krankschreibung. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní Potrzebuję zwolnienie lekarskie. Ich fühle mich etwas besser. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Es ist schlimmer geworden. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil Es ist unverändert. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna Ich möchte kaufen. Otázka ohledně koupi určitého produktu Schmerztabletten Penizillin Czuję się trochę lepiej. Mój stan się pogorszył. Mój stan jest bez zmian. Poproszę. środki przeciwbólowe penicylina Stránka 4 13.09.2019
Aspirin Insulin Salbe Schlaftabletten Damenbinde Desinfektionsmittel ařský produkt Pflaster ařský produkt Bandagen ařský produkt Antibabypille ařský produkt Kondome Ostatní produkty Sonnenschutz Ostatní produkty - Ich bin allergisch gegen. Slouží k informování o vašich alergiích aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski środek dezynfekujący plastry bandaże pigułki antykoncepcyjne prezerwatywy krem przeciwsłoneczny Jestem uczulony/uczulona na. Stránka 5 13.09.2019
Pollen Tierhaar na zvířata Bienenstiche/Wespenstiche na hmyz Hausstaubmilben Schimmel Latex Penizillin na léky Nüsse/Erdnüsse na jídlo Sesamkerne(Sonnenblumenkerne na jídlo Ei na jídlo Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen na jídlo Mehl/Weizen na jídlo Milch/Laktose//Molkeprodukte na jídlo pyłki sierść zwierząt użądlenie pszczoły/użądlenie osy roztocze pleśń lateks penicylina orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał Stránka 6 13.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Gluten na jídlo Soja na jídlo Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais na jídlo Pilze na jídlo Früchte/Kiwi/Kokosnuss na jídlo Ingwer/Zimt/Koriander na jídlo Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch na jídlo Alkohol na jídlo gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek alkohol Stránka 7 13.09.2019